ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com
INK Conference

Arvind Gupta: Turning trash into toys for learning

Arvind Gupta: Müll in Lernspielzeug verwandeln

Filmed:
1,714,028 views

Bei der INK Konferenz, zeigt Arvind Gupta einfache und doch verblüffende Pläne, um Müll in wirklich unterhaltende, gut konstruierte Spielzeuge zu verwandeln, die sich Kinder selber bauen können – während sie grundlegende Prinzipien der Wissenschaft und der Gestaltung lernen.
- Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My nameName is ArvindArvind GuptaGupta, and I'm a toymakerSpielzeugmacher.
0
0
3000
Mein Name ist Arvind Gupta und ich bin Spielzeugmacher.
00:18
I've been makingHerstellung toysSpielzeug for the last 30 yearsJahre.
1
3000
3000
Ich mache Spiezeug bereits seit 30 Jahren.
00:21
The earlyfrüh '70s, I was in collegeHochschule.
2
6000
2000
In den frühen 70ern war ich auf dem College.
00:23
It was a very revolutionaryRevolutionär time.
3
8000
2000
Es war eine sehr revolutionäre Zeit.
00:25
It was a politicalpolitisch fermentgären, so to say --
4
10000
3000
Es gärte politsch, sozusagen –
00:28
studentsStudenten out in the streetsStraßen of ParisParis,
5
13000
2000
Studenten auf den Straßen in Paris,
00:30
revoltingempörend againstgegen authorityBehörde.
6
15000
2000
die gegen die Autorität rebellierten.
00:32
AmericaAmerika was joltedrüttelte
7
17000
2000
Amerika wurde zerüttet
00:34
by the anti-VietnamAnti-Vietnam movementBewegung, the CivilZivile RightsRechte movementBewegung.
8
19000
3000
von der Anti-Vietnam Bewegung, der Bürgerrechtsbewegung.
00:37
In IndiaIndien, we had the NaxaliteNaxaliten movementBewegung,
9
22000
3000
In Indien hatten wir die Naxalitenbewegung,
00:40
the [unclearunklar] movementBewegung.
10
25000
2000
die [unklar] Bewegung.
00:42
But you know, when there is a politicalpolitisch churningam laufenden Band of societyGesellschaft,
11
27000
2000
Aber sie wissen, wenn es politische Umwälzungen der Gesellschaft gibt,
00:44
it unleashesentfesselt a lot of energyEnergie.
12
29000
3000
wird eine Menge Energie entfesselt.
00:47
The NationalNationalen MovementBewegung of IndiaIndien
13
32000
2000
Die Nationalbewegung von Indien
00:49
was testimonyZeugnis to that.
14
34000
2000
war ein Zeugnis davon.
00:51
Lots of people resignedzurückgetreten from well-paidgut bezahlte jobsArbeitsplätze
15
36000
4000
Viele Menschen kündigten gut bezahlte Jobs
00:55
and jumpedsprang into the NationalNationalen MovementBewegung.
16
40000
2000
und schlossen sich der Nationalbewegung an.
00:57
Now in the earlyfrüh '70s,
17
42000
2000
Nun in den frühen 70ern,
00:59
one of the great programsProgramme in IndiaIndien
18
44000
2000
war eines der großen Programme in Indien,
01:01
was to revitalizeneu zu beleben
19
46000
2000
grundlegende Wissenschaft
01:03
primaryprimär scienceWissenschaft in villageDorf schoolsSchulen.
20
48000
2000
in Dorfschulen wieder einzuführen.
01:05
There was a personPerson, AnilAnil SadgopalSadgopal, did a PhPH.D. from CaltechCaltech
21
50000
3000
Da war diese Person, Anil Sadgopal, sie machte einen Ph.D in Caltech
01:08
and returnedist zurückgekommen back as a molecularmolekular biologistBiologe
22
53000
2000
und ging als Molekularbiologin zurück
01:10
in India'sIndiens cutting-edgemodernste researchForschung instituteInstitut, the TIFRTIFR.
23
55000
3000
zu Indiens Spitzenforschungsinstitut, dem TIFR.
01:13
At 31, he was not ablefähig
24
58000
2000
Mit 31 war es ihr nicht möglich
01:15
to relatesich beziehen the kindArt of [unclearunklar] researchForschung,
25
60000
2000
die Art von [unklar] Forschung zu verknüpfen
01:17
whichwelche he was doing with the livesLeben of the ordinarygewöhnlich people.
26
62000
3000
mit dem Leben der einfachen Leute.
01:20
So he designedentworfen and wentging and startedhat angefangen a villageDorf scienceWissenschaft programProgramm.
27
65000
3000
Also entwarf und begann sie ein Dorfwissenschaftsprogramm.
01:23
ManyViele people were inspiredinspiriert by this.
28
68000
2000
Viele Menschen waren inspiriert davon.
01:25
The sloganMotto of the earlyfrüh '70s
29
70000
2000
Das Motto der frühen 70er
01:27
was "Go to the people.
30
72000
2000
war: "Geh zu den Menschen.
01:29
LiveLeben with them; love them.
31
74000
2000
Leb mit ihnen, liebe sie.
01:31
StartStart from what they know. BuildBauen on what they have."
32
76000
3000
Beginne mit dem, was sie wissen. Baue auf dem auf, was sie haben."
01:34
This was kindArt of the definingDefinieren sloganMotto.
33
79000
2000
Das war das prägende Motto.
01:36
Well I tookdauerte one yearJahr.
34
81000
2000
Nun, ich brauchte ein Jahr.
01:38
I joinedbeigetreten TelcoTelco, madegemacht TATATATA trucksLastwagen, prettyziemlich closeschließen to PunePune.
35
83000
3000
Ich trat Telco bei, machte TATA LKWs, ziemlich nah bei Pune.
01:41
I workedhat funktioniert there for two yearsJahre,
36
86000
2000
Ich arbeitete dort für zwei Jahre,
01:43
and I realizedrealisiert that I was not borngeboren to make trucksLastwagen.
37
88000
3000
mir wurde klar, dass ich nicht zum Laster bauen geboren wurde.
01:46
OftenOft one doesn't know what one wants to do,
38
91000
2000
Meist weiß man nicht, was man tun will,
01:48
but it's good enoughgenug to know what you don't want to do.
39
93000
2000
aber es reicht aus zu wissen, was man nicht tun möchte.
01:50
So I tookdauerte one yearJahr off, and I wentging to this villageDorf scienceWissenschaft programProgramm.
40
95000
3000
Also nahm ich ein Jahr frei und ging zum Dorfwissenschaftsprogramm.
01:53
And it was a turningDrehen pointPunkt.
