ABOUT THE SPEAKER
Geert Chatrou - Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won!

Why you should listen

Geert Chatrou has been whistling as long as he can remember. He plays the recorder and flute, but prefers whistling -- using only his lips as an instrument. In 2004 he won the whistling World Championships, and returned in 2005 to successfully defend his title. The 2008 World Championships were held in Japan, and Chatrou proved to be the world's best once again.

Chatrou was part of a prizewinning documentary about the 2004 International Whistling Convention, made by Emmy winners Kate Davis and David Heilbroner. This documentary, called "Pucker Up: The Fine Art of Whistling," has been screened in over 40 countries. Together with the Dutch group Ocobar, Chatrou made his debut album, "Chatroubadour" in 2005, with all songs specially written to fit his virtuoso whistling. In 2008, Chatrou released his latest album, "Ornithology," which brings out the "whistlability" of different music styles -- from jazz to klezmer to classic to pop.

More profile about the speaker
Geert Chatrou | Speaker | TED.com
TEDxRotterdam 2010

Geert Chatrou: A whistleblower you haven't heard

Ein Kunstpfeifer, wie Sie ihn noch nie erlebt haben.

Filmed:
2,646,868 views

Beim TEDxRotterdam gibt der Weltmeister im Pfeifen Geert Chatrou das skurille Stück "Eleonora" von A. Honhoff und seine eigene Komposition "Fête de la Belle" zum Besten. Im Rahmen einer faszinierenden Einlage erzählt er, wie sich sein Talent entwickeln konnte.
- Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won! Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(WhistlingPfeifen)
0
1000
5000
Pfeifen
02:19
(ApplauseApplaus)
1
124000
3000
(Applaus)
02:22
Thank you.
2
127000
2000
Danke schön.
02:24
(ApplauseApplaus)
3
129000
2000
(Applaus)
02:26
Thank you very much.
4
131000
2000
Vielen Dank.
02:28
That was whistlingPfeifen.
5
133000
3000
So kann Pfeifen klingen.
02:31
I'm tryingversuchen to do this in EnglishEnglisch.
6
136000
3000
Ich werde versuchen, Englisch zu sprechen.
02:34
What is a chubbymollig, curly-hairedlockige guy from HollandHolland --
7
139000
4000
Was macht ein molliger, kraushaariger Typ aus Holland –
02:38
why is he whistlingPfeifen?
8
143000
2000
was hat so jemand wie mich dazu gebracht, zu Pfeifen?
02:40
Well actuallytatsächlich, I've [been] whistlingPfeifen sinceschon seit the ageAlter of fourvier, about fourvier.
9
145000
4000
Nun, ich pfeife eigentlich seit ich vier bin - so ungefähr seitdem.
02:44
My dadPapa was always whistlingPfeifen around the houseHaus,
10
149000
2000
Mein Vater hat immer im Haus herum gepfiffen,
02:46
and I just thought that's partTeil of communicationKommunikation in my familyFamilie.
11
151000
3000
und ich dachte immer, das ist in meiner Familie so eine Art Kommunikationsform.
02:49
So I whistledPfiff alongeine lange with him.
12
154000
2000
Also hab ich mit ihm gepfiffen.
02:51
And actuallytatsächlich, tillbis I was 34,
13
156000
4000
Und erst mit 34 Jahren,
02:55
I always annoyedverärgert and irritatedirritiert people with whistlingPfeifen,
14
160000
4000
hab ich andere Menschen mit meiner Pfeiferei verägert und irritiert.
02:59
because, to be honestehrlich,
15
164000
2000
Denn, um ehrlich zu sein,
03:01
my whistlingPfeifen is a kindArt of deviantDeviant behaviorVerhalten.
16
166000
3000
mein Pfeifen ist eine Art Verhaltensauffälligkeit.
03:05
I whistledPfiff aloneallein. I whistledPfiff in the classroomKlassenzimmer.
17
170000
3000
Ich hab vor mich hin und im Klassenzimmer gepfiffen,
03:08
I whistledPfiff on [my] bikeFahrrad. I whistledPfiff everywhereüberall.
18
173000
3000
Ich habe auf meinem Fahrrad gepfiffen und überhaupt überall.
03:11
And I alsoebenfalls whistledPfiff at a ChristmasWeihnachten EveEve partyParty
