ABOUT THE SPEAKER
Patricia Burchat - Particle physicist
Patricia Burchat studies the structure and distribution of dark matter and dark energy. These mysterious ingredients can't be measured in conventional ways, yet form a quarter of the mass of our universe.

Why you should listen

Patricia Burchat studies the universe's most basic ingredients -- the mysterious dark energy and dark matter that are massively more abundant than the visible stars and galaxies. She is one of the founders of the BaBar Collaboration at the Stanford Linear Accelerator Center, a project that's hoping to answer the question, "If there are as many anti-particles as there are particles, why can't we see all these anti-particles?"

She's a member of the Large Synoptic Survey Telescope project, which will allow scientists to monitor exploding supernovae and determine how fast the universe is expanding -- and map how mass is distributed throughout the universe. She's also part of Fermilab Experiment E791, studying the production and decay of charmed particles. Burchat received a Guggenheim Fellowship in 2005.

More profile about the speaker
Patricia Burchat | Speaker | TED.com
TED2008

Patricia Burchat: Shedding light on dark matter

Patricia Burchat kaster lys over mørkt stof

Filmed:
1,605,112 views

Fysiker Patricia Burchat kaster lys over to basale ingredienser i vores univers: mørkt stof og mørk energi. Selvom de udgør 96% af universet tilsammen, kan de ikke blive direkte målt, men deres indflydelse er enorm.
- Particle physicist
Patricia Burchat studies the structure and distribution of dark matter and dark energy. These mysterious ingredients can't be measured in conventional ways, yet form a quarter of the mass of our universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
As a particlepartikel physicistfysiker, I studyundersøgelse the elementaryelementære particlespartikler
0
0
4000
Som partikelfysiker studerer jeg elementarpartiklerne,
00:22
and how they interactinteragere on the mostmest fundamentalgrundlæggende levelniveau.
1
4000
3000
og hvordan de interagerer på det mest fundamentale niveau.
00:25
For mostmest of my researchforskning careerkarriere, I've been usingved brug af acceleratorsacceleratorer,
2
7000
3000
I det meste af min forskningskarriere har jeg brugt acceleratorer,
00:28
suchsådan as the electronelektron acceleratorAccelerator at StanfordStanford UniversityUniversitet, just up the roadvej,
3
10000
3000
som elektronacceleratoren på Stanford Universitet, lige oppe af vejen,
00:31
to studyundersøgelse things on the smallestmindste scalevægt.
4
13000
3000
til at studere ting på mindste målestok.
00:34
But more recentlyfor nylig, I've been turningdreje my attentionopmærksomhed
5
16000
2000
Men for nylig har jeg vendt min opmærksomhed
00:36
to the universeunivers on the largeststørste scalevægt.
6
18000
3000
mod universet på største målestok.
00:39
Because, as I'll explainforklare to you,
7
21000
2000
For, som jeg vil forklare for jer,
00:41
the questionsspørgsmål on the smallestmindste and the largeststørste scalevægt are actuallyrent faktisk very connectedforbundet.
8
23000
4000
er spørgsmålene på mindste og største målestok faktisk meget forbundne.
00:45
So I'm going to tell you about our twenty-first-centurytyve første århundrede viewudsigt of the universeunivers,
9
27000
5000
Så jeg vil fortælle jer om vores en-og-tyvende-århundredes syn på universet,
00:50
what it's madelavet of and what the bigstor questionsspørgsmål in the physicalfysisk sciencesvidenskaber are --
10
32000
3000
hvad det består af, og hvilke store spørgsmål der er i fysiske videnskaber --
00:53
at leastmindst some of the bigstor questionsspørgsmål.
11
35000
2000
i det mindste nogle af de store spørgsmål.
00:55
So, recentlyfor nylig, we have realizedgik op for
12
37000
3000
Så, for nylig har vi indset,
00:58
that the ordinaryalmindelig matterstof in the universeunivers --
13
40000
2000
at det normale stof i universet --
01:00
and by ordinaryalmindelig matterstof, I mean you, me,
14
42000
3000
og med normalt stof mener jeg jer, mig,
01:03
the planetsplaneter, the starsstjerner, the galaxiesgalakser --
15
45000
2000
planeterne, stjernerne, galakserne --
01:05
the ordinaryalmindelig matterstof makesmærker up only a few percentprocent
16
47000
3000
det normale stof udgør kun få procent
01:08
of the contentindhold of the universeunivers.
17
50000
2000
af indholdet i universet.
01:10
AlmostNæsten a quarterkvarter, or approximatelyrundt regnet a quarterkvarter
18
52000
3000
Næsten en fjerdedel, eller nogenlunde en fjerdedel
01:13
of the matterstof in the universeunivers, is stuffting og sager that's invisibleusynlig.
19
55000
3000
af stoffet i universet er noget, der er usynligt.
01:16
By invisibleusynlig, I mean it doesn't absorbabsorbere in the electromagneticelektromagnetisk spectrumspektrum.
20
58000
4000
Men usynligt mener jeg, det ikke absorberer i det elektromagnetiske spektrum.
01:20
It doesn't emitudsender in the electromagneticelektromagnetisk spectrumspektrum. It doesn't reflectafspejle.
21
62000
3000
Det stråler ikke i det elektromagnetiske spektrum. Det reflekterer ikke.
01:23
It doesn't interactinteragere with the electromagneticelektromagnetisk spectrumspektrum,
22
65000
2000
Det interagerer ikke med det elektromagnetiske spektrum,
01:25
whichhvilken is what we use to detectopdage things.
23
67000
2000
hvilket er det, vi bruger til at opdage ting med.
01:27
It doesn't interactinteragere at all. So how do we know it's there?
24
69000
3000
Det interagerer overhovedet ikke. Så hvordan ved vi, det er der?
01:30
We know it's there by its gravitationalgravitationel effectseffekter.
25
72000
2000
Vi ved, det er der fra dets gravitationelle effekter.
01:32
In factfaktum, this darkmørk matterstof dominatesdominerer
26
74000
3000
Faktisk dominerer dette mørke stof
01:35
the gravitationalgravitationel effectseffekter in the universeunivers on a largestor scalevægt,
27
77000
3000
de gravitationelle effekter i universet på stor skala,
01:38
and I'll be tellingfortæller you about the evidencebeviser for that.
28
80000
2000
og jeg vil fortælle jer om beviserne for det.
01:40
What about the resthvile of the piepie?
29
82000
2000
Hvad med resten af tærten?
01:42
The resthvile of the piepie is a very mysteriousmystisk substancestof calledhedder darkmørk energyenergi.
