ABOUT THE SPEAKER
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com
TEDxChange

Melinda Gates: What nonprofits can learn from Coca-Cola

Hvad nonprofitorganisationer kan lære af Coca-Cola

Filmed:
1,422,797 views

På TEDxChange, fremfører Melinda Gates en provokerende ide om at nonprofitorganisationer lærer noget fra virksomheder som Coca-Cola, hvis globale netværk af markedsføringsfolk og distributører sikrer at hver eneste afsidesliggende landsby vil have -- og kan få -- en Coke. Hvorfor skulle dette ikke også virke for kondomer, sanitet, vaccinationer?
- Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One of my favoritefavorit partsdele
0
0
2000
En af mine yndlingsting
00:17
of my jobjob at the GatesGates FoundationFoundation
1
2000
2000
ved mit job i Gates Foundation
00:19
is that I get to travelrejse to the developingudvikle worldverden,
2
4000
2000
er at jeg rejser til udviklingslandene,
00:21
and I do that quitetemmelig regularlyregelmæssigt.
3
6000
2000
og det gør jeg temmelig ofte.
00:23
And when I meetmøde the mothersmødre
4
8000
2000
Og når jeg møder mødrene
00:25
in so manymange of these remotefjern placessteder,
5
10000
2000
i så mange af disse fjerne områder,
00:27
I'm really struckslog by the things
6
12000
2000
bliver jeg virkelig slået af de ting
00:29
that we have in commonalmindelige.
7
14000
2000
som vi har til fælles.
00:31
They want what we want for our childrenbørn
8
16000
3000
De vil have det vi vil have for vores børn
00:34
and that is for theirderes childrenbørn to growdyrke up successfulvellykket,
9
19000
3000
og det er at deres børn vokser op og får succes,
00:37
to be healthysund og rask, and to have a successfulvellykket life.
10
22000
3000
er sunde, og har et succesfuldt liv.
00:40
But I alsoogså see lots of povertyfattigdom,
11
25000
3000
Men jeg ser også megen fattigdom,
00:43
and it's quitetemmelig jarringdisharmonisk,
12
28000
3000
og det er temmelig chokerende,
00:46
bothbegge in the scalevægt and the scopeanvendelsesområde of it.
13
31000
2000
både udbredelsen og omfanget af den.
00:48
My first triprejse in IndiaIndien, I was in a person'spersons home
14
33000
3000
På min første rejse til Indien, var jeg i en persons hjem
00:51
where they had dirtsmuds floorsgulve, no runningløb watervand,
15
36000
2000
hvor deres gulv var af jord, ingen rindende vand,
00:53
no electricityelektricitet,
16
38000
2000
ingen elektricitet,
00:55
and that's really what I see all over the worldverden.
17
40000
3000
og det er faktisk det jeg ser i hele verden.
00:58
So in shortkort, I'm startledforskrækket by all the things
18
43000
3000
Kort sagt, bliver jeg forskrækket af alle de ting
01:01
that they don't have.
19
46000
3000
de ikke har.
01:04
But I am surprisedoverrasket by one thing that they do have:
20
49000
3000
Men jeg bliver overrasket over den ene ting de har:
01:08
Coca-ColaCoca-Cola.
21
53000
2000
Coca-Cola.
01:10
CokeKoks is everywhereoveralt.
22
55000
2000
Coke er over alt.
01:12
In factfaktum, when I travelrejse to the developingudvikle worldverden,
23
57000
2000
Faktisk, når jeg rejser til udviklingslandene,
01:14
CokeKoks feelsføles ubiquitousallestedsnærværende.
24
59000
2000
føles det som om Coke er allestedsnærværende.
01:16
And so when I come back from these tripsture,
25
61000
2000
Så når jeg kommer tilbage fra disse ture,
01:18
and I'm thinkingtænker about developmentudvikling,
26
63000
2000
og jeg tænker på udviklingen,
01:20
and I'm flyingflyvende home and I'm thinkingtænker,
27
65000
2000
og jeg flyver hjem og jeg tænker,
01:22
"We're tryingforsøger to deliveraflevere condomskondomer to people or vaccinationsvaccinationer,"
28
67000
3000
"Vi prøver at udlevere kondomer
til folk eller vaccinationer,"
01:25
you know, Coke'sKOKSs successsucces kindvenlig of stopsstop and makesmærker you wonderspekulerer:
29
70000
3000
I ved, Cokes succes får en til
at stoppe og tænke:
01:28
how is it that they can get CokeKoks
30
73000
2000
hvordan kan det være at de kan få Coke
01:30
to these far-flungfjerntliggende placessteder?
31
75000
2000
til disse fjerne områder?
01:32
If they can do that,
32
77000
2000
Hvis de kan gøre det,
01:34
why can't governmentsregeringer and NGOsNgo'er do the samesamme thing?
33
79000
3000
hvorfor kan regeringer og NGO'er
ikke gøre de samme ting?
01:37
And I'm not the first personperson to askSpørg this questionspørgsmål.
34
82000
3000
Og jeg er ikke den første person
til at stille dette spørgsmål.
01:40
But I think, as a communityfællesskab,
35
85000
2000
Men jeg tror, som samfund,
01:42
we still have a lot to learnlære.
36
87000
3000
har vi stadig meget at lære.
01:45
It's staggeringsvimlende, if you think about Coca-ColaCoca-Cola.
37
90000
2000
Det er rystende, hvis man tænker på Coca-Cola.
01:47
They sellsælge 1.5 billionmilliard servingsportioner
38
92000
3000
De sælger 1.5 milliarder serveringer
01:50
everyhver singleenkelt day.
39
95000
3000
hver eneste dag.
01:53
That's like everyhver man, womankvinde and childbarn on the planetplanet
40
98000
2000
Det svarer til at hver mand, kvinde
og barn på planeten
01:55
havingat have a servingbetjener of CokeKoks everyhver weekuge.
41
100000
3000
får serveret en Coke hver uge.
01:58
So why does this matterstof?
42
103000
3000
Hvorfor betyder det noget?
