ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com
TED2004

Sergey Brin + Larry Page: The genesis of Google

Sergey Brin und Larry Page über Google

Filmed:
1,819,827 views

Die beiden Google Gründer Larry Page und Sergey Brin geben einen Einblick hinter die Kulissen der Google Maschine und verraten einige Details über internationale Suchmuster, die philanthropische Google Foundation sowie über das Engagement ihrer Firma für Innovation und Mitarbeiterzufriedenheit.
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
SergeySergej BrinBrin: I want to discussdiskutieren a questionFrage
0
1000
2000
Sergey Brin: Ich möchte eine Frage diskutieren,
00:28
I know that's been pressingdrücken on manyviele of your mindsKöpfe.
1
3000
2000
von der ich weiss, dass sie viele von Euch beschäftigt.
00:30
We spokeSpeiche to you last severalmehrere yearsJahre agovor.
2
5000
3000
Wir haben das letzte mal vor etlichen Jahren zu Euch gesprochen.
00:33
And before I get startedhat angefangen todayheute,
3
8000
2000
Und bevor ich heute beginne,
00:35
sinceschon seit manyviele of you are wonderingwundernd,
4
10000
3000
weil viele von Euch neugierig sind,
00:38
I just wanted to get it out of the way.
5
13000
2000
möchte ich das zuerst erledigen.
00:40
The answerAntworten is boxersBoxer.
6
15000
3000
Die Antwort lautet: Boxers.
00:52
Now I hopeHoffnung all of you feel better.
7
27000
2000
Ich hoffe, dass ihr Euch nun alle besser fühlt.
00:54
Do you know what this mightMacht be? Does anyonejemand know what that is?
8
29000
3000
Wisst Ihr was das sein könnte? Weiss jemand, was das ist?♫
00:57
AudiencePublikum: Yes.
9
32000
1000
Publikum: Ja.
00:58
SBSB: What is it?
10
33000
2000
SB: Was ist es?
01:00
AudiencePublikum: It's people loggingProtokollierung on to GoogleGoogle around the worldWelt.
11
35000
2000
Publikum: Das sind Leute, die sich rund um die Welt bei Google einloggen.
01:02
SBSB: WowWow, OK. I didn't really realizerealisieren what it was when I first saw it.
12
37000
3000
SB: Wow, OK. I wusste nicht was es war, als ich es zum ersten mal sah.
01:05
But this is what helpedhalf me see it.
13
40000
3000
Aber das hier hat mir geholfen, es zu sehen.
01:08
This is what we runLauf at the officeBüro, that actuallytatsächlich runsläuft realecht time.
14
43000
3000
Wir lassen das in unseren Büros laufen, es läuft eigentlich in Echtzeit.
01:11
Here it's slightlyleicht loggedangemeldet.
15
46000
2000
Hier ist es leicht verzögert.
01:13
But here you can see around the worldWelt
16
48000
2000
Aber hier könnt Ihr sehen, wie
01:15
how people are usingmit GoogleGoogle.
17
50000
3000
Leute rund um die Welt Google benutzen.
01:18
And everyjeden one of those risingsteigend dotsPunkte
18
53000
2000
Und jeder dieser ansteigenden Punkte
01:20
representsrepräsentiert probablywahrscheinlich about 20, 30 searchesSuche,
19
55000
3000
repräsentiert wahrscheinlich etwa 20, 30 Suchanfragen
01:23
or something like that.
20
58000
2000
oder so ungefähr.
01:25
And they're labeledmit der Bezeichnung by colorFarbe right now, by languageSprache.
21
60000
4000
Und sie sind durch Farben gekennzeichnet, im Moment nach Sprache.
01:29
So you can see: here we are in the U.S.,
22
64000
2000
Man sieht also: hier sind wir in den Vereinigten Staaten
01:31
and they're all comingKommen up redrot.
23
66000
2000
und die Punkte erscheinen rot.
01:33
There we are in MontereyMonterey -- hopefullyhoffentlich I can get it right.
24
68000
2000
Dort sind wir in Monterey -- hoffentlich habe ich das richtig erwischt.
01:35
You can see that JapanJapan is busybeschäftigt at night,
25
70000
3000
Man sieht, das Japan nachts beschäftigt ist,
01:38
right there.
26
73000
2000
genau hier.
01:40
We have TokyoTokyo comingKommen in in JapaneseJapanisch.
27
75000
3000
Wir sehen Tokyo auftauchen auf japanisch.
01:43
There's a lot of activityAktivität in ChinaChina.
28
78000
2000
Es gibt viel Aktivität in China
01:45
There's a lot of activityAktivität in IndiaIndien.
29
80000
3000
und viel Aktivität in Indien.
01:48
There's some in the MiddleMitte EastOsten, the little pocketsTaschen.
30
83000
4000
Ein bisschen etwas im mittleren Osten, diese Nischen hier.
01:52
And EuropeEuropa, whichwelche is right now in the middleMitte of the day,
31
87000
3000
Und Europa, wo es jetzt mitten am Tag ist,
01:55
is going really strongstark with a wholeganze widebreit varietyVielfalt of languagesSprachen.
32
90000
4000
erscheint hier deutlich mit einer ganzen Vielfalt an Sprachen.
02:06
Now you can alsoebenfalls see, if I turnWende this around here --
33
101000
6000
Man sieht auch, wenn ich das hier herum drehe --
02:14
hopefullyhoffentlich I won'tGewohnheit shakeShake the worldWelt too much.
34
109000
3000
hoffentlich erschüttere ich die Welt nicht zu sehr.
02:17
But you can alsoebenfalls see, there are placessetzt where there's not so much.
35
112000
3000
Aber man sieht auch, dass es Orte gibt, wo nicht viel los ist.
02:20
AustraliaAustralien, because there just aren'tsind nicht very manyviele people there.
36
115000
3000
Australien, weil es einfach nicht sehr viele Leute gibt dort.
02:23
And this is something that we should really work on,
37
118000
3000
Und dies ist etwas, an dem wir wirklich arbeiten sollten,
02:26
whichwelche is AfricaAfrika, whichwelche is just a fewwenige tricklesrieselt,
38
121000
4000
nämlich Afrika, da tröpfelt es nur ein bisschen,
02:30
basicallyGrundsätzlich gilt in SouthSüden AfricaAfrika and a fewwenige other urbanstädtisch citiesStädte.
39
125000
3000
hauptsächlich in Südafrika und einigen wenigen anderen urbanen Regionen.
02:33
But basicallyGrundsätzlich gilt, what we'vewir haben noticedbemerkt is these queriesAbfragen,
40
128000
4000
Aber was wir grundsätzlich festgestellt haben in Bezug auf diese Suchanfragen,
02:37
whichwelche come in at thousandsTausende perpro secondzweite,
41
132000
2000
welche zu Tausenden pro Sekunde eintreffen,
02:39
are availableverfügbar everywhereüberall there is powerLeistung.
42
134000
3000
ist dass sie überall dort vorhanden sind, wo es Strom gibt.
02:42
And prettyziemlich much everywhereüberall there is powerLeistung, there is the InternetInternet.
43
137000
3000
Und so ziemlich überall, wo es Strom gibt, ist auch das Internet.
02:46
And even in AntarcticaAntarktis -- well, at leastam wenigsten this time of yearJahr --
44
141000
5000
Und selbst in der Antarktis -- naja, wenigstens um diese Jahreszeit --
02:51
we from time to time will see a queryAbfrage risingsteigend up.
45
146000
2000
können wir von Zeit zu Zeit eine Suchanfrage aufsteigen sehen.
02:53
And if we had it plottedgeplottet correctlykorrekt,
46
148000
2000
Und wenn wir das eingezeichnet hätten, glaube ich,
02:55
I think the InternationalInternational SpaceRaum StationBahnhof would have it, too.
47
150000
3000
würde man auch die Internationale Raumstation sehen.
03:06
So this is
48
161000
2000
Das ist also
03:09
some of the challengeHerausforderung that we have here,
49
164000
4000
eine der Herausforderungen, welche sich uns stellt,
03:13
is you can see that it's actuallytatsächlich kindArt of hardhart to get the --
50
168000
4000
wie Ihr sehen könnt -- es ist gerade etwas schwierig die --
03:22
there we go.