41
98000
2000
Und das war ein Wendepunkt.
01:55
It was a very smallklein villageDorf --
42
100000
2000
Es war ein sehr kleines Dorf –
01:57
a weeklywöchentlich bazaarBasar
43
102000
2000
ein wöchentlicher Basar,
01:59
where people, just onceEinmal in a weekWoche, they put in all the vatsBottiche.
44
104000
3000
wo Menschen einmal in der Woche all ihr Gut präsentieren.
02:02
So I said, "I'm going to spendverbringen a yearJahr over here."
45
107000
2000
Also sagte ich: "Ich werde hier ein Jahr verbringen."
02:04
So I just boughtgekauft one specimenProbe
46
109000
2000
Ich kaufte einfach ein Exemplar
02:06
of everything whichwelche was soldverkauft on the roadsideStraßenrand.
47
111000
2000
von allem, was am Straßenrand verkauft wurde.
02:08
And one thing whichwelche I foundgefunden
48
113000
2000
Ein Ding, das ich fand,
02:10
was this blackschwarz rubberGummi.
49
115000
2000
war dieser schwarze Gummi.
02:12
This is callednamens a cycleZyklus valveVentil tubeTube.
50
117000
2000
Das nennt sich Fahrradventilschlauch.
02:14
When you pumpPumpe in airLuft in a bicycleFahrrad, you use a bitBit of this.
51
119000
3000
Wenn Sie ein Fahrrad aufpumpen, verwenden sie etwas davon.
02:17
And some of these modelsModelle --
52
122000
2000
Manche von diesen Modellen –
02:19
so you take a bitBit of this cycleZyklus valveVentil tubeTube,
53
124000
2000
Sie nehmen ein Stück von diesem Fahrradventilschlauch,
02:21
you can put two matchsticksStreichhölzer insideinnen this, and you make a flexibleflexibel jointJoint.
54
126000
3000
wenn Sie Streichhölzer hineinstecken, haben Sie ein flexibles Gelenk.
02:24
It's a jointJoint of tubesRöhren. You startAnfang by teachingLehren anglesWinkel --
55
129000
3000
Es ist ein Röhrengelenk. Man beginnt mit Winkellehre –
02:27
an acuteakut angleWinkel, a right angleWinkel, an obtusestumpf angleWinkel, a straightGerade angleWinkel.
56
132000
2000
ein spitzer Winkel, ein rechter Winkel, ein stumpfer Winkel, ein gerader Winkel.
02:29
It's like its ownbesitzen little couplingKupplung.
57
134000
2000
Es ist wie seine eigene kleine Verbindung.
02:31
If you have threedrei of them, and you loopSchleife them togetherzusammen,
58
136000
2000
Wenn man drei davon hat und man sie verbindet,
02:33
well you make a triangleDreieck.
59
138000
2000
dann macht man ein Dreieck.
02:35
With fourvier, you make a squarePlatz,
60
140000
2000
Mit vieren macht man ein Quadrat,
02:37
you make a pentagonPentagon, you make a hexagonSechseck,
61
142000
2000
man macht ein Fünfeck, man macht ein Sechseck,
02:39
you make all these kindArt of polygonsPolygone.
62
144000
2000
man macht alle diese Arten von Polygonen.
02:41
And they have some wonderfulwunderbar propertiesEigenschaften.
63
146000
2000
Sie haben einige wunderbare Eigenschaften.
02:43
If you look at the hexagonSechseck, for instanceBeispiel,
64
148000
2000
Wenn man das Sechseck betrachtet, zum Beispiel,
02:45
it's like an amoebaAmöbe, whichwelche is constantlyständig changingÄndern its ownbesitzen profileProfil.
65
150000
3000
ist es wie eine Amöbe, die dauernd ihre eigene Gestalt ändert.
02:48
You can just pullziehen this out, this becomeswird a rectangleRechteck.
66
153000
2000
Man zieht hier dran, dann wird es ein Rechteck.
02:50
You give it a pushdrücken, this becomeswird a parallelogramParallelogramm.
67
155000
2000
Man drückt ein wenig, dann wird es ein Paralellogram.
02:52
But this is very shakywackelig.
68
157000
2000
Aber es ist sehr wackelig.
02:54
Look at the pentagonPentagon, for instanceBeispiel,
69
159000
2000
Sehen Sie sich das Fünfeck beispielsweise an,
02:56
pullziehen this out -- it becomeswird a boatBoot shapegestalten trapeziumTrapez.
70
161000
2000
ziehen Sie das heraus - es wird ein bootförmiges Trapez.
02:58
PushDrücken Sie it and it becomeswird houseHaus shapedgeformt.
71
163000
2000
Schieben Sie es und es formt sich zu einem Haus.
03:00
This becomeswird an isoscelesgleichschenklig triangleDreieck --
72
165000
2000
Das wird ein gleichschenkliges Dreieck -
03:02
again, very shakywackelig.
73
167000
2000
wieder sehr wackelig.
03:04
This squarePlatz mightMacht look very squarePlatz and primPrim.
74
169000
2000
Dieses Quadrat sieht eventuell sehr quadratisch und einfach aus.
03:06
Give it a little pushdrücken -- this becomeswird a rhombusRaute.
75
171000
2000
Mit etwas Druck – wird es eine Raute.
03:08
It becomeswird kite-shapedKite Form-.
76
173000
2000
Es wird drachenförmig.
03:10
But give a childKind a triangleDreieck,
77
175000
2000
Aber gib einem Kind ein Dreieck,
03:12
he can't do a thing to it.
78
177000
2000
dann kann es damit nichts anfangen.
03:14
Why use trianglesDreiecke?
79
179000
2000
Warum Dreiecke verwenden?
03:16
Because trianglesDreiecke are the only rigidstarre structuresStrukturen.
80
181000
2000
Weil Dreiecke die einzigen steifen Strukturen sind.
03:18
We can't make a bridgeBrücke with squaresPlätze
81
183000
2000
Wir können keine Brücke aus Quadraten machen,
03:20
because the trainZug would come, it would startAnfang doing a jigJig.
82
185000
3000
denn der Zug würde kommen und eine Schwingung auslösen.
03:23
OrdinaryGewöhnliche people know about this
83
188000
2000
Gewöhnliche Menschen wissen das,
03:25
because if you go to a villageDorf in IndiaIndien,
84
190000
2000
denn wenn man in ein Dorf in Indien geht,
03:27
they mightMacht not have goneWeg to engineeringIngenieurwesen collegeHochschule,
85
192000
2000
haben die Leute vielleicht keine Ingenieursschule besucht,
03:29
but no one makesmacht a roofDach placedplatziert like this.