02:01
Well, if we're going to speedfart up the progressfremskridt
43
106000
3000
Jamen, hvis vi vil fremskynde processen
02:04
and go even fasterhurtigere
44
109000
2000
og gøre det hurtigere
02:06
on the setsæt of MillenniumMillennium DevelopmentUdvikling GoalsMål that we're setsæt as a worldverden,
45
111000
3000
for at nå 2015-målene som verdenen er fælles om,
02:09
we need to learnlære from the innovatorsinnovatorer,
46
114000
2000
skal vi lære fra innovatørerne,
02:11
and those innovatorsinnovatorer
47
116000
2000
og de innovatører
02:13
come from everyhver singleenkelt sectorsektor.
48
118000
3000
kommer fra hver eneste sektor.
02:16
I feel that, if we can understandforstå
49
121000
2000
Jeg føler at, hvis vi kan forstå
02:18
what makesmærker something like Coca-ColaCoca-Cola ubiquitousallestedsnærværende,
50
123000
3000
hvad der gør noget som Coca-Cola
så allestedsnærværende,
02:21
we can applyansøge those lessonslektioner then for the publicoffentlig good.
51
126000
3000
kan vi bruge den viden tilgavn for alle.
02:26
Coke'sKOKSs successsucces is relevantrelevant,
52
131000
2000
Cokes succes er relevant,
02:28
because if we can analyzeanalysere it, learnlære from it,
53
133000
3000
fordi vi kan analysere den, lære af den,
02:31
then we can saveGemme livesliv.
54
136000
2000
så kan vi redde liv.
02:33
So that's why I tooktog a bitbit of time to studyundersøgelse CokeKoks.
55
138000
3000
Det er grunden til at jeg brugte
lidt tid på at studere Coke.
02:37
And I think there are really threetre things
56
142000
2000
Og jeg tror i virkeligheden der er tre ting
02:39
we can take away from Coca-ColaCoca-Cola.
57
144000
2000
vi kan lære fra Coca-Cola.
02:41
They take real-timerealtid datadata
58
146000
2000
De tager realtids data
02:43
and immediatelymed det samme feedfoder it back into the productprodukt.
59
148000
3000
og kobler det omgående tilbage til produktet.
02:46
They taphanen into locallokal entrepreneurialiværksætter talenttalent,
60
151000
3000
De udnytter det lokale entreprenante talent,
02:49
and they do incredibleutrolig marketingmarkedsføring.
61
154000
3000
og de laver fantastisk marketing.
02:52
So let's startStart with the datadata.
62
157000
3000
Lad os starte med dataene.
02:55
Now CokeKoks has a very clearklar bottombund linelinje --
63
160000
2000
Coke har en meget tydelig bundlinje --
02:57
they reportrapport to a setsæt of shareholdersaktionærer, they have to turntur a profitprofit.
64
162000
3000
de indberetter til aktionærer,
de skal lave et overskud.
03:00
So they take the datadata,
65
165000
2000
Så de tager dataene,
03:02
and they use it to measuremåle progressfremskridt.
66
167000
2000
og de bruger det til at måle fremskridt.
03:04
They have this very continuoussammenhængende feedbacktilbagemeldinger loopløkke.
67
169000
2000
De har denne meget vedvarende feedback sløjfe.
03:06
They learnlære something, they put it back into the productprodukt,
68
171000
2000
De lærer noget, de putter det tilbage i produktet,
03:08
they put it back into the marketmarked.
69
173000
2000
de putter tilbage i markedet.
03:10
They have a wholehel teamhold calledhedder "KnowledgeViden and InsightIndsigt."
70
175000
2000
De har et helt team der kaldes "Viden og Indsigt."
03:12
It's a lot like other consumerforbruger companiesvirksomheder.
71
177000
2000
Det er meget lig andre forbrugsvare firmaer.
03:14
So if you're runningløb NamibiaNamibia for Coca-ColaCoca-Cola,
72
179000
2000
Hvis man kører Namibia for Coca-Cola,
03:16
and you have a 107 constituenciesvalgkredse,
73
181000
2000
og man har 107 distrikter,
03:18
you know where everyhver can versusimod bottleflaske
74
183000
3000
ved man hvor hver enkelt dåse kontra flaske
03:21
of SpriteSprite, FantaFanta or CokeKoks was soldsolgt,
75
186000
2000
Sprite, Fanta eller Coke blev solgt,
03:23
whetherom it was a cornerhjørne storebutik,
76
188000
2000
hvad enten det var i en kiosk,
03:25
a supermarketsupermarked or a pushcartpushcart.
77
190000
2000
et supermarked eller fra en trækvogn.
03:27
So if salessalg startStart to dropdråbe,
78
192000
2000
Så hvis salget begynder at falde,
03:29
then the personperson can identifyidentificere the problemproblem
79
194000
2000
så kan personen identificere problemet
03:31
and addressadresse the issueproblem.
80
196000
2000
og adressere problemet.
03:34
Let's contrastkontrast that for a minuteminut to developmentudvikling.
81
199000
3000
Lad os sammenligne det et øjeblik med udvikling.
03:38
In developmentudvikling, the evaluationevaluering comeskommer
82
203000
3000
I udvikling, kommer evalueringen først
03:41
at the very endende of the projectprojekt.
83
206000
3000
i slutningen af projektet.
03:44
I've satsat in a lot of those meetingsmøder,
84
209000
2000
Jeg har siddet med til mange af de møder,
03:46
and by then,
85
211000
2000
og til den tid,
03:48
it is way too latesent to use the datadata.
86
213000
3000
er det alt for set at bruge dataene.
03:51
I had somebodyen eller anden from an NGONGO
87
216000
2000
Der var nogen fra en NGO
03:53
onceenkelt gang describebeskrive it to me as bowlingbowling in the darkmørk.
88
218000
2000
der engang beskrev det for mig
som at bowle i mørke.
03:55
They said, "You rollrulle the ballbold, you hearhøre some pinsPins go down.
89
220000
3000
De sagde, "Man ruller bolden,
man hører der vælter nogle kegler.
03:58
It's darkmørk, you can't see whichhvilken one goesgår down untilindtil the lightslys come on,
90
223000
3000
Det er mørkt, man kan ikke se hvad for
nogle der er væltet før lyset tænder igen,
04:01
and then you an see your impactpåvirkning."
91
226000
3000
og så kan man se ens effekt."
04:04
Real-timeReal-time datadata
92
229000
2000
Realtids data
04:06
turnsdrejninger on the lightslys.