51
177000
2000
so jetzt geht's.
03:24
This is how we have to moveBewegung the bitsBits around
52
179000
1000
Dies hier zeigt, wie wir die Daten herum schieben müssen
03:25
to actuallytatsächlich get the people the answersAntworten to theirihr questionsFragen.
53
180000
2000
um den Leuten schliesslich die Antworten auf ihre Fragen zu liefern.
03:27
You can see that there's a lot of dataDaten runningLaufen around.
54
182000
4000
Man kann sehen, dass viele Daten herum geschickt werden.
03:31
It has to go all over the worldWelt: throughdurch fibersFasern,
55
186000
3000
Sie gehen um die ganze Welt: durch Glasfaserkabel,
03:34
throughdurch satellitesSatelliten, throughdurch all kindsArten of connectionsVerbindungen.
56
189000
2000
über Satelliten, über alle möglichen Verbindungen.
03:36
And it's prettyziemlich trickyschwierig for us to maintainpflegen the latenciesLatenzen
57
191000
5000
Und es ist ziemlich knifflig für uns, die Wartezeiten so tief zu halten
03:41
as lowniedrig as we try to. HopefullyHoffentlich your experienceErfahrung is good.
58
196000
4000
wie wir das versuchen zu tun. Hoffentlich habt ihr gute Erfahrungen gemacht.
03:45
But you can see alsoebenfalls, onceEinmal again -- so some placessetzt are much more wiredverdrahtet
59
200000
2000
Aber ihr könnt auch einmal mehr sehen -- dass einige Orte mehr vernetzt sind
03:47
than othersAndere, and you can see all the bandwidthBandbreite acrossüber the U.S.,
60
202000
4000
als andere, und ihr könnt sehen, wie die ganze Bandbreite quer durch die USA
03:51
going up over to AsiaAsien, EuropeEuropa in the other directionRichtung, and so forthher.
61
206000
5000
rüber nach Asien, nach Europa in die andere Richtung und so weiter geht.
03:56
Now what I would like to do is just to showShow you
62
211000
3000
Was ich jetzt gerne tun würde, ist euch zu zeigen
03:59
what one secondzweite of this activityAktivität would look like.
63
214000
4000
wie eine Sekunde all dieser Aktivität aussehen würde.
04:03
And if we can switchSchalter to slidesFolien --
64
218000
3000
Wenn wir jetzt bitte zu den Dias wechseln könnten --
04:09
all right, here we go.
65
224000
2000
Ok, da sind sie.
04:11
So this is slowedverlangsamte down.
66
226000
3000
Also dies ist stark verlangsamt.
04:17
This is what one secondzweite lookssieht aus like.
67
232000
3000
So sieht also eine Sekunde aus.
04:20
And this is what we spendverbringen a lot of our time doing,
68
235000
2000
Und das hier ist, wofür wir viel Zeit aufwenden, nämlich
04:22
is just makingHerstellung sure that we can keep up
69
237000
2000
einfach sicherzustellen, dass wir
04:24
with this kindArt of trafficder Verkehr loadBelastung.
70
239000
2000
diese Art von Datenverkehr aufrecht erhalten können.
04:30
Now, eachjede einzelne one of those queriesAbfragen
71
245000
2000
Nun hat jede dieser Anfragen
04:32
has an interestinginteressant life and taleGeschichte of its ownbesitzen.
72
247000
2000
ein interessantes Leben und eigene Geschichte.
04:34
I mean, it could be somebody'sjemandes healthGesundheit,
73
249000
2000
Ich meine, es könnte jemandes Gesundheit sein,
04:36
it could be somebody'sjemandes careerKarriere, something importantwichtig to them.
74
251000
3000
jemandes Karriere, oder einfach etwas wichtiges für sie.
04:39
And it could potentiallymöglicherweise be something
75
254000
4000
Und möglicherweise könnte es etwas sein,
04:43
as importantwichtig as tomatoTomate sauceSoße,
76
258000
5000
dass etwa so wichtig ist wie Tomatensauce,
04:48
or in this caseFall, ketchupKetchup.
77
263000
3000
oder in diesem Fall Ketchup.
04:51
So this is a queryAbfrage that we had --
78
266000
2000
Also, das hier ist eine Anfrage die wir hatten --
04:54
I guessvermuten it's a popularBeliebt bandBand that was more popularBeliebt in some partsTeile of the worldWelt than othersAndere.
79
269000
3000
ich nehme an es handelte sich um eine beliebte Band, die an einigen Orten mehr beliebt war als an anderen.
04:57
You can see that it got startedhat angefangen right here.
80
272000
3000
Sie können sehen, hier hat es angefangen.
05:00
In the U.S. and SpainSpanien, it was popularBeliebt at the samegleich time.
81
275000
3000
In den USA und in Spanien war sie zur gleichen Zeit beliebt.
05:03
But it didn't have quiteganz the samegleich pickupAbholung in the U.S.
82
278000
2000
Aber sie hatte in den USA nicht ganz dieselbe Nachfrage,
05:05
as it did in SpainSpanien.
83
280000
2000
wie in Spanien.
05:07
And then from SpainSpanien, it wentging to ItalyItalien,
84
282000
2000
Und von Spanien ging es dann nach Italien,
05:09
and then GermanyDeutschland got excitedaufgeregt, and maybe right now the U.K. is enjoyinggenießen it.
85
284000
4000
und dann freute sich Deutschland darüber und im Moment ist es vielleicht England.
05:13
And so I guessvermuten the U.S. finallyendlich,
86
288000
2000
Und so nehme ich an sind schlussendlich auch die USA
05:15
finallyendlich startedhat angefangen to like it, too.
87
290000
3000
auf den Geschmack gekommen.
05:18
And I just wanted to playspielen it for you.
88
293000
3000
Das wollte ich euch einfach zeigen.
05:26
AnywayWie auch immer, you can all enjoygenießen it for yourselveseuch --
89
301000
2000
Wie auch immer, jeder von Euch kann damit seinen eigenen Spass haben --
05:28
hopefullyhoffentlich that searchSuche will work.
90
303000
3000
hoffentlich wird die Suche funktionieren.
05:31
As a partTeil of --
91
306000
4000
Und als Teil --
05:35
you know, partTeil of what we want to do to growgrößer werden our companyUnternehmen
92
310000
2000
wissen Sie, als Teil von dem was wir tun wollen um unsere Firma wachsen zu lassen,
05:37
is to have more searchesSuche.
93
312000
2000
möchten wir noch mehr Suchanfragen haben.
05:39
And what that meansmeint is we want to have
94
314000
2000
Was das heisst ist, wir möchten
05:41
more people who are healthygesund and educatedgebildet.
95
316000
5000
mehr Leute, die gesund und gebildet sind.
05:46
More animalsTiere, if they startAnfang doing searchesSuche as well.
96
321000
4000
Mehr Tiere, wenn die auch anfangen würden Suchanfragen zu stellen.
05:50
But partlyteilweise, we want to make the worldWelt a better placeOrt,
97
325000
5000
Aber eigentlich wollen wir einfach dazu beitragen, die Welt zu einem besseren Ort zu machen
05:55
and so one thing that we're embarkingEinschiffung uponauf is the GoogleGoogle FoundationStiftung,
98
330000
5000
und deswegen ist eine Sache, der wir uns widmen, die Goolge Stiftung,
06:00
and we're in the processverarbeiten of settingRahmen that up.
99
335000
2000
und wir sind mitten drin diese aufzubauen.
06:02
We alsoebenfalls have a programProgramm alreadybereits callednamens GoogleGoogle GrantsZuschüsse
100
337000
3000
Wir haben auch ein Programm, dass Google Stipendien heisst,
06:05
that now servesdient over 150 differentanders charitiesWohltätigkeitsorganisationen around the worldWelt,
101
340000
3000
welches über 150 verschiedenen Wohltätigkeitszwecken auf der ganzen Welt zugute kommt,
06:08
and these are some of the charitiesWohltätigkeitsorganisationen that are on there.
102
343000
2000
und diese hier sind einige der Wohltätigkeitsorganisationen die dort dabei sind.