30
84000
4000
Resten af tærten er en meget mystisk substans ved navn mørk energi.
01:46
More about that latersenere, OK.
31
88000
2000
Mere om den senere, OK.
01:48
So for now, let's turntur to the evidencebeviser for darkmørk matterstof.
32
90000
3000
Så las os indtil videre se på beviserne for mørkt stof.
01:51
In these galaxiesgalakser, especiallyisær in a spiralspiralformet galaxygalakse like this,
33
93000
3000
I disse galakser, især i en spiralgalakse som denne,
01:54
mostmest of the massmasse of the starsstjerner is concentratedkoncentreret in the middlemidten of the galaxygalakse.
34
96000
5000
er det meste af stjernernes masse koncentreret i midten af galaksen.
01:59
This hugekæmpe stor massmasse of all these starsstjerner keepsbliver ved starsstjerner in circularcirkulær orbitskredsløb in the galaxygalakse.
35
101000
7000
Denne kæmpe masse af alle disse stjerne holder stjernerne i cirkulære kredsløb i galaksen.
02:06
So we have these starsstjerner going around in circlescirkler like this.
36
108000
3000
Så vi har disse stjerne, der går rundt i cirkler, sådan her.
02:09
As you can imagineforestille, even if you know physicsfysik, this should be intuitiveintuitiv, OK --
37
111000
4000
Som I kan forestille jer, selv hvis I kender fysik, burde dette være intuitivt, OK --
02:13
that starsstjerner that are closertættere to the massmasse in the middlemidten will be rotatingroterende at a higherhøjere speedfart
38
115000
6000
at stjerner, der er tættere på massen i midten, vil rotere med højere fart
02:19
than those that are furtheryderligere out here, OK.
39
121000
3000
end dem, der er længere herude, OK.
02:22
So what you would expectforventer is that if you measuredmålt the orbitalorbital speedfart of the starsstjerner,
40
124000
5000
Så det, man ville forvente, er, at hvis man målte kredsløbsfarten af de stjerner,
02:27
that they should be slowerlangsommere on the edgeskanter than on the insideinde.
41
129000
4000
at de ville være langsommere på kanterne end indeni.
02:31
In other wordsord, if we measuredmålt speedfart as a functionfungere of distanceafstand --
42
133000
2000
Med andre ord hvis vi målte farten som funktionen af afstanden --
02:33
this is the only time I'm going to showat vise a graphkurve, OK --
43
135000
2000
dette er den eneste gang, jeg viser en graf, OK --
02:35
we would expectforventer that it goesgår down as the distanceafstand increasesstiger
44
137000
4000
ville man forvente, at den går ned som afstanden forøges
02:39
from the centercentrum of the galaxygalakse.
45
141000
2000
fra centrum af galaksen.
02:41
When those measurementsmålinger are madelavet,
46
143000
1000
Når de målinger bliver foretaget,
02:42
insteadi stedet what we find is that the speedfart is basicallyi bund og grund constantkonstant,
47
144000
3000
finder vi i stedet, at farten stort set er konstant
02:45
as a functionfungere of distanceafstand.
48
147000
2000
som funktion af afstanden.
02:47
If it's constantkonstant, that meansmidler that the starsstjerner out here
49
149000
3000
Hvis den er konstant, betyder det, at stjernerne derude
02:50
are feelingfølelse the gravitationalgravitationel effectseffekter of matterstof that we do not see.
50
152000
4000
mærker de gravitationelle effekter fra stof, som vi ikke ser.
02:54
In factfaktum, this galaxygalakse and everyhver other galaxygalakse
51
156000
3000
Faktisk lader denne galakse og enhver anden galakse
02:57
appearskommer til syne to be embeddedindlejret in a cloudSky of this invisibleusynlig darkmørk matterstof.
52
159000
5000
til at være indhyllet i en sky af dette usynlige mørke stof.
03:02
And this cloudSky of matterstof is much more sphericalsfærisk than the galaxygalakse themselvesdem selv,
53
164000
4000
Og denne sky af stof er meget mere sfærisk end galakserne selv,
03:06
and it extendsudvider over a much widerbredere rangerækkevidde than the galaxygalakse.
54
168000
4000
og den strækker sig over et meget større område end galaksen.
03:10
So we see the galaxygalakse and fixatefiksere on that, but it's actuallyrent faktisk a cloudSky of darkmørk matterstof
55
172000
4000
Så vi ser galaksen og fikserer på den, men det er faktisk en sky af mørkt stof,
03:14
that's dominatingdominerer the structurestruktur and the dynamicsdynamik of this galaxygalakse.
56
176000
5000
der dominerer denne galakses struktur og dynamik.
03:19
GalaxiesGalakser themselvesdem selv are not strewnStrewn randomlytilfældigt in spaceplads;
57
181000
3000
Galakser selv er ikke strøget tilfældigt i rummet;
03:22
they tendtendens to clusterklynge.
58
184000
2000
de har det med at hænge i hobe.
03:24
And this is an exampleeksempel of a very, actuallyrent faktisk, famousberømt clusterklynge, the ComaKoma clusterklynge.
59
186000
3000
Og dette er et eksempel på en meget, faktisk, kendt hob, Coma-hoben.
03:27
And there are thousandstusinder of galaxiesgalakser in this clusterklynge.
60
189000
3000
Og der er tusindvis af galakser i denne hob.
03:30
They're the whitehvid, fuzzyfuzzy, ellipticalelliptisk things here.
61
192000
3000
De er de hvide, lodne, elliptiske ting her.
03:33
So these galaxygalakse clustersklynger -- we take a snapshotøjebliksbillede now,
62
195000
3000
Så disse galakse-hobe -- vi tager et øjebliksbillede nu,
03:36
we take a snapshotøjebliksbillede in a decadeårti, it'lldet vil look identicalidentisk.
63
198000
3000
vi tager et øjebliksbillede om et årti, den vil ligne sig selv.
03:39
But these galaxiesgalakser are actuallyrent faktisk movingbevæger sig at extremelyekstremt highhøj speedshastigheder.
64
201000
4000
Men disse galakser bevæger sig faktisk med ekstremt høj fart.
03:43
They're movingbevæger sig around in this gravitationalgravitationel potentialpotentiel well of this clusterklynge, OK.
65
205000
5000
De bevæger sig rundt i denne hobs gravitationelle potentialbrønd, OK.
03:48
So all of these galaxiesgalakser are movingbevæger sig.
66
210000
2000
Så alle disse galakser bevæger sig.
03:50
We can measuremåle the speedshastigheder of these galaxiesgalakser, theirderes orbitalorbital velocitieshastigheder,
67
212000
4000
Vi kan måle disse galaksers fart, deres kredsløbshastigheder,
03:54
and figurefigur out how much massmasse is in this clusterklynge.
