ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Sugata Mitra: The child-driven education

Sugata Mitra's nye eksperiment med selvlæring

Filmed:
3,097,850 views

Uddannelsesforskeren Sugata Mitra angriber et af de største problemer med uddannelse - at de bedste lærere og skoler ikke findes, hvor der er størst behov. I en række eksperimenter fra den virkelige verden, fra New Delhi over Sydafrika til Italien, gav han børn selvstændig adgang til nettet og så resultater, som kan revolutionere den måde, vi opfatter indlæring.
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Well, that's kindvenlig of an obviousindlysende statementudmelding up there.
0
2000
2000
Sætningen bag mig siger jo nærmest sig selv.
00:19
I startedstartede with that sentencesætning about 12 yearsflere år agosiden,
1
4000
3000
Jeg startede med den sætning for 12 år siden,
00:22
and I startedstartede in the contextsammenhæng
2
7000
3000
og jeg startede
00:25
of developingudvikle countrieslande,
3
10000
2000
med udviklingslande,
00:27
but you're sittingsidder here from everyhver cornerhjørne of the worldverden.
4
12000
3000
men I sidder her fra alle verdenshjørner.
00:30
So if you think of a mapkort of your countryLand,
5
15000
3000
Hvis I forestiller jer et kort over jeres land,
00:33
I think you'llvil du realizerealisere
6
18000
2000
kan I sikkert forestille jer,
00:35
that for everyhver countryLand on EarthJorden,
7
20000
2000
at for hvert land på jorden,
00:37
you could drawtegne little circlescirkler to say,
8
22000
2000
tegner I en cirkel, der indikerer, at
00:39
"These are placessteder where good teacherslærere won'tvil ikke go."
9
24000
3000
"Dette er et land, som ingen gode lærere vil rejse til."
00:43
On toptop of that,
10
28000
2000
Og samtidig med det,
00:45
those are the placessteder from where troubleproblemer comeskommer.
11
30000
3000
så er det disse lande, der skaber problemer.
00:48
So we have an ironicironisk problemproblem --
12
33000
2000
Vi har et ironisk problem.
00:50
good teacherslærere don't want to go
13
35000
2000
Gode lærere har ikke lyst til at tage hen,
00:52
to just those placessteder where they're neededhavde brug for the mostmest.
14
37000
3000
hvor de gode lærere er mest nødvendige.
00:55
I startedstartede in 1999
15
40000
3000
I 1999 begyndte jeg
00:58
to try and addressadresse this problemproblem with an experimenteksperiment,
16
43000
3000
at kigge nærmere på dette problem gennem et lille eksperiment,
01:01
whichhvilken was a very simpleenkel experimenteksperiment in NewNye DelhiDelhi.
17
46000
3000
et meget simpelt eksperiment i New Delhi.
01:06
I basicallyi bund og grund embeddedindlejret a computercomputer
18
51000
3000
Grundlæggende indlejrede jeg en computer
01:09
into a wallvæg of a slumslumkvarter in NewNye DelhiDelhi.
19
54000
3000
i en væg i et slumkvarter i New Delhi.
01:13
The childrenbørn barelyknap wentgik to schoolskole, they didn't know any Englishengelsk --
20
58000
3000
Børnene gik knapt nok i skole. De kunne ikke engang snakke engelsk.
01:16
they'dde ville never seenset a computercomputer before,
21
61000
2000
De havde aldrig set en computer før,
01:18
and they didn't know what the internetinternet was.
22
63000
3000
og de vidste ikke hvad Internettet var.
01:21
I connectedforbundet highhøj speedfart internetinternet to it -- it's about threetre feetfødder off the groundjord --
23
66000
3000
Jeg tilsluttede en bredbåndsforbindelse til den - den er cirka en meter over jorden -
01:24
turnedvendt it on and left it there.
24
69000
2000
tændte den og lod den være.
01:26
After this,
25
71000
2000
Derefter
01:28
we noticedbemærket a couplepar of interestinginteressant things, whichhvilken you'llvil du see.
26
73000
3000
bemærkede vi nogle interessante ting, som I vil få at se.
01:31
But I repeatedgentaget this all over IndiaIndien
27
76000
3000
Jeg gentog dette over hele Indien,
01:34
and then throughigennem
28
79000
2000
og videre ud
01:36
a largestor parten del of the worldverden
29
81000
2000
i en stor del af verden
01:38
and noticedbemærket
30
83000
2000
og bemærkede,
01:40
that childrenbørn will learnlære to do
31
85000
2000
at børn lærer at gøre det,
01:42
what they want to learnlære to do.
32
87000
3000
de har lyst til at lære at gøre.
01:45
This is the first experimenteksperiment that we did --
33
90000
2000
Dette er det første eksperiment vi lavede -
01:47
eightotte year-oldårige boydreng on your right
34
92000
2000
en 8-årig dreng til højre,
01:49
teachingundervisning his studentstuderende, a sixseks year-oldårige girlpige,
35
94000
3000
der lærer sin elev, en 6-årig pige,
01:52
and he was teachingundervisning her how to browseGennemse.
36
97000
3000
hvordan man surfer.
01:56
This boydreng here in the middlemidten of centralcentral IndiaIndien --
37
101000
3000
Her er en dreng midt i den centrale del af Indien -
02:00
this is in a RajasthanRajasthan villagelandsby,
38
105000
2000
her er det i byen Rajasthan,
02:02
where the childrenbørn recordedregistreret theirderes ownegen musicmusik
39
107000
3000
hvor børnene optog deres egen musik,
02:05
and then playedspillet it back to eachhver other
40
110000
3000
og derefter afspillede den for hinanden,
02:08
and in the processbehandle,
41
113000
2000
og under udførelsen,
02:10
they'vede har enjoyednydt themselvesdem selv thoroughlygrundigt.
42
115000
2000
morede sig gevaldigt.
02:12
They did all of this in fourfire hourstimer
43
117000
2000
Alt dette gjorde de kun 4 timer
02:14
after seeingat se the computercomputer for the first time.