06:10
And it's something I'm very excitedaufgeregt to be a partTeil of.
103
345000
5000
Das ist etwas, worüber ich mich sehr freue, daran Teil zu haben.
06:15
In factTatsache, manyviele of the organizationsOrganisationen that are here --
104
350000
2000
In der Tat sind viele der hier vertretenen Organisationen --
06:17
the AcumenScharfsinn FundFonds, I think ApproTECApproTEC we have runningLaufen, I'm not sure if that one'sEinsen up yetnoch --
105
352000
4000
der Acumen Fond, ich glaube Appro TEC haben wir am laufen, ich bin nicht sicher, ob dieser schon läuft --
06:23
and manyviele of the people who have presentedvorgeführt here are runningLaufen throughdurch GoogleGoogle GrantsZuschüsse.
106
358000
3000
und viele der Leute die hier präsentierten finanzieren sich durch von Google gespendete Gelder.
06:26
They runLauf GoogleGoogle adsAnzeigen, and we just give them the adAnzeige creditKredit
107
361000
3000
Sie schalten Google Werbung und wir geben ihnen die Werbeeinnahmen,
06:29
so they can let organizationsOrganisationen know.
108
364000
4000
damit sie die Organisationen davon in Kenntnis setzen können.
06:33
One of the earliervorhin resultsErgebnisse that we got --
109
368000
2000
Eines der früheren Ergebnisse die wir hatten war,
06:35
we have a SingaporeanSingapur businessmanGeschäftsmann who is now sponsoringSponsoring a villageDorf
110
370000
3000
dass wir einen Geschäftsmann aus Singapur hatten, der jetzt damit einem Dorf
06:38
of 25 VietnameseVietnamesisch girlsMädchen for theirihr educationBildung,
111
373000
4000
von 25 vietnamesischen Mädchen deren Ausbildung finanziert,
06:42
and that was one of the earliestfrüheste resultsErgebnisse. And as I said, now there have been
112
377000
3000
und das war eines unserer ersten Resultate. Und wie ich schon sagte, jetzt gibt es
06:45
manyviele, manyviele storiesGeschichten that have come in,
113
380000
2000
mehr und mehr Geschichten die bei uns eintreffen,
06:47
because we do have hundredsHunderte of charitiesWohltätigkeitsorganisationen in there,
114
382000
2000
weil wir hunderte von Wohltätigkeitsintitutionen hier drin haben,
06:49
and the GoogleGoogle FoundationStiftung will be an even broaderbreiter endeavorEndeavor.
115
384000
4000
und die Google Stiftung wird ein sogar noch grösseres Unterfangen.
06:54
Now does anybodyirgendjemand know who this is?
116
389000
2000
Nun, weiss jemand von euch wer das ist?
07:00
A-haA-ha!
117
395000
1000
A-ha!
07:01
AudiencePublikum: OrkutOrkut.
118
396000
1000
Publikum: Orkut.
07:02
SBSB: Yes! SomebodyJemand got it.
119
397000
2000
SB: Ja! Jemand hat's gewusst!
07:04
This is OrkutOrkut. Is anybodyirgendjemand here on OrkutOrkut?
120
399000
3000
Das ist Orkut. Ist jemand hier auf Orkut?
07:07
Do we have any?
121
402000
2000
Irgendjemand?
07:09
Okay, not very manyviele people know about it.
122
404000
1000
Okay, nicht viele Leute wissen davon.
07:10
I'll explainerklären it in a secondzweite.
123
405000
2000
Ich werde es gleich erklären.
07:12
This is one of our engineersIngenieure.
124
407000
2000
Das hier ist einer unserer Ingenieure.
07:14
We find that they work better when they're submergeduntergetaucht and coveredbedeckt with leavesBlätter.
125
409000
4000
Wir haben heraus gefunden, dass sie besser arbeiten, wenn sie verschüttet und mit Blättern abgedeckt sind.
07:19
That's how we churnChurn those productsProdukte out.
126
414000
3000
So stellen wir unsere Produkte her.
07:22
OrkutOrkut had a visionVision to createerstellen a socialSozial networkNetzwerk.
127
417000
5000
Orkut hatte eine Vision davon, ein soziales Netzwerk zu erstellen.
07:27
I know all of you are thinkingDenken, "YetNoch anotherein anderer socialSozial networkNetzwerk."
128
422000
2000
Ich weiss, alle denken jetzt wahrscheinlich, "Noch ein weiteres soziales Netzwerk."
07:29
But it was a dreamTraum of his, and we, basicallyGrundsätzlich gilt,
129
424000
3000
Aber es war sein Traum und im Grunde genommen,
07:32
when people really want to do something, well, we generallyallgemein let them.
130
427000
3000
wenn die Leute etwas wirklich tun wollen, nun ja, dann lassen wir sie.
07:35
So this is what he builtgebaut.
131
430000
3000
Und das ist was er baute.
07:38
We just releasedfreigegeben it in a testTest phasePhase last monthMonat,
132
433000
4000
Letzten Monat veröffentlichten wir es in der Testphase,
07:42
and it's been takingunter off.
133
437000
2000
und es hat eingeschlagen.
07:44
This is our VPVP of EngineeringEngineering.
134
439000
2000
Dies ist unser Vizepräsident der Entwicklung.
07:46
You can see the redrot hairHaar, and I don't know if you can see the noseNase ringRing there.
135
441000
5000
Sie können das rote Haar sehen, und ich weiss nicht ob Sie auch den Nasenring hier sehen können.
07:51
And these are all of his friendsFreunde.
136
446000
3000
Und das sind alle seine Freunde.
07:54
So this is how -- we just deployedbereitgestellt it --
137
449000
7000
Und so -- wir haben es eben erst rausgebracht --
08:01
we just decidedbeschlossen that people would sendsenden eachjede einzelne other invitationsEinladungen to get into the serviceBedienung,
138
456000
3000
haben wir beschlossen, dass die Leute Einladungen verschicken sollten um dabei sein zu können,
08:04
and so we just had the people in our companyUnternehmen initiallyanfänglich sendsenden them out.
139
459000
5000
daher haben die Mitarbeiter unserer Firma die ersten verschickt.
08:09
And now we'vewir haben growngewachsen to over 100,000 membersMitglieder.
140
464000
4000
Und jetzt sind wir schon auf über 100'000 Mitglieder gewachsen.
08:13
And they spreadVerbreitung, actuallytatsächlich, very quicklyschnell, even outsidedraußen the U.S.
141
468000
3000
Und sie verbreiten sich sehr schnell, sogar ausserhalb der USA
08:16
You can see, even thoughobwohl the U.S. is still the majorityMehrheit here --
142
471000
3000
Man sieht, auch wenn die USA immer noch die Mehrheit ausmacht hier --
08:19
thoughobwohl, by the way, search-wiseSuchanfragen, it's only about 30 percentProzent of our trafficder Verkehr --
143
474000
4000
auch wenn sie übrigens, wenn man nach den Suchanfragen geht, nur 30 Prozent des Verkehrs ausmachen.
08:23
but it's alreadybereits going to JapanJapan, and the U.K., and EuropeEuropa,
144
478000
3000
Aber es geht schon bis nach Japan, und England und Europa,
08:26
and all the restsich ausruhen of the countriesLänder.
145
481000
2000
und auch in all die restlichen Länder.
08:28
So it's a funSpaß little projectProjekt.
146
483000
2000
Es ist also ein lustiges kleines Projekt.
08:30
There are a varietyVielfalt of demographicsDemografie. I won'tGewohnheit boreBohrung you with these.
147
485000
3000
Es gibt verschiedene Arten von Bevölkerungswissenschaften. Ich werde sie damit nicht langweilen.
08:33
But it's just the kindArt of thing that we just try out for funSpaß
148
488000
3000
Aber es ist eines dieser Dinge die wir einfach zum Spass tun
08:36
and see where it goesgeht.
149
491000
2000
und mal schauen wo es uns hin führt.
08:38
And --
150
493000
2000
And --
08:40
well, I'll leaveverlassen you in suspenseSpannung.
151
495000
2000
wir machen es spannend für Sie.
08:42
LarryLarry, you can explainerklären this one.