93
231000
3000
tænder for lyset.
04:10
So what's the secondanden thing that Coke'sKOKSs good at?
94
235000
2000
Hvad er den anden ting som Coke er gode til?
04:12
They're good at tappingaflytning into
95
237000
2000
Det er gode til at udnytte
04:14
that locallokal entrepreneurialiværksætter talenttalent.
96
239000
2000
det lokale entreprenante talent.
04:16
Coke'sKOKSs been in AfricaAfrika sincesiden 1928,
97
241000
2000
Coke har været i Afrika siden 1928,
04:18
but mostmest of the time they couldn'tkunne ikke reach the distantfjern marketsmarkeder,
98
243000
3000
men for det meste kunne de ikke
nå ud til de fjerne markeder,
04:21
because they had a systemsystem that was a lot like in the developedudviklede sig worldverden,
99
246000
3000
fordi de havde et system der var
meget lig det i den udviklede verden,
04:24
whichhvilken was a largestor trucklastbil rollingrullende down the streetgade.
100
249000
3000
hvilket var en stor lastbil der kørte ned af gaden.
04:27
And in AfricaAfrika, the remotefjern placessteder,
101
252000
2000
Og i Afrika, de afsidesliggende steder,
04:29
it's hardhårdt to find a good roadvej.
102
254000
2000
er det svært at finde en god vej.
04:31
But CokeKoks noticedbemærket something --
103
256000
2000
Men Coke lagde mærke til noget --
04:33
they noticedbemærket that locallokal people were takingtager the productprodukt, buyingat købe it in bulkhovedparten
104
258000
3000
de lagde mærke til de lokale mennesker
der tog produktet, købte det i store partier
04:36
and then resellingvideresalg it in these hard-to-reachsvære at nå placessteder.
105
261000
3000
og solgte det så videre i disse områder
der var svære at nå.
04:40
And so they tooktog a bitbit of time to learnlære about that.
106
265000
2000
Og det tog dem også lidt tid at lære om det.
04:42
And they decidedbesluttede in 1990
107
267000
2000
Og de besluttede i 1990
04:44
that they wanted to startStart traininguddannelse the locallokal entrepreneursiværksættere,
108
269000
2000
at de ville begynde at træne de lokale entreprenører,
04:46
givinggiver them smalllille loanslån.
109
271000
2000
gav dem små lån.
04:48
They setsæt them up as what they calledhedder micro-distributionmikro-distribution centerscentre,
110
273000
3000
De startede dem som det de kaldte
mikrodistributionscentre,
04:51
and those locallokal entrepreneursiværksættere then hireleje salessalg people,
111
276000
3000
og de lokale entreprenører ansætter så sælgere,
04:54
who go out with bicyclescykler and pushcartsTrækvognene and wheelbarrowstrillebøre
112
279000
3000
der tager ud med cykler og trækvogne og trillebøre
04:57
to sellsælge the productprodukt.
113
282000
2000
for at sælge produktet.
04:59
There are now some 3,000 of these centerscentre
114
284000
2000
Der er nu i retningen af 3.000 af disse centre
05:01
employingansættelse af about 15,000 people in AfricaAfrika.
115
286000
3000
der beskæftiger omkring 15.000 mennesker i Afrika.
05:05
In TanzaniaTanzania and UgandaUganda,
116
290000
2000
I Tanzania og Uganda,
05:07
they representrepræsentere 90 percentprocent
117
292000
2000
repræsenterer de 90 procent
05:09
of Coke'sKOKSs salessalg.
118
294000
2000
af Cokes salg.
05:13
Let's look at the developmentudvikling sideside.
119
298000
2000
Lad os se på udviklingssiden.
05:15
What is it that governmentsregeringer and NGOsNgo'er
120
300000
2000
Hvad er det som regeringer og NGO'er
05:17
can learnlære from CokeKoks?
121
302000
2000
kan lære af Coke?
05:19
GovernmentsRegeringerne and NGOsNgo'er
122
304000
2000
Regeringer og NGO'er
05:21
need to taphanen into that locallokal entrepreneurialiværksætter talenttalent as well,
123
306000
3000
skal også udnytte det lokale entreprenante talent,
05:24
because the localslokale know how to reach
124
309000
2000
fordi de lokale ved hvordan man skal nå
05:26
the very hard-to-servesvært at tjene placessteder, theirderes neighborsnaboer,
125
311000
3000
de områder der er svære at betjene, deres naboer,
05:29
and they know what motivatesmotiverer them to make changelave om.
126
314000
3000
og de ved hvad der motiverer dem til at lave ændringer.
05:33
I think a great exampleeksempel of this
127
318000
2000
Jeg mener et fantastisk eksempel på dette
05:35
is Ethiopia'sEtiopiens newny healthsundhed extensionforlængelse programprogram.
128
320000
3000
er Etiopiens nye sundhedsudbredelsesprogram.
05:38
The governmentregering noticedbemærket in EthiopiaEtiopien
129
323000
2000
Regeringen i Etiopien lagde mærke til
05:40
that manymange of the people were so farlangt away from a healthsundhed clinicklinik,
130
325000
3000
at mange folk boede så langt væk
fra en sundhedsklinik,
05:43
they were over a day'sdage travelrejse away from a healthsundhed clinicklinik.
131
328000
3000
at de var mere end en dagsrejse væk
fra en sundhedsklinik.
05:46
So if you're in an emergencynødsituation situationsituation -- or if you're a mommor about to deliveraflevere a babybaby --
132
331000
3000
Hvis man er i en nødsituation --
eller hvis man er en mor der skal til at føde --
05:49
forgetglemme it, to get to the healthsundhed careomsorg centercentrum.
133
334000
3000
glem alt om at nå til en sundhedsklinik.
05:52
They decidedbesluttede that wasn'tvar ikke good enoughnok,
134
337000
2000
De besluttede sig for at det ikke var godt nok,
05:54
so they wentgik to IndiaIndien and studiedstuderet the IndianIndiske statestat of KeralaKerala
135
339000
2000
så de tog til Indien og undersøgte
den indiske stat Kerala
05:56
that alsoogså had a systemsystem like this,
136
341000
2000
der også havde et system som dette,
05:58
and they adaptedtilpasset it for EthiopiaEtiopien.