19
176000
3000
Und ich hab auch am Heiligen Abend
03:14
with my family-in-lawim Familienrecht.
20
179000
2000
bei der Familie meiner Frau gepfiffen.
03:16
And they had some, in my opinionMeinung,
21
181000
3000
Die meiner Meinung nach
03:19
terriblefurchtbar ChristmasWeihnachten musicMusik-.
22
184000
2000
grauenvolle Weihnachtsmusik hörten.
03:21
And when I hearhören musicMusik- that I don't like,
23
186000
2000
Und wenn ich Musik höre, die ich nicht mag,
03:23
I try to make it better.
24
188000
3000
versuche ich sie zu verbessern.
03:26
So "RudolphRudolph the Red-NosedRoten Nase ReindeerRentier" -- you know it?
25
191000
3000
Also: "Rudolph the Red-nosed Reindeer" – kennen Sie das?
03:29
(WhistlingPfeifen)
26
194000
3000
(Pfeifen)
03:32
But it can alsoebenfalls soundklingen like this.
27
197000
2000
Aber es kann auch so klingen.
03:34
(WhistlingPfeifen)
28
199000
3000
(Pfeifen)
03:37
But duringwährend a ChristmasWeihnachten partyParty --
29
202000
2000
Aber bei einer Weihnachtsfeier
03:39
at dinnerAbendessen actuallytatsächlich -- it's very annoyingnervig.
30
204000
3000
– inbesondere beim Abendessen – kann das schon nerven.
03:42
So my sister-in-lawSchwägerin
31
207000
2000
Also hat mich meine Schwägerin
03:44
askedaufgefordert me a fewwenige timesmal, "Please stop whistlingPfeifen."
32
209000
3000
ein paar Mal gebeten, mit dem Pfeifen aufzuhören.
03:47
And I just couldn'tkonnte nicht.
33
212000
2000
Und ich konnte einfach nicht.
03:49
And at one pointPunkt -- and I had some wineWein, I have to admiteingestehen that --
34
214000
3000
Und irgendwann – ich hatte zugegebenermaßen schon ein bisschen Wein getrunken –
03:52
at one pointPunkt I said, "If there was a contestWettbewerb, I would joinbeitreten."
35
217000
3000
da sagte ich: "Wenn es einen Wettbewerb gäbe, würde ich daran teilnehmen."
03:55
And two weeksWochen laterspäter
36
220000
2000
Und zwei Wochen später
03:57
I receivedempfangen a textText messageNachricht: "You're going to AmericaAmerika."
37
222000
3000
bekam ich eine SMS: "Du fährst nach Amerika."
04:00
(LaughterLachen)
38
225000
2000
(Gelächter)
04:02
So, okay, I'm going to AmericaAmerika.
39
227000
2000
Nun gut, ich fahre nach Amerika.
04:04
I would love to, but why?
40
229000
2000
Liebend gerne, aber warum?
04:06
So I immediatelysofort callednamens her up, of courseKurs.
41
231000
3000
Also hab ich natürlich sofort angerufen.
04:09
She GoogledGoogeln,
42
234000
2000
Sie hatte gegoogelt
04:11
and she foundgefunden this WorldWelt WhistlingPfeifen ChampionshipMeisterschaft
43
236000
2000
und eine Pfeif-Weltmeisterschaft gefunden
04:13
in AmericaAmerika, of courseKurs.
44
238000
2000
– natürlich in Amerika.
04:17
She didn't expecterwarten von me to go there.
45
242000
3000
Sie dachte nicht, dass ich hinfahre.
04:20
And I would have losthat verloren my faceGesicht.
46
245000
3000
Und ich hätte mein Gesicht verloren.
04:23
I don't know if that's correctrichtig EnglishEnglisch.
47
248000
2000
Ich weiß nicht, ob das korrektes Englisch ist.
04:25
But the DutchHolländisch people here will understandverstehen what I mean.
48
250000
2000
Aber die Niederländer unter Ihnen wissen, was gemeint ist.
04:27
(LaughterLachen)
49
252000
3000
(Gelächter)
04:30
I losthat verloren my faceGesicht.
50
255000
2000
Mir ist das Gesicht runtergefallen.
04:32
(ApplauseApplaus)
51
257000
3000
(Applaus)
04:35
And she thought, "He will never go there."
52
260000
2000
Und sie dachte, "Er wird da nie hinfahren."
04:37
But actuallytatsächlich I did.
53
262000
2000
Aber ich bin tatsächlich hingefahren.
04:39
So I wentging to LouisburgLouisburg, NorthNorden CarolinaCarolina,
54
264000
2000
Also bin ich nach Louisburg in North Carolina gereist,
04:41
southeastSüd-Ost UnitedVereinigte StatesStaaten,