152
497000
2000
Larry, könntest du dies hier erklären?
08:44
LarryLarry PageSeite: Thank you, SergeySergej.
153
499000
3000
Larry Page: Danke, Sergey.
08:47
So one of the things -- bothbeide SergeySergej and I
154
502000
2000
Eine Sache ist -- wir beide, Sergey und ich,
08:49
wentging to a MontessoriMontessori schoolSchule,
155
504000
2000
sind zur Montessori Schule gegangen,
08:51
and I think, for some reasonGrund,
156
506000
3000
und ich denke, aus irgendeinem Grund
08:54
this has been incorporatedeingearbeitet in GoogleGoogle.
157
509000
3000
wurde das in Google eingebunden.
08:57
And SergeySergej mentionederwähnt OrkutOrkut, whichwelche is something that,
158
512000
3000
Und Sergey hat Orkut angesprochen, was etwas ist,
09:00
you know, OrkutOrkut wanted to do in his time,
159
515000
3000
wissen Sie, dass Orkut in seiner Zeit machen wollte
09:04
and we call this -- at GoogleGoogle, we'vewir haben embodiedverkörpert this as "the 20 percentProzent time,"
160
519000
3000
und wir nennen es -- bei Google hat sich das als "die 20 Prozent Zeit" etabliert,
09:07
and the ideaIdee is, for 20 percentProzent of your time,
161
522000
3000
und die Idee ist, dass Sie für 20 Prozent Ihrer Zeit,
09:10
if you're workingArbeiten at GoogleGoogle, you can do what you think is the bestBeste thing to do.
162
525000
3000
die Sie für Google arbeiten, das machen können, wovon Sie denken, es sei das beste.
09:13
And manyviele, manyviele things at GoogleGoogle have come out of that,
163
528000
3000
Und viele, viele Dinge bei Google sind aus diesem Konzept entstanden,
09:17
sucheine solche as OrkutOrkut and alsoebenfalls GoogleGoogle NewsNews.
164
532000
3000
wie z.B. Orkut und auch Google News.
09:20
And I think manyviele other things in the worldWelt alsoebenfalls have come out of this.
165
535000
4000
Und ich denke, viele andere Dinge auf der Welt sind auch so entstanden.
09:24
MendelMendel, who was supposedsoll to be teachingLehren high-schoolweiterführende Schule studentsStudenten,
166
539000
3000
Mendel, der eigentlich High-School Studenten hätte unterrichten sollen,
09:27
actuallytatsächlich, you know, discoveredentdeckt the lawsGesetze of geneticsGenetik --
167
542000
3000
entdeckte das Gesetz der Vererbung,
09:30
as a hobbyHobby, basicallyGrundsätzlich gilt.
168
545000
2000
einfach so, als ein Hobby sozusagen.
09:32
So manyviele, manyviele usefulsinnvoll things come out of this.
169
547000
4000
Viele nützliche Dinge entstehen also aus so etwas.
09:36
And NewsNews, whichwelche I just mentionederwähnt,
170
551000
2000
Und "Google News", welche ich gerade erwähnte,
09:39
was startedhat angefangen by a researcherForscher.
171
554000
3000
wurde durch einen Forscher ins Leben gerufen.
09:42
And he just -- he -- after 9/11, he got really interestedinteressiert in the newsNachrichten.
172
557000
3000
Er war einfach -- er -- nach 9/11 war er einfach sehr an Nachrichten interessiert.
09:45
And he said, "Why don't I look at the newsNachrichten better?"
173
560000
5000
Und er sagte, "Warum schaue ich bei den Nachrichten nicht besser hin?"
09:50
And so he startedhat angefangen clusteringClustering it by categoryKategorie,
174
565000
3000
Und so fing er an, sie nach Kategorien zusammen zu legen,
09:53
and then he startedhat angefangen usingmit it, and then his friendsFreunde startedhat angefangen usingmit it.
175
568000
3000
und dann fing er an das so zu gebrauchen und dann fingen seine Freunde an, es zu gebrauchen.
09:56
And then, besidesAußerdem just looking cuteniedlich on a baby'sdes Babys bottomBoden,
176
571000
5000
Und dann, anstatt einfach nur rumzustehen und gut auszusehen,
10:01
we madegemacht it a GoogletteGooglette,
177
576000
2000
haben wir eine Googlette gemacht,
10:03
whichwelche is basicallyGrundsätzlich gilt a smallklein projectProjekt at GoogleGoogle.
178
578000
3000
welches bei Google im Wesentlichen ein kleines Projekt ist.
10:06
So it'des würde be like threedrei people, or something like that,
179
581000
3000
Es sind dann also so um die drei Leute,
10:09
and they would try to make a productProdukt.
180
584000
2000
und die versuchen ein Produkt zu machen.
10:11
And we wouldn'twürde nicht really be sure if it's going to work or not.
181
586000
2000
Und wir sind uns jeweils nicht sicher, ob es funktionieren wird.
10:13
And in News'News caseFall, you know, they had a couplePaar of people
182
588000
4000
Also im Fall der Google News, wissen Sie, hatten wir eine Handvoll Leute
10:17
workingArbeiten on it for a while, and then more and more people
183
592000
2000
die für eine Weile daran arbeiteten, und mehr und mehr Leute fingen an
10:19
startedhat angefangen usingmit it, and then we put it out on the InternetInternet,
184
594000
2000
es zu nutzen, und dann haben wir es ins Internet gestellt,
10:21
and more and more people startedhat angefangen usingmit it.
185
596000
2000
und immer mehr Leute fingen an es zu nutzen.
10:23
And now it's a realecht, full-blownausgewachsene projectProjekt with more people on it.
186
598000
3000
Und heute ist es ein richtig grosses Projekt mit einem Haufen Leuten die daran arbeiten.
10:26
And this is how we keep our innovationInnovation runningLaufen.
187
601000
3000
Und so halten wir unsere Innovationsfähigkeit am laufen.
10:29
I think usuallygewöhnlich, as companiesFirmen get biggergrößer,
188
604000
3000
Ich denke, dass normalerweise wenn Firmen grösser werden,
10:32
they find it really hardhart to have smallklein, innovativeinnovativ projectsProjekte.
189
607000
3000
sie es sehr schwierig finden, trotzdem noch kleine, innovative Projekte anzugehen.
10:35
And we had this problemProblem, too, for a while, and we said,
190
610000
3000
Auch wir hatten dieses Problem für eine Weile und wir sagten:
10:38
"Oh, we really need a newneu conceptKonzept."
191
613000
2000
"Oh, wir brauchen unbedingt ein neues Konzept."
10:40
You know, the GooglettesGooglettes -- that's a smallklein projectProjekt that we're not quiteganz sure if it's going to work or not,
192
615000
4000
Wissen Sie, die Googlettes -- das ist ein kleines Projekt bei dem wir nicht wissen, ob es funktionieren wird oder nicht.
10:44
but we hopeHoffnung it will, and if we do enoughgenug of them,
193
619000
3000
Aber wir hoffen, dass es klappen wird und dass wenn wir genügend viele umsetzen,
10:47
some of them will really work and turnWende out, sucheine solche as NewsNews.
194
622000
4000
einige sich zu wirklich guten Projekten entwickeln werden, so wie News.
10:51
But then we had a problemProblem because then we had over 100 projectsProjekte.
195
626000
4000
Aber dann hatten wir ein Problem, weil wir nun über 100 Projekte hatten.
10:55
And I don't know about all of you,
196
630000
2000
Und ich weiss nicht wie es Ihnen geht,
10:57
but I have troubleÄrger keepinghalten 100 things in my headKopf at onceEinmal.
197
632000
3000
aber ich habe Mühe, 100 verschiedene Dinge auf einmal in meinem Kopf zu haben.
11:00
And we foundgefunden that if we just wroteschrieb all of them down
198
635000
4000
Und wir fanden heraus, dass wenn wir sie alle aufschrieben,
11:04
and orderedbestellt them -- and these are kindArt of madegemacht up.
199
639000
3000
und sie etwas ordneten -- und die hier sind zum Teil einfach erfunden.
11:07
Don't really payZahlen attentionAufmerksamkeit to them.
200
642000
2000
Beachten Sie sie also nicht zu sehr.