137
343000
2000
og de tilpassede det til Etiopien.
06:00
And in 2003, the governmentregering of EthiopiaEtiopien
138
345000
2000
Og i 2003, begyndte den etiopiske regering
06:02
startedstartede this newny systemsystem in theirderes ownegen countryLand.
139
347000
3000
dette nye system i deres eget land.
06:05
They traineduddannet 35,000 healthsundhed extensionforlængelse workersarbejdere
140
350000
3000
De trænede 35.000 sundhedsudbredelsesarbejdere
06:08
to deliveraflevere careomsorg directlydirekte to the people.
141
353000
3000
til at levere behandling direkte til folket.
06:11
In just fivefem yearsflere år,
142
356000
2000
På bare fem år,
06:13
theirderes ratioforholdet wentgik from one workerarbejder for everyhver 30,000 people
143
358000
4000
gik deres forhold fra at være en
arbejder for hver 30.000 mennesker
06:17
to one workerarbejder for everyhver 2,500 people.
144
362000
3000
til en arbejder for hver 2.500 mennesker.
06:22
Now, think about
145
367000
2000
Tænk på
06:24
how this can changelave om people'sfolks livesliv.
146
369000
3000
hvordan det kan ændre menneskers liv.
06:27
HealthSundhed extensionforlængelse workersarbejdere can help with so manymange things,
147
372000
3000
sundhedsudbredelsesarbejdere kan
hjælpe med så mange ting,
06:30
whetherom it's familyfamilie planningplanlægning, prenatalprænatal careomsorg,
148
375000
3000
hvad enten det er familie planlægning,
prænatal behandling,
06:33
immunizationsvaccinationer for the childrenbørn,
149
378000
2000
vaccinationer til børnene,
06:35
or advisingrådgive the womankvinde to get to the facilityfacilitet on time
150
380000
3000
eller råde kvinderne til at tage på en klinik til tiden
06:38
for an on-timepå tid deliverylevering.
151
383000
2000
for at kunne føde til tiden.
06:41
That is havingat have realægte impactpåvirkning
152
386000
2000
Det har en stor gennemslagskraft
06:43
in a countryLand like EthiopiaEtiopien,
153
388000
2000
i et land som Etiopien,
06:45
and it's why you see theirderes childbarn mortalitydødelighed numbersnumre
154
390000
3000
og det er grunden til at børnedødeligheden
06:48
comingkommer down 25 percentprocent
155
393000
2000
falder med 25 procent
06:50
from 2000 to 2008.
156
395000
3000
fra 2000 til 2008.
06:53
In EthiopiaEtiopien, there are hundredshundreder of thousandstusinder of childrenbørn livinglevende
157
398000
3000
I Etiopien lever hundrede af tusinde af børn
06:56
because of this healthsundhed extensionforlængelse workerarbejder programprogram.
158
401000
3000
på grund af dette program for
sundhedsudbredelsesarbejdere.
07:00
So what's the nextNæste steptrin for EthiopiaEtiopien?
159
405000
2000
Hvad er så det næste skridt for Etiopien?
07:02
Well, they're alreadyallerede startingstart talk about this.
160
407000
2000
Jamen, de er allerede begyndt at tale om dette.
07:04
They're startingstart to talk about, "How do you have the healthsundhed communityfællesskab workersarbejdere
161
409000
3000
De begynder at tale om, "Hvordan får man
sundhedsudbredelsesarbejderne
07:07
generatefrembringe theirderes ownegen ideasideer?
162
412000
2000
til at udvikle deres egne ideer?"
07:09
How do you incentincent them basedbaseret on the impactpåvirkning that they're getting
163
414000
2000
Hvordan motiverer man dem baseret
på den indvirkning de har
07:11
out in those remotefjern villageslandsbyer?"
164
416000
3000
ude i de afsidesliggende landsbyer?"
07:14
That's how you taphanen into locallokal entrepreneurialiværksætter talenttalent
165
419000
3000
Det er sådan man udnytter
det lokale entreprenante talent
07:17
and you unlocklåse op people'sfolks potentialpotentiel.
166
422000
3000
og man åbner op for menneskers potentiale.
07:22
The thirdtredje componentkomponent of Coke'sKOKSs successsucces
167
427000
2000
Den tredje komponent af Cokes succes
07:24
is marketingmarkedsføring.
168
429000
2000
er marketing.
07:26
UltimatelyI sidste ende, Coke'sKOKSs successsucces
169
431000
2000
I sidste ende, afhænger Cokes succes
07:28
dependsafhænger on one crucialafgørende factfaktum
170
433000
2000
af et afgørende faktum
07:30
and that is that people want
171
435000
2000
og det er at mennesker vil have
07:32
a Coca-ColaCoca-Cola.
172
437000
2000
en Coca-Cola.
07:34
Now the reasongrund these micro-entrepreneursmikro-iværksættere
173
439000
2000
Grunden til at disse mikro-entreprenører
07:36
can sellsælge or make a profitprofit
174
441000
2000
kan sælge eller lave overskud
07:38
is they have to sellsælge everyhver singleenkelt bottleflaske in theirderes pushcartpushcart or theirderes wheelbarrowtrillebør.
175
443000
3000
er at de skal sælge hver eneste flaske
i deres trækvogn eller deres trillebøre.
07:41
So, they relystole on Coca-ColaCoca-Cola
176
446000
3000
De er afhængige af Coca-Cola
07:44
in termsbetingelser of its marketingmarkedsføring,
177
449000
2000
med hensyn til marketing,
07:46
and what's the secrethemmelighed to theirderes marketingmarkedsføring?
178
451000
3000
og hvad er hemmeligheden bag deres marketing?
07:49
Well, it's aspirationalforhåbning.
179
454000
2000
Jamen, den er ambitiøst.
07:51
It is associatedforbundet that productprodukt
180
456000
2000
Den har associeret det produkt
07:53
with a kindvenlig of life that people want to livelevende.
181
458000
3000
med en slags liv som mennesker vil leve.
07:56
So even thoughselvom it's a globalglobal companySelskab,
182
461000
2000
Selvom det er en global virksomhed,
07:58
they take a very locallokal approachnærme sig.
183
463000
3000
bruger de en meget lokal tilgang.
