ABOUT THE SPEAKER
Thomas Goetz - Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.”

Why you should listen

Thomas Goetz is the co-founder of Iodine, a new company that gives consumers better information -- and better visualizations -- of their health data. The former executive editor of Wired, Goetz has a Master's of Public Health from UC Berkeley. In 2010 he published The Decision Tree, a fascinating look at modern medical decisionmaking and technology. Former FDA commissioner Dr. David Kessler called the book "a game changer.” His next book, The Remedy, explores the germ theory of disease and the quest to cure tuberculosis.

More profile about the speaker
Thomas Goetz | Speaker | TED.com
TEDMED 2010

Thomas Goetz: It's time to redesign medical data

Es ist an der Zeit, medizinische Daten umzugestalten

Filmed:
587,895 views

Ihre Krankenakte: Es ist schwer, an sie heranzukommen, sie ist unmöglich zu lesen – und randvoll mit Informationen, die Sie gesunder machen könnten, wenn Sie sie nur verstehen würden. Auf der TEDMED nimmt Thomas Goetz medizinische Daten unter die Lupe und ruft zu einer kühnen Umgestaltung auf, die bessere Erkenntnisse ermöglichen soll.
- Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to be talkingim Gespräch to you
0
0
2000
Ich werde darüber sprechen,
00:17
about how we can taptippen
1
2000
2000
wie wir eine extrem schwach ausgelastete
00:19
a really underutilizednicht ausgelastet resourceRessource in healthGesundheit carePflege,
2
4000
2000
Ressource im Gesundheitswesen nutzen können,
00:21
whichwelche is the patientgeduldig,
3
6000
2000
nämlich den Patienten,
00:23
or, as I like to use the scientificwissenschaftlich termBegriff,
4
8000
3000
oder besser gesagt (ich bevorzuge den wissenschaftlichen Terminus)
00:26
people.
5
11000
2000
Menschen.
00:28
Because we are all patientsPatienten, we are all people.
6
13000
2000
Denn wir alle sind Patienten. Wir alle sind Menschen.
00:30
Even doctorsÄrzte are patientsPatienten at some pointPunkt.
7
15000
2000
Selbst Ärzte sind gelegentlich Patienten.
00:32
So I want to talk about that
8
17000
2000
Ich betrachte diesen Standpunkt
00:34
as an opportunityGelegenheit
9
19000
2000
als eine Chance, die wir
00:36
that we really have failedgescheitert to engageengagieren with very well in this countryLand
10
21000
3000
in diesem Land gründlich verpasst haben;
00:39
and, in factTatsache, worldwideweltweit.
11
24000
2000
aber das gilt auch für den Rest der Welt.
00:41
If you want to get at the biggroß partTeil --
12
26000
2000
Wenn man das große Ganze betrachten will,
00:43
I mean from a publicÖffentlichkeit healthGesundheit levelEbene, where my trainingAusbildung is --
13
28000
3000
(und ich meine das bezogen auf den öffentlichen Gesundheitssektor, aus dem ich komme),
00:46
you're looking at behavioralVerhaltens- issuesProbleme.
14
31000
2000
dann geht es um Verhaltensmuster.
00:48
You're looking at things where people are actuallytatsächlich givengegeben informationInformation,
15
33000
3000
Es geht um Menschen, die konkrete Informationen bekommen
00:51
and they're not followinges folgen throughdurch with it.
16
36000
2000
und nichts damit tun.
00:53
It's a problemProblem that manifestsManifeste itselfselbst in diabetesDiabetes,
17
38000
4000
Dieses Problem betrifft Diabetes,
00:57
obesityFettleibigkeit, manyviele formsFormen of heartHerz diseaseKrankheit,
18
42000
2000
Fettleibigkeit, unterschiedlichste Herzkrankheiten,
00:59
even some formsFormen of cancerKrebs -- when you think of smokingRauchen.
19
44000
3000
sogar bestimmte Krebsarten – denken Sie ans Rauchen.
01:02
Those are all behaviorsVerhaltensweisen where people know what they're supposedsoll to do.
20
47000
3000
Dies alles sind Verhaltensweisen von Menschen, die wissen, was sie tun sollten.
01:05
They know what they're supposedsoll to be doing,
21
50000
2000
Sie wissen, was sie tun sollten.
01:07
but they're not doing it.
22
52000
2000
Aber sie tun es nicht.
01:09
Now behaviorVerhalten changeVeränderung is something
23
54000
2000
Nun sind Verhaltensänderungen
01:11
that is a long-standinglangjährig problemProblem in medicineMedizin.
24
56000
2000
in der Medizin ein altbekanntes Problem.
01:13
It goesgeht all the way back to AristotleAristoteles.
25
58000
2000
Schon Aristoteles befasste sich damit.
01:15
And doctorsÄrzte hateHass it, right?
26
60000
2000
Und ja, Ärzte hassen das.
01:17
I mean, they complainbeschweren about it all the time.
27
62000
2000
Sie beschweren sich andauernd darüber.
01:19
We talk about it in termsBegriffe of engagementEngagement, or non-compliancedie Nichteinhaltung.
28
64000
3000
Wir sprechen von nicht-kooperativem Verhalten oder Non-Compliance,
01:22
When people don't take theirihr pillsPillen,
29
67000
2000
wenn Menschen ihre Medikamente nicht nehmen,
01:24
when people don't followFolgen doctors'Arztpraxen ordersBestellungen --
30
69000
2000
oder wenn sie die Anweisungen ihres Arztes nicht befolgen.
01:26
these are behaviorVerhalten problemsProbleme.
31
71000
2000
Dies sind Verhaltensprobleme.
01:28
But for as much as clinicalklinisch medicineMedizin
32
73000
2000
Aber obwohl die klinische Medizin
01:30
agonizesGrönlandeises over behaviorVerhalten changeVeränderung,
33
75000
2000
sich abmüht, Verhaltensänderungen zu erreichen,
01:32
there's not a lot of work doneerledigt
34
77000
2000
gibt es nur wenig konkrete Ansätze,
01:34
in termsBegriffe of tryingversuchen to fixFix that problemProblem.
35
79000
3000
das Problem tatsächlich zu lösen.
01:37
So the cruxCrux of it
36
82000
2000
Worum es geht, ist Folgendes:
01:39
comeskommt down to this notionBegriff of decision-makingEntscheidung fällen --
37
84000
2000
Es geht um das Verständnis eines Entscheidungsfindungsprozesses.
01:41
givinggeben informationInformation to people in a formbilden
38
86000
2000
Wir müssen Menschen Informationen geben in einer Form,
01:43
that doesn't just educateerziehen them
39
88000
2000
die sie nicht nur erzieht
01:45
or informinformieren them,
40
90000
2000
oder informiert,
01:47
but actuallytatsächlich leadsführt them to make better decisionsEntscheidungen,
41
92000
2000
sondern die es ihnen tatsächlich ermöglicht, bessere Entscheidungen zu treffen,
01:49
better choicesAuswahlmöglichkeiten in theirihr livesLeben.
42
94000
2000
bessere Entscheidungen für ihr Leben.
01:51
One partTeil of medicineMedizin, thoughobwohl,
43
96000
2000
Es gibt einen Teil der Schulmedizin,
01:53
has facedkonfrontiert the problemProblem of behaviorVerhalten changeVeränderung prettyziemlich well,
44
98000
4000
der sich recht gut mit Verhaltensänderungen auseinandersetzt:
01:57
and that's dentistryZahnmedizin.
45
102000
2000
die Zahnmedizin.
01:59
DentistryZahnmedizin mightMacht seemscheinen -- and I think it is --
46
104000
2000
Die Zahnmedizin gilt – und ich glaube,
02:01
manyviele dentistsZahnärzte would have to acknowledgebestätigen
47
106000
2000
viele Zahnärzte würden dies bestätigen –
02:03
it's somewhatetwas of a mundanebanal backwaterRückstau of medicineMedizin.
48
108000
2000
als eine Art Stiefkind der modernen Medizin.