11:09
For exampleBeispiel, the "BuyKaufen IcelandIsland" was from a mediaMedien articleArtikel.
201
644000
3000
Zum Beispiel das "Buy Iceland" war von einem Medienartikel.
11:12
We would never do sucheine solche a crazyverrückt thing, but --
202
647000
2000
Wir würden so etwas Verrücktes nie machen. Aber --
11:17
in any caseFall, we foundgefunden if we just basicallyGrundsätzlich gilt wroteschrieb them all down and orderedbestellt them,
203
652000
4000
jedenfalls fanden wir heraus, dass wenn wir sie alle aufschrieben und ordneten,
11:21
that mostdie meisten people would actuallytatsächlich agreezustimmen what the orderingbestellen should be.
204
656000
4000
die meisten Leute darin übereinstimmten, in welcher Reihenfolge sie geordnet sein sollten.
11:25
And this was kindArt of a surpriseüberraschen to me, but
205
660000
2000
Und das war etwas überraschend für mich, aber
11:27
we foundgefunden that as long as you keep the 100 things in your headKopf,
206
662000
3000
wir fanden heraus, solange Sie die 100 Dinge im Kopf behalten,
11:30
whichwelche you did by writingSchreiben them down,
207
665000
2000
was Sie tun indem Sie sie aufschreiben,
11:32
that you could do a prettyziemlich good jobJob decidingentscheiden what to do
208
667000
2000
es ziemlich einfach ist zu entscheiden, was Sie umsetzen
11:34
and where to put your resourcesRessourcen.
209
669000
3000
und wo sie Ihre Mittel einsetzen wollen.
11:37
And so that's basicallyGrundsätzlich gilt what we'vewir haben doneerledigt
210
672000
2000
Das ist es also, was wir mehr oder weniger getan haben,
11:39
sinceschon seit we institutedeingeleitet that a fewwenige yearsJahre agovor, and I think it has really alloweddürfen us to be innovativeinnovativ
211
674000
4000
seit wir das vor ein paar Jahren eingeführt haben, und ich denke diese Methode erlaubt es uns innovativ
11:43
and still staybleibe reasonablyvernünftigerweise well-organizedgut organisierte.
212
678000
3000
und gleichzeitig einigermassen organisiert zu bleiben.
11:46
The other thing we discoveredentdeckt is that people like to work on things that are importantwichtig,
213
681000
3000
Die zweite Sache, die wir entdeckten ist, dass die Leute gerne an Projekten arbeiten, die sie für wichtig halten,
11:49
and so naturallynatürlich,
214
684000
2000
und so ist es nur natürlich,
11:51
people sortSortieren of migratewandern to the things that are highhoch prioritiesPrioritäten.
215
686000
6000
dass sie sich mehr und mehr den Dingen mit hohen Prioritäten zuwenden.
11:57
I just wanted to highlightMarkieren Sie a couplePaar of things
216
692000
2000
Ich will hier nur ein, zwei Dinge hervorheben,
11:59
that are newneu, or you mightMacht not know about.
217
694000
3000
die neu sind, oder von denen Sie noch nichts wissen.
12:02
And the topoben thing, actuallytatsächlich, is the DeskbarDeskbar.
218
697000
3000
Die wichtigste Sache ist die Deskbar.
12:05
So this is a newneu -- how manyviele of you use the GoogleGoogle ToolbarSymbolleiste?
219
700000
3000
Das ist also eine neue -- wie viele von Ihnen gebrauchen die Google Toolbar?
12:08
RaiseErhöhen your handsHände.
220
703000
2000
Heben Sie Ihre Hände.
12:10
How manyviele of you use the DeskbarDeskbar?
221
705000
3000
Wie viele von Ihnen gebrauchen Deskbar?
12:13
All right, see? You guys should try it out.
222
708000
2000
Sehen Sie? Sie sollten es ausprobieren.
12:15
But if you go to our siteStandort and searchSuche
223
710000
2000
Wenn Sie aber auf unsere Seite gehen und nach
12:17
for "DeskbarDeskbar," you'lldu wirst get this.
224
712000
2000
"Deskbar" suchen, bekommen Sie das.
12:19
And the ideaIdee is, insteadstattdessen of a toolbarSymbolleiste, it's just presentGeschenk all the time
225
714000
2000
Die Idee dahinter ist, dass Sie anstatt eine Toolbar zu bekommen, etwas haben, dass die ganze Zeit
12:21
on your screenBildschirm on the bottomBoden,
226
716000
2000
am unteren Rand Ihres Bildschirmes präsent ist
12:23
and you can do searchesSuche really easilyleicht.
227
718000
3000
und mit dem Sie Ihre Suchanfragen ganz einfach handhaben können.
12:26
And it's sortSortieren of like a better versionVersion of the toolbarSymbolleiste.
228
721000
2000
Es ist sozusagen eine bessere Version der Toolbar.
12:28
Thank you, SergeySergej.
229
723000
2000
Danke, Sergey.
12:34
This is anotherein anderer exampleBeispiel of a projectProjekt that somebodyjemand at GoogleGoogle
230
729000
2000
Hier ist ein weiteres Beispiel von einem Projekt, dass jemandem bei Google
12:36
was really passionateleidenschaftlich about, and they just, they got going,
231
731000
3000
sehr am Herzen lag und mit dem sie einfach mal -- angefangen haben,
12:39
and it's really, really a great productProdukt, and really takingunter off.
232
734000
3000
und dass sich zu einem wirklich, wirklich grossartigen Produkt entwickelt hat.
12:42
GoogleGoogle AnswersAntworten is something we startedhat angefangen, whichwelche is really coolcool,
233
737000
4000
Google Anworten ist etwas, dass wir angefangen haben, was wirklich cool ist,
12:46
whichwelche letsLasst uns you -- for fivefünf to 100 dollarsDollar,
234
741000
3000
womit Sie für fünf bis 100 Dollar
12:49
you can typeArt a questionFrage in,
235
744000
2000
eine Frage eingeben können,
12:51
and then there's a poolSchwimmbad of researchersForscher
236
746000
2000
welche dann an eine Gruppe von Forschern geht,
12:53
that go out and researchForschung it for you, and it's guaranteedgarantiert and all that,
237
748000
4000
die dann rausgehen und nach der Antwort auf ihre Frage forschen und es ist garantiert mit allem drum und dran,
12:57
and you can get actuallytatsächlich very good answersAntworten to things
238
752000
2000
und Sie bekommen eine wirklich sehr gute Antwort auf Dinge,
12:59
withoutohne spendingAusgaben all that time yourselfdich selber.
239
754000
2000
ohne selber diese ganze Zeit zu investieren.
13:01
FroogleFroogle letsLasst uns you searchSuche shoppingEinkaufen informationInformation,
240
756000
3000
Bei Froogle können Sie nach Einkaufsinformationen suchen,
13:04
and BloggerBlogger letsLasst uns you publishveröffentlichen things.
241
759000
2000
und mit Blogger können Sie Dinge veröffentlichen.
13:06
But all of these -- well, these were all sortSortieren of innovativeinnovativ things that we did that --
242
761000
4000
Aber all diese -- nun ja, dies waren alles solche innovativen Dinge die wir machten --
13:10
you know, we try manyviele, manyviele differentanders things
243
765000
3000
wissen Sie, wir probieren viele, viele verschiedene Dinge aus
13:13
in our companyUnternehmen.
244
768000
1000
in unserer Firma.
13:14
We alsoebenfalls like to innovateinnovieren in our physicalphysisch spacePlatz,
245
769000
2000
Wir möchten auch in unserer physischen Umgebung erfinderisch sein,
13:16
and we noticedbemerkt in meetingsSitzungen, you know, you have to wait a long time
246
771000
3000
und wir merkten in Meetings, dass man lange warten muss
13:19
for projectorsProjektoren to turnWende on and off,
247
774000
3000
bis die Projekter sich an und ausschalten
13:22
and they're noisylaut, so people shutgeschlossen them off.
248
777000
2000
und dass sie sehr laut sind, weswegen die Leute sie ausschalten.