68
216000
2000
og finde ud af, hvor meget masser der er i denne hob.
03:56
And again, what we find is that there is much more massmasse there
69
218000
4000
Og igen er det, vi finder, at der er meget mere masse der,
04:00
than can be accountedtegnede sig for by the galaxiesgalakser that we see.
70
222000
4000
end der kan gøres rede for af galakserne, som vi ser.
04:04
Or if we look in other partsdele of the electromagneticelektromagnetisk spectrumspektrum,
71
226000
2000
Eller hvis vi ser på andre dele af det elektromagnetiske spektrum,
04:06
we see that there's a lot of gasgas in this clusterklynge, as well.
72
228000
3000
ser vi, at der også er en masse gas i denne hob.
04:09
But that cannotkan ikke accountkonto for the massmasse eitherenten.
73
231000
2000
Men det kan heller ikke gøre rede for massen.
04:11
In factfaktum, there appearskommer til syne to be about tenti timesgange as much massmasse here
74
233000
3000
Faktisk ser der ud til at være omkring ti gange så meget masse her
04:14
in the formform of this invisibleusynlig or darkmørk matterstof
75
236000
3000
i form af dette usynlige mørke stof,
04:17
as there is in the ordinaryalmindelig matterstof, OK.
76
239000
4000
som der er af det normale stof, OK.
04:21
It would be nicepæn if we could see this darkmørk matterstof a little bitbit more directlydirekte.
77
243000
4000
Det ville være skønt, hvis vi kunne se dette mørke stof en smule mere direkte.
04:25
I'm just puttingsætte this bigstor, blueblå blobblob on there, OK,
78
247000
2000
Jeg sætter bare denne store, blå klat derpå, OK,
04:27
to try to remindminde om you that it's there.
79
249000
2000
for at minde jer om, at det er der.
04:29
Can we see it more visuallyvisuelt? Yes, we can.
80
251000
3000
Kan vi se det mere visuelt? Ja, vi kan.
04:32
And so let me leadat føre you throughigennem how we can do this.
81
254000
2000
Og lad mig derfor lede jer gennem, hvordan vi kan gøre dette.
04:34
So here'sher er an observerobservatør:
82
256000
2000
Så her er en iagttager:
04:36
it could be an eyeøje; it could be a telescopeteleskop.
83
258000
2000
det kunne være et øje, det kunne være et teleskop.
04:38
And supposeformode there's a galaxygalakse out here in the universeunivers.
84
260000
2000
Og forestil jer, der er en galakse herude i universet.
04:40
How do we see that galaxygalakse?
85
262000
2000
Hvordan ser vi den galakse?
04:42
A rayRay of lightlys leavesblade the galaxygalakse and travelsrejser throughigennem the universeunivers
86
264000
3000
En stråle af lys forlader galaksen og rejser gennem universet
04:45
for perhapsmåske billionsmilliarder of yearsflere år
87
267000
2000
i måske milliarder af år,
04:47
before it entersgår ind i the telescopeteleskop or your eyeøje.
88
269000
3000
før det kommer ind i teleskopet eller jeres øje.
04:50
Now, how do we deduceudlede where the galaxygalakse is?
89
272000
3000
Nå, hvordan deducerer vi, hvor galaksen er?
04:53
Well, we deduceudlede it by the directionretning that the rayRay is travelingrejsende
90
275000
3000
Altså vi deducerer det ved retningen, som strålen rejser i
04:56
as it entersgår ind i our eyeøje, right?
91
278000
2000
når den kommer ind i vores øje, ikke?
04:58
We say, the rayRay of lightlys camekom this way;
92
280000
2000
Vi siger, lysstrålen kom denne vej fra;
05:00
the galaxygalakse mustskal be there, OK.
93
282000
2000
galaksen må være der, OK.
05:02
Now, supposeformode I put in the middlemidten a clusterklynge of galaxiesgalakser --
94
284000
4000
Forestil jer nu, jeg sætter en galaksehob i midten --
05:06
and don't forgetglemme the darkmørk matterstof, OK.
95
288000
2000
og glem ikke det mørke stof, OK.
05:08
Now, if we consideroverveje a differentforskellige rayRay of lightlys, one going off like this,
96
290000
4000
Hvis vi nu ser på en anden lysstråle, en, der rejser på denne måde,
05:12
we now need to take into accountkonto
97
294000
2000
er vi nu nødt til at tage det med i overvejelserne,
05:14
what EinsteinEinstein predictedforudsagt when he developedudviklede sig generalgenerel relativityrelativitetsteori.
98
296000
3000
som Einstein forudså, da han udviklede den generelle relativitetsteori.
05:17
And that was that the gravitationalgravitationel fieldMark, duepå grund to massmasse,
99
299000
4000
Og det var, at det gravitationelle felt fra massen
05:21
will deflectaflede not only the trajectorybane of particlespartikler,
100
303000
3000
vil afbøje ikke bare partiklernes bane,
05:24
but will deflectaflede lightlys itselfsig selv.
101
306000
3000
men vil afbøje lyset selv.
05:27
So this lightlys rayRay will not continueBlive ved in a straightlige linelinje,
102
309000
3000
Så denne lysstråle vil ikke fortsætte i en lige linje,
05:30
but would ratherhellere bendbøje and could endende up going into our eyeøje.
103
312000
4000
men vil derimod bøje og kunne end med at gå ind i vores øje.
05:34
Where will this observerobservatør see the galaxygalakse?
104
316000
3000
Hvor vil denne iagttager se galaksen?
05:37
You can respondsvare. Up, right?
105
319000
4000
I kan svare. Op, ikke?
05:41
We extrapolateekstrapolere backwardstilbage and say the galaxygalakse is up here.
106
323000
3000
Vi ekstrapolerer tilbage og siger, galaksen er heroppe.
05:44
Is there any other rayRay of lightlys
107
326000
1000
Er der nogen anden lysstråle,
05:45
that could make into the observer'sobservatørens eyeøje from that galaxygalakse?
108
327000
3000
der kunne klare den ind i iagttagerens øje fra den galakse?
05:48
Yes, great. I see people going down like this.
109
330000
3000
Ja, godt. Jeg ser folk gøre sådan her.
05:51
So a rayRay of lightlys could go down, be bentbøjet
110
333000
2000
Så en lysstråle kunne gå ned, blive bøjet
05:53
up into the observer'sobservatørens eyeøje,
111
335000
2000
op i iagttagerens øje,
05:55
and the observerobservatør seesser a rayRay of lightlys here.