02:05
Not a lot of coolcool, sexysexy stuffSachen happeningHappening in dentistryZahnmedizin.
49
110000
3000
In der Zahnmedizin passieren nicht sehr viele coole und sexy Dinge.
02:08
But they have really takengenommen this problemProblem of behaviorVerhalten changeVeränderung
50
113000
3000
Aber das Problem der Verhaltensänderung hat die Zahnmedizin
02:11
and solvedgelöst it.
51
116000
2000
gut angegangen und gelöst.
02:13
It's the one great preventivepräventiv healthGesundheit successErfolg
52
118000
2000
Es ist der eine große Erfolg in der medizinischen Vorsorge,
02:15
we have in our healthGesundheit carePflege systemSystem.
53
120000
2000
den unser Gesundheitswesen aufweisen kann.
02:17
People brushBürste and flossZahnseide theirihr teethZähne.
54
122000
2000
Menschen putzen sich die Zähne und benutzen Zahnseide.
02:19
They don't do it as much as they should, but they do it.
55
124000
3000
Sie tun es nicht so regelmäßig, wie sie sollten, aber sie tun es.
02:22
So I'm going to talk about one experimentExperiment
56
127000
2000
Ich werde Ihnen ein Experiment vorstellen,
02:24
that a fewwenige dentistsZahnärzte in ConnecticutConnecticut
57
129000
2000
das ein paar Zahnärzte in Connecticut
02:26
cookedgekocht up about 30 yearsJahre agovor.
58
131000
2000
sich vor 30 Jahren ausgedacht haben.
02:28
So this is an oldalt experimentExperiment, but it's a really good one,
59
133000
2000
Es ist also ein altes Experiment – aber es ist wirklich gut,
02:30
because it was very simpleeinfach,
60
135000
2000
weil es ganz einfach war,
02:32
so it's an easyeinfach storyGeschichte to tell.
61
137000
2000
und es ist schnell erzählt.
02:34
So these ConnecticutConnecticut dentistsZahnärzte decidedbeschlossen
62
139000
2000
Diese Zahnärzte aus Connecticut beschlossen also,
02:36
that they wanted to get people to brushBürste theirihr teethZähne and flossZahnseide theirihr teethZähne more oftenhäufig,
63
141000
3000
dass sie die Menschen dazu bringen wollten, sich die Zähne öfter zu putzen.
02:39
and they were going to use one variableVariable:
64
144000
2000
Sie wollten genau eine Variable benutzen.
02:41
they wanted to scareSchrecken them.
65
146000
2000
Sie würden ihnen Angst machen.
02:43
They wanted to tell them how badschlecht it would be
66
148000
3000
Sie würden ihnen erzählen, wie schlecht es ist,
02:46
if they didn't brushBürste and flossZahnseide theirihr teethZähne.
67
151000
2000
wenn man seine Zähne nicht gründlich reinigt.
02:48
They had a biggroß patientgeduldig populationBevölkerung.
68
153000
3000
Sie hatten eine große Zahl von Versuchspatienten,
02:51
They dividedgeteilt them up into two groupsGruppen.
69
156000
2000
die sie in zwei Gruppen aufteilten.
02:53
They had a low-fearniedrige-Angst populationBevölkerung,
70
158000
2000
Die eine war die sogenannte Niedrige-Angst-Gruppe.
02:55
where they basicallyGrundsätzlich gilt gavegab them a 13-minute-Minute presentationPräsentation,
71
160000
2000
Diese Gruppe hörte einen 13-minütigen Vortrag,
02:57
all basedbasierend in scienceWissenschaft,
72
162000
2000
– alles ganz wissenschaftlich –
02:59
but told them that, if you didn't brushBürste and flossZahnseide your teethZähne,
73
164000
3000
der deutlich machte, dass man, wenn man seine Zähne nicht gründlich reinigt,
03:02
you could get gumGum diseaseKrankheit. If you get gumGum diseaseKrankheit, you will loseverlieren your teethZähne,
74
167000
3000
Zahnfleischbluten bekommen kann und dies dazu führen könne, dass die Zähne ausfallen.
03:05
but you'lldu wirst get denturesZahnersatz, and it won'tGewohnheit be that badschlecht.
75
170000
2000
Andererseits könne man Zahnersatz bekommen, und es sei alles nicht so schlimm.
03:07
So that was the low-fearniedrige-Angst groupGruppe.
76
172000
2000
Dies war also die Niedrige-Angst-Gruppe.
03:09
The high-fearhoch-Angst groupGruppe, they laidgelegt it on really thickdick.
77
174000
3000
In der Große-Angst-Gruppe hingegen trug man richtig dick auf:
03:12
They showedzeigte bloodyblutig gumsZahnfleisch.
78
177000
2000
Sie bekam blutendes Zahnfleisch zu sehen,
03:14
They showedzeigte pussPuss oozingNässen out from betweenzwischen theirihr teethZähne.
79
179000
3000
Eiter quoll zwischen den Zähnen hervor,
03:17
They told them that theirihr teethZähne were going to fallfallen out.
80
182000
2000
man sagte ihnen, ihre Zähne würden ausfallen
03:19
They said that they could have infectionsInfektionen
81
184000
2000
und dass sie Infektionen bekommen könnten,
03:21
that would spreadVerbreitung from theirihr jawsKiefer to other partsTeile of theirihr bodiesKörper,
82
186000
3000
die sich vom Kiefer in andere Teile des Körpers ausbreiten könnten,
03:24
and ultimatelyletzten Endes, yes, they would loseverlieren theirihr teethZähne.
83
189000
2000
und ja, schlussendlich würden sie ihre Zähne verlieren.
03:26
They would get denturesZahnersatz, and if you got denturesZahnersatz,
84
191000
2000
Sie würden Zahnersatz bekommen,
03:28
you weren'twaren nicht going to be ablefähig to eatEssen corn-on-the-cobMaiskolben auf,
85
193000
2000
mit dem man aber keine Maiskolben essen könnte,
03:30
you weren'twaren nicht going to be ablefähig to eatEssen applesÄpfel,
86
195000
2000
oder Äpfel,
03:32
you weren'twaren nicht going to be ablefähig to eatEssen steakSteak.
87
197000
2000
oder Steaks.
03:34
You'llDu wirst eatEssen mushBrei for the restsich ausruhen of your life.
88
199000
2000
Sie würden den Rest ihres Lebens von Brei leben müssen.
03:36
So go brushBürste and flossZahnseide your teethZähne.
89
201000
3000
Also - putzt Eure Zähne und benutzt Zahnseide!
03:39
That was the messageNachricht. That was the experimentExperiment.
90
204000
2000
Das war die Botschaft, das war das Experiment.
03:41
Now they measuredgemessen one other variableVariable.
91
206000
2000
Danach wurde eine weitere Variable untersucht.
03:43
They wanted to captureErfassung one other variableVariable,
92
208000
2000
Man wollte noch etwas anderes bestimmen,
03:45
whichwelche was the patients'Patientenrechte senseSinn of efficacyWirksamkeit.
93
210000
3000
nämlich das Gefühl der Patienten für die eigene Fähigkeit.
03:48
This was the notionBegriff of whetherob the patientsPatienten feltFilz
94
213000
2000
Es ging darum, ob die Patienten glaubten,
03:50
that they actuallytatsächlich would go aheadvoraus and brushBürste and flossZahnseide theirihr teethZähne.
95
215000
3000
dass sie tatsächlich in Zukunft ihre Zähne gründlicher reinigen würden.
03:53
So they askedaufgefordert them at the beginningAnfang,
96
218000
2000
Die Patienten wurden zu Beginn gefragt:
03:55
"Do you think you'lldu wirst actuallytatsächlich be ablefähig to stickStock with this programProgramm?"
97
220000
2000
»Glauben Sie, dass Sie das tatsächlich durchhalten werden?«
03:57
And the people who said, "Yeah, yeah. I'm prettyziemlich good about that,"
98
222000
2000
Menschen, die antworteten: »Klar, mit sowas bin ich gut,«
03:59
they were characterizeddadurch gekennzeichnet as highhoch efficacyWirksamkeit,
99
224000
2000
wurden als hocheffizient bezeichnet.
