ABOUT THE SPEAKER
Dan Pink - Career analyst
Bidding adieu to his last "real job" as Al Gore's speechwriter, Dan Pink went freelance to spark a right-brain revolution in the career marketplace.

Why you should listen

With a trio of influential bestsellers, Dan Pink has changed the way companies view the modern workplace. In the pivotal A Whole New Mind, Pink identifies a sea change in the global workforce -- the shift of an information-based corporate culture to a conceptual base, where creativity and big-picture design dominates the landscape.

His latest book, The Adventures of Johnny Bunko, is an evolutionary transformation of the familiar career guide. Replacing linear text with a manga-inspired comic, Pink outlines six career laws vastly differing from the ones you've been taught. Members of the Johnny Bunko online forum participated in an online contest to create the seventh law -- "stay hungry."

A contributing editor for Wired, Pink is working on a new book on the science and economics of motivation for release in late 2009.

More profile about the speaker
Dan Pink | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Dan Pink: The puzzle of motivation

Den overraskende videnskab bag motivation

Filmed:
25,352,736 views

Karriereanalytiker Dan Pink undersøger puslespillet bag motivation, og begynder med et faktum som adfærdsforskere ved, men de fleste ledere ikke gør: Traditionelle belønninger er ikke altid så effektive som vi tror. Lyt for oplysende historier -- og måske, en vej fremadrettet.
- Career analyst
Bidding adieu to his last "real job" as Al Gore's speechwriter, Dan Pink went freelance to spark a right-brain revolution in the career marketplace. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I need to make a confessiontilståelse at the outsetstarten here.
0
0
4000
Jeg har en tilståelse lige fra begyndelsen.
00:16
A little over 20 yearsflere år agosiden
1
4000
3000
For lidt over 20 år siden
00:19
I did something that I regretbeklager,
2
7000
2000
gjorde jeg noget jeg fortryder,
00:21
something that I'm not particularlyisær proudstolt of,
3
9000
4000
noget som jeg ikke er specielt stolt af,
00:25
something that, in manymange waysmåder, I wishønske no one would ever know,
4
13000
3000
noget som jeg, på mange måder,
ville ønske ingen andre kom til at vide,
00:28
but here I feel kindvenlig of obligedforpligtet to revealløfte sløret.
5
16000
4000
men jeg føler lidt jeg er forpligtet til at afsløre det.
00:32
(LaughterLatter)
6
20000
2000
(Latter)
00:34
In the latesent 1980s,
7
22000
2000
I slutningen af 1980'erne,
00:36
in a momentøjeblik of youthfulungdommelig indiscretionindiskretion,
8
24000
3000
i et øjeblik af ungdommelig taktløshed,
00:39
I wentgik to lawlov schoolskole.
9
27000
2000
gik jeg på et juridisk fakultet.
00:41
(LaughterLatter)
10
29000
4000
(Latter)
00:45
Now, in AmericaAmerika lawlov is a professionalprofessionel degreegrad:
11
33000
3000
I USA er jura en professionel grad:
00:48
you get your universityuniversitet degreegrad, then you go on to lawlov schoolskole.
12
36000
2000
man får sin universitetsuddannelse,
og så går man videre til det juridiske fakultet.
00:50
And when I got to lawlov schoolskole,
13
38000
3000
Og da jeg gik på det juridiske fakultet,
00:53
I didn't do very well.
14
41000
2000
klarede jeg det ikke særlig godt.
00:55
To put it mildlymildt, I didn't do very well.
15
43000
2000
Jeg klarede det mildt sagt ikke særlig godt.
00:57
I, in factfaktum, graduatedgradueret in the parten del of my lawlov schoolskole classklasse
16
45000
3000
Faktisk, færdiggjorde jeg min uddannelse
på det juridiske fakultet i den del
01:00
that madelavet the toptop 90 percentprocent possiblemuligt.
17
48000
4000
der gjorde det muligt for de 90 procent bedste.
01:04
(LaughterLatter)
18
52000
4000
(Latter)
01:08
Thank you.
19
56000
3000
Tak.
01:11
I never practicedpraktiseret lawlov a day in my life;
20
59000
3000
Jeg har aldrig udøvet jura en gang i mit liv;
01:14
I prettysmuk much wasn'tvar ikke allowedtilladt to.
21
62000
2000
jeg fik mere eller mindre ikke lov til det.
01:16
(LaughterLatter)
22
64000
3000
(Latter)
01:19
But todayi dag, againstmod my better judgmentdom,
23
67000
3000
Men i dag, imod bedre vidende,
01:22
againstmod the adviceråd of my ownegen wifekone,
24
70000
3000
imod min kones råd,
01:25
I want to try to duststøv off some of those legalgyldige skillsfærdigheder --
25
73000
4000
vil jeg prøve at støve nogle af juraevnerne af --
01:29
what's left of those legalgyldige skillsfærdigheder.
26
77000
2000
det der er tilbage af de juraevner.
01:31
I don't want to tell you a storyhistorie.
27
79000
3000
Jeg vil ikke fortælle jer en historie.
01:34
I want to make a casetilfælde.
28
82000
2000
Jeg vil fremføre en sag.
01:36
I want to make a hard-headednøgtern, evidence-basedevidensbaseret,
29
84000
4000
Jeg vil fremføre en nøgtern, bevisbaseret,
01:40
daretør I say lawyerlylawyerly casetilfælde,
30
88000
3000
tør jeg sige juristsag,
01:43
for rethinkingnytænkning how we runløb our businessesvirksomheder.
31
91000
4000
om at vi skal genoverveje hvordan
vi driver vores virksomheder.
01:47
So, ladiesdamer and gentlemenherrer of the juryjury, take a look at this.
32
95000
4000
Mine damer og herrer i juryen, se på dette.
01:51
This is calledhedder the candlestearinlys problemproblem.
33
99000
2000
Dette kaldes lysproblemet.
01:53
Some of you mightmagt have seenset this before.
34
101000
2000
Nogle af jer har måske set dette før.
01:55
It's createdskabt in 1945
35
103000
2000
Det blev skabt i 1945
01:57
by a psychologistpsykolog namedsom hedder KarlKarl DunckerDUNCKER.
36
105000
2000
af en psykolog der hedder Karl Duncker.
01:59
KarlKarl DunckerDUNCKER createdskabt this experimenteksperiment
37
107000
2000
Karl Duncker skabte dette eksperiment
02:01
that is used in a wholehel varietybred vifte of experimentseksperimenter in behavioraladfærdsmæssige sciencevidenskab.
38
109000
3000
der brugte en hel række af
eksperimenter i adfærds videnskaben.
02:04
And here'sher er how it worksarbejder. SupposeAntag, at I'm the experimenterforsøgslederen.
39
112000
3000
Og sådan her fungerer det.
Forestil jer at jeg er forsøgslederen.
02:07
I bringtage med you into a roomværelse. I give you a candlestearinlys,
40
115000
4000
Jeg tager dig med ind i et lokale.
Jeg giver dig et lys,
02:11
some thumbtacksThumbtacks and some matcheskampe.
41
119000
2000
nogle tegnestifter, og nogle tændstikker.
02:13
And I say to you, "Your jobjob
42
121000
2000
Og jeg siger til dig, "Dit job
02:15
is to attachvedhæfte the candlestearinlys to the wallvæg
43
123000
2000
er at sætte lyset fast på væggen
02:17
so the waxvoks doesn't dripdrop onto the tabletabel." Now what would you do?