55
266000
4000
im Südosten der USA,
04:45
and I enteredtrat ein the worldWelt of whistlingPfeifen.
56
270000
3000
und so kam ich zum ersten Mal mit der Welt des Pfeifens in Berührung.
04:48
And I alsoebenfalls enteredtrat ein the worldWelt championshipMeisterschaft,
57
273000
2000
Und ich hab 2004 auch an der Weltmeisterschaft
04:50
and I wongewonnen there in 2004.
58
275000
3000
teilgenommen und gewonnen.
04:53
(ApplauseApplaus)
59
278000
3000
(Applaus)
04:56
That was
60
281000
2000
Das war –
04:58
great funSpaß, of courseKurs.
61
283000
3000
Das war natürlich sehr lustig.
05:01
And to defendverteidigen my titleTitel --
62
286000
2000
Und um meinen Titel zu verteidigen
05:03
like judokasJudoka do and sportsmenSportler --
63
288000
3000
– wie Judoka und andere Sportler das tun –
05:06
I thought, well let's go back in 2005,
64
291000
2000
dachte ich, ich mach das 2005 nochmal,
05:08
and I wongewonnen again.
65
293000
3000
und gewann wieder.
05:11
Then I couldn'tkonnte nicht participatesich beteiligen for a fewwenige yearsJahre.
66
296000
2000
Dann konnte ich ein paar Jahre nicht teilnehmen.
05:13
And in 2008 I enteredtrat ein again
67
298000
2000
Und bin 2008 wieder angetreten,
05:15
in JapanJapan, TokyoTokyo, and I wongewonnen again.
68
300000
3000
in Japan, Tokyo, und ich habe wieder gewonnen.
05:18
So what happenedpassiert now
69
303000
3000
Und jetzt
05:21
is I'm standingStehen here in RotterdamRotterdam, in the beautifulschön cityStadt, on a biggroß stageStufe,
70
306000
3000
nun ja, jetzt stehe ich hier in Rotterdam, einer wunderschönen Stadt, auf einer großen Bühne,
05:24
and I'm talkingim Gespräch about whistlingPfeifen.
71
309000
2000
und erzähle Ihnen was über Pfeifen.
05:26
And actuallytatsächlich I earnverdienen my moneyGeld whistlingPfeifen at the momentMoment.
72
311000
4000
Und ich verdiene tatsächlich mein Geld mit Pfeifen, zumindest im Moment.
05:30
So I quitVerlassen my day jobJob as a nurseKrankenschwester.
73
315000
3000
Ich hab meinen Hauptjob als Krankenpfleger aufgegeben.
05:33
(ApplauseApplaus)
74
318000
5000
(Applaus)
05:38
And I try to liveLeben my dreamTraum --
75
323000
2000
Und ich versuche, meinen Traum zu leben –
05:40
well, actuallytatsächlich, it was never my dreamTraum, but it soundsGeräusche so good.
76
325000
3000
nun ja, eigentlich war es nie ein Traum, aber es klingt einfach zu gut.
05:43
(LaughterLachen)
77
328000
2000
(Gelächter)
05:45
Okay, I'm not the only one whistlingPfeifen here.
78
330000
2000
Okay, aber ich bin nicht der Einzige hier, der pfeifen kann.
05:47
You say, "Huh, what do you mean?"
79
332000
2000
Sie denken sich jetzt: "Häh, von wem spricht der?"
05:49
Well actuallytatsächlich, you are going to whistlePfeife alongeine lange.
80
334000
3000
Nun, Sie werden auch mitpfeifen.
05:55
And then always the samegleich thing happensdas passiert:
81
340000
3000
Und dann passiert immer das Gleiche:
05:58
people are watchingAufpassen eachjede einzelne other and think, "Oh, my God.
82
343000
2000
die Leute schauen einander an und denken: "Oh mein Gott!"
06:00
Why? Can I go away?"
83
345000
2000
Warum? Kann ich gehen?"
06:02
No, you can't.
84
347000
2000
Nein, können Sie nicht.
06:06
ActuallyTatsächlich it's very simpleeinfach.
85
351000
2000
Es ist echt ganz einfach.
06:08
The trackSpur that I will whistlePfeife
86
353000
2000
Das Stück, das ich pfeife,
06:10
is callednamens "Fêtete dede laLa BelleBelle."
87
355000
2000
heißt "Fête de la Belle." (Feier der Schönen)
06:12
It's about 80 minutesProtokoll long.
88
357000
3000
Es ist ca. 80 Minuten lang.
06:15
No, no, no. It's fourvier minutesProtokoll long.
89
360000
3000
Nein, nein, es dauert vier Minuten.
06:18
And I want to first rehearseProben with you your whistlingPfeifen.
90
363000
3000