04:01
and the people who said,
100
226000
2000
Die anderen, die sagten:
04:03
"EhEh, I never get around to brushingBürsten and flossingVerwendung von Zahnseide as much as I should,"
101
228000
2000
»Ach, ich schaffe es nie so wie ich sollte, mit all dem Putzen und der Zahnseide,«
04:05
they were characterizeddadurch gekennzeichnet as lowniedrig efficacyWirksamkeit.
102
230000
2000
wurden als wenig effizient bezeichnet.
04:07
So the upshotFazit was this.
103
232000
3000
Das Fazit des Experiments war wie folgt:
04:10
The upshotFazit of this experimentExperiment
104
235000
2000
Dies war das Ergebnis des Experiments:
04:12
was that fearAngst was not really a primaryprimär driverTreiber
105
237000
3000
Angst war nicht die Hauptantriebskraft,
04:15
of the behaviorVerhalten at all.
106
240000
2000
oder überhaupt eine Ursache für Verhaltensänderung.
04:17
The people who brushedgebürstet and flossedreinigten theirihr teethZähne
107
242000
2000
Diejenigen, die ihre Zähne gründlich reinigten,
04:19
were not necessarilyNotwendig the people
108
244000
2000
waren nicht notwendigerweise diejenigen,
04:21
who were really scarederschrocken about what would happengeschehen --
109
246000
2000
die wirklich große Angst hatten vor dem, was passieren könnte.
04:23
it's the people who simplyeinfach feltFilz that they had the capacityKapazität
110
248000
3000
Es waren diejenigen, die einfach glaubten, dass sie es schaffen würden,
04:26
to changeVeränderung theirihr behaviorVerhalten.
111
251000
2000
ihr Verhalten zu ändern.
04:28
So fearAngst showedzeigte up as not really the driverTreiber.
112
253000
3000
Nicht Angst war also der bestimmende Faktor -
04:31
It was the senseSinn of efficacyWirksamkeit.
113
256000
3000
es war der Glaube an die eigene Fähigkeit.
04:34
So I want to isolateisolieren this,
114
259000
2000
Ich möchte das noch einmal herausstellen,
04:36
because it was a great observationÜberwachung --
115
261000
2000
denn es war eine großartige Beobachtung:
04:38
30 yearsJahre agovor, right, 30 yearsJahre agovor --
116
263000
2000
Vor 30 Jahren, bereits vor 30 Jahren war das,
04:40
and it's one that's laidgelegt fallowBrache in researchForschung.
117
265000
3000
aber in der Forschung lag das Gebiet lange brach.
04:43
It was a notionBegriff that really camekam out
118
268000
2000
Es war eine Erkenntnis, die so richtig erst mit
04:45
of AlbertAlbert Bandura'sDie Bandura work,
119
270000
2000
Albert Banduras Arbeit aufkam.
04:47
who studiedstudiert whetherob
120
272000
2000
Er untersuchte, ob
04:49
people could get a senseSinn of empowermentErmächtigung.
121
274000
3000
Menschen ein Gefühl von Selbstbestimmung erlangen könnten.
04:52
The notionBegriff of efficacyWirksamkeit basicallyGrundsätzlich gilt boilskocht down to one -- that
122
277000
3000
Beim Begriff »Leistungsfähigkeit« geht es letztlich darum,
04:55
if somebodyjemand believesglaubt that they have the capacityKapazität to changeVeränderung theirihr behaviorVerhalten.
123
280000
3000
ob jemand glaubt, dass er die Fähigkeit hat, sein Verhalten zu ändern.
04:58
In healthGesundheit carePflege termsBegriffe, you could characterizezu charakterisieren this
124
283000
3000
Übertragen auf das Gesundheitswesen geht es darum,
05:01
as whetherob or not somebodyjemand feelsfühlt sich
125
286000
2000
ob Menschen daran glauben,
05:03
that they see a pathPfad towardsin Richtung better healthGesundheit,
126
288000
2000
dass sie einen Weg zu besserer Gesundheit sehen,
05:05
that they can actuallytatsächlich see theirihr way towardsin Richtung gettingbekommen better healthGesundheit,
127
290000
2000
ob sie sehen, wie sie tatsächlich gesunder werden könnten.
05:07
and that's a very importantwichtig notionBegriff.
128
292000
2000
Und das ist eine sehr wichtige Vorstellung.
05:09
It's an amazingtolle notionBegriff.
129
294000
2000
Es ist eine unglaubliche Vorstellung.
05:11
We don't really know how to manipulatemanipulieren it, thoughobwohl, that well.
130
296000
3000
Wir wissen noch nicht, wie wir das bewerkstelligen können.
05:14
ExceptAußer, maybe we do.
131
299000
3000
Außer vielleicht – doch.
05:17
So fearAngst doesn't work, right? FearAngst doesn't work.
132
302000
2000
Angst funktioniert also nicht, oder? Angst funktioniert nicht.
05:19
And this is a great exampleBeispiel
133
304000
2000
Und das ist ein großartiges Beispiel dafür,
05:21
of how we haven'thabe nicht learnedgelernt that lessonLektion at all.
134
306000
3000
dass wir die Lektion noch nicht begriffen haben.
05:24
This is a campaignKampagne from the AmericanAmerikanische DiabetesDiabetes AssociationVerband.
135
309000
3000
Dies ist eine Kampagne der Amerikanischen Gesellschaft für Diabetes.
05:27
This is still the way we're communicatingkommunizierend messagesNachrichten about healthGesundheit.
136
312000
3000
So formulieren wir noch immer unsere Botschaften, wenn es um Gesundheit geht.
05:30
I mean, I showedzeigte my three-year-oldDrei Jahre alt this slidegleiten last night,
137
315000
3000
Gestern Abend habe ich meinem dreijährigen Sohn diese Folie gezeigt,
05:33
and he's like, "PapaPapa, why is an ambulanceKrankenwagen in these people'sMenschen homesHäuser?"
138
318000
4000
und er so: »Papa, warum haben diese Leute zu Hause einen Notarztwagen?«
05:37
And I had to explainerklären, "They're tryingversuchen to scareSchrecken people."
139
322000
3000
Und ich musste erklären: »Sie wollen den Menschen Angst zu machen.«
05:40
And I don't know if it worksWerke.
140
325000
2000
Aber ich weiß nicht, ob es funktioniert.
05:42
Now here'shier ist what does work:
141
327000
2000
Hier ist jedoch etwas, das funktioniert:
05:44
personalizedpersonalisiert informationInformation worksWerke.
142
329000
2000
Persönliche Informationen funktionieren.
05:46
Again, BanduraBandura recognizedanerkannt this
143
331000
2000
Bandura hat das wiederum
05:48
yearsJahre agovor, decadesJahrzehnte agovor.
144
333000
2000
vor Jahren, Jahrzehnten erkannt.
05:50
When you give people specificspezifisch informationInformation
145
335000
2000
Wenn wir Menschen konkrete Informationen geben
05:52
about theirihr healthGesundheit, where they standStand,
146
337000
2000
über ihre Gesundheit, darüber, wo sie stehen
05:54
and where they want to get to, where they mightMacht get to,
147
339000
2000
und was sie erreichen wollen, erreichen könnten -
05:56
that pathPfad, that notionBegriff of a pathPfad --
148
341000
2000
dieser Weg, diese Vorstellung eines Weges,
05:58
that tendsneigt to work for behaviorVerhalten changeVeränderung.
149
343000
2000
ist es, was eine Verhaltensänderung ermöglicht.
06:00
So let me just spoolSpule it out a little bitBit.
150
345000
2000
Lassen Sie mich das ausführen.
06:02
So you startAnfang with personalizedpersonalisiert dataDaten, personalizedpersonalisiert informationInformation
151
347000
3000
Wir beginnen mit persönlichen Daten, persönlichen Informationen
06:05
that comeskommt from an individualPerson,
152
350000
2000
eines Individuums.
06:07
and then you need to connectverbinden it to theirihr livesLeben.