86
194000
2000
aber keiner macht ein Dach dieser Form.
03:31
Because if they put tilesFliesen on topoben, it's just going to crashAbsturz.
87
196000
3000
Denn wenn man Ziegel drauf legt, wird es kaputt gehen.
03:34
They always make a triangulardreieckige roofDach.
88
199000
2000
Man macht immer ein dreieckiges Dach.
03:36
Now this is people scienceWissenschaft.
89
201000
2000
Das ist Alltagswissenschaft.
03:38
And if you were to just pokePoke a holeLoch over here
90
203000
2000
Falls man hier ein Loch hineinsticht
03:40
and put a thirddritte matchstickStreichholz,
91
205000
2000
und ein drittes Streichholz hineinsteckt,
03:42
you'lldu wirst get a T jointJoint.
92
207000
2000
bekommt man ein T-Stück.
03:44
And if I were to pokePoke all the threedrei legsBeine of this
93
209000
2000
Wenn ich alle drei Beine davon durchsteche,
03:46
in the threedrei verticesScheitelpunkte of this triangleDreieck,
94
211000
2000
in den drei Spitzen des Dreiecks,
03:48
I would make a tetrahedronTetraeder.
95
213000
2000
würde ich einen Tetraeder bekommen.
03:50
So you make all these 3D shapesFormen.
96
215000
2000
Also macht man alle diese 3D Formen.
03:52
You make a tetrahedronTetraeder like this.
97
217000
3000
Man macht einen Tetraeder wie diesen.
03:55
And onceEinmal you make these,
98
220000
4000
Wenn man das macht,
03:59
you make a little houseHaus.
99
224000
2000
hat man ein kleines Haus.
04:03
Put this on topoben.
100
228000
2000
Legen Sie das hier obendrauf.
04:05
You can make a jointJoint of fourvier. You can make a jointJoint of sixsechs.
101
230000
2000
Man kann ein Vierergelenk machen. Man kann ein Sechsergelenk machen.
04:07
You just need a tonTonne.
102
232000
3000
Man braucht einfach eine Menge davon.
04:10
Now this was -- you make a jointJoint of sixsechs,
103
235000
2000
Also das war – man macht ein Sechsergelenk,
04:12
you make an icosahedronIkosaeder.
104
237000
2000
man macht einen Ikosaeder.
04:14
You can playspielen around with it.
105
239000
2000
Man kann damit spielen.
04:16
This makesmacht an iglooIglu.
106
241000
2000
Das ergibt ein Iglu.
04:18
Now this is in 1978.
107
243000
2000
Das war 1978.
04:20
I was a 24-year-old-Jahr alt youngjung engineerIngenieur.
108
245000
3000
Ich war ein 24-jähriger junger Ingenieur.
04:23
And I thought this was so much better than makingHerstellung trucksLastwagen.
109
248000
4000
Ich dachte, dass das soviel besser war, als Trucks zu bauen.
04:27
(ApplauseApplaus)
110
252000
5000
(Applaus)
04:32
If you, as a matterAngelegenheit of factTatsache, put fourvier marblesMurmeln insideinnen,
111
257000
3000
Wenn man einfach vier Murmeln hinein legt,
04:35
you simulatesimulieren the molecularmolekular structureStruktur of methaneMethan, CHCH4.
112
260000
3000
simuliert man die Molekularstruktur von Methan, CH4.
04:38
FourVier atomsAtome of hydrogenWasserstoff, the fourvier pointsPunkte of the tetrahedronTetraeder,
113
263000
2000
Vier Atome Wasserstoff, die vier Spitzen des Tetraeders,
04:40
whichwelche meansmeint the little carbonKohlenstoff atomAtom.
114
265000
2000
welche das kleine Kohlenstoffatom darstellen.
04:42
Well sinceschon seit then,
115
267000
2000
Nun seit damals
04:44
I just thought that I've been really privilegedprivilegiert
116
269000
3000
dachte ich, dass ich wirklich sehr privilegiert war,
04:47
to go to over 2,000 schoolsSchulen in my countryLand --
117
272000
4000
zu über 2.000 Schulen in meinem Land gehen zu können –
04:51
villageDorf schoolsSchulen, governmentRegierung schoolsSchulen,
118
276000
2000
Dorfschulen, staatliche Schulen,
04:53
municipalGemeinde schoolsSchulen, IvyIvy LeagueLiga schoolsSchulen --
119
278000
2000
kommunale Schulen, "Ivy League" Schulen –
04:55
I've been invitedeingeladen by mostdie meisten of them.
120
280000
2000
Ich wurde von den meisten eingeladen.
04:57
And everyjeden time I go to a schoolSchule,
121
282000
2000
Jedes Mal, wenn ich zu einer Schule gehe,
04:59
I see a gleamSchimmer in the eyesAugen of the childrenKinder.
122
284000
2000
sehe ich den Glanz in den Augen der Kinder.
05:01
I see hopeHoffnung. I see happinessGlück in theirihr facesGesichter.
123
286000
3000
Ich sehe Hoffnung. Ich sehe Freude in den Gesichtern.
05:04
ChildrenKinder want to make things. ChildrenKinder want to do things.
124
289000
3000
Kinder wollen Dinge herstellen. Kinder wollen Dinge tun.
05:07
Now this, we make lots and lots of pumpsPumps.
125
292000
3000
Nun machen wir viele, viele Pumpen.
05:10
Now this is a little pumpPumpe
126
295000
2000
Also das ist eine kleine Pumpe
05:12
with whichwelche you could inflateAufblasen a balloonBallon.
127
297000
2000
mit der man einen Ballon aufpumpen kann.
05:14
It's a realecht pumpPumpe. You could actuallytatsächlich popPop the balloonBallon.
128
299000
3000
Es ist eine richtige Pumpe. Man kann wirklich den Ballon platzen lassen.
05:17
And we have a sloganMotto
129
302000
2000
Wir haben ein Motto,
05:19
that the bestBeste thing a childKind can do with a toySpielzeug is to breakUnterbrechung it.
130
304000
3000
dass das Beste was ein Kind mit Spielzeug tun kann ist, es kaputt zu machen.
05:22
So all you do is --
131
307000
2000
Also alles was man tut ist –
05:24
it's a very kindArt of provocativeprovokativ statementErklärung --
132
309000
2000
es ist eine sehr provokante These –
05:26
this oldalt bicycleFahrrad tubeTube and this oldalt plasticKunststoff [unclearunklar]
133
311000
2000
dieser alte Fahrradschlauch und dieses alte Plastik [unklar].
05:28
This fillingFüllung capDeckel will go very snuglybehaglich into an oldalt bicycleFahrrad tubeTube.