13:24
And we didn't like that, so we actuallytatsächlich,
249
779000
2000
Und wir haben das nicht gemocht, also haben wir
13:26
in maybe a couplePaar of weeksWochen, we builtgebaut these little enclosuresGehäuse
250
781000
5000
in vielleicht zwei, drei Wochen, diese kleinen Gehäuse gebaut
13:31
that enclosedeingeschlossen the projectorsProjektoren, and so we can leaveverlassen them on all the time
251
786000
2000
die die Projektoren abdeckten, damit wir sie die ganze Zeit anlassen können
13:33
and they're completelyvollständig silentLeise.
252
788000
3000
ohne dass sie Lärm machen.
13:36
And as a resultErgebnis, we were ablefähig to buildbauen some softwareSoftware
253
791000
2000
Und als eine Folge davon war es uns möglich, eine Software zu entwickeln,
13:38
that alsoebenfalls letsLasst uns us manageverwalten a meetingTreffen,
254
793000
2000
die es uns ermöglicht, ein Meeting zu lenken.
13:40
so when you walkgehen into a meetingTreffen roomZimmer now,
255
795000
2000
Wenn man also jetzt in einen Sitzungsraum hinein kommt
13:42
it listsListen all the meetingsSitzungen that are happeningHappening,
256
797000
2000
listet diese Software alle Meetings auf, die gerade laufen,
13:44
you can very easilyleicht take notesNotizen, and they just get emailedgemailt automaticallyautomatisch
257
799000
2000
und man kann sich ganz einfach Notitzen machen, welche dann automatisch
13:46
to all the people that were presentGeschenk in the meetingTreffen.
258
801000
3000
an alle Leute geschickt werden, die an dem Meeting teilhatten.
13:49
And as we becomewerden more of a globalglobal companyUnternehmen,
259
804000
3000
Und wie wir mehr und mehr eine globale Firma werden,
13:52
we find these things really affectbeeinflussen us --
260
807000
2000
merken wir, wie uns diese Dinge wirklich beeinflussen --
13:54
you know, can we work effectivelyeffektiv with people who aren'tsind nicht in the roomZimmer?
261
809000
3000
können wir mit Leuten, die nicht im selben Raum sind, erfolgreich zusammen arbeiten?
13:57
And things like that. And simpleeinfach things like this can really make a biggroß differenceUnterschied.
262
812000
3000
Und solche Sachen. Einfache Dinge wie diese können wirklich einen sehr grossen Unterschied machen.
14:01
We alsoebenfalls have a lot of engineersIngenieure in those meetingsSitzungen,
263
816000
5000
Wir haben auch immer viele Entwickler in diesen Meetings,
14:06
and they don't always do theirihr laundryWäscherei as much as they should.
264
821000
4000
welche ihre Wäsche nicht so oft machen wie sie das sollten.
14:13
And so we foundgefunden it was prettyziemlich helpfulhilfreich
265
828000
2000
Also fanden wir es ziemlich hilfreich
14:15
to have laundryWäscherei machinesMaschinen, for our youngerjünger employeesMitarbeiter especiallyinsbesondere, and ...
266
830000
4000
Waschmaschinen zu haben, vorallem für unsere jüngeren Entwickler und ...
14:22
we alsoebenfalls allowzulassen dogsHunde and things like that,
267
837000
3000
wir erlauben auch Hunde und solche Sachen,
14:25
and we'vewir haben had, I think, a really funSpaß cultureKultur at our companyUnternehmen,
268
840000
3000
und wir haben, denke ich, eine wirklich lustige Unternehmenskultur in unserer Firma,
14:28
whichwelche helpshilft people work and enjoygenießen what they're doing.
269
843000
3000
welche die Leute dabei unterstützt, ihre Arbeit gerne zu machen.
14:31
This is actuallytatsächlich our "cultKult pictureBild."
270
846000
2000
Und das hier ist unser "Kult Bild."
14:33
I just wanted to showShow quicklyschnell.
271
848000
2000
Das wollte ich nur schnell zeigen.
14:38
We had this on our websiteWebseite for a while,
272
853000
2000
Wir hatten das für eine Weile auf unserer Webseite,
14:40
but we foundgefunden that after we put it on our websiteWebseite,
273
855000
3000
aber wir merkten, dass wir, nachdem wir es auf unsere Webseite getan hatten,
14:43
we didn't get any jobJob applicationsAnwendungen anymorenicht mehr.
274
858000
3000
keine Bewerbungen mehr bekamen.
14:48
But anywaysowieso, everyjeden yearJahr we'vewir haben takengenommen
275
863000
2000
So oder so, jedes Jahr haben wir
14:50
the wholeganze companyUnternehmen on a skiSki tripAusflug.
276
865000
2000
die ganze Firma zu einem Ski-Ausflug eingeladen.
14:52
A lot of work happensdas passiert in companiesFirmen from people knowingzu wissen eachjede einzelne other, and informallyinformell.
277
867000
4000
In Firmen wo sich die Leute kennen und es etwas ungezwungener ist, geschieht viel Arbeit.
14:56
And I think we'vewir haben doneerledigt a good jobJob encouragingermutigend that.
278
871000
3000
Und ich denke, wer haben gute Arbeit geleistet dies zu unterstützen.
15:00
It makesmacht it a really funSpaß placeOrt to work.
279
875000
2000
Das macht es zu einem Ort, wo es Spass macht zu arbeiten.
15:02
AlongEntlang with our logosLogos, too, whichwelche I think really embodyverkörpern
280
877000
3000
Zusammen mit unseren Logos, von welchen ich denke, dass sie
15:05
our cultureKultur when we changeVeränderung things.
281
880000
3000
unsere Kultur wirklich veranschaulichen, wenn wir etwas verändern.
15:08
In the earlyfrüh daysTage, we were actuallytatsächlich advisedberaten
282
883000
1000
Als wir angefangen haben, hat man uns den Rat gegeben,
15:09
we should never changeVeränderung our logoLogo because
283
884000
3000
unser Logo niemals zu ändern, weil
15:13
we should establishGründen our brandMarke, you know,
284
888000
2000
wir ja schliesslich unsere Marke etablieren sollten, wissen Sie,
15:15
because, you know, you'ddu würdest never want to changeVeränderung your logoLogo.
285
890000
2000
da wollen Sie Ihr Logo niemals ändern.
15:17
You want it to be consistentkonsistent.
286
892000
2000
Sie wollen dass es konsistent bleibt.
15:19
And we said, "Well, that doesn't soundklingen so much funSpaß.
287
894000
2000
Und wir sagten, "Hm, das tönt aber nicht nach viel Spass.
15:21
Why don't we try changingÄndern it everyjeden day?"
288
896000
2000
Warum versuchen wir nicht, es jeden Tag zu ändern?"
15:26
One of the things that really excitesregt an me about what we're doing now
289
901000
3000
Etwas von dem ich im Moment sehr begeistert bin,
15:29
is we have this thing callednamens AdSenseAdSense,
290
904000
2000
ist dieses Ding welches wir AdSense nennen,
15:31
and this is a little bitBit foreshadowingVorahnung --
291
906000
4000
und das hat ein bisschen was von Vorahnung --
15:35
this is from before DeanDean droppedfallen gelassen out.
292
910000
3000
das ist noch von bevor Dean ausgefallen ist.
15:38
But the ideaIdee is, like, on a newspaperZeitung, for exampleBeispiel,
293
913000
2000
Aber die Idee dahinter ist, wie in einer Zeitung zum Beispiel,
15:40
we showShow you relevantrelevant adsAnzeigen.
294
915000
2000
zeigen wir entsprechende Anzeigen.
15:42
And this is hardhart to readlesen, but this sayssagt "BattleSchlacht for NewNeu HampshireHampshire:
295
917000
2000
Und das ist schwierig zu lesen, aber es heisst "Kämpfen Sie für New Hampshire:
15:44
HowardHoward DeanDean for PresidentPräsident" -- articlesArtikel on HowardHoward DeanDean.
296
919000
4000
Howard Dean als Präsident" -- Artikel über Howard Dean.
15:48
And these adsAnzeigen are generatedgeneriert automaticallyautomatisch --
297
923000
2000
Und diese Anzeigen werden automatisch generiert --
15:51
like in this caseFall, on the WashingtonWashington PostBereitstellen --
298
926000
1000
wie in diesem Fall, für die Washington Post --
15:52
from the contentInhalt on the siteStandort.