153
352000
3000
Dann verknüpfen wir diese Informationen mit ihrem Leben.
06:10
You need to connectverbinden it to theirihr livesLeben,
154
355000
2000
Wir verknüpfen sie mit ihrem Leben,
06:12
hopefullyhoffentlich not in a fear-basedAngst-basierte way, but one that they understandverstehen.
155
357000
2000
möglichst nicht verbunden mit Angst - sondern so, dass sie verstehen:
06:14
Okay, I know where I sitsitzen. I know where I'm situatedgelegen.
156
359000
3000
Ok, ich weiß, wo ich stehe, ich weiß, wo ich bin.
06:17
And that doesn't just work for me in termsBegriffe of abstractabstrakt numbersNummern --
157
362000
3000
Und das funktioniert für mich nicht nur mit abstrakten Zahlen,
06:20
this overloadÜberlast of healthGesundheit informationInformation
158
365000
2000
dieser Gesundheitsdatenflut,
06:22
that we're inundatedüberschwemmt with.
159
367000
2000
der wir ausgesetzt sind,
06:24
But it actuallytatsächlich hitsHits home.
160
369000
2000
aber es trifft mitten ins Schwarze.
06:26
It's not just hittingschlagen us in our headsKöpfe; it's hittingschlagen us in our heartsHerzen.
161
371000
2000
Es erreicht nicht nur unsere Köpfe, sondern unsere Herzen.
06:28
There's an emotionalemotional connectionVerbindung to informationInformation
162
373000
2000
Es gibt eine emotionale Verbindung zwischen uns und der Information,
06:30
because it's from us.
163
375000
2000
weil es unsere eigenen Daten sind.
06:32
That informationInformation then needsBedürfnisse to be connectedin Verbindung gebracht to choicesAuswahlmöglichkeiten,
164
377000
3000
Diese Informationen müssen mit Auswahlmöglichkeiten verknüpft werden,
06:35
needsBedürfnisse to be connectedin Verbindung gebracht to a rangeAngebot of optionsOptionen,
165
380000
2000
mit verschiedenen Optionen und Möglichkeiten,
06:37
directionsRichtungen that we mightMacht go to --
166
382000
2000
Richtungen, die wir einschlagen können,
06:39
trade-offsKompromisse, benefitsVorteile.
167
384000
2000
Kompromissen, Vorteilen.
06:41
FinallySchließlich, we need to be presentedvorgeführt with a clearklar pointPunkt of actionAktion.
168
386000
3000
Schließlich brauchen wir einen ganz konkreten Aktionszeitpunkt.
06:44
We need to connectverbinden the informationInformation
169
389000
2000
Wir müssen die Informationen
06:46
always with the actionAktion,
170
391000
2000
immer mit einer Handlung verbinden,
06:48
and then that actionAktion feedsEinspeisungen back
171
393000
2000
und aus dieser Handlung ergeben sich
06:50
into differentanders informationInformation,
172
395000
2000
weitere Informationen.
06:52
and it createserstellt, of courseKurs, a feedbackFeedback loopSchleife.
173
397000
2000
So entsteht eine Feedback-Schleife.
06:54
Now this is a very well-observedgut beobachtet and well-establishedgut etablierte notionBegriff
174
399000
3000
Dies ist eine gut erforschte und etablierte Vorstellung davon,
06:57
for behaviorVerhalten changeVeränderung.
175
402000
2000
wie wir Verhaltensänderungen erreichen können.
06:59
But the problemProblem is that things -- in the upper-rightoben rechts cornerEcke there --
176
404000
3000
Das Problem ist jedoch das hier oben rechts:
07:02
personalizedpersonalisiert dataDaten, it's been prettyziemlich hardhart to come by.
177
407000
2000
Persönliche Daten sind ziemlich schwer zu bekommen.
07:04
It's a difficultschwer and expensiveteuer commodityWare,
178
409000
3000
Sie waren schon immer eine komplexe und teure Ware.
07:07
untilbis now.
179
412000
2000
Bis jetzt.
07:09
So I'm going to give you an exampleBeispiel, a very simpleeinfach exampleBeispiel of how this worksWerke.
180
414000
3000
Ich will Ihnen kurz zeigen, wie das funktioniert.
07:12
So we'vewir haben all seengesehen these. These are the "your speedGeschwindigkeit limitGrenze" signsSchilder.
181
417000
3000
Das hier kennen wir alle. Es sind unsere Geschwindigkeitsbegrenzungen.
07:15
You've seengesehen them all around,
182
420000
2000
Die kennen wir alle,
07:17
especiallyinsbesondere these daysTage as radarsRadare are cheaperbilliger.
183
422000
2000
besonders seit Radaranlagen billiger geworden sind.
07:19
And here'shier ist how they work in the feedbackFeedback loopSchleife.
184
424000
2000
Und so funktioniert das innerhalb der Feedbackschleife:
07:21
So you startAnfang with the personalizedpersonalisiert dataDaten
185
426000
2000
Sie beginnen mit den persönlichen Daten.
07:23
where the speedGeschwindigkeit limitGrenze on the roadStraße that you are at that pointPunkt
186
428000
2000
Ihre Geschwindigkeitsbegrenzung hier an dieser Stelle
07:25
is 25,
187
430000
2000
beträgt 40 Kilometer,
07:27
and, of courseKurs, you're going fasterschneller than that.
188
432000
2000
aber natürlich fahren Sie schneller.
07:29
We always are. We're always going aboveüber the speedGeschwindigkeit limitGrenze.
189
434000
3000
Das tun wir immer. Wir fahren immer etwas zu schnell.
07:32
The choiceWahl in this caseFall is prettyziemlich simpleeinfach.
190
437000
2000
Die Auswahlmöglichkeiten hier sind ganz einfach:
07:34
We eitherentweder keep going fastschnell, or we slowlangsam down.
191
439000
2000
Entweder fahren wir weiter zu schnell, oder wir werden langsamer.
07:36
We should probablywahrscheinlich slowlangsam down,
192
441000
2000
Wir sollten vermutlich langsamer werden,
07:38
and that pointPunkt of actionAktion is probablywahrscheinlich now.
193
443000
2000
und wir sollten das vermutlich genau jetzt tun.
07:40
We should take our footFuß off the pedalPedal right now,
194
445000
3000
Wir sollten unseren Fuß genau jetzt vom Gaspedal nehmen.
07:43
and generallyallgemein we do. These things are showngezeigt to be prettyziemlich effectiveWirksam
195
448000
3000
Normalerweise tun wir das auch. Diese Schilder sind ziemlich effektiv, wenn es
07:46
in termsBegriffe of gettingbekommen people to slowlangsam down.
196
451000
2000
darum geht, dass wir langsamer fahren.
07:48
They reducereduzieren speedsGeschwindigkeiten by about fivefünf to 10 percentProzent.
197
453000
2000
Sie reduzieren die Geschwindigkeit um fünf bis zehn Prozent.
07:50
They last for about fivefünf milesMeilen,
198
455000
2000
Die Wirkung hält rund zehn Kilometer an,
07:52
in whichwelche caseFall we put our footFuß back on the pedalPedal.
199
457000
2000
danach treten wir wieder aufs Gas.
07:54
But it worksWerke, and it even has some healthGesundheit repercussionsAuswirkungen.
200
459000
2000
Aber das Ganze wirkt und hat sogar gesundheitliche Auswirkungen.
07:56
Your bloodBlut pressureDruck mightMacht dropfallen a little bitBit.
201
461000
2000
Ihr Blutdruck sinkt vermutlich etwas.
07:58
Maybe there's fewerweniger accidentsUnfälle, so there's publicÖffentlichkeit healthGesundheit benefitsVorteile.
202
463000
3000
Wahrscheinlich passieren weniger Unfälle, und das ist gut für das öffentliche Gesundheitswesen.
08:01
But by and largegroß, this is a feedbackFeedback loopSchleife
203
466000
2000
Aber im Großen und Ganzen ist das eine Feedbackschleife,
08:03
that's so niftyNifty and too rareSelten.