44
119000
3000
efter de så en computer for første gang.
02:17
In anotheren anden SouthSyd IndianIndiske villagelandsby,
45
122000
3000
I en anden landsby i det sydlige Indien
02:20
these boysdrenge here
46
125000
2000
har vi nogle drenge,
02:22
had assembledsamles a videovideo camerakamera
47
127000
2000
som har samlet et videokamera,
02:24
and were tryingforsøger to take the photographfotografi of a bumblehumlebier beeBee.
48
129000
2000
og som prøvede at tage et billede af en brumbasse.
02:26
They downloadeddownloadet it from DisneyDisney.comcom,
49
131000
2000
De downloadede det fra Disney.com,
02:28
or one of these websiteshjemmesider,
50
133000
2000
eller et lignende website,
02:30
14 daysdage after puttingsætte the computercomputer in theirderes villagelandsby.
51
135000
3000
14 dage efter, at vi opsatte computeren i deres by.
02:36
So at the endende of it,
52
141000
2000
Så til sidst
02:38
we concludedindgået that groupsgrupper of childrenbørn
53
143000
2000
konkluderede vi, at grupper af børn
02:40
can learnlære to use computerscomputere and the internetinternet on theirderes ownegen,
54
145000
3000
kan lære at bruge computere og Internettet af sig selv,
02:43
irrespectiveuanset of who
55
148000
2000
uafhængigt af, hvem
02:45
or where they were.
56
150000
3000
eller hvor de er.
02:48
At that pointpunkt, I becameblev til a little more ambitiousambitiøse
57
153000
3000
På dette tidspunkt blev jeg mere ambitiøs
02:51
and decidedbesluttede to see
58
156000
3000
og beluttede at undersøge,
02:54
what elseandet could childrenbørn do with a computercomputer.
59
159000
3000
hvad børn ellers kan bruge en computer til.
02:57
We startedstartede off with an experimenteksperiment in HyderabadHyderabad, IndiaIndien,
60
162000
3000
Vi startede med et eksperiment i Hyderabad i Indien,
03:00
where I gavegav a groupgruppe of childrenbørn --
61
165000
3000
hvor jeg gav en gruppe børn -
03:03
they spoketalte Englishengelsk with a very strongstærk Telugutelugu accentaccent.
62
168000
3000
der snakkede engelsk med en stærk Telugu accent.
03:06
I gavegav them a computercomputer
63
171000
2000
Jeg gav dem en computer
03:08
with a speech-to-texttale til tekst interfacegrænseflade,
64
173000
2000
med en tale-til-tekst brugerflade,
03:10
whichhvilken you now get freegratis with WindowsWindows,
65
175000
3000
som man nu får gratis med Windows,
03:13
and askedspurgt them to speaktale into it.
66
178000
2000
og bad dem om at tale til den.
03:15
So when they spoketalte into it,
67
180000
2000
Så når de talte til den,
03:17
the computercomputer typedmaskinskrevet out gibberishvolapyk,
68
182000
2000
så skrev computeren kun sludder,
03:19
so they said, "Well, it doesn't understandforstå anything of what we are sayingordsprog."
69
184000
2000
så de sagde, "Men den forstår ikke hvad vi siger".
03:21
So I said, "Yeah, I'll leaveforlade it here for two monthsmåneder.
70
186000
2000
Så svarede jeg, "Jeg efterlader den her i 2 måneder.
03:23
Make yourselfdig selv understoodforstået
71
188000
2000
Få computeren
03:25
to the computercomputer."
72
190000
2000
til at forstå jer."
03:27
So the childrenbørn said, "How do we do that."
73
192000
2000
Børnene sagde, "Hvordan gør vi det."
03:29
And I said,
74
194000
2000
Og jeg svarede,
03:31
"I don't know, actuallyrent faktisk."
75
196000
2000
"Det ved jeg ikke."
03:33
(LaughterLatter)
76
198000
2000
(Latter)
03:35
And I left.
77
200000
2000
Og så gik jeg.
03:37
(LaughterLatter)
78
202000
2000
(Latter)
03:40
Two monthsmåneder latersenere --
79
205000
2000
2 måneder senere -
03:42
and this is now documenteddokumenteret
80
207000
2000
og dette er nu dokumenteret
03:44
in the InformationOplysninger TechnologyTeknologi
81
209000
2000
i journalen 'Information Technology
03:46
for InternationalInternational DevelopmentUdvikling journaltidsskrift --
82
211000
2000
for International Development' -
03:48
that accentsaccenter had changedændret
83
213000
2000
havde deres accenter ændret sig,
03:50
and were remarkablybemærkelsesværdigt closetæt to the neutralneutral BritishBritiske accentaccent
84
215000
3000
og lød næsten som den neutrale britisk accent,
03:53
in whichhvilken I had traineduddannet the speech-to-texttale til tekst synthesizersynthesizer.
85
218000
3000
som jeg havde lært tale-til-tekst oversætteren.
03:56
In other wordsord, they were all speakingtaler like JamesJames TooleyTooley.
86
221000
3000
Med andre ord talte de alle som James Tooley.
03:59
(LaughterLatter)
87
224000
2000
(Latter)
04:01
So they could do that on theirderes ownegen.
88
226000
2000
Så de kunne lære det af sig selv.
04:03
After that, I startedstartede to experimenteksperiment
89
228000
2000
Efter dette begyndte jeg at eksperimentere med
04:05
with variousforskellige other things
90
230000
2000
med forskellige andre ting,
04:07
that they mightmagt learnlære to do on theirderes ownegen.
91
232000
2000
som de måske kunne lære sig selv.
04:09
I got an interestinginteressant phonetelefon call onceenkelt gang from ColumboColumbo,
92
234000
3000
Jeg modtog et interessant telefonopkald fra Colombo,
04:12
from the latesent ArthurArthur C. ClarkeClarke,
93
237000
2000
fra den nu afdøde Arthur C. Clarke
04:14
who said, "I want to see what's going on."