44
125000
4000
så voksen ikke drypper ned på bordet.
" Hvad ville du gøre?
02:21
Now manymange people beginbegynde tryingforsøger to thumbtackThumbtack the candlestearinlys to the wallvæg.
45
129000
4000
Mange mennesker prøver at bruge
tegnestiften til at fæstne lyset til væggen.
02:25
Doesn't work.
46
133000
2000
Det virker ikke.
02:27
SomebodyNogen, some people -- and I saw somebodyen eller anden
47
135000
2000
Nogle, nogen mennesker -- og jeg så nogen
02:29
kindvenlig of make the motionbevægelse over here --
48
137000
2000
der lavede en bevægelse herovre --
02:31
some people have a great ideaide where they
49
139000
2000
nogle mennesker har en fantastisk ide, hvor de
02:33
lightlys the matchmatch, meltsmelte the sideside of the candlestearinlys, try to adhereoverholde it to the wallvæg.
50
141000
4000
tænder tændstikken, smelter siden af lysestagen,
og prøver at sætte den fast på væggen.
02:37
It's an awesomefantastisk ideaide. Doesn't work.
51
145000
3000
Det er en fantastisk ide. Det virker ikke.
02:40
And eventuallytil sidst, after fivefem or 10 minutesminutter,
52
148000
3000
Og til slut, efter fem eller 10 minutter,
02:43
mostmest people figurefigur out the solutionløsning,
53
151000
2000
regner de fleste mennesker løsningen ud,
02:45
whichhvilken you can see here.
54
153000
2000
som man kan se her.
02:47
The keynøgle is to overcomeovervinde what's calledhedder functionalfunktionel fixednessfixedness.
55
155000
3000
Nøglen er at komme forbi det der
hedder funktionel fiksering.
02:50
You look at that boxboks and you see it only as a receptaclebeholder for the tacksstifter.
56
158000
4000
Man ser på kassen og man ser at den
kun som beholder for tegnestifterne.
02:54
But it can alsoogså have this other functionfungere,
57
162000
2000
Men den kan også have en anden funktion,
02:56
as a platformplatform for the candlestearinlys. The candlestearinlys problemproblem.
58
164000
4000
som en platform for lyset. Lysproblemet.
03:00
Now I want to tell you about an experimenteksperiment
59
168000
2000
Nu vil jeg fortælle jer om et eksperiment
03:02
usingved brug af the candlestearinlys problemproblem,
60
170000
2000
ved hjælp af lysproblemet,
03:04
doneFærdig by a scientistvidenskabsmand namedsom hedder SamSam GlucksbergGlucksberg,
61
172000
2000
udført af en forsker der hedder Sam Glucksberg,
03:06
who is now at PrincetonPrinceton UniversityUniversitet in the U.S.
62
174000
2000
der nu er på Princeton University i USA.
03:08
This showsviser sig the powerstrøm of incentivesincitamenter.
63
176000
4000
Dette viser virkningen af incitamenter.
03:12
Here'sHer er what he did. He gatheredindsamlede his participantsdeltagere.
64
180000
2000
Her er hvad han gjorde.
Han samlede sine deltagere.
03:14
And he said, "I'm going to time you. How quicklyhurtigt you can solveløse this problemproblem?"
65
182000
3000
Og han sagde, "Jeg tager tid på jer.
Hvor hurtigt kan I løse dette problem?"
03:17
To one groupgruppe he said,
66
185000
2000
Til den ene gruppe sagde han,
03:19
"I'm going to time you to establishetablere normsnormer,
67
187000
3000
"Jeg sammenligner jer med fastsætte normer,
03:22
averagesgennemsnit for how long it typicallytypisk takes
68
190000
2000
et gennemsnit for hvor lang tid det typisk tager
03:24
someonenogen to solveløse this sortsortere of problemproblem."
69
192000
2000
for nogen at løse denne slags problem."
03:26
To the secondanden groupgruppe he offeredtilbydes rewardsbelønninger.
70
194000
3000
Til den anden gruppe tilbød han belønninger.
03:29
He said, "If you're in the toptop 25 percentprocent of the fastesthurtigste timesgange,
71
197000
4000
Han sagde, "Hvis I er i top 25 procent
af de hurtigste tider,
03:33
you get fivefem dollarsdollars.
72
201000
3000
får I fem dollars.
03:36
If you're the fastesthurtigste of everyonealle sammen we're testingtest here todayi dag,
73
204000
3000
Hvis I er de hurtigste af alle dem vi tester i dag,
03:39
you get 20 dollarsdollars."
74
207000
2000
får I 20 dollars."
03:41
Now this is severalflere yearsflere år agosiden. AdjustedJusteret for inflationinflation,
75
209000
3000
Nu er dette adskillige år siden.
Tager man højde for inflation,
03:44
it's a decentanstændigt sumsum of moneypenge for a few minutesminutter of work.
76
212000
2000
er det en rimelig sum penge for
et par minutters arbejde.
03:46
It's a nicepæn motivatormotivator.
77
214000
2000
Det er en fin motivator.
03:48
QuestionSpørgsmål: How much fasterhurtigere
78
216000
3000
Spørgsmål: Hvor meget hurtigere
03:51
did this groupgruppe solveløse the problemproblem?
79
219000
2000
løste denne gruppe problemet?
03:53
AnswerSvar: It tooktog them, on averagegennemsnit,
80
221000
3000
Svar: Det tog dem, gennemsnitligt,
03:56
threetre and a halfhalvt minutesminutter longerlængere.
81
224000
4000
tre og et halvt minut længere.
04:00
ThreeTre and a halfhalvt minutesminutter longerlængere. Now this makesmærker no sensefølelse right?
82
228000
3000
Tre og et halvt minut længere.
Dette giver ingen mening, vel?
04:03
I mean, I'm an AmericanAmerikansk. I believe in freegratis marketsmarkeder.
83
231000
3000
Jeg mener, jeg er amerikaner.
Jeg tror på de fri markedskræfter.
04:06
That's not how it's supposedformodede to work. Right?
84
234000
3000
Det er ikke sådan her det bør fungere. Vel?
04:09
(LaughterLatter)
85
237000
1000
(Latter)
04:10
If you want people to performudføre better,
86
238000
2000
Hvis man vil have folk til at performe bedre,
04:12
you rewardbelønning them. Right?
87
240000
2000
belønner man dem. Ikke?
04:14
BonusesBonusser, commissionsprovisioner, theirderes ownegen realityvirkelighed showat vise.
88
242000
3000
Bonusser, provisionsløn, deres eget reality show.
04:17
IncentivizeTilskynde them. That's how businessforretning worksarbejder.
89
245000
4000
Skaber et incitament.
Sådan fungerer forretningslivet.
04:21
But that's not happeningsker here.
90
249000
2000
Men det sker ikke her.
04:23
You've got an incentivetilskyndelse designeddesignet to
91
251000
2000
Man har designet et incitament til at
04:25
sharpenskærpe thinkingtænker and acceleratefremskynde creativitykreativitet,
92
253000
4000
skærpe ens tankegang og accelerere kreativitet,
04:29
and it does just the oppositemodsat.
93
257000
2000
og det gør præcis det modsatte.
04:31
It dullssløver thinkingtænker and blocksblokke creativitykreativitet.
94
259000
3000
Det dulmer tankegangen og blokerer kreativitet.
04:34
And what's interestinginteressant about this experimenteksperiment is that it's not an aberrationaberration.