08:01
Coke'sKOKSs globalglobal campaignkampagne slogansloganet
184
466000
2000
Cokes globale kampagneslogan
08:03
is "OpenÅben HappinessLykke."
185
468000
2000
er "Åben for Lykke."
08:05
But they localizelokalisere it.
186
470000
2000
Men de gør det lokalt.
08:07
And they don't just guessgætte what makesmærker people happylykkelig;
187
472000
2000
Og de gætter ikke bare hvad der
gør mennesker lykkelige;
08:09
they go to placessteder like LatinLatin AmericaAmerika
188
474000
2000
de tager ud til steder som Latinamerika
08:11
and they realizerealisere that happinesslykke there
189
476000
2000
og de opdager at lykke der
08:13
is associatedforbundet with familyfamilie life.
190
478000
2000
er associeret med familielivet.
08:15
And in SouthSyd AfricaAfrika,
191
480000
2000
Og i Sydafrika,
08:17
they associateknytte happinesslykke
192
482000
2000
associerer de lykke
08:19
with seritiSeriti or communityfællesskab respectrespekt.
193
484000
3000
med seriti, eller respekt fra samfundet.
08:23
Now, that playedspillet itselfsig selv out in the WorldVerden CupCup campaignkampagne.
194
488000
3000
Den løb af stablen under
verdensmesterskabets kampagnen.
08:26
Let's listen to this songsang that CokeKoks createdskabt for it,
195
491000
2000
Lad os lytte til denne sang som Coke skabte til den,
08:28
"Wavin'Wavin ' FlagFlag" by a SomaliSomaliske hiphofte hophop artistkunstner.
196
493000
3000
"Wavin' Flag" af en somalisk hip hop kunstner.
08:32
(VideoVideo) K'NaanK'Naan: ♫ Oh oh oh oh oh o-oho-oh
197
497000
3000
(Video) K'Naan: ♫ Oh oh oh oh oh o-oh ♫
08:35
♫ Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ♫
198
500000
4000
♫ Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ♫
08:39
♫ Oh oh oh oh oh o-oho-oh
199
504000
2000
♫ Oh oh oh oh oh o-oh ♫
08:41
♫ Oh oh oh oh oh oh oh oh o-oho-oh
200
506000
4000
♫ Oh oh oh oh oh oh oh oh o-oh ♫
08:45
♫Give you freedomfrihed, give you firebrand
201
510000
3000
♫Giv dig frihed, giv dig ild♫
08:48
♫ Give you reasongrund, take you higherhøjere
202
513000
3000
♫ Giv dig en årsag, bring dig højere ♫
08:51
♫ See the championsChampions take the fieldMark now ♫
203
516000
3000
♫ Se mestrene indtage banen nu ♫
08:54
♫ You definedefinere us, make us feel proudstolt
204
519000
4000
♫ Du definerer os, får os til at føle os stolte ♫
08:58
♫ In the streetsgader our headshoveder are liftedløftet
205
523000
3000
♫ I gaderne bliver vores hoveder løftet ♫
09:01
♫ As we losetabe our inhibitioninhibering
206
526000
3000
♫ Når vi mister vores hæmninger ♫
09:04
CelebrationFest, it's around us ♫
207
529000
3000
♫ Fejre, det er omkring os ♫
09:07
EveryHver nationnation, all around us ♫
208
532000
3000
♫ Hver nation, overalt omkring os ♫
09:11
MelindaMelinda Frenchfransk GatesGates: It feelsføles prettysmuk good, right?
209
536000
2000
Melinda French Gates:
Det føles temmelig godt, ikke?
09:13
Well, they didn't stop there --
210
538000
2000
Jamen, de stoppede ikke der --
09:15
they localizedlokaliseret it into 18 differentforskellige languagesSprog.
211
540000
2000
de gjorde den lokal til 18 forskellige sprog.
09:17
And it wentgik numbernummer one on the poppop chartdiagram
212
542000
2000
Og den røg op på nummer et på hitlisten
09:19
in 17 countrieslande.
213
544000
3000
i 17 lande.
09:22
It remindsminder me of a songsang that I rememberHusk from my childhoodbarndom,
214
547000
3000
Det minder mig om en sang
som jeg husker fra min barndom,
09:25
"I'd Like to TeachUndervise the WorldVerden to SingSynge,"
215
550000
3000
"I'd Like to Teach the World to Sing,"
09:28
that alsoogså wentgik numbernummer one on the poppop chartsdiagrammer.
216
553000
3000
der også blev nummer et på hitlisten.
09:31
BothBegge songssange have something in commonalmindelige:
217
556000
3000
Begge sange har noget til fælles:
09:34
that samesamme appealappel
218
559000
2000
den samme tiltrækningskraft
09:36
of celebrationfest and unityenhed.
219
561000
3000
om festligheder og sammenhold.
09:40
So how does healthsundhed and developmentudvikling marketmarked?
220
565000
3000
Hvordan markedsfører man sundhed og udvikling?
09:43
Well, it's basedbaseret on avoidanceundgåelse,
221
568000
3000
Jamen, det er baseret på undgåelse,
09:46
not aspirationsforhåbninger.
222
571000
2000
ikke bestræbelser.
09:48
I'm sure you've heardhørt some of these messagesBeskeder.
223
573000
2000
Jeg er sikker på at I har hørt nogle af disse beskeder.
09:50
"Use a condomkondom, don't get AIDSAIDS."
224
575000
3000
"Brug et kondom, få ikke AIDS."
09:53
"WashVask you handshænder, you mightmagt not get diarrheadiarré."
225
578000
3000
"Vask dine hænder, så får du måske ikke diarré."
09:56
It doesn't soundlyd anything like "Wavin'Wavin ' FlagFlag" to me.
226
581000
3000
Det lyder ikke i nærheden af "Wavin' Flag" for mig.
10:01
And I think we make a fundamentalgrundlæggende mistakefejl --
227
586000
2000
Og jeg tror vi begår en fundamental fejltagelse --
10:03
we make an assumptionantagelse,
228
588000
2000
vi har en antagelse,
10:05
that we think that, if people need something,
229
590000
2000
at vi tror at, hvis mennesker har brug for noget,
10:07
we don't have to make them want that.
230
592000
3000
vi skal ikke tvinge dem til at ville det.