134
313000
3000
Dieses Füllventil geht sehr einfach in einen alten Fahrradschlauch.
05:31
And this is how you make a valveVentil.
135
316000
2000
Und so macht man ein Ventil.
05:33
You put a little stickyklebrig tapeBand.
136
318000
2000
Man nimmt ein wenig Klebeband.
05:37
This is one-wayOne-Way trafficder Verkehr.
137
322000
3000
Das ist eine Einbahnstraße.
05:41
Well we make lots and lots of pumpsPumps.
138
326000
2000
Nun machen wir viele verschiedene Pumpen.
05:43
And this is the other one --
139
328000
2000
Das ist die andere –
05:45
that you just take a strawStroh, and you just put a stickStock insideinnen
140
330000
2000
man nimmt einfach einen Strohhalm und steckt einen Stock hinein,
05:47
and you make two half-cutsHälfte-Schnitten.
141
332000
2000
man macht zwei Halbschnitte.
05:49
Now this is what you do,
142
334000
2000
Also, was man damit macht ist,
05:51
is you bendBiege bothbeide these legsBeine into a triangleDreieck,
143
336000
2000
man biegt diese beiden Stiele zu einem Dreieck
05:53
and you just wrapwickeln some tapeBand around.
144
338000
2000
und wickelt etwas Band darum.
05:55
And this is the pumpPumpe.
145
340000
2000
Und das ist die Pumpe.
05:57
And now, if you have this pumpPumpe,
146
342000
3000
Nun, wenn man diese Pumpe hat,
06:00
it's like a great, great sprinklerSprinkler.
147
345000
3000
ist es wie ein toller, toller Springbrunnen.
06:03
It's like a centrifugeZentrifuge.
148
348000
2000
Es ist wie eine Zentrifuge.
06:05
If you spinDreh something, it tendsneigt to flyFliege out.
149
350000
3000
Wenn man etwas dreht, strebt es nach außen.
06:08
(ApplauseApplaus)
150
353000
2000
(Applaus)
06:10
Well in termsBegriffe of -- if you were in AndhraAndhra PradeshPradesh,
151
355000
2000
Also im Bezug auf - falls man [unklar],
06:12
you would make this with the palmyraPalmyra leafBlatt.
152
357000
2000
würde sie es mit dem Palmenblatt tun.
06:14
ManyViele of our folkFolk toysSpielzeug
153
359000
2000
Viele unserer Spielzeuge
06:16
have great scienceWissenschaft principlesPrinzipien.
154
361000
2000
bedienen große wissenschaftliche Prinzipien.
06:18
If you spin-topSpin-top something, it tendsneigt to flyFliege out.
155
363000
2000
Wenn man etwas dreht, strebt es nach außen.
06:20
If I do it with bothbeide handsHände, you can see this funSpaß MrHerr. FlyingFliegen Man.
156
365000
3000
Wenn man es mit beiden Händen tut, sieht man diesen lustigen Mr. Flying Man.
06:25
Right.
157
370000
2000
Richtig.
06:29
This is a toySpielzeug whichwelche is madegemacht from paperPapier-. It's amazingtolle.
158
374000
3000
Das ist ein Spielzeug aus Papier. Es ist erstaunlich.
06:32
There are fourvier picturesBilder.
159
377000
2000
Es gibt vier Bilder.
06:34
You see insectsInsekten,
160
379000
2000
Man sieht Insekten,
06:36
you see frogsFrösche, snakesSchlangen, eaglesAdler, butterfliesSchmetterlinge,
161
381000
2000
man sieht Frösche, Schlangen, Adler, Schmetterlinge,
06:38
frogsFrösche, snakesSchlangen, eaglesAdler.
162
383000
2000
Frösche, Schlangen, Adler.
06:40
Here'sHier ist a paperPapier- whichwelche you could [unclearunklar] --
163
385000
2000
Es ist ein Blatt mit dem man [unklar] -
06:42
designedentworfen by a mathematicianMathematiker at HarvardHarvard in 1928,
164
387000
2000
entworfen von einem Mathematiker in Harvard 1928,
06:44
ArthurArthur StoneStein,
165
389000
2000
Arthur Stone,
06:46
documenteddokumentiert by MartinMartin GardnerGardner in manyviele of his manyviele booksBücher.
166
391000
3000
von Martin Gardner in vielen seiner Bücher dokumentiert.
06:49
But this is great funSpaß for childrenKinder.
167
394000
2000
Aber es ist ein großer Spaß für Kinder.
06:51
They all studyStudie about the foodLebensmittel chainKette.
168
396000
2000
Sie lernen alles über die Nahrungskette.
06:53
The insectsInsekten are eatengegessen by the frogsFrösche; the frogsFrösche are eatengegessen by the snakesSchlangen;
169
398000
2000
Die Insekten werden von Fröschen gefressen; die Frösche werden von Schlangen gefressen;
06:55
the snakesSchlangen are eatengegessen by the eaglesAdler.
170
400000
2000
die Schlangen werden von Adlern gefressen.
06:57
And this can be, if you had a wholeganze photocopyFotokopie paperPapier- --
171
402000
2000
Das ist möglich, wenn man ein ganzen Stück Papier hat,
06:59
A4 sizeGröße paperPapier- --
172
404000
2000
DIN A4 Papier –
07:01
you could be in a municipalGemeinde schoolSchule, you could be in a governmentRegierung schoolSchule --
173
406000
3000
man kann in einer kommunalen Schule oder in einer staatlichen Schule sein –
07:04
a paperPapier-, a scaleRahmen and a pencilBleistift -- no glueKleber, no scissorsSchere.
174
409000
3000
ein Blatt, ein Lineal und ein Stift, kein Kleber, keine Scheren.
07:07
In threedrei minutesProtokoll, you just foldfalten this up.
175
412000
3000
Man kann das in drei Minuten falten.
07:10
And what you could use it for is just limitedbegrenzt by your imaginationPhantasie.
176
415000
3000
Und wozu man es nutzen kann, ist nur durch Ihre Vorstellung begrenzt.
07:13
If you take a smallerkleiner paperPapier-, you make a smallerkleiner flexagonFlexagon.
177
418000
3000
Wenn man ein kleineres Papier nimmt, bekommt man ein kleineres Flexigon.
07:16
With a biggergrößer one, you make a biggergrößer one.
178
421000
3000
Mit einem größeren, bekommt man ein Größeres.
07:21
Now this is a pencilBleistift with a fewwenige slotsSteckplätze over here.
179
426000
2000
Also, das ist ein Stift mit ein paar Kerben hier drüben.
07:23
And you put a little fanVentilator here.