94
239000
2000
som sagde, "Jeg vil se hvad der sker".
04:16
And he couldn'tkunne ikke travelrejse, so I wentgik over there.
95
241000
3000
Og han kunne ikke rejse, så jeg tog over til ham.
04:19
He said two interestinginteressant things,
96
244000
2000
Han sagde to interessante ting,
04:21
"A teacherlærer that can be replacederstattet by a machinemaskine should be."
97
246000
5000
"En lærer, som kan erstattes af en maskine, bør erstattes".
04:26
(LaughterLatter)
98
251000
2000
(Latter)
04:28
The secondanden thing he said was that,
99
253000
2000
Den anden ting han sagde var,
04:30
"If childrenbørn have interestinteresse,
100
255000
2000
"Hvis børn har lyst,
04:32
then educationuddannelse happenssker."
101
257000
3000
så opstår der læring".
04:35
And I was doing that in the fieldMark,
102
260000
2000
Og det gjorde jeg ude i marken,
04:37
so everyhver time I would watch it and think of him.
103
262000
2000
og hver gang jeg så det, tænkte jeg på ham.
04:39
(VideoVideo) ArthurArthur C. ClarkeClarke: And they can definitelyhelt bestemt
104
264000
3000
(Video) Arthur C. Clarke: Og de kan bestemt
04:42
help people,
105
267000
2000
hjælpe folk,
04:44
because childrenbørn quicklyhurtigt learnlære to navigatenavigere
106
269000
2000
fordi børn lærer hurtigt at navigere
04:46
the webweb and find things whichhvilken interestinteresse them.
107
271000
3000
og gå ind og finde ting, som interesserer dem.
04:49
And when you've got interestinteresse, then you have educationuddannelse.
108
274000
3000
Og når der er interesse, så sker der læring.
04:52
SugataSugata MitraMitra: I tooktog the experimenteksperiment to SouthSyd AfricaAfrika.
109
277000
3000
Suguta Mitra: Jeg tog eksperimentet til Sydafrika.
04:55
This is a 15 year-oldårige boydreng.
110
280000
2000
Her er en 15-årig dreng.
04:57
(VideoVideo) BoyDreng: ... just mentionnævne, I playSpille gamesspil
111
282000
3000
(Video) Dreng: ... nævn, at jeg spiller spil
05:00
like animalsdyr,
112
285000
3000
kan lide dyr,
05:03
and I listen to musicmusik.
113
288000
3000
og lytter til musik.
05:06
SMSM: And I askedspurgt him, "Do you sendsende emailse-mails?"
114
291000
2000
SM: Jeg spurgte ham, "Sender du emails?"
05:08
And he said, "Yes, and they hophop acrosset kors the oceanocean."
115
293000
3000
Han svarede, "Ja, og de krydser havet".
05:12
This is in CambodiaCambodja,
116
297000
2000
Det her er i Cambodia,
05:14
rurallanddistrikterne CambodiaCambodja --
117
299000
3000
på landet i Cambodia -
05:17
a fairlytemmelig sillyfjollet arithmeticaritmetik gamespil,
118
302000
3000
et fjollet matematisk spil,
05:20
whichhvilken no childbarn would playSpille insideinde the classroomklasseværelse or at home.
119
305000
2000
som ingen børn vil spille i klasseværelset eller derhjemme.
05:22
They would, you know, throwkaste it back at you.
120
307000
2000
De ville afvise det.
05:24
They'dDe ville say, "This is very boringkedelig."
121
309000
2000
De ville sige, "Det er kedeligt".
05:26
If you leaveforlade it on the pavementfortov
122
311000
2000
Hvis man efterlader det på fortovet,
05:28
and if all the adultsvoksne go away,
123
313000
2000
og alle de voksne går væk,
05:30
then they will showat vise off with eachhver other
124
315000
2000
så vil de begynde at vise hinanden,
05:32
about what they can do.
125
317000
2000
hvad de kan gøre.
05:34
This is what these childrenbørn are doing.
126
319000
2000
Det er hvad disse børn gør.
05:36
They are tryingforsøger to multiplyformere sig, I think.
127
321000
3000
De lærer at gange, tror jeg.
05:39
And all over IndiaIndien,
128
324000
2000
Og over hele Indien,
05:41
at the endende of about two yearsflere år,
129
326000
2000
efter cirka to år,
05:43
childrenbørn were beginningstarten to GoogleGoogle theirderes homeworklektier.
130
328000
3000
begyndte børn at Google deres lektier.
05:46
As a resultresultat, the teacherslærere reportedrapporteret
131
331000
2000
Som et resultat har lærere rapporteret
05:48
tremendousenorm improvementsforbedringer in theirderes Englishengelsk --
132
333000
2000
enorme forbedringer i deres engelsk -
05:50
(LaughterLatter)
133
335000
4000
(Latter)
05:54
rapidhurtig improvementforbedring and all sortssorterer of things.
134
339000
2000
hurtige forbedringer og andre ting.
05:56
They said, "They have becomeblive really deepdyb thinkerstænkere and so on and so forthfrem.
135
341000
3000
De sagde, "De er blevet dybe tænkere osv.
05:59
(LaughterLatter)
136
344000
3000
(Latter)
06:02
And indeedJa they had.
137
347000
2000
Og det er de virkelig.
06:04
I mean, if there's stuffting og sager on GoogleGoogle,
138
349000
2000
Det jeg mener er, hvis det findes på Google,
06:06
why would you need to stuffting og sager it into your headhoved?
139
351000
3000
hvorfor skal du så gemme det i dit hoved?
06:10
So at the endende of the nextNæste fourfire yearsflere år,
140
355000
2000
Så efter de næste fire år
06:12
I decidedbesluttede that groupsgrupper of childrenbørn can navigatenavigere the internetinternet
141
357000
3000
fastslog jeg, at grupper af børn kan benytte Internettet
06:15
to achieveopnå educationaluddannelsesmæssige objectivesmål on theirderes ownegen.