95
262000
3000
Og det der er interessant ved dette
eksperiment er at det ikke er en afvigelse.
04:37
This has been replicatedreplikeret over and over
96
265000
3000
Dette er blevet gentaget igen og igen
04:40
and over again, for nearlynæsten 40 yearsflere år.
97
268000
3000
og igen, i næsten 40 år.
04:43
These contingentkontingent motivatorsmotivationsfaktorer --
98
271000
3000
Disse betingede motivationselementer --
04:46
if you do this, then you get that --
99
274000
2000
hvis man gør dette, får man det --
04:48
work in some circumstancesomstændigheder.
100
276000
2000
virker i nogle situationer.
04:50
But for a lot of tasksopgaver, they actuallyrent faktisk eitherenten don't work
101
278000
3000
Men i mange opgaver,
virker de faktisk enten ikke,
04:53
or, oftentit, they do harmskade.
102
281000
3000
eller, tit, skader de.
04:56
This is one of the mostmest robustrobust findingsundersøgelsesresultater
103
284000
4000
Dette er en af de mest solide resultater
05:00
in socialsocial sciencevidenskab,
104
288000
3000
i social videnskab,
05:03
and alsoogså one of the mostmest ignoredignoreret.
105
291000
2000
og også en af de mest ignorerede.
05:05
I spentbrugt the last couplepar of yearsflere år looking at the sciencevidenskab of
106
293000
2000
Jeg brugte de sidste par år med
at se på videnskaben bag den
05:07
humanhuman motivationmotivering,
107
295000
2000
menneskelige motivation,
05:09
particularlyisær the dynamicsdynamik of extrinsicextrinsiske motivatorsmotivationsfaktorer
108
297000
2000
specielt dynamikken bag
ydre motivationselementer
05:11
and intrinsiciboende motivatorsmotivationsfaktorer.
109
299000
2000
og indre motivationselementer.
05:13
And I'm tellingfortæller you, it's not even closetæt.
110
301000
2000
Og jeg vil sige til jer, at det ikke engang er tæt på.
05:15
If you look at the sciencevidenskab, there is a mismatchmismatch
111
303000
2000
Hvis man ser på videnskaben, er der et misforhold
05:17
betweenmellem what sciencevidenskab knowskender and what businessforretning does.
112
305000
4000
mellem det videnskaben ved,
og hvad virksomhederne gør.
05:21
And what's alarmingalarmerende here is that our businessforretning operatingdrift systemsystem --
113
309000
3000
Og det der er alarmerende ved det er at vores operationssystem i forretningslivet --
05:24
think of the setsæt of assumptionsantagelser and protocolsprotokoller beneathunder our businessesvirksomheder,
114
312000
3000
tænk på de formodninger og protokoller der er bag ved vores forretningsliv,
05:27
how we motivatemotivere people, how we applyansøge our humanhuman resourcesressourcer --
115
315000
5000
hvordan vi motiverer folk, hvordan vi bruger vores menneskelige ressourcer --
05:32
it's builtbygget entirelyhelt around these extrinsicextrinsiske motivatorsmotivationsfaktorer,
116
320000
3000
det er bygget totalt omkring disse ydre motivationselementer,
05:35
around carrotsgulerødder and stickspinde.
117
323000
2000
rundt om gulerødder og stok.
05:37
That's actuallyrent faktisk fine for manymange kindsformer of 20thth centuryårhundrede tasksopgaver.
118
325000
4000
Det er egentlig fint nok til mange af
opgaverne i det 20. århundrede.
05:41
But for 21stst centuryårhundrede tasksopgaver,
119
329000
2000
Men for opgaverne i det 21. århundrede,
05:43
that mechanisticmekanistiske, reward-and-punishmentbelønning og straf approachnærme sig
120
331000
4000
den mekanistiske, belønning-og-straf tilgang
05:47
doesn't work, oftentit doesn't work, and oftentit does harmskade.
121
335000
4000
fungerer ikke, fungerer ofte ikke, og skader ofte.
05:51
Let me showat vise you what I mean.
122
339000
2000
Lad mig vise jer hvad jeg mener.
05:53
So GlucksbergGlucksberg did anotheren anden experimenteksperiment similarlignende to this
123
341000
3000
Glucksberg lavede et andet eksperiment
der var sammenligneligt med dette
05:56
where he presentedforelagde the problemproblem in a slightlyen anelse differentforskellige way,
124
344000
2000
hvor han præsenterede et problem
på en lidt anderledes måde,
05:58
like this up here. Okay?
125
346000
3000
ligesom det derop. Okay?
06:01
AttachVedhæfte the candlestearinlys to the wallvæg so the waxvoks doesn't dripdrop onto the tabletabel.
126
349000
2000
Sæt lyset fast på væggen så voksen
ikke drypper ned på bordet.
06:03
SameSamme dealdel. You: we're timingtiming for normsnormer.
127
351000
3000
Det samme. Du: vi tager tid for at finde normer.
06:06
You: we're incentivizingincentivizing.
128
354000
3000
Du: vi skaber et incitament.
06:09
What happenedskete this time?
129
357000
2000
Hvad skete der denne gang?
06:11
This time, the incentivizedincentivized groupgruppe
130
359000
2000
Denne gang, gruppen der
havde fået et incitament
06:13
kickedsparket the other group'sGruppens buttButt.
131
361000
4000
bankede den anden gruppe.
06:17
Why? Because when the tacksstifter are out of the boxboks,
132
365000
4000
Hvorfor? Fordi når tegnestifterne
kommer ud af kassen,
06:21
it's prettysmuk easylet isn't it?
133
369000
4000
er det temmelig ligetil, er det ikke?
06:25
(LaughterLatter)
134
373000
2000
(Latter)
06:27
If-thenIf-then rewardsbelønninger work really well
135
375000
3000
Hvis-så belønninger fungerer virkelig godt
06:30
for those sortssorterer of tasksopgaver,
136
378000
3000
til den slags opgaver,
06:33
where there is a simpleenkel setsæt of rulesregler and a clearklar destinationbestemmelsessted
137
381000
2000
hvor der er et simpelt sæt regler
og en klar destination
06:35
to go to.
138
383000
2000
at tage hen til.
06:37
RewardsBelønninger, by theirderes very naturenatur,
139
385000
2000
Belønninger, af natur,
06:39
narrowsmal our focusfokus, concentratekoncentrere the mindsind;
140
387000
2000
indskrænker vores fokus,
skærper hjernen;
06:41
that's why they work in so manymange casessager.
141
389000
2000
det er derfor de så ofte fungerer.
06:43
And so, for tasksopgaver like this,
142
391000
2000
Så, til opgaver som denne,
06:45
a narrowsmal focusfokus, where you just see the goalmål right there,
143
393000
3000
er et smalt fokus, hvor man kun
lige kan se målet lige der,
06:48
zoomzoom straightlige aheadforan to it,
144
396000
2000
zoomer lige derhen,
06:50
they work really well.
145
398000
2000
fungerer virkelig godt.
06:52
But for the realægte candlestearinlys problemproblem,
146
400000
2000
Men i det rigtige lysproblem,
06:54
you don't want to be looking like this.
147
402000
2000
vil man ikke kigge på dette.
06:56
The solutionløsning is not over here. The solutionløsning is on the peripheryperiferien.
148
404000
2000
Løsningen er ikke herovre.
Løsningen er i periferien.
06:58
You want to be looking around.
149
406000
2000
Man skal kigge her omkring.