180
428000
2000
Und wenn man einen kleinen Propeller hier anbringt.
07:25
And this is a hundred-year-old100-Jahr-alten toySpielzeug.
181
430000
2000
Das ist ein jahrhundertealtes Spielzeug.
07:27
There have been sixsechs majorHaupt researchForschung papersPapiere on this.
182
432000
3000
Es gab sechs große wissenschaftliche Arbeiten darüber.
07:30
There's some groovesNuten over here, you can see.
183
435000
2000
Es gibt ein paar Kerben hier, wie man sieht.
07:32
And if I take a reedSchilf -- if I rubRUB this,
184
437000
2000
Wenn ich ein Rohr nehme – wenn ich es reibe,
07:34
something very amazingtolle happensdas passiert.
185
439000
2000
geschieht etwas sehr verblüffendes.
07:36
SixSechs majorHaupt researchForschung papersPapiere on this.
186
441000
2000
Sechs große wissenschaftliche Arbeiten darüber.
07:38
As a matterAngelegenheit of factTatsache, FeynmanFeynman, as a childKind, was very fascinatedfasziniert by this.
187
443000
2000
Tatsächlich war Feynman als Kind sehr fasziniert davon.
07:40
He wroteschrieb a paperPapier- on this.
188
445000
2000
Er schrieb eine Arbeit darüber.
07:42
And you don't need the threedrei billion-dollarMilliarden Dollar HadronHadron ColliderCollider
189
447000
2000
Man braucht keinen 3-Milliarden-Dollar-Hadronenbeschleuniger,
07:44
for doing this. (LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
190
449000
2000
um das zu tun.
07:46
This is there for everyjeden childKind,
191
451000
2000
Das gibt es für jedes Kind,
07:48
and everyjeden childKind can enjoygenießen this.
192
453000
2000
und jedem Kind gefällt es.
07:50
If you want to put a coloredfarbig diskDatenträger,
193
455000
3000
Wenn man eine farbige Scheibe draufsteckt,
07:53
well all these sevenSieben colorsFarben coalesceverschmelzen.
194
458000
2000
sehen wir wie alle sieben Farben verschmelzen.
07:55
And this is what NewtonNewton talkedsprach about 400 yearsJahre back,
195
460000
3000
Das ist es, worüber Newton vor 400 Jahren redete,
07:58
that whiteWeiß light'sdes Lichts madegemacht of sevenSieben colorsFarben,
196
463000
2000
dass das Licht aus sieben Farben aufgebaut ist,
08:00
just by spinningSpinnen this around.
197
465000
2000
einfach indem man das dreht.
08:02
This is a strawStroh.
198
467000
3000
Das ist ein Strohhalm.
08:05
What we'vewir haben doneerledigt, we'vewir haben just sealedversiegelt bothbeide the endsendet with tapeBand,
199
470000
3000
Was wir also taten, wir verschlossen beide Enden mit Klebeband,
08:08
nippederstickt the right cornerEcke and the bottomBoden left cornerEcke,
200
473000
2000
zwickten die rechte und die untere linke Ecke ab,
08:10
so there's holesLöcher in the oppositeGegenteil cornersEcken, there's a little holeLoch over here.
201
475000
3000
also sind Löcher in gegenüberliegenden Enden, da ist ein kleines Loch.
08:13
This is a kindArt of a blowingweht strawStroh.
202
478000
2000
Das ist eine Art Blasrörchen.
08:15
I just put this insideinnen this.
203
480000
2000
Ich stecke einfach das hinein.
08:17
There's a holeLoch here, and I shutgeschlossen this.
204
482000
3000
Da ist ein Loch und ich verschließe es.
08:25
And this costsKosten very little moneyGeld to make --
205
490000
2000
Das herzustellen kostet sehr wenig Geld -
08:27
great funSpaß for childrenKinder to do.
206
492000
2000
großer Spaß für Kinder.
08:29
What we do
207
494000
2000
Was wir machen,
08:31
is make a very simpleeinfach electricelektrisch motorMotor-.
208
496000
2000
ist ein sehr einfacher Elektromotor.
08:33
Now this is the simplesteinfachste motorMotor- on EarthErde.
209
498000
3000
Also das ist der einfachste Motor der Erde.
08:37
The mostdie meisten expensiveteuer thing is the batteryBatterie insideinnen this.
210
502000
3000
Das teuerste ist die Batterie darin.
08:40
If you have a batteryBatterie, it costsKosten fivefünf centsCent to make it.
211
505000
3000
Wenn man eine Batterie hat, kostet es 5 Cent.
08:43
This is an oldalt bicycleFahrrad tubeTube,
212
508000
2000
Das ist ein alter Fahrradschlauch,
08:45
whichwelche givesgibt you a broadbreit rubberGummi bandBand, two safetySicherheit pinsStifte.
213
510000
2000
aus dem man ein breites Gummiband und zwei Sicherheitsstifte bekommt.
08:47
This is a permanentpermanent magnetMagnet.
214
512000
2000
Das ist ein Permanentmagnet.
08:49
WheneverImmer dann, wenn currentStrom flowsFlüsse throughdurch the coilSpule, this becomeswird an electromagnetElektromagneten.
215
514000
3000
Wenn ein Strom durch die Spule fließt, wird es ein Elektromagnet.
08:52
It's the interactionInteraktion of bothbeide these magnetsMagnete
216
517000
2000
Es ist das Zusammenspiel der beiden Magnete,
08:54
whichwelche makesmacht this motorMotor- spinDreh.
217
519000
2000
die den Motor dreht.
08:56
We madegemacht 30,000.
218
521000
2000
Wir machten 30.000 davon.
08:58
TeachersLehrer who have been teachingLehren scienceWissenschaft for donkeyEsel yearsJahre,
219
523000
3000
Lehrer unterrichten Wissenschaft schon eine Ewigkeit,
09:01
they just muckDreck up the definitionDefinition and they spitspucken it out.
220
526000
3000
sie verhunzen die Definition und spucken sie aus.
09:04
When teachersLehrer make it, childrenKinder make it.
221
529000
2000
Wenn es die Lehrer machen, machen es die Kinder.
09:06
You can see a gleamSchimmer in theirihr eyeAuge.
222
531000
2000
Man sieht den Glanz in ihren Augen.
09:08
They get a thrillNervenkitzel
223
533000
3000
Sie sind begeistert davon,
09:11
of what scienceWissenschaft is all about.
224
536000
2000
worum es bei Wissenschaft geht.
09:13
And this scienceWissenschaft is not a richReich man'sdes Mannes gameSpiel.
225
538000
2000
Diese Wissenschaft ist nicht für reiche Leute.