142
360000
3000
til selv at opnå uddannelsesmæssige mål.
06:18
At that time, a largestor amountbeløb of moneypenge
143
363000
2000
På dette tidspunkt
06:20
had come into NewcastleNewcastle UniversityUniversitet
144
365000
2000
modtog Newcastle universitet en stor sum penge
06:22
to improveforbedre schoolingskolegang in IndiaIndien.
145
367000
3000
to at forbedre skolegangen i Indien.
06:25
So NewcastleNewcastle gavegav me a call. I said, "I'll do it from DelhiDelhi."
146
370000
3000
Så Newcastle ringede og jeg sagde, "Jeg gør det fra Delhi".
06:28
They said, "There's no way you're going to handlehåndtere
147
373000
2000
De svarede, "Du får ikke lov til at håndtere
06:30
a millionmillion pounds-worthpund-værd of UniversityUniversitet moneypenge
148
375000
3000
flere millioner af universitetets penge
06:33
sittingsidder in DelhiDelhi."
149
378000
2000
fra Delhi."
06:35
So in 2006,
150
380000
2000
Så i 2006
06:37
I boughtkøbt myselfMig selv a heavytung overcoatfrakke
151
382000
2000
købte jeg er stor overfrakke
06:39
and movedflyttet to NewcastleNewcastle.
152
384000
2000
og flyttede til Newcastle.
06:42
I wanted to testprøve the limitsgrænser
153
387000
2000
Jeg ønskede at afprøve grænserne
06:44
of the systemsystem.
154
389000
2000
for systemet.
06:46
The first experimenteksperiment I did out of NewcastleNewcastle
155
391000
2000
Det første forsøg, jeg lavede fra Newcastle,
06:48
was actuallyrent faktisk doneFærdig in IndiaIndien.
156
393000
2000
var faktisk i Indien.
06:50
And I setsæt myselfMig selv and impossibleumulig targetmål:
157
395000
3000
Og jeg gav mig selv et umulgt mål:
06:53
can Tamiltamil speakingtaler
158
398000
3000
Kan Tamilsk-talende
06:56
12-year-old-år gammel childrenbørn
159
401000
2000
12-årige børn
06:58
in a SouthSyd IndianIndiske villagelandsby
160
403000
3000
i en sydindisk landsby
07:01
teachunderviser themselvesdem selv biotechnologybioteknologi
161
406000
2000
lære sig selv bioteknologi
07:03
in Englishengelsk on theirderes ownegen?
162
408000
2000
på engelsk af sig selv?
07:05
And I thought, I'll testprøve them, they'llde vil get a zeronul --
163
410000
3000
Jeg tænkte, at dét ville jeg udersøge. De ville få et nul.
07:08
I'll give the materialsmaterialer, I'll come back and testprøve them --
164
413000
2000
Jeg giver dem materialer. Jeg kommer tilbage og tester dem.
07:10
they get anotheren anden zeronul,
165
415000
2000
De får et nul igen.
07:12
I'll go back and say, "Yes, we need teacherslærere for certainbestemte things."
166
417000
4000
Jeg kommer tilbage og kan sige, "Ja, vi skal bruge lærere til bestemte ting."
07:16
I calledhedder in 26 childrenbørn.
167
421000
2000
Jeg indkaldte 26 børn.
07:18
They all camekom in there, and I told them
168
423000
2000
De kom allesammen, og jeg fortalte dem
07:20
that there's some really difficultsvært stuffting og sager on this computercomputer.
169
425000
2000
at der var noget rigtig svært stof på denne computer.
07:22
I wouldn'tville ikke be surprisedoverrasket if you didn't understandforstå anything.
170
427000
3000
Jeg ville ikke blive overrasket, hvis I ikke forstår det.
07:25
It's all in Englishengelsk, and I'm going.
171
430000
3000
Det er altsammen på engelsk, og nu går jeg.
07:28
(LaughterLatter)
172
433000
2000
(Latter)
07:30
So I left them with it.
173
435000
2000
Og så efterlod jeg dem.
07:32
I camekom back after two monthsmåneder,
174
437000
2000
Jeg kom igen efter to måneder,
07:34
and the 26 childrenbørn marchedmarcherede in looking very, very quietrolige.
175
439000
2000
og de 26 børn kom ind og var meget, meget stille.
07:36
I said, "Well, did you look at any of the stuffting og sager?"
176
441000
3000
Jeg spurgte, "Nå, har I kigget på materialet?"
07:39
They said, "Yes, we did."
177
444000
2000
De svarede, "Ja, det har vi."
07:41
"Did you understandforstå anything?" "No, nothing."
178
446000
3000
"Forstod i noget af det?" - "Nej, intet."
07:44
So I said,
179
449000
2000
Så jeg spurgte,
07:46
"Well, how long did you practiceøve sig on it
180
451000
2000
"Hvor længe øvede I jer,
07:48
before you decidedbesluttede you understoodforstået nothing?"
181
453000
2000
før I besluttede, at I ikke forstod det?"
07:50
They said, "We look at it everyhver day."
182
455000
3000
De svarede, "Vi så på det hver dag".
07:53
So I said, "For two monthsmåneder, you were looking at stuffting og sager you didn't understandforstå?"
183
458000
2000
Jeg spurgte, "Har I gennem to måneder set på materiale, som I ikke forstår?"
07:55
So a 12 year-oldårige girlpige raisesraises her handhånd and sayssiger,
184
460000
2000
Så løftede en 12-årig pige hånden og sagde,
07:57
literallybogstaveligt talt,
185
462000
2000
bogstavelig talt,
08:00
"ApartApart from the factfaktum that improperforkert replicationreplikation of the DNADNA moleculemolekyle
186
465000
3000
Udover at fejlagtig replikering af DNA molekyler
08:03
causesårsager geneticgenetiske diseasesygdom,
187
468000
2000
kan give genetiske sygdomme,
08:05
we'vevi har understoodforstået nothing elseandet."