07:00
That rewardbelønning actuallyrent faktisk narrowsNarrows our focusfokus
150
408000
2000
Belønningen indsnævrer vores fokus
07:02
and restrictsbegrænser our possibilitymulighed.
151
410000
2000
og det begrænser vores mulighed.
07:04
Let me tell you why this is so importantvigtig.
152
412000
3000
Lad mig fortælle jer hvorfor det er så vigtigt.
07:07
In westernvestlig EuropeEuropa,
153
415000
2000
I det vestlige Europa,
07:09
in manymange partsdele of AsiaAsien,
154
417000
2000
i mange dele af Asien,
07:11
in NorthNord AmericaAmerika, in AustraliaAustralien,
155
419000
3000
i Nordamerika, i Australien,
07:14
white-collarfunktionærer workersarbejdere are doing lessmindre of
156
422000
2000
laver mennesker der arbejder
på kontor mindre af
07:16
this kindvenlig of work,
157
424000
2000
denne slags arbejde,
07:18
and more of this kindvenlig of work.
158
426000
4000
og mere af denne slags arbejde.
07:22
That routinerutine, rule-basedregel-baserede, left-brainvenstre-hjerne work --
159
430000
3000
Rutinen, regel baseret, venstre hjernes arbejde --
07:25
certainbestemte kindsformer of accountingregnskab, certainbestemte kindsformer of financialfinansiel analysisanalyse,
160
433000
2000
bestemte former for revisionsarbejde,
bestemte former for finansiel analyse,
07:27
certainbestemte kindsformer of computercomputer programmingprogrammering --
161
435000
2000
bestemte former for computerprogrammering --
07:29
has becomeblive fairlytemmelig easylet to outsourceoutsource,
162
437000
2000
er blevet forholdsvis nemt at outsource,
07:31
fairlytemmelig easylet to automateautomatisere.
163
439000
2000
forholdsvis nemt at automatisere.
07:33
SoftwareSoftware can do it fasterhurtigere.
164
441000
3000
Software kan gøre det hurtigere.
07:36
Low-costLavpris- providersudbydere around the worldverden can do it cheaperbilligere.
165
444000
2000
Billige udbydere rundt om i verden
kan gøre det billigere.
07:38
So what really matterssager are the more right-brainedhøjre brained
166
446000
4000
Det der virkelig betyder noget,
er de mere højre-hjernet
07:42
creativekreativ, conceptualkonceptuelle kindsformer of abilitiesevner.
167
450000
3000
kreative, konceptuelle evner.
07:45
Think about your ownegen work.
168
453000
3000
Tænk på jeres eget arbejde.
07:48
Think about your ownegen work.
169
456000
3000
Tænk på jeres eget arbejde.
07:51
Are the problemsproblemer that you faceansigt, or even the problemsproblemer
170
459000
2000
Er de problemer I står overfor,
eller selv de problemer som
07:53
we'vevi har been talkingtaler about here,
171
461000
2000
vi har talt om her,
07:55
are those kindsformer of problemsproblemer -- do they have a clearklar setsæt of rulesregler,
172
463000
2000
er det den slags problemer --
er der et tydeligt regelsæt,
07:57
and a singleenkelt solutionløsning? No.
173
465000
3000
og en enkelt løsning? Nej.
08:00
The rulesregler are mystifyingmystificerende.
174
468000
2000
Reglerne er forvirrende.
08:02
The solutionløsning, if it existseksisterer at all,
175
470000
2000
Løsningen, hvis den overhovedet eksisterer,
08:04
is surprisingoverraskende and not obviousindlysende.
176
472000
3000
er overraskende og ikke tydelig.
08:07
EverybodyAlle in this roomværelse
177
475000
2000
Alle i dette lokale
08:09
is dealingbeskæftiger with theirderes ownegen versionversion
178
477000
3000
kæmper med deres egen version
08:12
of the candlestearinlys problemproblem.
179
480000
2000
af lysproblemet.
08:14
And for candlestearinlys problemsproblemer of any kindvenlig,
180
482000
3000
Og for ethvert lysproblem,
08:17
in any fieldMark,
181
485000
2000
på ethvert område,
08:19
those if-thenif-then rewardsbelønninger,
182
487000
3000
er der hvis-så belønninger,
08:22
the things around whichhvilken we'vevi har builtbygget so manymange of our businessesvirksomheder,
183
490000
4000
de ting som vi har bygget så
mange af vores firmaer omkring,
08:26
don't work.
184
494000
2000
fungerer ikke.
08:28
Now, I mean it makesmærker me crazyhelt vildt.
185
496000
2000
Jeg mener, det gør mig skør.
08:30
And this is not -- here'sher er the thing.
186
498000
2000
Og dette er ikke -- hør engang.
08:32
This is not a feelingfølelse.
187
500000
3000
Dette er ikke en følelse.
08:35
Okay? I'm a lawyerjurist; I don't believe in feelingsfølelser.
188
503000
3000
Okay? Jeg er advokat; jeg tror ikke på følelser.
08:38
This is not a philosophyfilosofi.
189
506000
4000
Dette er ikke filosofi.
08:42
I'm an AmericanAmerikansk; I don't believe in philosophyfilosofi.
190
510000
2000
Jeg er amerikaner; jeg tror ikke på filosofi.
08:44
(LaughterLatter)
191
512000
3000
(Latter)
08:47
This is a factfaktum --
192
515000
3000
Dette er et faktum --
08:50
or, as we say in my hometownhjemby of WashingtonWashington, D.C.,
193
518000
2000
eller, som vi siger i min hjemby,
Washington, D.C.,
08:52
a truerigtigt factfaktum.
194
520000
2000
et sandt faktum.
08:54
(LaughterLatter)
195
522000
2000
(Latter)
08:56
(ApplauseBifald)
196
524000
4000
(Bifald)
09:00
Let me give you an exampleeksempel of what I mean.
197
528000
2000
Lad mig give jer et eksempel på hvad jeg mener.
09:02
Let me marshalMarshal the evidencebeviser here,
198
530000
2000
Lad mig opstille beviset her,
09:04
because I'm not tellingfortæller you a storyhistorie, I'm makingmaking a casetilfælde.
199
532000
2000
fordi jeg fortæller jer ikke en historie,
jeg fremfører et argument.
09:06
LadiesDamer and gentlemenherrer of the juryjury, some evidencebeviser:
200
534000
2000
Damer og herrer i juryen, noget bevis:
09:08
DanDan ArielyAriely, one of the great economistsøkonomer of our time,
201
536000
3000
Dan Ariely, en af de største økonomer i vor tid,
09:11
he and threetre colleagueskollegaer, did a studyundersøgelse of some MITMIT studentsstuderende.
202
539000
4000
han og tre kolleger, lavede en
undersøgelse af nogle MIT studerende.
09:15
They gavegav these MITMIT studentsstuderende a bunchflok of gamesspil,
203
543000
3000
De gav disse MIT studerende en bunke spil,
09:18
gamesspil that involvedinvolveret creativitykreativitet,
204
546000
2000
spil der involverede kreativitet,
09:20
and motormotor skillsfærdigheder, and concentrationkoncentration.
205
548000
2000
og motoriske færdigheder,
og koncentration.
09:22
And the offeredtilbydes them, for performanceydeevne,
206
550000
2000
Og jeg tilbød dem, for deres præstationer,
09:24
threetre levelsniveauer of rewardsbelønninger:
207
552000
2000
tre forskellige slags belønninger:
09:26
smalllille rewardbelønning, mediummedium rewardbelønning, largestor rewardbelønning.