204
468000
3000
die man viel zu selten antrifft.
08:06
Because in healthGesundheit carePflege, mostdie meisten healthGesundheit carePflege,
205
471000
2000
Denn in fast allen Bereichen des Gesundheitswesens
08:08
the dataDaten is very removedentfernt from the actionAktion.
206
473000
3000
sind Daten nicht mit einer konkreten Handlung verknüpft.
08:11
It's very difficultschwer to lineLinie things up so neatlyfein säuberlich.
207
476000
3000
Es ist sehr schwierig, die Dinge so ordentlich aufzureihen.
08:14
But we have an opportunityGelegenheit.
208
479000
2000
Aber wir haben eine Chance.
08:16
So I want to talk about, I want to shiftVerschiebung now to think about
209
481000
2000
Ich will jetzt im Folgenden darüber reden, darüber nachdenken,
08:18
how we deliverliefern healthGesundheit informationInformation in this countryLand,
210
483000
2000
wie wir in diesem Land Gesundheitsinformationen verbreiten,
08:20
how we actuallytatsächlich get informationInformation.
211
485000
3000
wie wir an Informationen gelangen.
08:23
This is a pharmaceuticalPharma adAnzeige.
212
488000
3000
Dies ist eine Werbeanzeige der Pharmaindustrie.
08:26
ActuallyTatsächlich, it's a spoofSpoof. It's not a realecht pharmaceuticalPharma adAnzeige.
213
491000
2000
Das ist natürlich ein Ulk; es ist keine echte Anzeige.
08:28
Nobody'sNiemandes had the brilliantGenial ideaIdee
214
493000
2000
Bislang ist niemand auf die brillante Idee gekommen,
08:30
of callingBerufung theirihr drugDroge HavidolNimmalles quiteganz yetnoch.
215
495000
3000
ein Medikament »Nimmalles« zu nennen.
08:34
But it lookssieht aus completelyvollständig right.
216
499000
2000
Aber es sieht echt aus.
08:36
So it's exactlygenau the way we get
217
501000
2000
Und genau so erhalten wir unsere
08:38
healthGesundheit informationInformation and pharmaceuticalPharma informationInformation,
218
503000
3000
Gesundheits- und Pharmainformationen.
08:41
and it just soundsGeräusche perfectperfekt.
219
506000
2000
Und es klingt einfach perfekt.
08:43
And then we turnWende the pageSeite of the magazineZeitschrift,
220
508000
2000
Dann blättern wir um, und
08:45
and we see this --
221
510000
3000
wir sehen das hier.
08:48
now this is the pageSeite the FDAFDA requireserfordert pharmaceuticalPharma companiesFirmen
222
513000
3000
Dies ist die Seite, die alle Pharmaunternehmen aufgrund einer Vorschrift der Arzneimittelbehörde
08:51
to put into theirihr adsAnzeigen, or to followFolgen theirihr adsAnzeigen,
223
516000
3000
in ihren Anzeigen platzieren oder der Anzeige nachschalten müssen.
08:54
and to me, this is one of the mostdie meisten
cynicalzynisch exercisesÜbungen in medicineMedizin.
224
519000
4000
Mir erscheint das als ein zutiefst unglaubwürdiges Unterfangen der Medizin.
08:58
Because we know.
225
523000
2000
Denn wir wissen doch, was Sache ist.
09:00
Who amongunter us would actuallytatsächlich say that people readlesen this?
226
525000
2000
Wer von uns glaubt wirklich, dass Menschen so etwas lesen?
09:02
And who amongunter us would actuallytatsächlich say
227
527000
2000
Und wer von uns glaubt wirklich,
09:04
that people who do try to readlesen this
228
529000
2000
dass Menschen, die so etwas lesen,
09:06
actuallytatsächlich get anything out of it?
229
531000
2000
irgend etwas davon haben?
09:08
This is a bankruptPleite effortAnstrengung
230
533000
2000
Dies ist ein im Vorfeld zum Scheitern verurteilter Versuch,
09:10
at communicatingkommunizierend healthGesundheit informationInformation.
231
535000
3000
Gesundheitsinformationen zu vermitteln.
09:13
There is no good faithGlauben in this.
232
538000
2000
Er ist nicht sehr sinnvoll.
09:15
So this is a differentanders approachAnsatz.
233
540000
2000
Hier also ein anderer Ansatz.
09:17
This is an approachAnsatz that has been developedentwickelt
234
542000
3000
Er wurde entwickelt von
09:20
by a couplePaar researchersForscher at DartmouthDartmouth MedicalMedizinische SchoolSchule,
235
545000
3000
ein paar Forschern an der Dartmouth Medical School,
09:23
LisaLisa SchwartzSchwartz and StevenSteven WoloshinWoloshin.
236
548000
2000
Lisa Schwartz und Steven Woloshin.
09:25
And they createderstellt this thing callednamens the "drugDroge factsFakten boxBox."
237
550000
3000
Sie haben etwas entwickelt, das Medikamente-Fakten-Box heißt.
09:28
They tookdauerte inspirationInspiration from, of all things,
238
553000
2000
Ihre Inspiration dafür war ausgerechnet
09:30
Cap'nKäpt ' n CrunchCrunch.
239
555000
2000
Cap'n Crunch (beliebte amerikanische Marke für Frühstückszerealien)
09:32
They wentging to the nutritionalErnährungs informationInformation boxBox
240
557000
3000
Sie haben sich die aufgedruckten Nährwertinformationen angesehen
09:35
and saw that what worksWerke for cerealMüsli, worksWerke for our foodLebensmittel,
241
560000
3000
und stellten fest: Was mit Cornflakes geht, geht auch mit jedem anderen Lebensmittel
09:38
actuallytatsächlich helpshilft people understandverstehen what's in theirihr foodLebensmittel.
242
563000
3000
und kann Menschen helfen zu verstehen, was genau sie zu sich nehmen.
09:42
God forbidverbieten we should use that samegleich standardStandard
243
567000
2000
Der Himmel verhüte, dass wir dieselben Standards,
09:44
that we make Cap'nKäpt ' n CrunchCrunch liveLeben by
244
569000
2000
die wir an Cap’n Crunch anlegen,
09:46
and bringbringen it to drugDroge companiesFirmen.
245
571000
3000
an Pharmakonzerne anlegen.
09:49
So let me just walkgehen throughdurch this quicklyschnell.
246
574000
2000
Lassen Sie mich das kurz erklären.
09:51
It sayssagt very clearlydeutlich what the drugDroge is for, specificallyspeziell who it is good for,
247
576000
3000
Hier steht genau, wofür das Mittel ist und wem es hilft.
09:54
so you can startAnfang to personalizepersonifizieren your understandingVerstehen
248
579000
2000
Damit beginnt Ihr persönliches Verständnis,
09:56
of whetherob the informationInformation is relevantrelevant to you
249
581000
2000
die Information ist relevant für Sie oder nicht,
09:58
or whetherob the drugDroge is relevantrelevant to you.
250
583000
2000
das Mittel ist relevant für Sie oder nicht.
10:00
You can understandverstehen exactlygenau what the benefitsVorteile are.
251
585000
3000
Sie sehen auf einen Blick, was die Vorteile sind.
10:03
It isn't this kindArt of vaguevage promiseversprechen that it's going to work no matterAngelegenheit what,
252
588000
3000
Es ist kein vages Versprechen, dass das Mittel in jedem Fall hilft,
10:06
but you get the statisticsStatistiken for how effectiveWirksam it is.
253
591000
3000
aber Sie können genau sehen, wie wirksam es ist.
10:09
And finallyendlich, you understandverstehen what those choicesAuswahlmöglichkeiten are.
254
594000
3000
Und zu guter Letzt sehen Sie, welche Auswahlmöglichkeiten Sie haben.
10:12
You can startAnfang to unpackEntpacken the choicesAuswahlmöglichkeiten involvedbeteiligt
255
597000
2000
Sie können anfangen, die vorhandenen Auswahlmöglichkeiten auszupacken,
10:14
because of the sideSeite effectsAuswirkungen.