10:10
And I think that's a mistakefejl.
231
595000
2000
Og jeg mener det er en fejl.
10:12
And there's some indicationsindikationer around the worldverden that this is startingstart to changelave om.
232
597000
3000
Og der er nogle tegn rundt om i verden
at dette begynder at ændre sig.
10:15
One exampleeksempel is sanitationsanitet.
233
600000
3000
Et eksempel er sanitet.
10:18
We know that a millionmillion and a halfhalvt childrenbørn
234
603000
2000
Vi ved at der dør halvanden millioner børn
10:20
die a yearår from diarrheadiarré
235
605000
2000
om året af diarré
10:22
and a lot of it is because of openåben defecationafføring.
236
607000
3000
og mange af dem er på grund af
besørgelse i det åbne.
10:25
But there's a solutionløsning: you buildbygge a toilettoilet.
237
610000
3000
Men der er en løsning: man bygger et toilet.
10:28
But what we're findingfund around the worldverden, over and over again,
238
613000
3000
Men det vi opdager rundt om i verden, igen og igen,
10:31
is, if you buildbygge a toilettoilet and you leaveforlade it there,
239
616000
3000
er, at hvis man bygger et toilet
og man efterlader det der,
10:34
it doesn't get used.
240
619000
2000
bliver det ikke brugt.
10:36
People reusegenbruge it for a slabslab for theirderes home.
241
621000
2000
Mennesker genbruger det
som en plade til deres hjem.
10:38
They sometimesSommetider storebutik grainkorn in it.
242
623000
2000
De opbevarer nogle gange korn i det.
10:40
I've even seenset it used for a chickenkylling coopsamarbejde.
243
625000
2000
Jeg har endda set det blive brugt som hønsebur.
10:42
(LaughterLatter)
244
627000
2000
(Latter)
10:44
But what does marketingmarkedsføring really entailmedføre
245
629000
2000
Men hvad indebærer marketing i virkeligheden
10:46
that would make a sanitationsanitet solutionløsning get a resultresultat in diarrheadiarré?
246
631000
3000
der ville sørge for en sanitetsløsning
der skaffer resultater mod diarré?
10:49
Well, you work with the communityfællesskab.
247
634000
2000
Jamen, man arbejder med samfundet.
10:51
You startStart to talk to them about why openåben defecationafføring
248
636000
2000
Man begynder at tale til dem om
hvorfor besørgelse i det fri
10:53
is something that shouldn'tbør ikke be doneFærdig in the villagelandsby,
249
638000
2000
er noget der ikke bør gøres i landsbyen,
10:55
and they agreeenig to that.
250
640000
2000
og de er enige med det.
10:57
But then you take the toilettoilet and you positionposition it
251
642000
3000
Men så tager man toilettet og man placerer det
11:00
as a modernmoderne, trendytrendy conveniencebekvemmelighed.
252
645000
3000
som et moderne, trendy bekvemmelighed.
11:03
One statestat in NorthernNordlige IndiaIndien has gonevæk so farlangt
253
648000
2000
En stat i det nordlige Indien er gået så langt
11:05
as to linklink toiletstoiletter to courtshipfrieri.
254
650000
3000
som til at have en sammenhæng
mellem toiletter og bejlen.
11:08
And it worksarbejder -- look at these headlinesoverskrifter.
255
653000
3000
Og det virker -- se på disse overskrifter.
11:11
(LaughterLatter)
256
656000
4000
(Latter)
11:15
I'm not kiddingkidding.
257
660000
2000
Jeg laver ikke sjov.
11:17
WomenKvinder are refusingat nægte to marrygifte menherrer withoutuden toiletstoiletter.
258
662000
2000
Kvinder nægter at gifte sig
med mænd der ikke har toiletter.
11:19
No looloo, no "I do."
259
664000
3000
Ingen toilet, ingen "ja" til frieriet.
11:22
(LaughterLatter)
260
667000
2000
(Latter)
11:24
Now, it's not just a funnysjov headlineoverskrift --
261
669000
3000
Nu er det ikke kun en sjov overskrift --
11:27
it's innovativeinnovativ. It's an innovativeinnovativ marketingmarkedsføring campaignkampagne.
262
672000
3000
det er innovativt. Det er en
innovativ marketings kampagne.
11:30
But more importantlyvigtigere,
263
675000
2000
Men vigtigere,
11:32
it savessparer livesliv.
264
677000
2000
det redder liv.
11:35
Take a look at this --
265
680000
2000
Se på dette --
11:37
this is a roomværelse fullfuld of youngung menherrer
266
682000
2000
dette er et værelse fyldt med unge mænd
11:39
and my husbandmand, BillBill.
267
684000
2000
og min mand, Bill.
11:41
And can you guessgætte what the youngung menherrer are waitingventer for?
268
686000
3000
Og kan I gætte hvad de unge mænd venter på?
11:45
They're waitingventer to be circumcisedomskåret.
269
690000
3000
De venter på at blive omskåret.
11:48
Can you you believe that?
270
693000
2000
Kan I tro det?
11:50
We know that circumcisionomskæring reducesreducerer HIVHIV infectioninfektion
271
695000
3000
Vi ved at omskæring reducerer HIV infektioner
11:53
by 60 percentprocent in menherrer.
272
698000
2000
med 60 procent hos mænd.
11:55
And when we first heardhørt this resultresultat insideinde the FoundationFoundation,
273
700000
3000
Og da vi første gang hørte om
dette resultat inden for fonden,
11:58
I have to admitindrømme, BillBill and I were scratchingskrabe our headshoveder a little bitbit
274
703000
2000
må jeg indrømme, at Bill og jeg
kløede os i hovedbunden en smule
12:00
and we were sayingordsprog, "But who'shvem der er going to volunteerfrivillig for this procedureprocedure?"
275
705000
3000
og vi sagde, "Men hvem vil melde sig
frivilligt til sådan en operation?"
12:03
But it turnsdrejninger out the menherrer do,
276
708000
2000
Men det viser sig at mænd gør det,
12:05
because they're hearinghøring from theirderes girlfriendsveninder
277
710000
2000
fordi de hører fra deres kærester
12:07
that they preferforetrække it,
278
712000
2000
at de foretrækker det,
12:09
and the menherrer alsoogså believe it improvesforbedrer theirderes sexkøn life.