09:15
In a democraticdemokratisch countryLand,
226
540000
2000
In einem demokratischen Land
09:17
scienceWissenschaft mustsollen reacherreichen to our mostdie meisten oppressedunterdrückt,
227
542000
3000
muss Wissenschaft die am meisten Unterdrückten erreichen,
09:20
to the mostdie meisten marginalizedan den Rand gedrängt childrenKinder.
228
545000
2000
bis hin zu den am Rande stehenden Kindern.
09:22
This programProgramm startedhat angefangen with 16 schoolsSchulen
229
547000
3000
Das Programm begann mit 16 Schulen
09:25
and spreadVerbreitung to 1,500 governmentRegierung schoolsSchulen.
230
550000
3000
und verbreitete sich in 1.500 staatlichen Schulen.
09:28
Over 100,000 childrenKinder learnlernen scienceWissenschaft this way.
231
553000
4000
Über 100.000 Kinder lernen Wissenschaft damit.
09:32
And we're just tryingversuchen to see possibilitiesMöglichkeiten.
232
557000
2000
Wir versuchen nur, Möglichkeiten wahrzunehmen.
09:34
Look, this is the tetrapakTetrapak --
233
559000
2000
Sehen Sie, das ist ein Tetrapak -
09:36
awfulfurchtbar materialsMaterialien from the pointPunkt of viewAussicht of the environmentUmwelt.
234
561000
3000
schreckliches Material aus Sicht der Umwelt.
09:39
There are sixsechs layersLagen -- threedrei layersLagen of plasticKunststoff, aluminumAluminium --
235
564000
3000
Es gibt sechs Schichten – drei Schichten aus Plastik, Aluminium –
09:42
whichwelche are are sealedversiegelt togetherzusammen.
236
567000
2000
die zusammen verbunden sind.
09:44
They are fusedverschmolzen togetherzusammen, so you can't separategetrennte them.
237
569000
2000
Sie sind miteinander verschmolzen, also kann man sie nicht trennen.
09:46
Now you can just make a little networkNetzwerk like this
238
571000
2000
Nun kann man ein kleines Netzwerk machen, wie dieses hier,
09:48
and foldfalten them and stickStock them togetherzusammen
239
573000
2000
und sie falten, ineinander stecken
09:50
and make an icosahedronIkosaeder.
240
575000
2000
und einen Ikosaeder machen.
09:52
So something whichwelche is trashMüll,
241
577000
2000
Also etwas, das Müll ist,
09:54
whichwelche is chokingwürgend all the seabirdsSeevögel,
242
579000
3000
was alle Seevögel vergiftet,
09:57
you could just recyclerecyceln this into a very, very joyousfreudige --
243
582000
3000
kann man einfach in etwas sehr, sehr Spaßiges verwandeln –
10:00
all the platonicplatonisch solidsKörper can be madegemacht with things like this.
244
585000
3000
alle platonischen Körper können aus solchen Dingen hergestellt werden.
10:03
This is a little strawStroh,
245
588000
3000
Das ist ein kleiner Strohhalm,
10:06
and what you do is you just nipNip two cornersEcken here,
246
591000
4000
was man macht, ist diese beiden Ecken hier abzuzwicken,
10:10
and this becomeswird like a babyBaby crocodile'sdes Krokodils mouthMund.
247
595000
4000
es wird wie ein Babykrokodilmaul.
10:14
You put this in your mouthMund, and you blowSchlag.
248
599000
2000
Man nimmt es in den Mund und pustet.
10:16
(HonkHupen)
249
601000
2000
(Tröt)
10:18
It's children'sKinder- delightFreude, a teacher'sdes Lehrers envyNeid, as they say.
250
603000
4000
Der Kinder Freud, der Lehrer Leid, wie man sagt.
10:22
You're not ablefähig to see how the soundklingen is producedhergestellt,
251
607000
2000
Man sieht nicht, wie der Ton erzeugt wird,
10:24
because the thing whichwelche is vibratingvibrierende goesgeht insideinnen my mouthMund.
252
609000
3000
denn das Teil, das vibriert, ist in meinem Mund.
10:27
I'm going to keep this outsidedraußen, to blowSchlag out. I'm going to sucksaugen in airLuft.
253
612000
3000
Ich werde das draußen lassen um zu tröten. Ich werde Luft einatmen.
10:30
(HonkHupen)
254
615000
2000
(Tröt)
10:32
So no one actuallytatsächlich needsBedürfnisse to muckDreck up the productionProduktion of soundklingen
255
617000
3000
Also muss wirklich niemand die Erzeugung von Schall mit
10:35
with wireDraht vibrationsSchwingungen.
256
620000
2000
öden Vibrationen vermasseln.
10:37
The other is that you keep blowingweht at it,
257
622000
2000
Das Andere ist, man pustet dauerhaft,
10:39
keep makingHerstellung the soundklingen,
258
624000
2000
erzeugt den Ton,
10:41
and you keep cuttingSchneiden it.
259
626000
2000
und schneidet ihn ab.
10:43
And something very, very nicenett happensdas passiert.
260
628000
2000
Etwas sehr, sehr Schönes passiert.
10:45
(HonkHupen)
261
630000
12000
(Tröt)
10:57
(ApplauseApplaus)
262
642000
3000
(Applaus)
11:00
And when you get a very smallklein one --
263
645000
2000
Und wenn man ein sehr kleines hat –
11:02
(HonkHupen)
264
647000
3000
(Tröt)
11:05
This is what the kidsKinder teachlehren you. You can alsoebenfalls do this.
265
650000
3000
Sowas lernt man von Kindern. Sie können das auch tun.
11:08
Well before I go any furtherdes Weiteren,
266
653000
2000
Nun, bevor ich weitermache,
11:10
this is something worthwert sharingTeilen.
267
655000
2000
das ist etwas, das es Wert ist, geteilt zu werden.
11:12
This is a touchingBerühren slateSchiefer meantgemeint for blindblind childrenKinder.
268
657000
2000
Das ist eine Tasttafel für blinde Kinder.
11:14
This is stripsStreifen of VelcroVelcro, this is my drawingZeichnung slateSchiefer,
269
659000
3000
Das sind Klettverschlussstreifen, das ist meine Maltafel,
11:17
and this is my drawingZeichnung penStift,
270
662000
2000
das ist mein Malstift,
11:19
whichwelche is basicallyGrundsätzlich gilt a filmFilm boxBox.
271
664000
2000
welcher im Wesentlichen eine Fotoschachtel ist.
11:21
It's basicallyGrundsätzlich gilt like a fisherman'sFischers lineLinie,
272
666000
4000
Im Prinzip ist es wie eine Angel,
11:25
a fishingAngeln lineLinie.