188
470000
2000
forstod vi ikke andet."
08:07
(LaughterLatter)
189
472000
2000
(Latter)
08:09
(ApplauseBifald)
190
474000
7000
(Klapsalver)
08:16
(LaughterLatter)
191
481000
3000
(Latter)
08:19
It tooktog me threetre yearsflere år to publishoffentliggøre that.
192
484000
2000
Det tog mig tre år at offentliggøre det.
08:21
It's just been publishedoffentliggjort in the BritishBritiske JournalJournal of EducationalUddannelsesmæssige TechnologyTeknologi.
193
486000
3000
Det er netop blevet offentliggjort i British Journal of Educational Technology.
08:24
One of the refereesdommere who refereedreferee the paperpapir said,
194
489000
3000
En af de dommere, der gennemlæste det, sagde
08:27
"It's too good to be truerigtigt,"
195
492000
3000
"Det er for godt til at være sandt",
08:30
whichhvilken was not very nicepæn.
196
495000
2000
hvilket ikke var særlig pænt.
08:32
Well, one of the girlspiger had taughtundervist herselfhende selv
197
497000
2000
En af pigerne havde lært sig selv
08:34
to becomeblive the teacherlærer.
198
499000
2000
at blive lærer.
08:36
And then that's her over there.
199
501000
2000
Det er hende derovre.
08:46
RememberHusk, they don't studyundersøgelse Englishengelsk.
200
511000
2000
Husk, de lærer ikke engelsk.
09:01
I editedredigeret out the last bitbit when I askedspurgt, "Where is the neuronneuron?"
201
526000
3000
Jeg rettede den sidste del og spurgte, "Hvor er neuronen?"
09:04
and she sayssiger, "The neuronneuron? The neuronneuron,"
202
529000
2000
Hun svarede, "Neuronen? Neuronen?"
09:06
and then she lookedkigget and did this.
203
531000
3000
Og så kiggede hun og gjorde sådan her.
09:09
WhateverUanset hvad the expressionudtryk, it was not very nicepæn.
204
534000
3000
Hvad hun end udtrykker, var det ikke rart.
09:12
So theirderes scoresscorer had gonevæk up from zeronul to 30 percentprocent,
205
537000
3000
Deres karakterer var steget fra 0 til 30 procent,
09:15
whichhvilken is an educationaluddannelsesmæssige impossibilityumulighed underunder the circumstancesomstændigheder.
206
540000
3000
hvilket er en uddannelsesmæssig umulighed under disse forhold.
09:18
But 30 percentprocent is not a passpassere.
207
543000
3000
Men 30 procent er ikke bestået.
09:21
So I foundfundet that they had a friendven,
208
546000
2000
Jeg fandt ud af, at de havde en ven,
09:23
a locallokal accountantrevisor, a youngung girlpige,
209
548000
2000
en lokal bogholder, en ung pige,
09:25
and they playedspillet footballfodbold with her.
210
550000
2000
som de spillede fodbold med.
09:27
I askedspurgt that girlpige, "Would you teachunderviser them
211
552000
2000
Jeg spurgte pigen, "Vil du lære dem
09:29
enoughnok biotechnologybioteknologi to passpassere?"
212
554000
2000
nok om bioteknologi til at bestå?"
09:31
And she said, "How would I do that? I don't know the subjectemne."
213
556000
2000
Hun svarede, "Hvordan skal jeg gøre det? Jeg ved ikke noget om det".
09:33
I said, "No, use the methodmetode of the grandmotherbedstemor."
214
558000
2000
Jeg svarede, "Nej, brug bedstemor-metoden."
09:35
She said, "What's that?"
215
560000
2000
Hun svarede, "Hvad er det?"
09:37
I said, "Well, what you've got to do
216
562000
2000
Jeg svarede, "Det du skal gøre er,
09:39
is standstå behindbag them
217
564000
2000
at stå bag dem
09:41
and admirebeundre them all the time.
218
566000
3000
og beundre dem hele tiden.
09:44
Just say to them, 'That's' Det er coolfedt nok. That's fantasticfantastisk.
219
569000
2000
Bare sig til dem, 'Det er fedt. Det er fantastisk.
09:46
What is that? Can you do that again? Can you showat vise me some more?'"
220
571000
3000
Hvad er det? Kan du gøre det igen? Kan du vise mig mere?"'
09:49
She did that for two monthsmåneder.
221
574000
2000
Det gjorde hun i 2 måneder.
09:51
The scoresscorer wentgik up to 50,
222
576000
2000
Deres karakterer nåede op på 50 procent,
09:53
whichhvilken is what the poshPosh schoolsskoler of NewNye DelhiDelhi,
223
578000
2000
hvilket er hvad de fine skoler i New Delhi,
09:55
with a traineduddannet biotechnologybioteknologi teacherlærer were getting.
224
580000
3000
med en uddannet bioteknologi-lærer, opnåede.
09:58
So I camekom back to NewcastleNewcastle
225
583000
2000
Jeg tog tilbage til Newcastle
10:00
with these resultsresultater
226
585000
2000
med disse resultater
10:02
and decidedbesluttede
227
587000
2000
og besluttede,
10:04
that there was something happeningsker here
228
589000
2000
at der skete noget her,
10:06
that definitelyhelt bestemt was getting very seriousalvorlig.
229
591000
3000
som bestemt var blevet alvorligt.
10:10
So, havingat have experimentedeksperimenterede in all sortssorterer of remotefjern placessteder,
230
595000
3000
Efter at have udført eksperimenter på en masse fjerne steder,
10:13
I camekom to the mostmest remotefjern placeplacere that I could think of.
231
598000
3000
kom jeg til det fjerneste sted, jeg kunne forestille mig.