299
927000
2000
von dem Inhalt der Seite.
15:54
And so we use our over 150,000 advertisersWerbetreibende
300
929000
4000
So machen wir Gebrauch von über 150'000 Werbenden
15:58
and millionsMillionen of advertisementsWerbung, so we pickwähle the one
301
933000
2000
und Millionen von Anzeigen, und wir nehmen die,
16:00
that's mostdie meisten relevantrelevant to what you're actuallytatsächlich looking at,
302
935000
2000
die am relevantesten ist zu dem was Sie sich gerade ansehen,
16:02
much as we do on searchSuche.
303
937000
2000
gerade so, wie wir das auch bei der Suche machen.
16:04
So the ideaIdee is we can make advertisingWerbung usefulsinnvoll,
304
939000
3000
Die Idee ist also, dass wir Werbung in etwas Nützliches verwandeln,
16:07
not just annoyingnervig, right?
305
942000
2000
anstatt in etwas das einfach nur nervt.
16:09
And the nicenett thing about this,
306
944000
2000
Und das Schöne daran ist,
16:11
we have a self-serveSelf-Service programProgramm,
307
946000
2000
dass wir ein sich selbst ausführendes Programm haben,
16:13
and manyviele thousandsTausende of websitesWebseiten have signedunterzeichnet up,
308
948000
3000
und viele tausend Webseiten die sich dafür registriert haben
16:16
and this let's them really make moneyGeld. And I --
309
951000
2000
und die damit wirklich Geld verdienen. Und ich --
16:18
you know, there's a numberNummer of people I metgetroffen --
310
953000
2000
wissen Sie, ich habe viele Leute getroffen --
16:20
I metgetroffen this guy who runsläuft a conservationErhaltung siteStandort at a partyParty,
311
955000
3000
und ich lernte diesen Typen auf einer Party kennen, der eine Naturschutzseite betrieb
16:23
and he said, "You know, I wasn'twar nicht makingHerstellung any moneyGeld.
312
958000
2000
und er sagte, "Weisst du, ich machte damit kein Geld.
16:25
I just put this thing on my siteStandort and I'm makingHerstellung 10,000 dollarsDollar a monthMonat.
313
960000
4000
Und dann hab ich einfach dieses Ding da auf meine Seite gemacht und schon machte ich 10,000 Dollar im Monat.
16:29
And, you know, thank you.
314
964000
2000
Und weisst du was, Danke!
16:31
I don't have to do my other jobJob now."
315
966000
2000
Ich muss meinen anderen Job jetzt nicht mehr machen."
16:33
And I think this is really importantwichtig for us, because it makesmacht the InternetInternet work better.
316
968000
3000
Ich denke, dass ist wirklich wichtig für uns, weil das Internet dadurch besser funktioniert.
16:36
It makesmacht contentInhalt get better, it makesmacht searchingSuche work better,
317
971000
3000
Die Inhalte werden besser, die Suche funktioniert besser,
16:39
when people can really make theirihr livelihoodLebensunterhalt
318
974000
2000
wenn die Leute sich wirklich ihren Lebensunterhalt damit verdienen können,
16:41
from producingproduzierend great contentInhalt.
319
976000
3000
indem sie tolle Inhalte produzieren.
16:46
So this sessionSession is supposedsoll to be about the futureZukunft,
320
981000
3000
In dieser Tagung geht es um die Zukunft,
16:49
so I'd thought I'd talk at leastam wenigsten brieflykurz about it.
321
984000
3000
desahlb dachte ich, dass ich wenigstens kurz darüber spreche.
16:52
And the ideaIdee behindhinter this is to do the perfectperfekt jobJob doing searchSuche,
322
987000
3000
Und die Idee dahinter ist: um die perfekte Suchmaschine zu entwickeln
16:55
you really have to be smartsmart.
323
990000
2000
muss man wirklich schlau sein.
16:57
Because you can typeArt, you know, any kindArt of thing into GoogleGoogle,
324
992000
3000
Weil Sie bei Google etwas x-beliebiges in die Suchmaschine eingeben können
17:00
and you expecterwarten von an answerAntworten back, right?
325
995000
3000
und dabei eine Antwort erwarten, richtig?
17:03
But findingErgebnis things is trickyschwierig, and so you really want intelligenceIntelligenz.
326
998000
4000
Aber die richtigen Dinge zu finden ist kompliziert und so braucht man wirkliche Intelligenz.
17:07
And in factTatsache, the ultimateLetztendlich searchSuche engineMotor would be smartsmart.
327
1002000
3000
Und tatsächlich würde die ultimative Suchmachine intelligent sein.
17:10
It would be artificialkünstlich intelligenceIntelligenz.
328
1005000
2000
Sie würde künstliche Intelligenz sein.
17:12
And so that's something we work on,
329
1007000
2000
Und deshalb ist das etwas woran wir arbeiten,
17:14
and we even have some people who are excitedaufgeregt enoughgenug
330
1009000
2000
und wir haben sogar schon Leute, die aufgeregt darüber
17:16
and crazyverrückt enoughgenug to work on it now,
331
1011000
2000
und verrückt genug sind, dass sie daran arbeiten,
17:18
and that's really theirihr goalTor.
332
1013000
2000
das ist wirklich ihr Ziel.
17:20
So we always hopeHoffnung that GoogleGoogle will be smartsmart,
333
1015000
2000
So hoffen wir immer, dass Google klug sein wird,
17:22
but we're always surprisedüberrascht when other people think that it is.
334
1017000
3000
aber wir sind immer wieder erstaunt, wenn andere Leute denken, dass es das ist.
17:25
And so I just wanted to give a funnykomisch exampleBeispiel of this.
335
1020000
3000
Also will ich euch ein lustiges Beispiel dafür geben.
17:28
This is a blogBlog from IraqIrak,
336
1023000
2000
Das hier ist ein Blog vom Irak
17:30
and it's not really what
337
1025000
2000
und ist nicht wirklich das,
17:32
I'm going to talk about, but I just wanted to showShow you an exampleBeispiel.
338
1027000
2000
worüber ich reden werde, es ist nur um euch ein Beispiel zu zeigen.
17:34
Maybe, SergeySergej, you can highlightMarkieren Sie this.
339
1029000
2000
Könntest du das vielleicht markieren Sergey?
17:36
So we decidedbeschlossen --
340
1031000
2000
Also haben wir beschlossen --
17:42
actuallytatsächlich, the highlight'sHighlight right there. Oh, thank you.
341
1037000
3000
eigentlich ist die Markierung dort drüben. Oh, danke.
17:47
So, "relatedverwandte searchesSuche," right there. You can't see it that well,
342
1042000
5000
Also "releated searches", hier. Sie können es nicht so gut sehen,
17:52
but we decidedbeschlossen we should put in this featureFeature
343
1047000
2000
aber wir haben beschlossen, dass wir diese Funktion
17:54
into our AdSenseAdSense adsAnzeigen, callednamens "relatedverwandte searchesSuche."
344
1049000
3000
in unsere AdSense Anzeigen reintun und sie heisst "related searches."
17:57
And so we'dheiraten say, you know, "Did you mean 'search"Suche for'für "" -- what is this,
345
1052000
3000
Und so werden wir sagen, "meinten Sie suchen nach" -- was ist das,
18:00
in this caseFall, "SaddamSaddam HusseinHussein," because this blogBlog is about IraqIrak --
346
1055000
3000
in diesem Fall, "Saddam Hussein", weil es im Blog ja um den Irak geht --
18:03
and you know, in additionZusatz to the adsAnzeigen,
347
1058000
2000
und wissen Sie, wir dachten,
18:05
and we thought this would be a great ideaIdee.
348
1060000
3000
zusätzlich zu den Anzeigen, wäre das eine sehr gute Idee.
18:08
And so there is this blogBlog
349
1063000
2000
Und da war also dieser Blog
18:10
of a youngjung personPerson who was kindArt of depressedgedrückt, and he said,
350
1065000
5000
von einem jungen Mann, der irgenwie ein wenig depressiv war und er sagte,
18:15
"You know, I'm sleepingSchlafen a lot."