256
599000
2000
hinsichtlich möglicher Nebenwirkungen.
10:16
EveryJedes time you take a drugDroge, you're walkingGehen into a possiblemöglich sideSeite effectbewirken.
257
601000
3000
Jedes Mal, wenn Sie ein Medikament nehmen, sind Sie mit einer möglichen Nebenwirkung konfrontiert.
10:19
So it spellsZauber those out in very cleanreinigen termsBegriffe,
258
604000
2000
Deshalb sind sie hier in verständlicher, klarer Sprache aufgeführt.
10:21
and that worksWerke.
259
606000
2000
Und das funktioniert.
10:23
So I love this. I love that drugDroge factsFakten boxBox.
260
608000
2000
Daher bin ich davon begeistert. Ich liebe diese Infobox.
10:25
And so I was thinkingDenken about,
261
610000
2000
Deshalb habe ich darüber nachgedacht,
10:27
what's an opportunityGelegenheit that I could have
262
612000
2000
wie ich Menschen helfen könnte,
10:29
to help people understandverstehen informationInformation?
263
614000
3000
Informationen besser zu verstehen.
10:32
What's anotherein anderer latentlatent bodyKörper of informationInformation that's out there
264
617000
4000
Was gibt es noch für Informationen da draußen,
10:36
that people are really not puttingPutten to use?
265
621000
3000
die Menschen nicht wirklich nutzen?
10:39
And so I camekam up with this: labLabor testTest resultsErgebnisse.
266
624000
3000
Und die Antwort war: Laborergebnisse.
10:42
BloodBlut testTest resultsErgebnisse are this great sourceQuelle of informationInformation.
267
627000
3000
Blutwerte sind eine großartige Informationsquelle.
10:45
They're packedverpackt with informationInformation.
268
630000
2000
Sie platzen vor Informationen.
10:47
They're just not for us. They're not for people. They're not for patientsPatienten.
269
632000
3000
Aber sie sind nicht für uns gedacht: nicht für die Menschen, nicht für die Patienten.
10:50
They go right to doctorsÄrzte.
270
635000
2000
Sie landen direkt beim Arzt.
10:52
And God forbidverbieten -- I think manyviele doctorsÄrzte, if you really askedaufgefordert them,
271
637000
3000
Und wenn Sie die Ärzte fragen würden, ich glaube (der Himmel verhüte das)
10:55
they don't really understandverstehen all this stuffSachen eitherentweder.
272
640000
3000
sie würden sagen, das sie das ganze Zeugs auch nicht verstehen.
10:58
This is the worstam schlimmsten presentedvorgeführt informationInformation.
273
643000
3000
Es ist die am schlechtesten aufbereitete Information.
11:01
You askFragen TufteTufte, and he would say,
274
646000
3000
Wenn Sie Edward Tufte fragen würden, würde er sagen:
11:04
"Yes, this is the absoluteAbsolute worstam schlimmsten presentationPräsentation of informationInformation possiblemöglich."
275
649000
3000
»Ja, schlechter kann man Informationen nicht darstellen.«
11:07
What we did at WiredVerdrahtet
276
652000
2000
Was wir bei Wired getan haben, war Folgendes:
11:09
was we wentging, and I got our graphicGrafik designEntwurf departmentAbteilung
277
654000
2000
Wir sind hingegangen und haben unsere Grafikabteilung gebeten,
11:11
to re-imagineRe-imagine these labLabor reportsBerichte.
278
656000
2000
diesen Laborergebnissen eine neue Gestalt zu geben.
11:13
So that's what I want to walkgehen you throughdurch.
279
658000
2000
Und das ist, was ich Ihnen jetzt zeigen möchte.
11:15
So this is the generalGeneral bloodBlut work before,
280
660000
3000
So sehen Laborergebnisse normalerweise aus.
11:18
and this is the after, this is what we camekam up with.
281
663000
2000
Und so sahen sie aus, als wir damit fertig waren.
11:20
The after takes what was fourvier pagesSeiten --
282
665000
2000
Vorher hatten wir vier Seiten.
11:22
that previousbisherige slidegleiten was actuallytatsächlich
283
667000
2000
Die letzte Folie zeigte übrigens
11:24
the first of fourvier pagesSeiten of dataDaten
284
669000
2000
die erste dieser vier Seiten,
11:26
that's just the generalGeneral bloodBlut work.
285
671000
2000
ein ganz normales Blutbild.
11:28
It goesgeht on and on and on, all these valuesWerte, all these numbersNummern you don't know.
286
673000
3000
Eine Zahl nach der anderen; lauter Zahlen, die Sie nicht verstehen.
11:31
This is our one-pageeinseitige summaryZusammenfassung.
287
676000
3000
Dies ist eine einseitige Zusammenfassung.
11:34
We use the notionBegriff of colorFarbe.
288
679000
2000
Wir benutzen einen Farbcode.
11:36
It's an amazingtolle notionBegriff that colorFarbe could be used.
289
681000
3000
Es ist großartig, dass Farbe ins Spiel kommen konnte.
11:39
So on the top-levelTop-Level- you have your overallinsgesamt resultsErgebnisse,
290
684000
3000
Hier oben sind die allgemeinen Ergebnisse,
11:42
the things that mightMacht jumpspringen out at you from the fine printdrucken.
291
687000
3000
die Dinge, die einem sofort aus dem Kleingedruckten ins Auge springen.
11:45
Then you can drillbohren down
292
690000
2000
Dann kann man das verfeinern,
11:47
and understandverstehen how actuallytatsächlich we put your levelEbene in contextKontext,
293
692000
3000
und Sie können sehen, wie wir Ihre Werte in einen Zusammenhang stellen.
11:50
and we use colorFarbe to illustrateveranschaulichen
294
695000
2000
Wir benutzen Farbe, um zu zeigen,
11:52
exactlygenau where your valueWert fallsStürze.
295
697000
2000
wo genau Ihre Werte liegen.
11:54
In this caseFall, this patientgeduldig is slightlyleicht at riskRisiko of diabetesDiabetes
296
699000
3000
In diesem Fall hat der Patient ein leicht erhöhtes Risiko, an Diabetes zu erkranken;
11:57
because of theirihr glucoseGlucose levelEbene.
297
702000
2000
das zeigen die Blutzuckerwerte.
11:59
LikewiseEbenso, you can go over your lipidsLipide
298
704000
2000
So könnte man sich auch die Blutfette ansehen,
12:01
and, again, understandverstehen what your overallinsgesamt cholesterolCholesterin levelEbene is
299
706000
3000
und verstehen, wie es um das Gesamtcholesterin bestellt ist.
12:04
and then breakUnterbrechung down into the HDLHDL and the LDLLDL if you so choosewählen.
300
709000
3000
Dies könnten Sie herunterbrechen auf HDL- und LDL-Cholesterin, wenn Sie mögen.
12:07
But again, always usingmit colorFarbe
301
712000
2000
Und immer wieder setzen wir Farbe ein,
12:09
and personalizedpersonalisiert proximityNähe
302
714000
2000
und zeigen Ihnen, wie Ihre persönlichen Werte
12:11
to that informationInformation.
303
716000
2000
sich zu dieser Information verhalten
12:13
All those other valuesWerte,
304
718000
2000
All diese anderen Werte,
12:15
all those pagesSeiten and pagesSeiten of valuesWerte that are fullvoll of nothing,
305
720000
2000
all diese Seiten und Seiten voller Werte, die nichts aussagen,
12:17
we summarizezusammenfassen.
306
722000
2000
fassen wir zusammen.
12:19
We tell you that you're okay, you're normalnormal.
307
724000
2000
Wir sagen Ihnen, dass alles in Ordnung ist; dass es Ihnen gut geht.
12:21
But you don't have to wadewaten throughdurch it. You don't have to go throughdurch the junkMüll.
308
726000
3000
Aber Sie müssen da nicht durchwaten. Sie müssen sich nicht durch diesen Müll graben.