112
337000
2000
og iagttageren ser en lysstråle her.
05:57
Now, take into accountkonto the factfaktum that we livelevende in
113
339000
2000
Tag nu med i overvejelserne, at vi lever i
05:59
a three-dimensionaltredimensionale universeunivers, OK,
114
341000
2000
et tredimensionelt univers, OK,
06:01
a three-dimensionaltredimensionale spaceplads.
115
343000
2000
et tredimensionelt rum.
06:03
Are there any other raysstråler of lightlys that could make it into the eyeøje?
116
345000
3000
Er der nogle andre lysstråler, der kunne klare den til øjet?
06:06
Yes! The raysstråler would lieligge on a -- I'd like to see -- yeah, on a conekegle.
117
348000
6000
Ja! Strålerne ville ligge i en -- jeg ville gerne se -- jah, i en kegle.
06:12
So there's a wholehel rayRay of lightlys -- raysstråler of lightlys on a conekegle --
118
354000
2000
Så der er en hel lysstråle -- lysstråler i en kegle --
06:14
that will all be bentbøjet by that clusterklynge
119
356000
2000
der alle vil blive bøjet af den hob
06:16
and make it into the observer'sobservatørens eyeøje.
120
358000
3000
og klare den ind i iagttagerens øje.
06:19
If there is a conekegle of lightlys comingkommer into my eyeøje, what do I see?
121
361000
5000
Hvis der er en kegle af lys, der kommer ind i mit øje, hvad ser jeg?
06:24
A circlecirkel, a ringring. It's calledhedder an EinsteinEinstein ringring. EinsteinEinstein predictedforudsagt that, OK.
122
366000
4000
En cirkel, en ring. Det hedder en Einstein-ring. Einstein forudså det, OK.
06:28
Now, it will only be a perfectperfektionere ringring if the sourcekilde, the deflectorDeflector
123
370000
5000
Nå det vil kun være en perfekt ring, hvis kilden, afbøjeren
06:33
and the eyeballøjeæblet, in this casetilfælde, are all in a perfectlyperfekt straightlige linelinje.
124
375000
5000
og øjenæblet i dette tilfælde alle er i en perfekt lige linje.
06:38
If they're slightlyen anelse skewedskæv, we'llgodt see a differentforskellige imagebillede.
125
380000
3000
Hvis de er en smule forskudt, ser man et andet billede.
06:41
Now, you can do an experimenteksperiment tonighti aften over the receptionreception, OK,
126
383000
3000
Altså I kan lave et eksperiment i aften til receptionen, OK,
06:44
to figurefigur out what that imagebillede will look like.
127
386000
3000
for at finde ud af, hvordan det billede vil se ud.
06:47
Because it turnsdrejninger out that there is a kindvenlig of lenslinse that we can deviseudtænke,
128
389000
4000
For det viser sig, at der er en form for linse, som vi kan lave,
06:51
that has the right shapeform to producefremstille this kindvenlig of effecteffekt.
129
393000
3000
der har den rigtige form til at producere denne form for effekt.
06:54
We call this gravitationalgravitationel lensingLensing.
130
396000
2000
Man kalder dette for gravitationslinseeffekten.
06:56
And so, this is your instrumentinstrument, OK.
131
398000
3000
Og derfor er dette jeres instrument, OK.
06:59
(LaughterLatter).
132
401000
1000
(Latter).
07:00
But ignoreignorere the toptop parten del.
133
402000
3000
Men ignorer den øverste del.
07:03
It's the basegrundlag that I want you to concentratekoncentrere, OK.
134
405000
3000
Det er den nederste del, som jeg vil have jer til at koncentrere jer om, OK.
07:06
So, actuallyrent faktisk, at home, wheneverhver gang we breakpause a wineglassvinglas,
135
408000
2000
Så faktisk, hjemme, når vi smadrer et vinglas,
07:08
I saveGemme the bottombund, take it over to the machinemaskine shopbutik.
136
410000
2000
gemmer jeg bunden, tager den til maskinsforretningen.
07:10
We shavebarbering it off, and I have a little gravitationalgravitationel lenslinse, OK.
137
412000
4000
Vi sliber den af, og jeg har en lille gravitationslinse, OK.
07:14
So it's got the right shapeform to producefremstille the lensingLensing.
138
416000
2000
Så den har den rigtige form til at producere linseeffekten.
07:16
And so the nextNæste thing you need to do in your experimenteksperiment
139
418000
2000
Og så er det næste I skal gøre i jeres eksperiment
07:18
is grabtag fat a napkinserviet. I grabbedgreb a piecestykke of graphkurve paperpapir -- I'm a physicistfysiker. (LaughterLatter)
140
420000
4000
at tage et lommetørklæde. Jeg tog et stykke millimeterpapir -- jeg er fysiker.
07:22
So, a napkinserviet. DrawDraw a little modelmodel galaxygalakse in the middlemidten.
141
424000
4000
Så, et lommetørklæde. Tegn en lille modelgalakse i midten.
07:26
And now put the lenslinse over the galaxygalakse,
142
428000
3000
Og læg så linsen over galaksen,
07:29
and what you'llvil du find is that you'llvil du see a ringring, an EinsteinEinstein ringring.
143
431000
3000
og det, I vil finde, er, at I vil se en ring, en Einstein-ring.
07:32
Now, movebevæge sig the basegrundlag off to the sideside,
144
434000
3000
Bevæg nu bunden hen til siden,
07:35
and the ringring will splitdele up into arcsbuer, OK.
145
437000
3000
og ringen vil dele sig op i buer, OK.
07:38
And you can put it on toptop of any imagebillede.
146
440000
2000
Og I kan lægge den på toppen af billedet.
07:40
On the graphkurve paperpapir, you can see
147
442000
1000
På millimeterpapiret kan I se,
07:41
how all the lineslinjer on the graphkurve paperpapir have been distortedforvrænget.
148
443000
2000
hvordan alle linjerne på millimeterpapiret er blevet forvrænget.
07:43
And again, this is a kindvenlig of an accuratenøjagtig modelmodel
149
445000
3000
Og igen er dette en ret præcis model
07:46
of what happenssker with the gravitationalgravitationel lensingLensing.
150
448000
2000
på, hvad der sker ved gravitationslinseeffekten.
07:48
OK, so the questionspørgsmål is: do we see this in the skyhimmel?
151
450000
4000
OK, så spørgsmålet er: ser vi dette på himlen?
07:52
Do we see arcsbuer in the skyhimmel when we look at, say, a clusterklynge of galaxiesgalakser?
152
454000
4000
Ser vi buer på himlen, når vi ser på, lad os sige, en galaksehob?
07:56
And the answersvar is yes.