351
1070000
2000
"Wissen Sie, ich schlafe sehr viel."
18:17
He was just kindArt of writingSchreiben about his life.
352
1072000
2000
Er schrieb einfach irgendwie über sein Leben.
18:19
And our algorithmsAlgorithmen -- not a personPerson, of courseKurs,
353
1074000
3000
Und unsere Aglorithmen -- natürlich nicht eine Person,
18:22
but our algorithmsAlgorithmen, our computersComputer --
354
1077000
2000
aber unsere Aglorithmen, unsere Computer --
18:24
readlesen his blogBlog and decidedbeschlossen that
355
1079000
2000
d
18:26
the relatedverwandte searchSuche was, "I am boredgelangweilt."
356
1081000
2000
dass die "related search" "mir ist langweilig" sei.
18:28
And he readlesen this, and he thought a personPerson had decidedbeschlossen
357
1083000
3000
Und er las das und dachte eine Person hätte enschieden
18:31
that he was boringlangweilig,
358
1086000
2000
dass er langweilig sei,
18:33
and it was very unfortunateunglücklich,
359
1088000
3000
und das war sehr bedauerlich,
18:36
and he said, "You know, what are these, you know, bastardsBastarde at GoogleGoogle doing?
360
1091000
4000
weil er sagte, "Was machen diese Mistkerle bei Google eigentlich?
18:40
Why don't they like my blogBlog?"
361
1095000
2000
Warum gefällt ihnen mein blog nicht?"
18:42
And so then we readlesen his blogBlog, whichwelche was gettingbekommen -- you know,
362
1097000
2000
Also lasen wir seinen Blog, der sich, naja,
18:45
sortSortieren of going from badschlecht to worseschlechter,
363
1100000
3000
von schlecht zu sehr schlecht entwickelte
18:48
and we said the relatedverwandte searchSuche was, "RetardsVerzögert."
364
1103000
2000
und wir sagten dass die related search "geistig zurückgeblieben" sei.
18:53
And then, you know, he got even more madwütend,
365
1108000
2000
Und das machte ihn noch wütender,
18:55
and he wroteschrieb -- like, startedhat angefangen swearingVereidigung and so on.
366
1110000
2000
und er schrieb Sachen wie -- er fing an zu fluchen und so.
18:57
And then we producedhergestellt "You sucksaugen."
367
1112000
3000
Und so sagte unsere Suche "Du bist beschissen."
19:00
And finallyendlich, it endedendete with "KissKuss my assArsch."
368
1115000
3000
Und schlussendlich endete es mit "Leck mich am Arsch."
19:05
And so basicallyGrundsätzlich gilt, he thought he was dealingUmgang with something smartsmart,
369
1120000
2000
Im Grunde genommen dachte er, er hätte es mit jemandem intelligentem zu tun,
19:07
and of courseKurs, you know,
370
1122000
2000
aber natürlich
19:09
we just sortSortieren of wroteschrieb this programProgramm and we triedversucht it out,
371
1124000
2000
schrieben wir einfach unser Programm und probierten es aus,
19:11
and it didn't quiteganz work,
372
1126000
3000
und es funktionierte nicht ganz,
19:14
and we don't have this featureFeature anymorenicht mehr.
373
1129000
2000
deshalb haben wie diese Funktion nicht mehr.
19:18
So with that, maybe I can switchSchalter back to the worldWelt.
374
1133000
3000
Damit komme ich zurück zum Alltag.
19:21
I wanted to endEnde just by sayingSprichwort that
375
1136000
2000
Ich will abschliessend noch sagen,
19:23
there's a couplePaar things that really make me excitedaufgeregt
376
1138000
2000
dass es ein paar Dinge gibt, wegen denen es mich sehr freut,
19:25
to be involvedbeteiligt with GoogleGoogle,
377
1140000
3000
dass ich bei Google involviert bin
19:28
and one of those is that we're ablefähig to make moneyGeld
378
1143000
4000
und eines davon ist, dass es uns möglich ist, grösstenteils durch Anzeigen
19:32
largelyweitgehend throughdurch advertisingWerbung, and one of the benefitsVorteile that I didn't expecterwarten von from that
379
1147000
3000
Geld zu machen, und eine dieser Zusatzleistungen, die ich davon nicht erwartet hatte ist,
19:35
was that we're ablefähig to servedienen everyonejeder in the worldWelt
380
1150000
3000
dass wir jedermann auf der ganzen Welt bedienen können
19:38
withoutohne worryingbeunruhigend about, you know, placessetzt that don't have as much moneyGeld.
381
1153000
5000
ohne uns Sorgen zu machen, dass es Orte gibt, die vielleicht nicht ganz so viel Geld haben.
19:43
So we don't have to worrySorge about our productsProdukte beingSein soldverkauft,
382
1158000
3000
Wir müssen uns also keine Sorgen darüber machen, dass unsere Produkte verkauft werden
19:46
for exampleBeispiel, for lessWeniger moneyGeld in placessetzt that are poorArm,
383
1161000
3000
zum Beispiel für weniger Geld an Orten die arm sind
19:49
and then they get re-importedre-importiert into the U.S. --
384
1164000
2000
und dann zurück importiert werden in die USA --
19:51
for exampleBeispiel, with the drugDroge industryIndustrie.
385
1166000
2000
wie in der Pharmaindustrie zum Beispiel.
19:53
And I think we're really luckyglücklich to have that kindArt of businessGeschäft modelModell-
386
1168000
3000
Ich denke, dass wir uns wirklich glücklich schätzen können, so eine Art von Geschäftsmodell zu haben,
19:56
because everyonejeder in the worldWelt has accessZugriff to our searchSuche,
387
1171000
3000
weil jeder in der ganzen Welt Zugang zu unserer Suchmaschine hat,
19:59
and I think that's a tremendousenorm, tremendousenorm benefitVorteil.
388
1174000
3000
und ich denke, das ist ein riesengrosser Vorteil.
20:02
The other thing I wanted to mentionerwähnen just brieflykurz
389
1177000
3000
Das andere was ich noch kurz erwähnen wollte ist,
20:05
is that we have a tremendousenorm abilityFähigkeit and responsibilityVerantwortung
390
1180000
6000
dass wir eine enorme Fähigkeit und Verantwortung haben,
20:11
to providezu Verfügung stellen people the right informationInformation,
391
1186000
3000
den Leuten die richtige Information zu geben,
20:14
and we viewAussicht ourselvesuns selbst like a newspaperZeitung or a magazineZeitschrift --
392
1189000
2000
und wir sehen uns selbst wie eine Zeitung oder eine Zeitschrift --
20:16
that we should providezu Verfügung stellen very objectiveZielsetzung informationInformation.
393
1191000
3000
welche objektive Informationen liefern sollte.
20:19
And so in our searchSuche resultsErgebnisse, we never acceptakzeptieren paymentZahlung for our searchSuche resultsErgebnisse.
394
1194000
3000
Deshalb akzeptieren wir für unsere Suchergebnisse keine Zahlungen.
20:22
We acceptakzeptieren paymentZahlung for advertisingWerbung,
395
1197000
3000
Wir akzeptieren Zahlungen für die Anzeigen
20:25
and we markKennzeichen it as sucheine solche.
396
1200000
2000
und so verkaufen wir das auch.
20:27
And that's unlikenicht wie manyviele of our competitorsWettbewerber.
397
1202000
2000
Das ist ein ziemlicher Unterschied gegenüber vielen unserer Konkurrenten.
20:29
And I think decisionsEntscheidungen we're ablefähig to make like that
398
1204000
3000
Und ich denke, dass wir solche Entscheidungen treffen können
20:32
have a tremendousenorm impactEinfluss on the worldWelt,
399
1207000
2000
hat eine grosse Auswirkung auf die Welt
20:34
and it makesmacht me really proudstolz to be involvedbeteiligt with GoogleGoogle.
400
1209000
2000
und das macht mich sehr stolz bei Google dabei zu sein.
20:36
So thank you.
401
1211000
2000
Vielen Dank.
Translated by Rafael Schwemmer
Reviewed by Joelle Schwemmer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com