12:24
And then we do two other very importantwichtig things
309
729000
2000
Und dann tun wir noch zwei andere Dinge, die helfen,
12:26
that kindArt of help fillfüllen in this feedbackFeedback loopSchleife:
310
731000
2000
diese Feedbackschleife zu unterstützen.
12:28
we help people understandverstehen in a little more detailDetail
311
733000
2000
Wir helfen Menschen dabei, ein bisschen besser zu verstehen,
12:30
what these valuesWerte are and what they mightMacht indicatezeigen.
312
735000
3000
wofür diese Werte stehen und was sie bedeuten könnten.
12:33
And then we go a furtherdes Weiteren stepSchritt -- we tell them what they can do.
313
738000
3000
Dann gehen wir einen Schritt weiter: Wir sagen ihnen, was sie tun können.
12:36
We give them some insightEinblick
314
741000
2000
Wir verhelfen ihnen zu mehr Klarheit darüber,
12:38
into what choicesAuswahlmöglichkeiten they can make, what actionsAktionen they can take.
315
743000
3000
welche Möglichkeiten sie haben, was sie tun können.
12:41
So that's our generalGeneral bloodBlut work testTest.
316
746000
3000
Das also ist unser allgemeiner Laborbericht.
12:44
Then we wentging to CRPCRP testTest.
317
749000
2000
Dann haben wir einen CPR-Test gemacht (C-reaktives Protein).
12:46
In this caseFall, it's a sinSünde of omissionUnterlassung.
318
751000
2000
In diesem Fall ist das eine Unterlassungssünde.
12:48
They have this hugeenorm amountMenge of spacePlatz,
319
753000
2000
Sie haben hier so viel Platz,
12:50
and they don't use it for anything, so we do.
320
755000
2000
den sie nicht ausnutzen. Also haben wir es getan.
12:52
Now the CRPCRP testTest is oftenhäufig doneerledigt
321
757000
2000
Der CPR-Test wird oft gemacht im Anschluss
12:54
followinges folgen a cholesterolCholesterin testTest,
322
759000
2000
an einen Cholesterintest oder
12:56
or in conjunctionVerbindung with a cholesterolCholesterin testTest.
323
761000
2000
in Verbindung mit einem Cholesterintest.
12:58
So we take the boldFett gedruckt stepSchritt
324
763000
2000
Wir waren so kühn und haben
13:00
of puttingPutten the cholesterolCholesterin informationInformation on the samegleich pageSeite,
325
765000
3000
beide Informationen auf eine Seite gepackt,
13:03
whichwelche is the way the doctorArzt is going to evaluatebewerten it.
326
768000
2000
weil der Arzt es genau so auswerten wird.
13:05
So we thought the patientgeduldig mightMacht actuallytatsächlich want to know the contextKontext as well.
327
770000
3000
Wir dachten, ein Patient würde den Zusammenhang auch gerne verstehen.
13:08
It's a proteinEiweiß that showszeigt an up
328
773000
2000
CRP ist ein Eiweißsstoff, der anzeigt,
13:10
when your bloodBlut vesselsSchiffe mightMacht be inflamedentzündet,
329
775000
2000
ob Ihre Blutgefäße entzündet sind.
13:12
whichwelche mightMacht be a riskRisiko for heartHerz diseaseKrankheit.
330
777000
2000
Das ist ein mögliches Risiko für Herzerkrankungen.
13:14
What you're actuallytatsächlich measuringMessung
331
779000
2000
Was gemessen wird,
13:16
is spelledDinkel out in cleanreinigen languageSprache.
332
781000
2000
steht hier in verständlicher Sprache.
13:18
Then we use the informationInformation
333
783000
2000
Wir benutzen die Information,
13:20
that's alreadybereits in the labLabor reportBericht.
334
785000
2000
die bereits im Laborbericht enthalten ist.
13:22
We use the person'sPerson ageAlter and theirihr genderGeschlecht
335
787000
2000
Wir benutzen Alter und Geschlecht,
13:24
to startAnfang to fillfüllen in the personalizedpersonalisiert risksRisiken.
336
789000
3000
und beginnen damit, persönliche Risiken einzutragen.
13:27
So we startAnfang to use the dataDaten we have
337
792000
2000
Wir benutzen also die Daten, die wir haben,
13:29
to runLauf a very simpleeinfach calculationBerechnung
338
794000
2000
um eine einfache Rechnung durchzuführen,
13:31
that's on all sortssortiert of onlineonline calculatorsTaschenrechner
339
796000
2000
eine, wie man sie mit jedem beliebigen Online-Rechner durchführen kann.
13:33
to get a senseSinn of what the actualtatsächlich riskRisiko is.
340
798000
3000
Das gibt uns einen Überblick über das tatsächlich vorhandene Risiko.
13:36
The last one I'll showShow you is a PSAPSA testTest.
341
801000
2000
Der letzte Test, den ich Ihnen zeigen will, ist ein PSA-Test.
13:38
Here'sHier ist the before, and here'shier ist the after.
342
803000
3000
Hier einmal vorher, und einmal danach.
13:41
Now a lot of our effortAnstrengung on this one --
343
806000
2000
Hier haben wir uns große Mühe gegeben –
13:43
as manyviele of you probablywahrscheinlich know,
344
808000
2000
viele von Ihnen werden wissen,
13:45
a PSAPSA testTest is a very controversialumstritten testTest.
345
810000
2000
dass der PSA-Test sehr umstritten ist.
13:47
It's used to testTest for prostateProstata cancerKrebs,
346
812000
2000
Er wird in der Prostatakrebsdiagnostik verwendet,
13:49
but there are all sortssortiert of reasonsGründe dafür
347
814000
2000
aber es gibt zahlreiche andere Gründe,
13:51
why your prostateProstata mightMacht be enlargedvergrößert.
348
816000
2000
warum eine Prostata vergrößert sein kann.
13:53
And so we spentverbraucht a good dealDeal of our time
349
818000
2000
Wir haben deshalb viel Zeit darauf verwendet,
13:55
indicatingwas anzeigt that.
350
820000
2000
das zu zeigen.
13:57
We again personalizedpersonalisiert the risksRisiken.
351
822000
2000
Wir haben wieder die Risiken personalisiert.
13:59
So this patientgeduldig is in theirihr 50s,
352
824000
2000
Dieser Patient ist um die 50,
14:01
so we can actuallytatsächlich give them a very precisepräzise estimateschätzen
353
826000
2000
wir können daher ziemlich genau sagen,
14:03
of what theirihr riskRisiko for prostateProstata cancerKrebs is.
354
828000
2000
wie groß sein Risiko ist, an Prostatakrebs zu erkranken.
14:05
In this caseFall it's about 25 percentProzent, basedbasierend on that.
355
830000
3000
In diesem Fall sind es 25 %.
14:08
And then again, the follow-upFollow-up actionsAktionen.
356
833000
3000
Und hier wieder die möglichen Handlungen, die sich daraus ergeben.
14:11
So our costKosten for this was lessWeniger than 10,000 dollarsDollar, all right.
357
836000
3000
Uns hat das weniger als $10,000 (7,200 EUR) gekostet.
14:14
That's what WiredVerdrahtet magazineZeitschrift spentverbraucht on this.
358
839000
3000
Soviel hat das Magazin WIRED ausgegeben.
14:17
Why is WiredVerdrahtet magazineZeitschrift doing this?
359
842000
2000
Warum macht WIRED das?
14:19
(LaughterLachen)
360
844000
3000
(Gelächter)
14:22
QuestSuche DiagnosticsDiagnostik and LabCorpLabCorp,
361
847000
2000
Quest Diagnostics und LabCorp
14:24
the two largestgrößten labLabor testingtesten companiesFirmen --
362
849000
3000
sind die beiden größten medizinischen Laborfirmen.
14:27
last yearJahr, they madegemacht profitsGewinne of over 700 millionMillion dollarsDollar
363
852000
3000
Letztes Jahr haben sie über 700 Millionen Dollar (500 Mill. EUR),
14:30
and over 500 millionMillion dollarsDollar respectivelybzw..
364
855000
3000
bzw. 500 Millionen Dollar (360 Mill. EUR) Gewinn gemacht.