208
554000
5000
en lille belønning, en medium belønning,
en stor belønning.
09:31
Okay? If you do really well you get the largestor rewardbelønning, on down.
209
559000
4000
Okay? Hvis man gør det virkelig godt,
så får man en stor belønning, og så videre.
09:35
What happenedskete? As long as the taskopgave involvedinvolveret only mechanicalmekanisk skilldygtighed
210
563000
4000
Hvad skete der? Så længe opgaven
kun omfattede mekaniske evner
09:39
bonusesbonusser workedarbejdet as they would be expectedforventes:
211
567000
2000
fungerede bonussen som man ville forvente:
09:41
the higherhøjere the paybetale, the better the performanceydeevne.
212
569000
4000
jo højere betalingen var,
jo bedre var præstationerne.
09:45
Okay? But one the taskopgave calledhedder for
213
573000
2000
Okay? Men en opgave krævede
09:47
even rudimentaryrudimentær cognitivekognitive skilldygtighed,
214
575000
4000
selv basale kognitive evner,
09:51
a largerstørre rewardbelønning led to poorerfattigere performanceydeevne.
215
579000
5000
en større belønning ledte til en
dårligere præstationer.
09:56
Then they said,
216
584000
2000
Så sagde de,
09:58
"Okay let's see if there's any culturalkulturel biaspartiskhed here.
217
586000
2000
"Okay, lad os se om der er
en kulturel tilbøjelighed.
10:00
LetsLader go to MaduraiMadurai, IndiaIndien and testprøve this."
218
588000
2000
Lad os tage til Madurai, Indien, og teste dette."
10:02
StandardStandard of livinglevende is lowernederste.
219
590000
2000
Levestandarden er lavere.
10:04
In MaduraiMadurai, a rewardbelønning that is modestbeskedne in NorthNord AmericanAmerikansk standardsstandarder,
220
592000
3000
I Madurai, er en belønning der er mere
moderat i forhold til nordamerikanske standarder,
10:07
is more meaningfulmeningsfuld there.
221
595000
3000
mere meningsfyldt her.
10:10
SameSamme dealdel. A bunchflok of gamesspil, threetre levelsniveauer of rewardsbelønninger.
222
598000
3000
Samme setup. En bunke spil,
tre belønningsniveauer.
10:13
What happenssker?
223
601000
2000
Hvad sker der?
10:15
People offeredtilbydes the mediummedium levelniveau of rewardsbelønninger
224
603000
3000
Folk der blev tilbudt belønning af medium niveau,
10:18
did no better than people offeredtilbydes the smalllille rewardsbelønninger.
225
606000
3000
klarede sig ikke bedre end mennesker
der blev tilbudt den lille belønning.
10:21
But this time, people offeredtilbydes the highesthøjeste rewardsbelønninger,
226
609000
4000
Men denne gang, klarede de folk der
fik den højeste belønning
10:25
they did the worstværst of all.
227
613000
4000
sig dårligst.
10:29
In eightotte of the nineni tasksopgaver we examinedundersøgt acrosset kors threetre experimentseksperimenter,
228
617000
3000
I otte ud af de ni opgaver vi undersøgte,
på tværs af de tre eksperimenter,
10:32
higherhøjere incentivesincitamenter led to worseværre performanceydeevne.
229
620000
5000
ledte højere incitament til dårligere præstationer.
10:37
Is this some kindvenlig of touchy-feelyfølsomt-feely
230
625000
3000
Er dette en eller anden form for følelsesladet
10:40
socialistsocialdemokratiske conspiracysammensværgelse going on here?
231
628000
3000
socialistisk komplot der foregår der?
10:43
No. These are economistsøkonomer from MITMIT,
232
631000
3000
Nej. Dette er økonomer fra MIT,
10:46
from CarnegieCarnegie MellonMellon, from the UniversityUniversitet of ChicagoChicago.
233
634000
3000
fra Carnegie Mellon, fra University of Chicago.
10:49
And do you know who sponsoredsponsoreret this researchforskning?
234
637000
2000
Og ved I hvem der sponsorerede denne forskning?
10:51
The FederalFederal ReserveReserve BankBank of the UnitedUnited StatesStater.
235
639000
4000
Federal Reserve Bank of the United States.
10:55
That's the AmericanAmerikansk experienceerfaring.
236
643000
2000
Det er den amerikanske oplevelse.
10:57
Let's go acrosset kors the pondDam to the LondonLondon SchoolSkole of EconomicsØkonomi --
237
645000
3000
Lad os krydse dammen over til
London School of Ecnonomics --
11:00
LSELSE, LondonLondon SchoolSkole of EconomicsØkonomi,
238
648000
3000
LSE, London School of Economics,
11:03
almaAlma matermater of 11 NobelNobel LaureatesPrismodtagere in economicsøkonomi.
239
651000
3000
alma mater til 11 Nobel prismodtagere i økonomi.
11:06
TrainingUddannelse groundjord for great economicøkonomisk thinkerstænkere
240
654000
3000
Træningssted for store økonomiske tænkere
11:09
like GeorgeGeorge SorosSoros, and FriedrichFriedrich HayekHayek,
241
657000
3000
som George Soros, og Friedrich Hayek,
11:12
and MickMick JaggerJagger. (LaughterLatter)
242
660000
2000
og Mick Jagger. (Latter)
11:14
Last monthmåned, just last monthmåned,
243
662000
4000
Sidste måned, bare sidste måned,
11:18
economistsøkonomer at LSELSE lookedkigget at 51 studiesundersøgelser
244
666000
3000
kiggede økonomer ved LSE på 51 studier
11:21
of pay-for-performancePay-for-performance plansplaner, insideinde of companiesvirksomheder.
245
669000
3000
til akkordløn planer hos firmaer.
11:24
Here'sHer er what the economistsøkonomer there said: "We find that financialfinansiel incentivesincitamenter
246
672000
3000
Her er hvad økonomerne der sagde:
"Vi finder at økonomiske incitamenter
11:27
can resultresultat in a negativenegativ impactpåvirkning on overallsamlet set performanceydeevne."
247
675000
6000
kan resultere i negativ indflydelse
på den overordnede arbejdsindsats."
11:33
There is a mismatchmismatch betweenmellem what sciencevidenskab knowskender
248
681000
3000
Der er et misforhold mellem det videnskaben ved
11:36
and what businessforretning does.
249
684000
2000
og det erhvervslivet gør.
11:38
And what worriesbekymringer me, as we standstå here in the rubblemurbrokker
250
686000
3000
Og det der bekymrer mig er,
mens vi står i brokkerne
11:41
of the economicøkonomisk collapsebryder sammen,
251
689000
2000
af den økonomiske kollaps,
11:43
is that too manymange organizationsorganisationer
252
691000
2000
er at for mange organisationer
11:45
are makingmaking theirderes decisionsbeslutninger,
253
693000
2000
tager deres beslutninger,
11:47
theirderes policiespolitikker about talenttalent and people,
254
695000
2000
deres målsætninger for talent og folk,
11:49
basedbaseret on assumptionsantagelser that are outdatedforældede, unexaminedureflekteret,
255
697000
6000
på baggrund af formodninger
der er forældede, uprøvede,
11:55
and rootedrødder more in folklorefolklore than in sciencevidenskab.
256
703000
3000
og er rodfæstet mere i
folkevisdom end i videnskab.