273
670000
2000
eine Angelschnur.
11:27
And this is woolwolle over here.
274
672000
2000
Das hier ist Wolle.
11:29
If I crankKurbel the handleGriff, all the woolwolle goesgeht insideinnen.
275
674000
3000
Wenn ich den Griff drehe, geht die Wolle hinein.
11:32
And what a blindblind childKind can do is to just drawzeichnen this.
276
677000
3000
Ein blindes Kind kann damit malen.
11:36
WoolWolle sticksStöcke on VelcroVelcro.
277
681000
2000
Wolle haftet am Klettverschluss.
11:40
There are 12 millionMillion blindblind childrenKinder in our countryLand --
278
685000
3000
Es gibt 12 Millionen blinde Kinder in unserem Land –
11:43
(ApplauseApplaus)
279
688000
2000
(Applaus)
11:45
who liveLeben in a worldWelt of darknessDunkelheit.
280
690000
2000
die in einer Welt der Dunkelheit leben.
11:47
And this has come as a great boonSegen to them.
281
692000
3000
Das ist eine große Freude für sie.
11:50
There's a factoryFabrik out there makingHerstellung our childrenKinder blindblind,
282
695000
3000
Es gibt eine Fabrik dort, die unsere Kinder blind macht,
11:53
not ablefähig to providezu Verfügung stellen them with foodLebensmittel,
283
698000
2000
unfähig, sie mit Nahrung zuversorgen,
11:55
not ablefähig to providezu Verfügung stellen them with vitaminVitamin A.
284
700000
2000
unfähig, sie mit Vitamin A zu versorgen.
11:57
But this has come as a great boonSegen for them.
285
702000
2000
Aber das hier ist eine große Freude für sie.
11:59
There are no patentsPatente. AnyoneWer can make it.
286
704000
3000
Es gibt keine Patente. Jeder kann es machen.
12:03
This is very, very simpleeinfach.
287
708000
2000
Es ist sehr, sehr einfach.
12:05
You can see, this is the generatorGenerator. It's a crankKurbel generatorGenerator.
288
710000
3000
Sie sehen, das ist ein Generator. Es ist ein Kurbelgenerator.
12:08
These are two magnetsMagnete.
289
713000
2000
Hier sind zwei Magneten.
12:10
This is a largegroß pulleyRiemenscheibe madegemacht by sandwichingsandwiching rubberGummi betweenzwischen two oldalt CDsCDs.
290
715000
3000
Das ist eine große Scheibe aus Radiergummi zwischen zwei alten CDs.
12:13
SmallKleine pulleyRiemenscheibe and two strongstark magnetsMagnete.
291
718000
2000
Eine kleine Scheibe und zwei starke Magnete.
12:15
And this fiberFaser turnswendet sich a wireDraht attachedangebracht to an LED.
292
720000
3000
Diese Faser dreht ein Kabel, verbunden mit einer LED.
12:18
If I spinDreh this pulleyRiemenscheibe, the smallklein one'sEinsen going to spinDreh much fasterschneller.
293
723000
2000
Wenn sich diese Scheibe dreht, dreht sich die kleine viel schneller.
12:20
There will be a spinningSpinnen magneticmagnetisch fieldFeld.
294
725000
2000
Es entsteht ein rotierendes Magnetfeld.
12:22
LinesLinien, of courseKurs, would be cutschneiden, the forceKraft will be generatedgeneriert.
295
727000
3000
Feldlinien werden geschnitten, die Energie wird erzeugt.
12:25
And you can see, this LED is going to glowGlühen.
296
730000
2000
Sie sehen, die LED leuchtet.
12:27
So this is a smallklein crankKurbel generatorGenerator.
297
732000
3000
Also das ist ein kleiner Kurbelgenerator.
12:31
Well, this is, again,
298
736000
3000
Nun, das wiederum
12:34
it's just a ringRing, a steelstehlen ringRing with steelstehlen nutsNüsse.
299
739000
3000
ist einfach ein Stahlreif mit Stahlmuttern.
12:37
And what you can do
300
742000
2000
Was man tun kann,
12:39
is just, if you give it a twirlWirbeln,
301
744000
3000
ist einfach, wenn man es dreht,
12:42
well they just keep going on.
302
747000
3000
dann machen sie einfach weiter.
12:48
And imaginevorstellen a bunchBündel of kidsKinder
303
753000
2000
Stellen sie sich ein paar Kinder vor,
12:50
standingStehen in a circleKreis
304
755000
2000
die in einem Kreis stehen,
12:52
and just waitingwarten for the steelstehlen ringRing to be passedbestanden on.
305
757000
2000
und darauf warten, dass der Stahlring weitergegeben wird.
12:54
And they'dSie würden be absolutelyunbedingt joyousfreudige playingspielen with this.
306
759000
4000
Sie wären sehr erfreut, damit spielen zu können.
12:59
Well in the endEnde, what we can alsoebenfalls do:
307
764000
2000
Was wir schlussendlich auch tun können,
13:01
we use a lot of oldalt newspapersZeitungen
308
766000
3000
wir verwenden eine Menge alter Zeitungen
13:04
to make capsKappen.
309
769000
2000
um Mützen zu machen.
13:06
This is worthywürdig of SachinSachin TendulkarTendulkar.
310
771000
2000
Das ist Sachin Tendulkar würdig.
13:08
It's a great cricketCricket capDeckel. (LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
311
773000
3000
Es ist eine Cricketmütze.
13:11
When first you see NehruNehru and GandhiGandhi,
312
776000
2000
Wenn Sie zum ersten mal Nehru und Gandhi sehen,
13:13
this is the NehruNehru capDeckel -- just halfHälfte a newspaperZeitung.
313
778000
3000
das ist die Nehru Kappe – einfach eine halbe Zeitung.
13:16
We make lots of toysSpielzeug with newspapersZeitungen,
314
781000
2000
Wir machen eine Menge Spielzeug aus Zeitungen,
13:18
and this is one of them.
315
783000
2000
das ist eines davon.
13:20
And this is -- you can see --
316
785000
2000
Das ist – wie Sie sehen können –
13:22
this is a flappingflattern birdVogel.
317
787000
3000
das ist ein flatternder Vogel.
13:25
All of our oldalt newspapersZeitungen, we cutschneiden them into little squaresPlätze.
318
790000
3000
Alle unsere alten Zeitungen schneiden wir in kleine Quadrate.
13:28
And if you have one of these birdsVögel --
319
793000
2000
Falls man einen dieser Vögel hat –
13:30
childrenKinder in JapanJapan have been makingHerstellung this birdVogel for manyviele, manyviele yearsJahre.