10:16
(LaughterLatter)
232
601000
2000
(Latter)
10:19
ApproximatelyCa 5,000 milesmiles from DelhiDelhi
233
604000
3000
Ca. 8000 km fra Delhi
10:22
is the little townby of GatesheadGateshead.
234
607000
2000
ligger den lille by Gateshead.
10:24
In GatesheadGateshead, I tooktog 32 childrenbørn
235
609000
3000
I Gateshead tog jeg 32 børn
10:27
and I startedstartede to fine-tunefinjustere the methodmetode.
236
612000
3000
og begyndte at finjustere metoden.
10:30
I madelavet them into groupsgrupper of fourfire.
237
615000
3000
Jeg kom dem i grupper med fire i hver.
10:33
I said, "You make your ownegen groupsgrupper of fourfire.
238
618000
2000
Jeg sagde, "Lav jeres egne grupper med fire i hver.
10:35
EachHver groupgruppe of fourfire can use one computercomputer and not fourfire computerscomputere."
239
620000
3000
Hver gruppe med fire børn må kun bruge 1 computer og ikke fire".
10:38
RememberHusk, from the HoleHul in the WallVæg.
240
623000
3000
Husk, fra Hullet i Væggen.
10:41
"You can exchangeudveksling groupsgrupper.
241
626000
2000
"Du kan skifte gruppe.
10:43
You can walk acrosset kors to anotheren anden groupgruppe,
242
628000
2000
Du kan gå over til en anden gruppe,
10:45
if you don't like your groupgruppe, etcetc.
243
630000
2000
hvis du ikke kan lide din gruppe osv.
10:47
You can go to anotheren anden groupgruppe, peerpeer over theirderes shouldersskuldre, see what they're doing,
244
632000
3000
Du kan gå over til en anden gruppe, se dem over skulderen for at se hvad de laver,
10:50
come back to you ownegen groupgruppe and claimpåstand it as your ownegen work."
245
635000
3000
gå tilbage til din egen gruppe og sige, at I selv fandt på det."
10:53
And I explainedforklarede to them
246
638000
2000
Og jeg forklarede dem,
10:55
that, you know, a lot of scientificvidenskabelig researchforskning is doneFærdig usingved brug af that methodmetode.
247
640000
3000
at megen videnskabelig forskning faktisk sker på denne måde.
10:58
(LaughterLatter)
248
643000
2000
(Latter)
11:00
(ApplauseBifald)
249
645000
5000
(Klapsalver)
11:07
The childrenbørn enthusiasticallyentusiastisk got after me and said,
250
652000
2000
Børnene kom entusiastisk hen til mig og sagde,
11:09
"Now, what do you want us to do?"
251
654000
2000
"Hvad skal vi lave?"
11:11
I gavegav them sixseks GCSEGCSE questionsspørgsmål.
252
656000
3000
Jeg gav dem 6 GCSE (basisniveau) spørgsmål.
11:14
The first groupgruppe -- the bestbedst one --
253
659000
2000
Den første gruppe, den bedste,
11:16
solvedløst everything in 20 minutesminutter.
254
661000
2000
løste alting på 20 minutter.
11:18
The worstværst, in 45.
255
663000
3000
Den dårligste gjorde det på 45 minutter.
11:21
They used everything that they knewvidste --
256
666000
2000
De brugte alt, hvad de kendte til -
11:23
newsnyheder groupsgrupper, GoogleGoogle, WikipediaWikipedia,
257
668000
2000
nyhedsgrupper, Google, Wikipedia,
11:25
AskSpørg JeevesJeeves, etcetc.
258
670000
2000
Ask Jeeves, osv.
11:27
The teacherslærere said, "Is this deepdyb learninglæring?"
259
672000
3000
Lærerne sagde, "Er dette dyb læring?"
11:30
I said, "Well, let's try it.
260
675000
2000
Jeg sagde, "Lad os prøve.
11:32
I'll come back after two monthsmåneder.
261
677000
2000
Jeg kommer tilbage om to måneder,
11:34
We'llVi vil give them a paperpapir testprøve --
262
679000
2000
Vi giver dem en skriftlig prøve -
11:36
no computerscomputere, no talkingtaler to eachhver other, etcetc."
263
681000
2000
ingen computer, ingen snak med andre, osv."
11:38
The averagegennemsnit scorescore when I'd doneFærdig it with the computerscomputere and the groupsgrupper
264
683000
2000
Gennemsnitsscoren, da de havde computere og de andre grupper,
11:40
was 76 percentprocent.
265
685000
2000
var 76 procent.
11:42
When I did the experimenteksperiment, when I did the testprøve,
266
687000
2000
Da jeg lavede eksperimentet, da jeg lavede testen,
11:44
after two monthsmåneder, the scorescore
267
689000
3000
efter to måneder,
11:47
was 76 percentprocent.
268
692000
3000
var scoren 76 procent.
11:50
There was photographicfotografiske recallminde om
269
695000
2000
Der var en fotografisk hukommelse
11:52
insideinde the childrenbørn,
270
697000
2000
hos børnene,
11:54
I suspectformode because they're discussingdiskuterer with eachhver other.
271
699000
3000
formentlig fordi, de har diskuteret med hinanden.
11:57
A singleenkelt childbarn in frontforan of a singleenkelt computercomputer
272
702000
2000
Et enkelt barn foran en computer
11:59
will not do that.
273
704000
2000
gør ikke sådan.
12:01
I have furtheryderligere resultsresultater,
274
706000
2000
Jeg har andre resultater,
12:03
whichhvilken are almostnæsten unbelievableutrolig,
275
708000
2000
som er næsten utrolige,
12:05
of scoresscorer whichhvilken go up with time.
276
710000
2000
med scorer som hele tiden stiger.
12:07
Because theirderes teacherslærere say
277
712000
2000
Fordi lærerne siger,
12:09
that after the sessionsession is over,
278
714000
2000
at efter øvelsen er overstået,
12:11
the childrenbørn continueBlive ved to GoogleGoogle furtheryderligere.
279
716000
3000
så fortsætter børnene med at Google.