11:58
And if we really want to get out of this economicøkonomisk messrod,
257
706000
3000
Og hvis vi virkelig vil ud af
dette økonomiske rod,
12:01
and if we really want highhøj performanceydeevne on those
258
709000
2000
og hvis vi virkelig vil have
en høj arbejdsindsats i de
12:03
definitionaldefinitorisk tasksopgaver of the 21stst centuryårhundrede,
259
711000
2000
definitoriske opgaver i det 21. århundrede,
12:05
the solutionløsning is not to do more of the wrongforkert things,
260
713000
6000
er løsningen ikke at gøre
mere af de forkerte ting,
12:11
to enticelokke people with a sweetersødere carrotgulerod,
261
719000
3000
at friste folk med en sødere gulerod,
12:14
or threatenTrue them with a sharperskarpere stickPind.
262
722000
2000
eller true dem med en skarpere stok.
12:16
We need a wholehel newny approachnærme sig.
263
724000
2000
Vi har brug for en ny tilgang.
12:18
And the good newsnyheder about all of this is that the scientistsforskere
264
726000
2000
Og den gode nyhed ved alt
det her er at forskerne
12:20
who'veder har been studyingstudere motivationmotivering have givengivet us this newny approachnærme sig.
265
728000
3000
der har studeret motivation,
har givet os denne nye tilgang.
12:23
It's an approachnærme sig builtbygget much more around intrinsiciboende motivationmotivering.
266
731000
3000
Det er en tilgang der er bygget
mere omkring indre motivation.
12:26
Around the desireønske to do things because they matterstof,
267
734000
2000
Omkring længsel til gøre ting
fordi de betyder noget,
12:28
because we like it, because they're interestinginteressant,
268
736000
2000
fordi vi kan lide det,
fordi de er interessante,
12:30
because they are parten del of something importantvigtig.
269
738000
2000
fordi de er en del af noget vigtigt.
12:32
And to my mindsind, that newny operatingdrift systemsystem for our businessesvirksomheder
270
740000
4000
Og i mit hoved, det nye driftssystem
til vores virksomheder
12:36
revolvesroterer around threetre elementselementer:
271
744000
2000
drejer rundt om tre elementer:
12:38
autonomyautonomi, masterybeherskelse and purposeformål.
272
746000
3000
selvstændighed, beherskelse, og formål.
12:41
AutonomyAutonomi: the urgetrang til to directdirekte our ownegen livesliv.
273
749000
3000
Selvstændighed: trangen til at styre vores liv.
12:44
MasteryBeherskelse: the desireønske to get better and better at something that matterssager.
274
752000
4000
Beherskelse: trangen til at blive bedre
og bedre til noget der betyder noget.
12:48
PurposeFormål: the yearninglængsel to do what we do
275
756000
3000
Formål: længslen til at gøre det vi gør
12:51
in the serviceservice of something largerstørre than ourselvesos selv.
276
759000
3000
for at opnå noget der er større end os selv.
12:54
These are the buildingbygning blocksblokke of an entirelyhelt newny operatingdrift systemsystem
277
762000
3000
Dette er byggestenene til en helt nyt driftssystem
12:57
for our businessesvirksomheder.
278
765000
2000
til vores virksomheder.
12:59
I want to talk todayi dag only about autonomyautonomi.
279
767000
4000
Jeg vil i dag udelukkende tale om autonomi.
13:03
In the 20thth centuryårhundrede, we camekom up with this ideaide of managementledelse.
280
771000
3000
I det 20. århundrede, fandt vi på
denne nye ide om ledelse.
13:06
ManagementManagement did not emanateudgår from naturenatur.
281
774000
2000
Ledelse udsprang ikke fra naturen.
13:08
ManagementManagement is like -- it's not a treetræ,
282
776000
2000
Ledelse er som -- det er ikke et træ,
13:10
it's a televisiontelevision setsæt.
283
778000
2000
det er et fjernsyn.
13:12
Okay? SomebodyNogen inventedopfundet it.
284
780000
2000
Okay? Nogen opfandt det.
13:14
And it doesn't mean it's going to work foreverfor evigt.
285
782000
2000
Og det betyder ikke at det
kommer til at virke for altid.
13:16
ManagementManagement is great.
286
784000
2000
Ledelse er fantastisk.
13:18
TraditionalTraditionelle notionsforestillinger of managementledelse are great
287
786000
2000
Traditionelle ideer om ledelse er fantastiske
13:20
if you want complianceCompliance.
288
788000
2000
hvis man vil have føjelighed.
13:22
But if you want engagementengagement, self-directionselvstændig retning worksarbejder better.
289
790000
3000
Men hvis man vil have engagement,
fungerer autonomi bedre.
13:25
Let me give you some exampleseksempler of some kindvenlig of radicalradikal
290
793000
2000
Lad mig give jer nogle eksempler
på nogle former for omfattende
13:27
notionsforestillinger of self-directionselvstændig retning.
291
795000
2000
ideer om autonomi.
13:29
What this meansmidler -- you don't see a lot of it,
292
797000
3000
Det dette betyder -- man ser det ikke ofte,
13:32
but you see the first stirringsrørelser of something really interestinginteressant going on,
293
800000
3000
men man ser de første spiring af
noget virkelig interessant der foregår,
13:35
because what it meansmidler is payingbetale people adequatelytilstrækkeligt
294
803000
2000
fordi det betyder at, at betale folk tilstrækkeligt
13:37
and fairlytemmelig, absolutelyabsolut --
295
805000
2000
og retfærdigt, fuldstændigt --
13:39
getting the issueproblem of moneypenge off the tabletabel,
296
807000
2000
at få spørgsmålet om penge af bordet,
13:41
and then givinggiver people lots of autonomyautonomi.
297
809000
2000
og så give mennesker masser af autonomi.
13:43
Let me give you some exampleseksempler.
298
811000
2000
Lad mig give jer nogle eksempler.
13:45
How manymange of you have heardhørt of the companySelskab AtlassianAtlassian?
299
813000
4000
Hvor mange af jer har hørt om firmaet Atlassian?
13:49
It looksudseende like lessmindre than halfhalvt.
300
817000
2000
Det ser ud til mindre end halvdelen.
13:51
(LaughterLatter)
301
819000
2000
(Latter)
13:53
AtlassianAtlassian is an AustralianAustralske softwaresoftware companySelskab.
302
821000
4000
Atlassian er et australsk software selskab.
13:57
And they do something incrediblyutroligt coolfedt nok.
303
825000
2000
Og de gør noget utrolig fedt.
13:59
A few timesgange a yearår they tell theirderes engineersingeniører,
304
827000
2000
Et par gange om året fortæller de deres ingeniører,
14:01
"Go for the nextNæste 24 hourstimer and work on anything you want,
305
829000
4000
"Smut de næste 24 timer og arbejd på hvad du vil,
14:05
as long as it's not parten del of your regularfast jobjob.
306
833000
2000
bare det ikke er en del af dit almindelige arbejde.
14:07
Work on anything you want."
307
835000
2000
Arbejd på det du vil."
14:09
So that engineersingeniører use this time to come up with
308
837000
2000
Så ingeniørerne bruger denne tid på at finde på
14:11
a coolfedt nok patchlappe for codekode, come up with an elegantelegant hackhack.
309
839000
3000
en fed opdatering til kode, find på en elegant hack.