14:33
Now this is not a problemProblem of resourcesRessourcen;
365
858000
2000
Das ist also keine Frage der Mittel,
14:35
this is a problemProblem of incentivesAnreize.
366
860000
3000
das ist eine Frage der Motivation.
14:38
We need to recognizeerkenne that the targetZiel of this informationInformation
367
863000
3000
Wir müssen begreifen, dass die Zielgruppe dieser Informationen
14:41
should not be the doctorArzt, should not be the insuranceVersicherung companyUnternehmen.
368
866000
3000
nicht der Arzt ist, und auch nicht die Versicherungen,
14:44
It should be the patientgeduldig.
369
869000
2000
sondern der Patient.
14:46
It's the personPerson who actuallytatsächlich, in the endEnde,
370
871000
2000
Es ist schließlich der Mensch, der am Ende
14:48
is going to be havingmit to changeVeränderung theirihr livesLeben
371
873000
2000
sein Leben ändern muss
14:50
and then startAnfang adoptingübernehmend newneu behaviorsVerhaltensweisen.
372
875000
2000
und neue Verhaltensweisen entwickeln.
14:52
This is informationInformation that is incrediblyunglaublich powerfulmächtig.
373
877000
2000
Es geht um Informationen, die unglaublich einflussreich sind.
14:54
It's an incrediblyunglaublich powerfulmächtig catalystKatalysator to changeVeränderung.
374
879000
3000
Diese Informationen sind ein unglaublich starker Antrieb für Veränderungen.
14:57
But we're not usingmit it. It's just sittingSitzung there.
375
882000
2000
Aber wir nutzen sie nicht. Die Zahlen liegen nur so herum.
14:59
It's beingSein losthat verloren.
376
884000
2000
Sie sind sinnlos.
15:01
So I want to just offerAngebot fourvier questionsFragen
377
886000
2000
Ich will daher vier Fragen stellen,
15:03
that everyjeden patientgeduldig should askFragen,
378
888000
2000
die jeder Patient stellen sollte,
15:05
because I don't actuallytatsächlich expecterwarten von people
379
890000
2000
denn ich glaube nicht, dass jemand tatsächlich
15:07
to startAnfang developingEntwicklung these labLabor testTest reportsBerichte.
380
892000
2000
solche Laborergebnisse entwickeln wird.
15:09
But you can createerstellen your ownbesitzen feedbackFeedback loopSchleife.
381
894000
2000
Aber Sie können Ihre eigene Feedbackschleife entwickeln.
15:11
AnybodyJeder can createerstellen theirihr feedbackFeedback loopSchleife by askingfragen these simpleeinfach questionsFragen:
382
896000
3000
Jeder kann seine eigene Feedbackschleife entwickeln, wenn er folgende, einfache Fragen stellt.
15:14
Can I have my resultsErgebnisse?
383
899000
2000
Kann ich meine Ergebnisse mitnehmen?
15:16
And the only acceptableakzeptabel answerAntworten is --
384
901000
2000
Und die einzige akzeptable Antwort ist –
15:18
(AudiencePublikum: Yes.) -- yes.
385
903000
2000
(Publikum: JA!) – Ja.
15:20
What does this mean? Help me understandverstehen what the dataDaten is.
386
905000
2000
Was bedeutet das? Helfen Sie mir, die Zahlen zu verstehen.
15:22
What are my optionsOptionen? What choicesAuswahlmöglichkeiten are now on the tableTabelle?
387
907000
3000
Was kann ich tun? Welche Möglichkeiten habe ich?
15:25
And then, what's nextNächster?
388
910000
2000
Und dann, was kommt dann?
15:27
How do I integrateintegrieren this informationInformation
389
912000
2000
Wie integriere ich diese Informationen
15:29
into the longerlänger courseKurs of my life?
390
914000
2000
in den größeren Kontext meines Privatlebens?
15:32
So I want to windWind up by just showingzeigt
391
917000
2000
Ich möchte jetzt zum Ende kommen und Ihnen zeigen,
15:34
that people have the capacityKapazität to understandverstehen this informationInformation.
392
919000
2000
dass Menschen in der Lage sind, diese Informationen zu verstehen.
15:36
This is not beyonddarüber hinaus the graspGriff of ordinarygewöhnlich people.
393
921000
3000
Dies ist nichts, das ein gewöhnlicher Mensch nicht verstehen könnte.
15:39
You do not need to have the educationBildung levelEbene of people in this roomZimmer.
394
924000
3000
Sie brauchen dazu nicht das Bildungsniveau der Zuhörer in diesem Saal.
15:42
OrdinaryGewöhnliche people are capablefähig of understandingVerstehen this informationInformation,
395
927000
3000
Ganz normale Menschen können diese Informationen begreifen,
15:45
if we only go to the effortAnstrengung of presentingpräsentieren it to them
396
930000
3000
wenn wir uns bemühen, sie ihnen so zu präsentieren,
15:48
in a formbilden that they can engageengagieren with.
397
933000
2000
dass sie damit arbeiten können.
15:50
And engagementEngagement is essentialwesentlich here,
398
935000
2000
Und diese Mitarbeit ist eine Grundvoraussetzung -
15:52
because it's not just givinggeben them informationInformation;
399
937000
2000
denn es geht nicht nur um Informationen,
15:54
it's givinggeben them an opportunityGelegenheit to actHandlung.
400
939000
2000
es geht darum, den Menschen einen Handlungsspielraum zu eröffnen.
15:56
That's what engagementEngagement is. It's differentanders from complianceCompliance.
401
941000
2000
Das ist der Unterschied zwischen Mitarbeit und Willfährigkeit.
15:58
It worksWerke totallytotal differentanders from the way we talk about behaviorVerhalten
402
943000
3000
Es funktioniert völlig anders als die Art und Weise, wie die Medizin heute
16:01
in medicineMedizin todayheute.
403
946000
2000
mit Verhaltensmustern umgeht.
16:03
And this informationInformation is out there.
404
948000
2000
Diese Informationen sind verfügbar.
16:05
I've been talkingim Gespräch todayheute about latentlatent informationInformation,
405
950000
2000
Ich habe heute über Informationen gesprochen, die im Verborgenen vorhanden sind.
16:07
all this informationInformation that existsexistiert in the systemSystem
406
952000
2000
All dies Wissen existiert bereits im System,
16:09
that we're not puttingPutten to use.
407
954000
2000
wir nutzen es nur nicht.
16:11
But there are all sortssortiert of other bodiesKörper of informationInformation
408
956000
2000
Es gibt noch viele andere Arten von Informationen,
16:13
that are comingKommen onlineonline,
409
958000
2000
die in Kürze online zur Verfügung stehen werden.
16:15
and we need to recognizeerkenne the capacityKapazität of this informationInformation
410
960000
3000
Und wir müssen begreifen, welches Potenzial diese Informationen haben,
16:18
to engageengagieren people, to help people
411
963000
2000
um Menschen zu motivieren und ihnen zu helfen,
16:20
and to changeVeränderung the courseKurs of theirihr livesLeben.
412
965000
2000
ihr Leben zu ändern.
16:22
Thank you very much.
413
967000
2000
Vielen Dank.
16:24
(ApplauseApplaus)
414
969000
3000
(Applaus)
Translated by Anke Tröder
Reviewed by Martin Post

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Goetz - Healthcare communicator
Thomas Goetz is the co-founder of Iodine and author of "The Decision Tree: Taking Control of Your Health in the New Era of Personalized Medicine.”

Why you should listen

Thomas Goetz is the co-founder of Iodine, a new company that gives consumers better information -- and better visualizations -- of their health data. The former executive editor of Wired, Goetz has a Master's of Public Health from UC Berkeley. In 2010 he published The Decision Tree, a fascinating look at modern medical decisionmaking and technology. Former FDA commissioner Dr. David Kessler called the book "a game changer.” His next book, The Remedy, explores the germ theory of disease and the quest to cure tuberculosis.

More profile about the speaker
Thomas Goetz | Speaker | TED.com