153
458000
2000
Og svaret er ja.
07:58
And so, here'sher er an imagebillede from the HubbleHubble SpacePlads TelescopeTeleskop.
154
460000
2000
Og her er så et billede fra Hubble-rumteleskopet.
08:00
ManyMange of the imagesbilleder you are seeingat se
155
462000
2000
Mange af billederne, I ser,
08:02
are earliertidligere from the HubbleHubble SpacePlads TelescopeTeleskop.
156
464000
2000
er tidligere fra Hubble-rumteleskopet.
08:04
Well, first of all, for the goldengylden shapeform galaxiesgalakser --
157
466000
2000
Nå, for det første, for de gyldne galakser --
08:06
those are the galaxiesgalakser in the clusterklynge.
158
468000
3000
disse er galakserne i hoben.
08:09
They're the onesdem that are embeddedindlejret in that seahav of darkmørk matterstof
159
471000
4000
De er dem, der er indhyllet i det hav af mørkt stof,
08:13
that are causingforårsager the bendingbøjning of the lightlys
160
475000
2000
der forårsager bøjningen af lyset
08:15
to causeårsag these opticaloptisk illusionsillusioner, or miragesluftspejlinger, practicallypraktisk,
161
477000
3000
til at skabe disse optiske illusioner, eller luftspejlinger, praktisk talt,
08:18
of the backgroundbaggrund galaxiesgalakser.
162
480000
2000
af bagvedliggende galakser.
08:20
So the streaksstriber that you see, all these streaksstriber,
163
482000
3000
Så stregerne, som I ser, alle stregerne,
08:23
are actuallyrent faktisk distortedforvrænget imagesbilleder of galaxiesgalakser that are much furtheryderligere away.
164
485000
4000
er faktisk forvrængede billeder af galakser, der er meget længere væk.
08:27
So what we can do, then, is basedbaseret on how much distortionforvrængning
165
489000
3000
Så det, vi kan gøre, er, at alt efter hvor meget forvrængning
08:30
we see in those imagesbilleder, we can calculateBeregn how much massmasse
166
492000
4000
vi ser i de billeder, kan vi kalkulere, hvor meget masse,
08:34
there mustskal be in this clusterklynge.
167
496000
2000
der må være i denne hob.
08:36
And it's an enormousenorm amountbeløb of massmasse.
168
498000
2000
Og det er en enorm mængde masse.
08:38
And alsoogså, you can tell by eyeøje, by looking at this,
169
500000
2000
Og man kan også se med det blotte øje, ved at se på dette,
08:40
that these arcsbuer are not centeredcentreret on individualindividuel galaxiesgalakser.
170
502000
4000
at disse buer ikke centreres om individuelle galakser.
08:44
They are centeredcentreret on some more spreadsprede out structurestruktur,
171
506000
4000
De centreres om en mere udspredt struktur,
08:48
and that is the darkmørk matterstof
172
510000
4000
og det er det mørke stof,
08:52
in whichhvilken the clusterklynge is embeddedindlejret, OK.
173
514000
3000
i hvilket hoben er indhyllet, OK.
08:55
So this is the closesttætteste you can get to kindvenlig of seeingat se
174
517000
2000
Så dette er det tætteste man kan komme på at se
08:57
at leastmindst the effectseffekter of the darkmørk matterstof with your nakednøgen eyeøje.
175
519000
3000
i det mindste det mørke stofs effekter med sit blotte øje.
09:00
OK, so, a quickhurtig reviewanmeldelse then, to see that you're followingfølge.
176
522000
3000
OK, så, en hurtig opsamling for at være sikker på I kan følge med.
09:03
So the evidencebeviser that we have
177
525000
2000
Altså beviserne, som vi har på,
09:05
that a quarterkvarter of the universeunivers is darkmørk matterstof --
178
527000
2000
at en fjerdedel af universet er mørkt stof --
09:07
this gravitationallygravitationelt attractingtiltrække stuffting og sager --
179
529000
2000
dette gravitationelt tiltrækkende stof --
09:09
is that galaxiesgalakser, the speedfart with whichhvilken starsstjerner orbitingkredser galaxiesgalakser
180
531000
4000
er, at galakser, farten, med hvilken stjerner er i kredsløb i galakser,
09:13
is much too largestor; it mustskal be embeddedindlejret in darkmørk matterstof.
181
535000
3000
er alt for stor; de må være indhyllede i mørkt stof.
09:16
The speedfart with whichhvilken galaxiesgalakser withininden for clustersklynger are orbitingkredser is much too largestor;
182
538000
4000
Farten, med hvilken galakser inden i hobe er i kredsløb, er alt for stor;
09:20
it mustskal be embeddedindlejret in darkmørk matterstof.
183
542000
2000
de må være indhyllede i mørkt stof.
09:22
And we see these gravitationalgravitationel lensingLensing effectseffekter, these distortionsfordrejninger
184
544000
4000
Og vi ser disse gravitationslinseeffekter, disse forvrængninger,
09:26
that say that, again, clustersklynger are embeddedindlejret in darkmørk matterstof.
185
548000
3000
der siger, at, igen, hobe er indhyllede i mørkt stof.
09:29
OK. So now, let's turntur to darkmørk energyenergi.
186
551000
4000
OK. Så lad os nu vende os mod mørk energi.
09:33
So to understandforstå the evidencebeviser for darkmørk energyenergi, we need to discussdrøfte something
187
555000
3000
Så for at forstå beviserne for mørk energi er vi nødt til at diskutere noget,
09:36
that StephenStephen HawkingHawking referredhenvist to in the previoustidligere sessionsession.
188
558000
4000
som Stephen Hawking henviste til i den sidste session.
09:40
And that is the factfaktum that spaceplads itselfsig selv is expandingekspanderende.
189
562000
4000
Og det er det faktum, at rummet selv udvider sig.
09:44
So if we imagineforestille a sectionafsnit of our infiniteuendelig universeunivers --
190
566000
5000
Så hvis vi forestiller os en sektion af vores uendelige univers --
09:49
and so I've put down fourfire spiralspiralformet galaxiesgalakser, OK --
191
571000
3000
og derfor har jeg lagt fire spiralgalakser ind, OK --
09:52
and imagineforestille that you put down a setsæt of tapebånd measuresforanstaltninger,
192
574000
4000
og forestiller os, at man indlægger et sæt båndmål,
09:56
so everyhver linelinje on here correspondssvarer to a tapebånd measuremåle,
193
578000
2000
så hver linje herpå svarer til et båndmål,
09:58
horizontalvandret or verticallodret, for measuringmåling where things are.