14:14
Then they presenttil stede all of the stuffting og sager that they'vede har developedudviklede sig
310
842000
3000
Så præsenterer de alle de ting de har udviklet
14:17
to theirderes teammatesholdkammerater, to the resthvile of the companySelskab,
311
845000
3000
til deres holdkammerater, til resten af firmaet,
14:20
in this wildvild and woolyuldne all-handsAll-hænder meetingmøde
312
848000
2000
i dette vilde og uldne møde for alle folkene
14:22
at the endende of the day.
313
850000
2000
i slutningen af dagen.
14:24
And then, beingvære AustraliansAustralierne, everybodyalle has a beerøl.
314
852000
2000
Og så, fordi det er australiere,
får de alle sammen en øl.
14:26
They call them FedExFedEx DaysDage.
315
854000
3000
De kalder dem FedEx Days.
14:29
Why? Because you have to deliveraflevere something overnightnatten over.
316
857000
6000
Hvorfor? Fordi man skal levere noget til næste dag.
14:35
It's prettysmuk. It's not baddårlig. It's a hugekæmpe stor trademarkvaremærke violationkrænkelse,
317
863000
2000
Det er smukt. Det er ikke dårligt. Det er en
kæmpestor overtrædelse af mærkevareloven,
14:37
but it's prettysmuk cleverdygtig.
318
865000
2000
men det er temmelig smart.
14:39
(LaughterLatter)
319
867000
1000
(Latter)
14:40
That one day of intenseintens autonomyautonomi
320
868000
2000
Den ene dag med intens autonomi
14:42
has producedproduceret a wholehel arraymatrix of softwaresoftware fixesrettelser
321
870000
2000
har produceret en hel række
af softwarereparationer
14:44
that mightmagt never have existedeksisterede.
322
872000
2000
der måske aldrig havde eksisteret.
14:46
And it's workedarbejdet so well that AtlassianAtlassian has takentaget it to the nextNæste levelniveau
323
874000
2000
Og det har fungeret så godt,
at Atlassian er gået videre med det
14:48
with 20 PercentProcent Time --
324
876000
2000
med 20 Percent Time --
14:50
doneFærdig, famouslyberømt, at GoogleGoogle --
325
878000
2000
gjort, glimrende, hos Google --
14:52
where engineersingeniører can work, spendbruge 20 percentprocent of theirderes time
326
880000
2000
hvor ingeniører kan arbejde,
bruge 20 procent af deres tid
14:54
workingarbejder on anything they want.
327
882000
2000
med at arbejde på det de vil.
14:56
They have autonomyautonomi over theirderes time,
328
884000
2000
De har autonomi over deres tid,
14:58
theirderes taskopgave, theirderes teamhold, theirderes techniqueteknik.
329
886000
2000
deres opgaver, deres team, deres teknik.
15:00
Okay? RadicalRadikale amountsmængder of autonomyautonomi.
330
888000
2000
Okay? Markante mængder autonomi.
15:02
And at GoogleGoogle, as manymange of you know,
331
890000
4000
Og hos Google, som mange af jer ved,
15:06
about halfhalvt of the newny productsProdukter in a typicaltypisk yearår
332
894000
2000
fødes omkring halvdelen af
nye produkter i et typisk år
15:08
are birthedbirthed duringi løbet af that 20 PercentProcent Time:
333
896000
3000
i løbet af den 20 Percent Time:
15:11
things like GmailGmail, OrkutOrkut, GoogleGoogle NewsNyheder.
334
899000
3000
ting som Gmail, Orkut, Google News.
15:14
Let me give you an even more radicalradikal exampleeksempel of it:
335
902000
3000
Lad mig give jer et lidt mere
omfattende eksempel på det:
15:17
something calledhedder the ResultsResultater Only Work EnvironmentMiljø,
336
905000
2000
noget der hedder Results Only Work Environment,
15:19
the ROWEROWE,
337
907000
2000
ROWE,
15:21
createdskabt by two AmericanAmerikansk consultantskonsulenter, in placeplacere
338
909000
2000
skabt af to amerikanske konsulenter,
15:23
in placeplacere at about a dozendusin companiesvirksomheder around NorthNord AmericaAmerika.
339
911000
2000
implementeret hos omkring
et dusin selskaber i Nordamerika.
15:25
In a ROWEROWE people don't have schedulestidsplaner.
340
913000
4000
I ROWE har folk ikke tidsplaner.
15:29
They showat vise up when they want.
341
917000
2000
De møder når de vil.
15:31
They don't have to be in the officekontor at a certainbestemte time,
342
919000
2000
De behøver ikke at være på kontoret
på et bestemt tidspunkt,
15:33
or any time.
343
921000
2000
eller noget tidspunkt.
15:35
They just have to get theirderes work doneFærdig.
344
923000
2000
De skal bare gøre deres arbejde.
15:37
How they do it, when they do it,
345
925000
2000
Hvordan de gør det, hvornår de gør det,
15:39
where they do it, is totallyhelt up to them.
346
927000
3000
hvor de gør det, er helt op til dem selv.
15:42
MeetingsMøder in these kindsformer of environmentsmiljøer are optionalvalgfri.
347
930000
4000
Møder i denne slags miljøer er valgfri.
15:46
What happenssker?
348
934000
2000
Hvad sker der?
15:48
AlmostNæsten acrosset kors the boardbestyrelse, productivityproduktivitet goesgår up,
349
936000
3000
Næsten over det hele, stiger produktiviteten,
15:51
workerarbejder engagementengagement goesgår up,
350
939000
3000
arbejderens engagement stiger,
15:54
workerarbejder satisfactiontilfredshed goesgår up, turnoveromsætning goesgår down.
351
942000
3000
arbejderens tilfredshed stiger,
medarbejderomsætningen falder.
15:57
AutonomyAutonomi, masterybeherskelse and purposeformål,
352
945000
2000
Autonomi, beherskelse, og formål.
15:59
These are the buildingbygning blocksblokke of a newny way of doing things.
353
947000
2000
Det er byggestenene til en ny måde
at gøre tingene på.
16:01
Now some of you mightmagt look at this and say,
354
949000
3000
Nu vil nogen af jer måske kigge på dette og sige,
16:04
"HmmHmm, that soundslyde nicepæn, but it's UtopianUtopisk."
355
952000
3000
"Hmm, det lyder dejligt, men det er utopisk."
16:07
And I say, "NopeNope. I have proofbevis."
356
955000
5000
Og jeg siger, "Niks. Jeg har bevis."
16:12
The mid-midten1990s, MicrosoftMicrosoft startedstartede
357
960000
2000
I midten af 1990'erne, startede Microsoft
16:14
an encyclopediaencyklopædi calledhedder EncartaEncarta.
358
962000
2000
et leksikon der hedder Encarta.
16:16
They had deployedindsat all the right incentivesincitamenter,
359
964000
2000
De havde anvendt alle de rigtige incitamenter,
16:18
all the right incentivesincitamenter. They paidbetalt professionalsfagfolk to
360
966000
3000
alle de rigtige incitamenter.
De betalte professionelle for at
16:21
writeskrive and editredigere thousandstusinder of articlesartikler.
361
969000
2000
skrive og redigere tusindvis af artikler.
16:23
Well-compensatedGodt kompenseret managersledere oversawoverså the wholehel thing
362
971000
2000
Godt betalte ledere førte tilsyn med hele tingen
16:25
to make sure it camekom in on budgetbudget and on time.
363
973000
5000
for at sikre at det overholdte
budgettet og tidsplanen.
16:30
A few yearsflere år latersenere anotheren anden encyclopediaencyklopædi got startedstartede.
364
978000
2000
Et par år senere startede et andet leksikon.
16:32
DifferentForskellige modelmodel, right?