279
714000
3000
og mændene tror også på at
det forbedrer deres sexliv.
12:13
So if we can startStart to understandforstå
280
718000
3000
Så hvis vi kan begynde at forstå
12:16
what people really want
281
721000
2000
hvad folk virkelig vil have
12:18
in healthsundhed and developmentudvikling,
282
723000
2000
med helbred og udvikling,
12:20
we can changelave om communitiesfællesskaber
283
725000
2000
kan vi ændre samfundene
12:22
and we can changelave om wholehel nationsnationer.
284
727000
3000
og vi kan ændre hele nationer.
12:26
Well, why is all of this so importantvigtig?
285
731000
3000
Jamen, hvorfor er alt dette så vigtigt?
12:29
So let's talk about what happenssker when this all comeskommer togethersammen,
286
734000
3000
Lad os tale om hvad der sker når alt
dette arbejder sammen,
12:32
when you tiebinde the threetre things togethersammen.
287
737000
2000
når man binder de tre ting sammen.
12:34
And poliopolio, I think, is one of the mostmest powerfulkraftfuld exampleseksempler.
288
739000
3000
Og polio, tror jeg, er en af de
stærkeste eksempler.
12:38
We'veVi har seenset a 99 percentprocent reductionreduktion in poliopolio in 20 yearsflere år.
289
743000
4000
Vi har set en reducering på 99 procent
af polio i løbet af de sidste 20 år.
12:42
So if you look back to 1988,
290
747000
2000
Hvis man ser tilbage til 1988,
12:44
there are about 350,000 casessager of poliopolio
291
749000
3000
er der omkring 350.000 tilfælde med polio
12:47
on the planetplanet that yearår.
292
752000
2000
på planeten det år.
12:49
In 2009, we're down to 1,600 casessager.
293
754000
3000
I 2009, er vi nede på 1.600 tilfælde.
12:52
Well how did that happenske?
294
757000
3000
Jamen hvordan skete det?
12:55
Let's look at a countryLand like IndiaIndien.
295
760000
2000
Lad os se på et land som Indien.
12:57
They have over a billionmilliard people in this countryLand,
296
762000
3000
De har over en milliard mennesker i det land,
13:00
but they have 35,000 locallokal doctorslæger
297
765000
3000
men de har 35.000 lokale læger
13:03
who reportrapport paralysislammelse,
298
768000
2000
der rapporterer om lammelse,
13:05
and cliniciansklinikere, a hugekæmpe stor reportingrapportering systemsystem in chemistskemikere.
299
770000
3000
og klinikkere, et kæmpestort
rapporteringssystem hos kemikere.
13:08
They have two and a halfhalvt millionmillion vaccinatorsvaccinatorerne.
300
773000
3000
De har to og en halv million mennesker
til at uddele vaccinationer.
13:12
But let me make the storyhistorie a little bitbit more concretebeton for you.
301
777000
2000
Men lad mig konkretisere historien
en lille smule mere for jer.
13:14
Let me tell you the storyhistorie of ShriramShriram,
302
779000
2000
Lad mig fortælle jer historien om Shriram,
13:16
an 18 monthmåned boydreng in BiharBihar,
303
781000
2000
en 18 måneder gammel dreng i Bihar,
13:18
a northernnordlige statestat in IndiaIndien.
304
783000
2000
en nordlig stat i Indien.
13:20
This yearår on AugustAugust 8thth, he feltfølte paralysislammelse
305
785000
3000
Dette år den 8. august, følte han lammelse
13:23
and on the 13thth, his parentsforældre tooktog him to the doctorlæge.
306
788000
3000
og den 13., bragte hans forældre ham til lægen.
13:27
On AugustAugust 14thth and 15thth, they tooktog a stooltaburet sampleprøve,
307
792000
2000
Den 14. og 15. august, tog de en afføringsprøve,
13:29
and by the 25thth of AugustAugust,
308
794000
2000
og den 25. august,
13:31
it was confirmedbekræftet he had TypeType 1 poliopolio.
309
796000
3000
blev det bekræftet at han havde Type 1 polio.
13:34
By AugustAugust 30thth, a geneticgenetiske testprøve was doneFærdig,
310
799000
3000
Den 30. august blev der taget en genetisk test,
13:37
and we knewvidste what strainstamme of poliopolio ShriramShriram had.
311
802000
3000
og vi vidste hvilken poliotype Shriram havde.
13:40
Now it could have come from one of two placessteder.
312
805000
2000
Den kunne stamme fra et af to steder.
13:42
It could have come from NepalNepal, just to the northnord, acrosset kors the bordergrænse,
313
807000
3000
Den kunne være kommet fra Nepal,
lidt mod nord, tværs over grænsen,
13:45
or from JharkhandJharkhand, a statestat just to the southsyd.
314
810000
3000
eller fra Jharkhand, en staten mod syd.
13:48
LuckilyHeldigvis, the geneticgenetiske testingtest provedbevist
315
813000
3000
Heldigvis, viste den genetiske test
13:51
that, in factfaktum, this strandstrand camekom northnord,
316
816000
2000
at typen, faktisk, kom nordfra,
13:53
because, had it come from the southsyd,
317
818000
2000
fordi, var den kommet fra syd,
13:55
it would have had a much widerbredere impactpåvirkning in termsbetingelser of transmissiontransmission.
318
820000
2000
ville det have været en meget bredere
effekt med hensyn til overføring.
13:57
So manymange more people would have been affectedpåvirket.
319
822000
2000
Mange flere mennesker ville være blevet påvirket.
13:59
So what's the endgameslutspil?
320
824000
2000
Hvad er målet?
14:01
Well on SeptemberSeptember 4thth, there was a hugekæmpe stor mop-upMOP-up campaignkampagne,
321
826000
3000
Jamen den 4. september, var der en stor oprydningskampagne,
14:04
whichhvilken is what you do in poliopolio.
322
829000
2000
hvilket er det man gør med polio.
14:06
They wentgik out and where ShriramShriram livesliv,
323
831000
2000
De tog ud hvor Shriram lever,
14:08
they vaccinatedvaccineret two millionmillion people.
324
833000
2000
de vaccinerede to millioner mennesker.