194
580000
4000
vandret eller lodret, til at måle, hvor ting er.
10:02
If you could do this, what you would find
195
584000
2000
Hvis man kunne gøre dette, ville man opdage,
10:04
that with eachhver passingpasserer day, eachhver passingpasserer yearår,
196
586000
3000
at med hver dag, hvert år,
10:07
eachhver passingpasserer billionsmilliarder of yearsflere år, OK,
197
589000
3000
hver milliarder af år, OK,
10:10
the distanceafstand betweenmellem galaxiesgalakser is getting greaterstørre.
198
592000
3000
er afstanden mellem galakser større.
10:13
And it's not because galaxiesgalakser are movingbevæger sig
199
595000
1000
Og det er ikke fordi, galakser bevæger sig
10:14
away from eachhver other throughigennem spaceplads.
200
596000
3000
væk fra hinanden gennem rummet.
10:17
They're not necessarilynødvendigvis movingbevæger sig throughigennem spaceplads.
201
599000
2000
De bevæger sig ikke nødvendigvis gennem rummet.
10:19
They're movingbevæger sig away from eachhver other
202
601000
2000
De bevæger sig væk fra hinanden,
10:21
because spaceplads itselfsig selv is getting biggerstørre, OK.
203
603000
3000
fordi rummet selv bliver større, OK.
10:24
That's what the expansionudvidelse of the universeunivers or spaceplads meansmidler.
204
606000
4000
Det er det, udvidelsen af universet eller rummet betyder.
10:28
So they're movingbevæger sig furtheryderligere aparten del.
205
610000
2000
Så de bevæger sig længere fra hinanden.
10:30
Now, what StephenStephen HawkingHawking mentionednævnte, as well,
206
612000
4000
Nå, det, Stephen Hawking også nævnte,
10:34
is that after the BigStore BangBang, spaceplads expandedudvidet at a very rapidhurtig ratesats.
207
616000
6000
er, at efter Big Bang udvidede rummet sig med meget høj fart.
10:40
But because gravitationallygravitationelt attractingtiltrække matterstof
208
622000
4000
Men fordi der er gravitationelt tiltrækkende stof
10:44
is embeddedindlejret in this spaceplads,
209
626000
2000
inden i dette rum,
10:46
it tendstendens to slowlangsom down the expansionudvidelse of the spaceplads, OK.
210
628000
3000
vil det bremse udvidelsen af rummet, OK.
10:49
So the expansionudvidelse slowsbremser down with time.
211
631000
3000
Så udvidelsen bremses med tiden.
10:52
So, in the last centuryårhundrede, OK, people debateddrøftet
212
634000
4000
Så i det sidste århundrede, OK, debatterede folk
10:56
about whetherom this expansionudvidelse of spaceplads would continueBlive ved foreverfor evigt;
213
638000
5000
om, hvorvidt denne udvidelse af rummet ville fortsætte for evigt;
11:01
whetherom it would slowlangsom down, you know,
214
643000
2000
hvorvidt den ville bremses, I ved,
11:03
will be slowingaftagende down, but continueBlive ved foreverfor evigt;
215
645000
2000
vil blive bremset, men fortsætte for evigt;
11:05
slowlangsom down and stop, asymptoticallyasymptotisk stop;
216
647000
5000
bremses og stoppe, asymptotisk stoppe;
11:10
or slowlangsom down, stop, and then reversebagside, so it startsstarter to contractkontrakt again.
217
652000
5000
eller bremses, stoppe og så vende om, så det begynder at trække sig sammen igen.
11:15
So a little over a decadeårti agosiden,
218
657000
2000
Så for lidt over et årti siden
11:17
two groupsgrupper of physicistsfysikere and astronomersastronomer
219
659000
5000
satte to grupper af fysikere og astronomer
11:22
setsæt out to measuremåle the ratesats at whichhvilken
220
664000
2000
ud for at måle farten, med hvilken
11:24
the expansionudvidelse of spaceplads was slowingaftagende down, OK.
221
666000
4000
udvidelsen af rummet blev bremset, OK.
11:28
By how much lessmindre is it expandingekspanderende todayi dag,
222
670000
2000
Med hvor meget mindre udvider det sig i dag
11:30
comparedsammenlignet to, say, a couplepar of billionmilliard yearsflere år agosiden?
223
672000
3000
sammenlignet med, lad os sige, et på milliarder år siden?
11:33
The startlingoverraskende answersvar to this questionspørgsmål, OK, from these experimentseksperimenter,
224
675000
5000
Det overraskende svar på dette spørgsmål, OK, fra disse eksperimenter
11:38
was that spaceplads is expandingekspanderende at a fasterhurtigere ratesats todayi dag
225
680000
4000
var, at rummet udvider sig med en højere fart i dag,
11:42
than it was a few billionmilliard yearsflere år agosiden, OK.
226
684000
3000
end det gjorde for nogle få milliarder år siden, OK.
11:45
So the expansionudvidelse of spaceplads is actuallyrent faktisk speedinghurtigere up.
227
687000
3000
Så udvidelsen af rummet accelererer faktisk.
11:48
This was a completelyfuldstændig surprisingoverraskende resultresultat.
228
690000
3000
Dette var et fuldstændigt overraskende resultat.
11:51
There is no persuasiveoverbevisende theoreticalteoretisk argumentargument for why this should happenske, OK.
229
693000
6000
Der er intet overbevisende teoretisk argument for, hvorfor dette skulle ske, OK.
11:57
No one was predictingforudsige aheadforan of time this is what's going to be foundfundet.
230
699000
3000
Ingen forudså frem i tiden, dette er det, man ville finde.
12:00
It was the oppositemodsat of what was expectedforventes.
231
702000
2000
Det var det modsatte det, der var forventet.
12:02
So we need something to be ablei stand to explainforklare that.
232
704000
3000
Så vi mangler noget for at være i stand til at forklare det.
12:05
Now it turnsdrejninger out, in the mathematicsmatematik,
233
707000
2000
Det viser sig nu i matematik,
12:07
you can put it in as a termsemester that's an energyenergi,
234
709000
4000
man kan lægge det ind som et begreb, der er en energi,
12:11
but it's a completelyfuldstændig differentforskellige typetype of energyenergi
235
713000
1000
men det er en fuldstændig forskellig type af energi
12:12
from anything we'vevi har ever seenset before.
236
714000
2000
fra noget, vi nogensinde har set før.
12:14
We call it darkmørk energyenergi,
237
716000
2000
Vi kalder det mørk energi,
12:16
and it has this effecteffekt of causingforårsager spaceplads to expandudvide.
238
718000
3000
og den har denne effekt at få rummet til at udvide sig.