12:14
Here in BritainStorbritannien, I put out a call
280
719000
2000
I Storbrittanien spurgte jeg efter
12:16
for BritishBritiske grandmothersbedstemødre,
281
721000
2000
britiske bedstemødre
12:18
after my KuppamKuppam experimenteksperiment.
282
723000
2000
efter mit uklare eksperiment.
12:20
Well, you know,
283
725000
2000
I ved,
12:22
they're very vigorouskraftig people, BritishBritiske grandmothersbedstemødre.
284
727000
2000
britiske bedstemødre er handlekraftige.
12:24
200 of them volunteeredfrivilligt immediatelymed det samme.
285
729000
2000
200 meldte sig øjeblikkeligt frivilligt.
12:26
(LaughterLatter)
286
731000
2000
(Latter)
12:28
The dealdel was that they would give me
287
733000
3000
Aftalen var, at de skulle give mig
12:31
one hourtime of broadbandbredbånd time,
288
736000
2000
en time af deres tid på nettet
12:33
sittingsidder in theirderes homeshjem,
289
738000
2000
derhjemme
12:35
one day in a weekuge.
290
740000
2000
en dag om ugen.
12:37
So they did that,
291
742000
2000
Og det gjorde de så.
12:39
and over the last two yearsflere år,
292
744000
2000
Og gennem de sidste to år,
12:41
over 600 hourstimer of instructioninstruktion
293
746000
2000
har de modtaget mere end 600 timers undervisning
12:43
has happenedskete over SkypeSkype,
294
748000
2000
over Skype,
12:45
usingved brug af what my studentsstuderende call the grannyGranny cloudSky.
295
750000
3000
ved at bruge det, mine elever kalder Bedste-skyen.
12:48
The grannyGranny cloudSky sitssidder over there.
296
753000
3000
Bedste-skyen sidder derovre.
12:51
I can beamBeam them to whicheverUanset hvilken schoolskole I want to.
297
756000
3000
Jeg kan sende dem til den skole, jeg ønsker.
13:00
(VideoVideo) TeacherLærer: You can't catchfangst me.
298
765000
2000
(Video) Lærer: Du kan ikke fange mig.
13:02
You say it.
299
767000
3000
Sig det.
13:05
You can't catchfangst me.
300
770000
3000
Du kan ikke fange mig.
13:08
ChildrenBørn: You can't catchfangst me.
301
773000
3000
Børn: Du kan ikke fange mig.
13:11
TeacherLærer: I'm the gingerbreadhonningkager man.
302
776000
3000
Lærer: Jeg er honningkagemanden.
13:14
ChildrenBørn: I'm the gingerbreadhonningkager man.
303
779000
2000
Børn: Jeg er honningkagemanden.
13:16
TeacherLærer: Well doneFærdig. Very good ...
304
781000
2000
Lærer: Udmærket. Vældig fint...
13:24
SMSM: Back at GatesheadGateshead,
305
789000
2000
SM: Tilbage i Gateshead
13:26
a 10-year-old-år gammel girlpige getsfår into the hearthjerte of HinduismHinduisme
306
791000
2000
fordyber en 10-årig pige sig i hinduisme,
13:28
in 15 minutesminutter.
307
793000
2000
på 15 minutter.
13:30
You know, stuffting og sager whichhvilken I don't know anything about.
308
795000
3000
Ting, som jeg intet ved om.
13:36
Two childrenbørn watch a TEDTalkTEDTalk.
309
801000
2000
To børn ser en TED Talk.
13:38
They wanted to be footballersfodboldspillere before.
310
803000
2000
Før ville de være fodboldspillere.
13:40
After watchingser eightotte TEDTalksTEDTalks,
311
805000
2000
Efter at have set 8 TED Talks
13:42
he wants to becomeblive LeonardoLeonardo dada VinciVinci.
312
807000
3000
vil han være Leonardo da Vinci.
13:45
(LaughterLatter)
313
810000
3000
(Latter)
13:48
(ApplauseBifald)
314
813000
3000
(Klapsalver)
13:51
It's prettysmuk simpleenkel stuffting og sager.
315
816000
2000
Det er rimelig simpelt.
13:53
This is what I'm buildingbygning now --
316
818000
2000
Det er, hvad jeg bygger på nu.
13:55
they're calledhedder SOLEsSåler: SelfSelv OrganizedOrganiseret LearningLæring EnvironmentsMiljøer.
317
820000
3000
De bliver kaldt SIMs: Selvlærende Indlærings Miljøer
13:58
The furnituremøbel is designeddesignet
318
823000
2000
Møblerne er udformet,
14:00
so that childrenbørn can sitsidde in frontforan of bigstor, powerfulkraftfuld screensskærme,
319
825000
3000
så børnene kan side foran store kraftige skærme
14:03
bigstor broadbandbredbånd connectionstilslutninger, but in groupsgrupper.
320
828000
3000
med kraftige internetforbindelser, men i grupper.
14:06
If they want, they can call the grannyGranny cloudSky.
321
831000
3000
Hvis de vil, kan de ringe til Bedste-skyen.
14:09
This is a SOLESÅL in NewcastleNewcastle.
322
834000
2000
Her er et SIM i Newcastle.
14:11
The mediatormægler is from PunePune, IndiaIndien.
323
836000
2000
Mægleren er fra [uklart] i Indien.
14:13
So how farlangt can we go? One last little bitbit and I'll stop.
324
838000
3000
Så hvor langt kan vi gå? Et eksempel mere, og så stopper jeg.
14:16
I wentgik to TurinTurin in MayMaj.
325
841000
3000
Jeg tog til Torino i maj.
14:20
I sentsendt all the teacherslærere away from my groupgruppe of 10 year-oldårige studentsstuderende.
326
845000
3000
Jeg sendte alle lærerne væk fra min gruppe af 10-årige elever.