365
980000
3000
En anden model, ikke?
16:35
Do it for funsjovt. No one getsfår paidbetalt a centcent, or a EuroEuro or a YenYen.
366
983000
4000
Gør det for sjovt.
Der er ingen der får nogen som helst betaling.
16:39
Do it because you like to do it.
367
987000
3000
Gør det fordi du kan lide at gøre det.
16:42
Now if you had, just 10 yearsflere år agosiden,
368
990000
3000
Hvis man nu var, for kun 10 år siden,
16:45
if you had gonevæk to an economistøkonom, anywhereoveralt,
369
993000
2000
hvis man var gået til en økonom, hvor som helst,
16:47
and said, "Hey, I've got these two differentforskellige modelsmodeller for creatingskabe an encyclopediaencyklopædi.
370
995000
4000
og havde sagt, " Hey, jeg har disse to
forskellige modeller til at skabe et leksikon.
16:51
If they wentgik headhoved to headhoved, who would winvinde?"
371
999000
3000
Hvis de gik op imod hinanden, hvilken ville vinde?"
16:54
10 yearsflere år agosiden you could not have foundfundet a singleenkelt soberædru economistøkonom anywhereoveralt
372
1002000
4000
For 10 år siden kunne man ikke have fundet
en eneste alvorlig økonom noget sted
16:58
on planetplanet EarthJorden
373
1006000
2000
på planeten Jorden
17:00
who would have predictedforudsagt the WikipediaWikipedia modelmodel.
374
1008000
2000
der ville have forudsagt Wikipedia modellen.
17:02
This is the titanictitanic battlekamp betweenmellem these two approachestilgange.
375
1010000
3000
Dette er en gigantisk kamp mellem de to tilgange.
17:05
This is the Ali-FrazierAli-Frazier of motivationmotivering. Right?
376
1013000
3000
Dette er Ali-Frazierens svar på motivation. Ikke?
17:08
This is the Thrilla'Thrilla' in ManilaManila.
377
1016000
2000
Dette er Thrilla' in Manila.
17:10
AlrightOkay? IntrinsicIboende motivatorsmotivationsfaktorer versusimod extrinsicextrinsiske motivatorsmotivationsfaktorer.
378
1018000
3000
Okay? Indre motivationselementer imod
udefrakommende motivationselementer.
17:13
AutonomyAutonomi, masterybeherskelse and purposeformål,
379
1021000
2000
Autonomi, beherskelse, og formål,
17:15
versusimod carrotgulerod and stickspinde. And who winsvinder?
380
1023000
2000
imod gulerod og stok. Og hvem vinder?
17:17
IntrinsicIboende motivationmotivering, autonomyautonomi, masterybeherskelse and purposeformål,
381
1025000
3000
Indre motivation, autonomi, beherskelse og formål,
17:20
in a knockoutknockout. Let me wrapwrap up.
382
1028000
4000
ved knockout. Lad mig slutte af.
17:24
There is a mismatchmismatch betweenmellem what sciencevidenskab knowskender and what businessforretning does.
383
1032000
3000
Der er et misforhold mellem det videnskab ved
og det forretningslivet gør.
17:27
And here is what sciencevidenskab knowskender.
384
1035000
2000
Og her er hvad videnskaben ved.
17:29
One: Those 20thth centuryårhundrede rewardsbelønninger,
385
1037000
2000
Et: De belønninger fra det 20. århundrede,
17:31
those motivatorsmotivationsfaktorer we think are a naturalnaturlig parten del of businessforretning,
386
1039000
3000
de motivationsforhold som vi mener
er en naturlig del af forretningslivet,
17:34
do work, but only in a surprisinglyoverraskende narrowsmal bandbånd of circumstancesomstændigheder.
387
1042000
4000
fungerer, men kun hos et overraskende
snævert antal omstændigheder.
17:38
Two: Those if-thenif-then rewardsbelønninger oftentit destroyødelægge creativitykreativitet.
388
1046000
4000
To: De hvis-så belønninger
ødelægger ofte kreativitet.
17:42
ThreeTre: The secrethemmelighed to highhøj performanceydeevne
389
1050000
2000
Tre: Hemmeligheden bag store præstationer
17:44
isn't rewardsbelønninger and punishmentsstraffe,
390
1052000
2000
er ikke belønning og straf,
17:46
but that unseenusete intrinsiciboende drivekøre --
391
1054000
2000
men den usete indre drivkraft --
17:48
the drivekøre to do things for theirderes ownegen sakeskyld.
392
1056000
3000
drivkraften til at gøre ting for deres egen skyld.
17:51
The drivekøre to do things causeårsag they matterstof.
393
1059000
2000
Drivkraften til at gøre ting fordi de betyder noget.
17:53
And here'sher er the bestbedst parten del. Here'sHer er the bestbedst parten del.
394
1061000
2000
Og her er den bedste del ved det.
Her er den bedste del.
17:55
We alreadyallerede know this. The sciencevidenskab confirmsbekræfter what we know in our heartshjerter.
395
1063000
3000
Vi ved det allerede. Videnskaben
bekræfter det vi ved i vores hjerte.
17:58
So, if we repairreparation this mismatchmismatch
396
1066000
3000
Så hvis vi reparerer dette misforhold
18:01
betweenmellem what sciencevidenskab knowskender and what businessforretning does,
397
1069000
2000
mellem det videnskaben ved
og det forretningslivet gør,
18:03
if we bringtage med our motivationmotivering, notionsforestillinger of motivationmotivering
398
1071000
3000
hvis vi medbringer vores motivation,
ideer om motivation
18:06
into the 21stst centuryårhundrede,
399
1074000
2000
ind i det 21. århundrede,
18:08
if we get pastforbi this lazydovne, dangerousfarligt, ideologyideologi
400
1076000
4000
hvis vi sætter os ud over denne dovne,
farlige, ideologi
18:12
of carrotsgulerødder and stickspinde,
401
1080000
2000
med gulerødder og stokke,
18:14
we can strengthenstyrke our businessesvirksomheder,
402
1082000
3000
kan vi styrke vores forretninger,
18:17
we can solveløse a lot of those candlestearinlys problemsproblemer,
403
1085000
3000
vi kan løse mange af lysproblemerne,
18:20
and maybe, maybe, maybe
404
1088000
4000
og måske, måske, måske
18:24
we can changelave om the worldverden.
405
1092000
2000
vi kan ændre verden.
18:26
I resthvile my casetilfælde.
406
1094000
2000
Jeg har ikke mere at sige.
18:28
(ApplauseBifald)
407
1096000
3000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Pink - Career analyst
Bidding adieu to his last "real job" as Al Gore's speechwriter, Dan Pink went freelance to spark a right-brain revolution in the career marketplace.

Why you should listen

With a trio of influential bestsellers, Dan Pink has changed the way companies view the modern workplace. In the pivotal A Whole New Mind, Pink identifies a sea change in the global workforce -- the shift of an information-based corporate culture to a conceptual base, where creativity and big-picture design dominates the landscape.

His latest book, The Adventures of Johnny Bunko, is an evolutionary transformation of the familiar career guide. Replacing linear text with a manga-inspired comic, Pink outlines six career laws vastly differing from the ones you've been taught. Members of the Johnny Bunko online forum participated in an online contest to create the seventh law -- "stay hungry."

A contributing editor for Wired, Pink is working on a new book on the science and economics of motivation for release in late 2009.

More profile about the speaker
Dan Pink | Speaker | TED.com