14:10
So in lessmindre than a monthmåned,
325
835000
2000
I løbet af mindre end en måned,
14:12
we wentgik from one casetilfælde of paralysislammelse
326
837000
2000
gik vi fra et tilfælde af lammelse,
14:14
to a targetedmålrettet vaccinationvaccination programprogram.
327
839000
3000
til et målrettet vaccinationsprogram.
14:17
And I'm happylykkelig to say only one other personperson in that areaareal got poliopolio.
328
842000
3000
Og jeg kan med glæde fortælle at
kun en anden person i det område fik polio.
14:20
That's how you keep
329
845000
2000
Det er sådan man forhindrer
14:22
a hugekæmpe stor outbreakudbrud from spreadingbreder sig,
330
847000
2000
et kæmpestort udbrud fra at sprede sig,
14:24
and it showsviser sig what can happenske
331
849000
2000
og det viser hvad der kan ske
14:26
when locallokal people have the datadata in theirderes handshænder;
332
851000
3000
når lokale mennesker har data i hænderne;
14:29
they can saveGemme livesliv.
333
854000
3000
de kan redde liv.
14:32
Now one of the challengesudfordringer in poliopolio, still, is marketingmarkedsføring,
334
857000
3000
En af udfordringerne med polio,
stadigvæk, er marketing,
14:35
but it mightmagt not be what you think.
335
860000
2000
men det er måske ikke det man tror.
14:37
It's not the marketingmarkedsføring on the groundjord.
336
862000
2000
Det er ikke den marketing der er på stedet.
14:39
It's not tellingfortæller the parentsforældre,
337
864000
2000
Den fortæller ikke forældrene,
14:41
"If you see paralysislammelse, take your childbarn to the doctorlæge
338
866000
2000
"Hvis du ser lammelse, så tag dit barn med til lægen
14:43
or get your childbarn vaccinatedvaccineret."
339
868000
2000
eller få dit barn vaccineret."
14:45
We have a problemproblem with marketingmarkedsføring in the donordonor communityfællesskab.
340
870000
3000
Vi har et problem med marketing i donorlandene.
14:48
The G8 nationsnationer have been incrediblyutroligt generousgavmild on poliopolio
341
873000
2000
G8 nationerne har været utrolig gavmilde med polio
14:50
over the last 20 yearsflere år,
342
875000
2000
i løbet af de sidste 20 år,
14:52
but we're startingstart to have something calledhedder poliopolio fatiguetræthed
343
877000
3000
men vi begynder at få noget der hedder polio-træthed
14:55
and that is that the donordonor nationsnationer
344
880000
2000
og det er at donorlandene
14:57
aren'ter ikke willingvillig to fundfond poliopolio any longerlængere.
345
882000
2000
ikke er villige til at støtte polio længere.
14:59
So by nextNæste summersommer, we're sightedobserveret to runløb out of moneypenge on poliopolio.
346
884000
3000
Så til næste sommer, ser det ud til
at vi løber tør for penge imod polio.
15:02
So we are 99 percentprocent
347
887000
3000
Så vi er nået 99 procent
15:05
of the way there on this goalmål
348
890000
2000
af vejen med dette mål
15:07
and we're about to runløb shortkort of moneypenge.
349
892000
3000
og vi er ved at løbe tør for penge.
15:10
And I think that if the marketingmarkedsføring were more aspirationalforhåbning,
350
895000
3000
Og jeg mener at hvis marketingen
bliver gjort mere ambitiøs,
15:13
if we could focusfokus as a communityfællesskab
351
898000
2000
hvis vi kunne fokusere som samfund
15:15
on how farlangt we'vevi har come
352
900000
2000
på hvor langt vi er nået
15:17
and how amazingfantastiske it would be
353
902000
2000
og hvor fantastisk ville det være
15:19
to eradicateudrydde this diseasesygdom,
354
904000
2000
at udrydde denne sygdom,
15:21
we could put poliopolio fatiguetræthed
355
906000
2000
vi kunne lægge polio-træthed
15:23
and poliopolio behindbag us.
356
908000
2000
og polio bag os.
15:25
And if we could do that,
357
910000
2000
Og hvis vi kunne gøre det,
15:27
we could stop vaccinatingvaccinating everybodyalle, worldwidei hele verden,
358
912000
2000
kunne vi holde op med at vaccinere alle, globalt,
15:29
in all of our countrieslande for poliopolio.
359
914000
3000
i alle vores land for polio.
15:32
And it would only be the secondanden diseasesygdom ever
360
917000
2000
Og det ville kun være den
anden sygdom nogensinde
15:34
wipedudslettet off the faceansigt of the planetplanet.
361
919000
3000
som vi ville udrydde fra denne planet.
15:37
And we are so closetæt.
362
922000
2000
Og vi er så tæt på.
15:39
And this victorysejr is so possiblemuligt.
363
924000
3000
Og denne sejr er så mulig.
15:43
So if Coke'sKOKSs marketersmarketingfolk camekom to me
364
928000
3000
Hvis Cokes markedsføringsfolk kom til mig
15:46
and askedspurgt me to definedefinere happinesslykke,
365
931000
3000
og bad mig om at definere lykke,
15:50
I'd say my visionvision of happinesslykke
366
935000
2000
ville jeg sige at min vision af lykke
15:52
is a mothermor holdingbedrift healthysund og rask babybaby
367
937000
3000
er en mor der holder et sundt barn
15:55
in her armsarme.
368
940000
2000
i sine arme.
15:57
To me, that is deepdyb happinesslykke.
369
942000
3000
For mig, er det dyb lykke.
16:02
And so if we can learnlære lessonslektioner from the innovatorsinnovatorer in everyhver sectorsektor,
370
947000
3000
Så hvis vi kan lære lektioner
fra innovatørerne i alle sektorer,
16:05
then in the futurefremtid we make togethersammen,
371
950000
3000
så kan lykke i den fremtid vi
16:08
that happinesslykke
372
953000
2000
laver sammen
16:10
can be just as ubiquitousallestedsnærværende
373
955000
2000
kan være lige så allestedsnærværende
16:12
as Coca-ColaCoca-Cola.
374
957000
2000
som Coca-Cola.
16:14
Thank you.
375
959000
2000
Tak.
16:16
(ApplauseBifald)
376
961000
6000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com