14:24
I speaktale only Englishengelsk, they speaktale only Italianitaliensk,
327
849000
3000
Jeg kan kun engelsk, de kunne kun italiensk,®
14:27
so we had no way to communicatekommunikere.
328
852000
2000
så vi kunne ikke kommunikere.
14:29
I startedstartede writingskrivning Englishengelsk questionsspørgsmål on the blackboardBlackboard.
329
854000
3000
Jeg begyndte at skrive engelske spørgsmål på tavlen.
14:33
The childrenbørn lookedkigget at it and said, "What?"
330
858000
2000
Børnene kiggede på det og sagde, "Hvad?"
14:35
I said, "Well, do it."
331
860000
2000
Jeg sagde, "Gør det."
14:37
They typedmaskinskrevet it into GoogleGoogle, translatedoversat it into Italianitaliensk,
332
862000
3000
De skrev det på Google og oversatte det til italiensk,
14:40
wentgik back into Italianitaliensk GoogleGoogle.
333
865000
2000
og gik ind på den italienske Google.
14:42
FifteenFemten minutesminutter latersenere --
334
867000
3000
15 minutter senere...
14:52
nextNæste questionspørgsmål: where is CalcuttaCalcutta?
335
877000
3000
Næste spørgsmål: Hvor ligger Calcutta?
14:57
This one, they tooktog only 10 minutesminutter.
336
882000
3000
Denne gang tog det kun 10 minutter.
15:04
I triedforsøgt a really hardhårdt one then.
337
889000
3000
Så prøvede jeg prøvede en rigtig svær en.
15:07
Who was PythagorasPythagoras, and what did he do?
338
892000
3000
Hvem var Pythagoras, og hvad lavede han?
15:12
There was silencestilhed for a while,
339
897000
2000
Der var stilhed et øjeblik,
15:14
then they said, "You've spelledstavet it wrongforkert.
340
899000
2000
og så svarede de, "Du har stavet det forkert.
15:16
It's PitagoraPitagora."
341
901000
3000
Det er Pitagora."
15:23
And then,
342
908000
2000
Og så,
15:25
in 20 minutesminutter,
343
910000
2000
efter 20 minutter,
15:27
the right-angledretvinklet trianglestrekanter beganbegyndte to appearkomme til syne on the screensskærme.
344
912000
2000
begyndte de retvinklede trekanter at dukke op på skærmen.
15:29
This sentsendt shiverskuldegysninger up my spinerygrad.
345
914000
3000
Det gav mig kuldegysninger.
15:32
These are 10 year-olds-årige.
346
917000
2000
Dette er 10-årige.
15:47
TextTekst: In anotheren anden 30 minutesminutter they would reach the TheoryTeori of RelativityRelativitetsteori. And then?
347
932000
3000
Tekst: Om 30 minutter ville de nå til Relativitetsteorien. Og hvad så derefter?
15:50
(LaughterLatter)
348
935000
2000
(Latter)
15:52
(ApplauseBifald)
349
937000
9000
(Klapsalver)
16:01
SMSM: So you know what's happenedskete?
350
946000
2000
SM: Ved I, hvad der skete?
16:03
I think we'vevi har just stumbledsnublede acrosset kors
351
948000
2000
Jeg tror, vi er faldet over
16:05
a self-organizingselvorganiserende systemsystem.
352
950000
2000
et selvorganiserende system.
16:07
A self-organizingselvorganiserende systemsystem is one
353
952000
2000
Et selvorganiserende system er et,
16:09
where a structurestruktur appearskommer til syne
354
954000
2000
hvor en struktur fremkommer
16:11
withoutuden expliciteksplicit interventionintervention from the outsideuden for.
355
956000
3000
uden eksplicit indblanding udefra.
16:14
Self-organizingSelvstændige organisering systemssystemer alsoogså always showat vise emergencefremkomsten,
356
959000
3000
Selvorganiserende systemer viser også altid fremkomst,
16:17
whichhvilken is that the systemsystem startsstarter to do things,
357
962000
2000
dvs. systemet begynder at gøre ting,
16:19
whichhvilken it was never designeddesignet for.
358
964000
2000
som det ikke er designet til.
16:21
WhichSom is why you reactreagere the way you do,
359
966000
2000
Hvilket er grunden til, at I reagerer som I gør,
16:23
because it looksudseende impossibleumulig.
360
968000
3000
fordi det virker umuligt.
16:26
I think I can make a guessgætte now --
361
971000
3000
Jeg tror, jeg kan komme med et gæt.
16:29
educationuddannelse is self-organizingselvorganiserende systemsystem,
362
974000
2000
Uddannelse er et selvorganiserende system,
16:31
where learninglæring is an emergentemergent phenomenonfænomen.
363
976000
2000
hvor læring er et fremkommende fænomen.
16:33
It'llDet vil take a few yearsflere år to provebevise it, experimentallyeksperimentelt,
364
978000
2000
Det kommer til at tage et par år at bevise det, eksperimentalt,
16:35
but I'm going to try.
365
980000
2000
men jeg vil gøre forsøget.
16:37
But in the meanwhilei mellemtiden, there is a methodmetode availableledig.
366
982000
3000
Men i mellemtiden er der en mulighed.
16:40
One billionmilliard childrenbørn, we need 100 millionmillion mediatorsmæglere --
367
985000
3000
En milliard børn, vi mangler 100 millioner mæglere -
16:43
there are manymange more than that on the planetplanet --
368
988000
2000
der er mange flere end det på vores planet -
16:45
10 millionmillion SOLEsSåler,
369
990000
2000
Ti millioner SIMs,
16:47
180 billionmilliard dollarsdollars and 10 yearsflere år.
370
992000
3000
180 milliarder dollars og ti år.
16:51
We could changelave om everything.
371
996000
2000
Vi kan ændre alt.
16:53
ThanksTak.
372
998000
2000
Tak.
16:55
(ApplauseBifald)
373
1000000
11000
(Klapsalver)
Translated by Nicolai Gylling
Reviewed by Solveig Vendelbo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com