320
795000
4000
Kinder in Japan haben die bereits viele, viele Jahre lang gemacht.
13:35
And you can see,
321
800000
2000
Und sie sehen,
13:37
this is a little fantailPfauentaube birdVogel.
322
802000
3000
das ist ein kleiner Fächerschwanzvogel.
13:41
Well in the endEnde, I'll just endEnde with a storyGeschichte.
323
806000
3000
Am Ende möchte ich jetzt mit einer Geschichte schließen.
13:44
This is callednamens "The Captain'sDes Kapitäns HatHut StoryGeschichte."
324
809000
2000
Sie heißt: "Die Geschichte des Kapitänhuts".
13:46
The captainKapitän was a captainKapitän of a sea-goingHochsee- shipSchiff.
325
811000
2000
Der Kapitän war ein Kapitän eines Seefahrerschiffs.
13:48
It goesgeht very slowlylangsam.
326
813000
2000
Es bewegt sich sehr langsam.
13:50
And there were lots of passengersPassagiere on the shipSchiff,
327
815000
2000
Es waren sehr viele Passagiere auf dem Schiff,
13:52
and they were gettingbekommen boredgelangweilt, so the captainKapitän invitedeingeladen them on the deckDeck.
328
817000
2000
und ihnen wurde langweilig, also lud der Kapitän sie auf sein Deck ein.
13:54
"WearTragen all your colorfulbunt clothesKleider and singsingen and dancetanzen,
329
819000
2000
"Tragt all eure farbigen Gewänder und singt und tanzt,
13:56
and I'll providezu Verfügung stellen you with good foodLebensmittel and drinksGetränke."
330
821000
2000
und ich versorge euch mit gutem Essen und Trinken."
13:58
And the captainKapitän would weartragen a capDeckel everydayjeden Tag
331
823000
2000
Und der Kapitän trug jeden Tag einen Hut
14:00
and joinbeitreten in the regaliaInsignien.
332
825000
2000
und nahm an den Festlichkeiten teil.
14:02
The first day, it was a hugeenorm umbrellaRegenschirm capDeckel,
333
827000
2000
Am ersten Tag war es ein großer Regenhut,
14:04
like a captain'sdes Kapitäns capDeckel.
334
829000
2000
wie ein Kapitänshut.
14:06
That night, when the passengersPassagiere would be sleepingSchlafen,
335
831000
3000
In der Nacht, wenn die Passagiere schlafen,
14:09
he would give it one more foldfalten,
336
834000
2000
faltete er ihn einmal mehr.
14:11
and the secondzweite day, he would be wearingtragen a fireman'sFireman es capDeckel --
337
836000
2000
Am zweiten Tag, würde er einen Feuerwehrhelm tragen –
14:13
with a little shootschießen just like a designerDesigner capDeckel,
338
838000
2000
mit einer kleinen Sprosse, wie ein Designerhut,
14:15
because it protectsschützt the spinalWirbelsäule cordKabel.
339
840000
3000
denn es schützt das Genick.
14:18
And the secondzweite night, he would take the samegleich capDeckel
340
843000
2000
In der zweiten Nacht nähme er denselben Hut
14:20
and give it anotherein anderer foldfalten.
341
845000
2000
um ihn nochmals zu falten.
14:22
And the thirddritte day, it would be a ShikariShikari capDeckel --
342
847000
2000
Am dritten Tag, wäre es ein Shikarihut –
14:24
just like an adventurer'sAbenteurers capDeckel.
343
849000
3000
wie ein Abenteurerhut.
14:27
And the thirddritte night, he would give it two more foldsFalten --
344
852000
3000
In der dritten Nacht faltete er ihn noch zwei Mal mehr –
14:30
and this is a very, very famousberühmt capDeckel.
345
855000
2000
und das ist ein sehr, sehr berühmter Hut,
14:32
If you've seengesehen any of our BollywoodBollywood filmsFilme,
346
857000
2000
falls sie irgendeinen unserer Bollywoodfilme gesehen haben,
14:34
this is what the policemanPolizist wearsträgt,
347
859000
2000
das ist das, was ein Polizist trägt,
14:36
it's callednamens a zapaluzapalu capDeckel.
348
861000
2000
es nennt sich Zapaluhut.
14:38
It's been catapultedkatapultiert to internationalInternational gloryRuhm.
349
863000
3000
Es wurde zu internationaler Bekanntheit katapultiert.
14:41
And we mustsollen not forgetvergessen that he was the captainKapitän of the shipSchiff.
350
866000
3000
Wir dürfen nicht vergessen, er war der Kapitän des Schiffs.
14:44
So that's a shipSchiff.
351
869000
2000
Also ist das ein Schiff.
14:46
And now the endEnde:
352
871000
2000
Jetzt das Ende.
14:48
everyonejeder was enjoyinggenießen the journeyReise very much.
353
873000
2000
Jeder genoss die Reise sehr.
14:50
They were singingSingen and dancingTanzen.
354
875000
2000
Sie sangen und tanzten.
14:52
SuddenlyPlötzlich there was a stormSturm and hugeenorm wavesWellen.
355
877000
3000
Plötzlich gab es einen Sturm und große Wellen.
14:55
And all the shipSchiff can do is to dancetanzen and pitchTonhöhe alongeine lange with the wavesWellen.
356
880000
3000
Alles was das Schiff tun kann ist sich mit den Wellen zu tanzen und zu neigen.
14:58
A hugeenorm waveWelle comeskommt and slapsOhrfeigen the frontVorderseite
357
883000
2000
Eine große Wellt kommt und trifft die Vorderseite
15:00
and knocksklopft it down.
358
885000
2000
und reißt sie runter.
15:02
And anotherein anderer one comeskommt and slapsOhrfeigen the aftachtern and knocksklopft it down.
359
887000
3000
Und eine andere kommt und trifft den Achter und reißt ihn runter.
15:05
And there's a thirddritte one over here.
360
890000
2000
Und es gibt eine dritte da drüben.
15:07
This swallowsSchwalben the bridgeBrücke and knocksklopft it down.
361
892000
2000
Sie verschluckt die Brücke und reißt sie runter.
15:09
And the shipSchiff sinksWaschbecken,
362
894000
2000
Das Schiff sinkt
15:11
and the captainKapitän has losthat verloren everything,
363
896000
2000
und der Kapitän hat alles verloren,
15:13
but for a life jacketJacke.
364
898000
3000
bis auf eine Schwimmweste.
15:16
Thank you so much.
365
901000
2000
Ich danke Ihnen sehr.
15:18
(ApplauseApplaus)
366
903000
6000
(Applaus)
Translated by Manfred Ehresmann
Reviewed by Karin Friedli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com