12:19
But we don't have a good motivationmotivering
239
721000
2000
Men vi har ikke en god grund
12:21
for puttingsætte it in there at this pointpunkt, OK.
240
723000
2000
til at lægge den derind lige her, OK.
12:23
So it's really unexplaineduforklarlig as to why we need to put it in.
241
725000
3000
Så det er virkelig uforklaret, hvorfor vi er nødt til at lægge den ind.
12:26
Now, so at this pointpunkt, then, what I want to really emphasizeunderstrege to you,
242
728000
4000
Nå, så lige nu er det, jeg virkelig gerne vil understrege over for jer,
12:30
is that, first of all, darkmørk matterstof and darkmørk energyenergi
243
732000
2000
at for det første er mørkt stof og mørk energi
12:32
are completelyfuldstændig differentforskellige things, OK.
244
734000
2000
fuldstændigt forskellige ting, OK.
12:34
There are really two mysteriesmysterier out there as to what makesmærker up mostmest of the universeunivers,
245
736000
4000
Der er virkelig to mysterier derude om, hvad udgør det meste af universet,
12:38
and they have very differentforskellige effectseffekter.
246
740000
3000
og de har meget forskellige effekter.
12:41
DarkMørk matterstof, because it gravitationallygravitationelt attractstiltrækker,
247
743000
3000
Mørkt stof, fordi det tiltrækker gravitationelt,
12:44
it tendstendens to encouragetilskynde the growthvækst of structurestruktur, OK.
248
746000
4000
har det med at fremme strukturvækst, OK.
12:48
So clustersklynger of galaxiesgalakser will tendtendens to formform,
249
750000
3000
Så galaksehobe vil have det med at dannes,
12:51
because of all this gravitationalgravitationel attractionattraktion.
250
753000
2000
på grund at al denne gravitationelle tiltrækning.
12:53
DarkMørk energyenergi, on the other handhånd,
251
755000
2000
Mørk energi derimod
12:55
is puttingsætte more and more spaceplads betweenmellem the galaxiesgalakser,
252
757000
4000
lægger mere og mere rum mellem galakserne,
12:59
makesmærker it, the gravitationalgravitationel attractionattraktion betweenmellem them decreaseformindske,
253
761000
3000
får den, den gravitationelle tiltrækning mellem dem, til at blive mindre,
13:02
and so it impedeshindrer the growthvækst of structurestruktur.
254
764000
3000
og derfor hæmmer den strukturvæksten.
13:05
So by looking at things like clustersklynger of galaxiesgalakser,
255
767000
3000
Så ved at se på ting som galaksehobe,
13:08
and how they -- theirderes numbernummer densitymassefylde,
256
770000
4000
og hvordan de -- deres tæthed,
13:12
how manymange there are as a functionfungere of time --
257
774000
2000
hvor mange der er som en funktion af tid --
13:14
we can learnlære about how darkmørk matterstof and darkmørk energyenergi
258
776000
4000
kan vi lære om, hvordan mørkt stof og mørk energi
13:18
competekonkurrere againstmod eachhver other in structurestruktur formingdannelse.
259
780000
3000
konkurrerer imod hinanden i strukturdannelse.
13:21
In termsbetingelser of darkmørk matterstof, I said that we don't have any,
260
783000
3000
Med hensyn til mørkt stof sagde jeg, at vi ikke har noget,
13:24
you know, really persuasiveoverbevisende argumentargument for darkmørk energyenergi.
261
786000
4000
I ved, virkeligt overbevisende argument for mørk energi.
13:28
Do we have anything for darkmørk matterstof? And the answersvar is yes.
262
790000
3000
Har vi noget for mørkt stof? Og svaret er ja.
13:31
We have well-motivatedmotiverede candidateskandidater for the darkmørk matterstof.
263
793000
3000
Vi har velmotiverede kandidater til mørkt stof.
13:34
Now, what do I mean by well motivatedmotiveret?
264
796000
3000
Nå, hvad mener jeg med velmotivede?
13:37
I mean that we have mathematicallymatematisk consistentkonsekvent theoriesteorier
265
799000
5000
Jeg mener, at vi har matematisk sammenhængende teorier,
13:42
that were actuallyrent faktisk introducedindført
266
804000
2000
som faktisk blev introduceret
13:44
to explainforklare a completelyfuldstændig differentforskellige phenomenonfænomen, OK,
267
806000
3000
til at forklare et helt andet fænomen, OK,
13:47
things that I haven'thar ikke even talkedtalte about,
268
809000
2000
ting, som jeg ikke engang har talt om,
13:49
that eachhver predictforudsige the existenceeksistens
269
811000
3000
der hver forudser eksistensen
13:52
of a very weaklysvagt interactinginteragerende, newny particlepartikel.
270
814000
3000
af en meget svagt interagerende, ny partikel.
13:55
So, this is exactlyNemlig what you want in physicsfysik:
271
817000
2000
Så dette er præcis det, man vil have i fysik:
13:57
where a predictionforudsigelse comeskommer out of a mathematicallymatematisk consistentkonsekvent theoryteori
272
819000
4000
hvor en forudsigelse kommer ud af en matematisk sammenhængende teori,
14:01
that was actuallyrent faktisk developedudviklede sig for something elseandet.
273
823000
2000
der egentlig blev udviklet til noget andet.
14:03
But we don't know if eitherenten of those
274
825000
3000
Men man ved ikke, om nogen af dem
14:06
are actuallyrent faktisk the darkmørk matterstof candidatekandidat, OK.
275
828000
3000
faktisk er kandidaten til det mørke stof, OK.
14:09
One or bothbegge, who knowskender? Or it could be something completelyfuldstændig differentforskellige.
276
831000
3000
En eller begge, hvem ved? Eller det kunne være noget helt andet.
14:12
Now, we look for these darkmørk matterstof particlespartikler
277
834000
2000
Nå vi leder efter disse mørkt stof-partikler,
14:14
because, after all, they are here in the roomværelse, OK,
278
836000
3000
fordi de, når alt kommer til alt, er her i rummet, OK,
14:17
and they didn't come in the doordør.
279
839000
1000
og de kom ikke ind gennem døren.
14:18
They just passpassere throughigennem anything.
280
840000
2000
De går bare igennem alt.
14:20
They can come throughigennem the buildingbygning, throughigennem the EarthJorden --
281
842000
2000
De kan komme gennem bygningen, gennem Jorden --
14:22
they're so non-interactingikke-interagere.
282
844000
2000
de er så ikke-interagerende.