Und zunächst möchte ich mit Ihnen Ihr Pfeifen üben.
06:22
So I whistlePfeife the toneTon.
91
367000
2000
Also, ich pfeife einen Ton.
06:24
(WhistlingPfeifen)
92
369000
2000
(Pfeifen)
06:26
(LaughterLachen)
93
371000
2000
(Gelächter)
06:28
Sorry. I forgotvergessen one thing.
94
373000
3000
Entschudligung, ich habe da was vergessen:
06:31
You whistlePfeife the samegleich toneTon as me.
95
376000
2000
Sie pfeifen bitte den gleichen Ton wie ich.
06:33
(LaughterLachen)
96
378000
2000
(Gelächter)
06:35
I heardgehört a widebreit varietyVielfalt of tonesTöne.
97
380000
6000
Ich habe da verschiedene Töne gehört.
06:41
(WhistlingPfeifen)
98
386000
7000
(Pfeifen)
06:56
This is very promisingvielversprechend.
99
401000
2000
Das ist sehr vielversprechend.
06:58
This is very promisingvielversprechend.
100
403000
2000
Das ist sehr vielversprechend.
07:00
I'll askFragen the techniciansTechniker to startAnfang the musicMusik-.
101
405000
3000
Ich werde die Techniker bitten, die Musik zu starten.
07:03
And if it's startedhat angefangen, I just pointPunkt where you whistlePfeife alongeine lange,
102
408000
3000
Und wenn sie läuft, geb ich Ihnen ein Zeichen für Ihren Einsatz,
07:06
and we will see what happensdas passiert.
103
411000
2000
und dann sehen wir einfach, was passiert.
07:13
Oh, hahhah.
104
418000
2000
Oh, ah ja,
07:15
I'm so sorry, techniciansTechniker.
105
420000
2000
tut mir leid, Techniker.
07:17
(LaughterLachen)
106
422000
4000
(Gelächter)
07:21
I'm so used to that.
107
426000
2000
Ich bin das schon so gewohnt.
07:23
I startAnfang it myselfmich selber.
108
428000
3000
Ich starte es einfach selber.
07:26
Okay, here it is.
109
431000
2000
Okay, es geht los.
07:28
(LaughterLachen)
110
433000
2000
(Gelächter)
07:30
(MusicMusik)
111
435000
3000
(Musik)
07:33
(WhistlingPfeifen)
112
438000
6000
(Pfeifen)
07:48
Okay.
113
453000
2000
Okay.
07:51
(WhistlingPfeifen)
114
456000
6000
(Pfeifen)
08:38
It's easyeinfach, isn't it?
115
503000
2000
Ganz einfach, oder?
08:41
(WhistlingPfeifen)
116
506000
6000
(Pfeifen)
09:15
Now comeskommt the soloSolo. I proposevorschlagen I do that myselfmich selber.
117
540000
3000
Jetzt kommt das Solo - ich würde sagen, das mache ich allein.
09:21
(WhistlingPfeifen)
118
546000
6000
(Pfeifen)
11:34
(ApplauseApplaus)
119
679000
11000
(Applaus)
11:45
MaxMax WestermanWesterman: GeertGeert ChatrouChatrou, the WorldWelt ChampionChampion [of] WhistlingPfeifen.
120
690000
3000
Max Westerman: Geert Chatrou, der Weltmeister im Pfeifen.
11:48
GeertGeert ChatrouChatrou: Thank you. Thank you.
121
693000
2000
Geert Chatrou: Danke, vielen herzlichen Dank.
Translated by Simon Thiel
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geert Chatrou - Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won!

Why you should listen

Geert Chatrou has been whistling as long as he can remember. He plays the recorder and flute, but prefers whistling -- using only his lips as an instrument. In 2004 he won the whistling World Championships, and returned in 2005 to successfully defend his title. The 2008 World Championships were held in Japan, and Chatrou proved to be the world's best once again.

Chatrou was part of a prizewinning documentary about the 2004 International Whistling Convention, made by Emmy winners Kate Davis and David Heilbroner. This documentary, called "Pucker Up: The Fine Art of Whistling," has been screened in over 40 countries. Together with the Dutch group Ocobar, Chatrou made his debut album, "Chatroubadour" in 2005, with all songs specially written to fit his virtuoso whistling. In 2008, Chatrou released his latest album, "Ornithology," which brings out the "whistlability" of different music styles -- from jazz to klezmer to classic to pop.

More profile about the speaker
Geert Chatrou | Speaker | TED.com