14:24
So one way to look for them is to buildbygge detectorsdetektorer
283
846000
3000
Så en måde at lede efter dem er at bygge detektorer,
14:27
that are extremelyekstremt sensitivefølsom to a darkmørk matterstof particlepartikel comingkommer throughigennem and bumpingbumpe it.
284
849000
4000
der er ekstremt følsomme over for, at en mørk stof-partikel kommer gennem og rammer dem.
14:31
So a crystalkrystal that will ringring if that happenssker.
285
853000
3000
Så en krystal, der ringer, hvis det sker.
14:34
So one of my colleagueskollegaer up the roadvej and his collaboratorssamarbejdspartnere
286
856000
2000
Så en af mine kollegaer længere oppe ad vejen og hans medarbejdere
14:36
have builtbygget suchsådan a detectordetektor.
287
858000
2000
har bygget sådan en detektor.
14:38
And they'vede har put it deepdyb down in an ironjern minemine in MinnesotaMinnesota,
288
860000
3000
Og de har placeret den dybt nede i en jernmine i Minnesota,
14:41
OK, deepdyb underunder the groundjord, and in factfaktum, in the last couplepar of daysdage
289
863000
3000
OK, langt under jorden og har faktisk i de sidste par dage
14:44
announcedannonceret the mostmest sensitivefølsom resultsresultater so farlangt.
290
866000
3000
annonceret de mest følsomme resultater indtil videre.
14:47
They haven'thar ikke seenset anything, OK, but it putsputs limitsgrænser on what the massmasse
291
869000
3000
De har ikke set noget, OK, men det lægger begrænsninger på, hvad massen
14:50
and the interactioninteraktion strengthstyrke of these darkmørk matterstof particlespartikler are.
292
872000
3000
og interaktionsstyrke af disse mørk stof-partikler er.
14:53
There's going to be a satellitesatellit telescopeteleskop launchedlanceret latersenere this yearår
293
875000
4000
Der bliver affyret et satellitteleskop senere i år,
14:57
and it will look towardshen imod the middlemidten of the galaxygalakse,
294
879000
3000
og det vil kigge mod midten af galaksen
15:00
to see if we can see darkmørk matterstof particlespartikler annihilatingannihilating
295
882000
2000
for at se, om vi kan se mørk stof-partikler, der annihilerer
15:02
and producingproducerer gammagamma raysstråler that could be detectedopdaget with this.
296
884000
4000
og producerer gammastråler, der kunne blive detekteret med dette.
15:06
The LargeStore HadronHadron ColliderCollider, a particlepartikel physicsfysik acceleratorAccelerator,
297
888000
3000
Large Hadron Collider, en partikelfysikaccelerator,
15:09
that we'llgodt be turningdreje on latersenere this yearår.
298
891000
3000
som vi tænder for senere i år.
15:12
It is possiblemuligt that darkmørk matterstof particlespartikler mightmagt be producedproduceret
299
894000
3000
Det er muligt, at mørk stof-partikler kunne blive produceret
15:15
at the LargeStore HadronHadron ColliderCollider.
300
897000
2000
i Large Hadron Collider.
15:17
Now, because they are so non-interactiveikke-interaktiv,
301
899000
1000
Men fordi de er så ikke-interagerende,
15:18
they will actuallyrent faktisk escapeflugt the detectordetektor,
302
900000
3000
vil de faktisk undslippe detektoren,
15:21
so theirderes signatureUnderskrift will be missingmangler energyenergi, OK.
303
903000
3000
så deres signatur vil være manglende energi, OK.
15:24
Now, unfortunatelydesværre, there is a lot of newny physicsfysik
304
906000
3000
Nå, desværre er der en masse ny fysik,
15:27
whosehvis signatureUnderskrift could be missingmangler energyenergi,
305
909000
2000
hvis signatur kunne være manglende energi,
15:29
so it will be hardhårdt to tell the differenceforskel.
306
911000
2000
så det vil blive svært at se forskel.
15:31
And finallyendelig, for futurefremtid endeavorsbestræbelser, there are telescopesteleskoper beingvære designeddesignet
307
913000
5000
Og endelig, for fremtidige bestræbelser bliver der designet teleskoper
15:36
specificallyspecifikt to addressadresse the questionsspørgsmål of darkmørk matterstof and darkmørk energyenergi --
308
918000
4000
til specifikt at tage fat på spørgsmålene om mørkt stof og mørk energi --
15:40
ground-basedjordbaserede telescopesteleskoper, and there are threetre space-basedrumbaserede telescopesteleskoper
309
922000
3000
landbaserede teleskoper, og der er tre rumbaserede teleskoper,
15:43
that are in competitionkonkurrence right now
310
925000
2000
der er i konkurrence lige nu
15:45
to be launchedlanceret to investigateundersøge darkmørk matterstof and darkmørk energyenergi.
311
927000
3000
om at blive affyret for at efterforske mørkt stof og mørk energi.
15:48
So in termsbetingelser of the bigstor questionsspørgsmål:
312
930000
2000
Så med hensyn til de store spørgsmål:
15:50
what is darkmørk matterstof? What is darkmørk energyenergi?
313
932000
2000
hvad er mørkt stof? Hvad er mørk energi?
15:52
The bigstor questionsspørgsmål facingover physicsfysik.
314
934000
2000
De store spørgsmål, fysikken står over for.
15:54
And I'm sure you have lots of questionsspørgsmål,
315
936000
3000
Og jeg er sikker på I har en masse spørgsmål,
15:57
whichhvilken I very much look forwardfrem to addressingadressering
316
939000
2000
som jeg ser rigtig meget frem til at svare på
15:59
over the nextNæste 72 hourstimer, while I'm here. Thank you.
317
941000
2000
i løbet af de næste 72 timer, hvor jeg er her. Tak.
16:01
(ApplauseBifald)
318
943000
3000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patricia Burchat - Particle physicist
Patricia Burchat studies the structure and distribution of dark matter and dark energy. These mysterious ingredients can't be measured in conventional ways, yet form a quarter of the mass of our universe.

Why you should listen

Patricia Burchat studies the universe's most basic ingredients -- the mysterious dark energy and dark matter that are massively more abundant than the visible stars and galaxies. She is one of the founders of the BaBar Collaboration at the Stanford Linear Accelerator Center, a project that's hoping to answer the question, "If there are as many anti-particles as there are particles, why can't we see all these anti-particles?"

She's a member of the Large Synoptic Survey Telescope project, which will allow scientists to monitor exploding supernovae and determine how fast the universe is expanding -- and map how mass is distributed throughout the universe. She's also part of Fermilab Experiment E791, studying the production and decay of charmed particles. Burchat received a Guggenheim Fellowship in 2005.

More profile about the speaker
Patricia Burchat | Speaker | TED.com