ABOUT THE SPEAKER
Dyan deNapoli - Penguin expert
Call her "the Penguin Lady." Dyan deNapoli educates the world about these fascinating birds.

Why you should listen

While she was the Senior Penguin Aquarist at the New England Aquarium, Dyan deNapoli hand-raised dozens of penguin chicks, presented daily programs about penguins to aquarium visitors, and traveled the globe to work with penguin researchers in the field.

Now, as head of her own educational company, she frequently writes on penguin topics and has served as the onboard penguin expert and guest lecturer on cruise ships visiting the Galapagos Islands and Antarctica. She estimates she has taught about 250,000 people in the US and abroad about penguins.

More profile about the speaker
Dyan deNapoli | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Dyan deNapoli: The great penguin rescue

Dyan deNapoli: Die große Pinguinrettung

Filmed:
439,231 views

Eine persönliche Geschichte, ein gemeinsamer Triumph: Dyan deNapoli erzählt uns die Geschichte von der größten freiwilligen Tierrettungsaktion der Welt, bei der nach einer Ölkatastrophe vor der Küste Südamerikas 40.000 Pinguine gerettet wurden. Wie wird eine solch große Aufgabe bewältigt? Mit einem Pinguin nach dem anderen...
- Penguin expert
Call her "the Penguin Lady." Dyan deNapoli educates the world about these fascinating birds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
For as long as I can remembermerken,
0
0
3000
Solange ich mich erinnern kann,
00:18
I have feltFilz a very deeptief connectionVerbindung
1
3000
2000
habe ich eine sehr tiefe Verbindung
00:20
to animalsTiere and to the oceanOzean.
2
5000
2000
zu Tieren und zum Ozean verspürt.
00:22
And at this ageAlter,
3
7000
2000
Und in diesem Alter
00:24
my personalpersönlich idolIdol
4
9000
2000
war mein persönliches Idol
00:26
was FlipperFlipper the dolphinDelphin.
5
11000
2000
Flipper, der Delphin.
00:28
And when I first learnedgelernt about endangeredgefährdet speciesSpezies,
6
13000
3000
Als ich zuerst von gefährdeten Arten erfahren habe,
00:31
I was trulywirklich distressedDistressed to know
7
16000
3000
war ich sehr erschüttert zu lernen,
00:34
that everyjeden day animalsTiere were beingSein wipedabgewischt off the faceGesicht of this EarthErde foreverfür immer.
8
19000
4000
dass jeden Tag Tierarten für immer vom Angesicht dieser Erde verschwinden.
00:38
And I wanted to do something to help,
9
23000
2000
Und ich wollte etwas tun, um zu helfen,
00:40
but I always wonderedwunderte sich,
10
25000
2000
aber ich fragte mich immer,
00:42
what could one personPerson possiblymöglicherweise do to make a differenceUnterschied?
11
27000
3000
was ein Mensch schon tun könnte, um einen Unterschied zu machen?
00:45
And it would be 30 yearsJahre,
12
30000
2000
Es würde 30 Jahre dauern,
00:47
but I would eventuallyschließlich get the answerAntworten to that questionFrage.
13
32000
3000
aber schließlich fand ich die Antwort auf diese Frage.
00:51
When these heartbreakingherzzerreißend imagesBilder of oiledgeölt birdsVögel
14
36000
3000
Als diese herzzerreißenden Bilder von mit Öl bedeckten Vögeln
00:54
finallyendlich beganbegann to emergeentstehen from the GulfGolf of MexicoMexiko last yearJahr
15
39000
3000
im letzten Jahr vom Golf von Mexiko zu uns kamen,
00:57
duringwährend the horrificschrecklich BPBP oilÖl spillVerschütten,
16
42000
2000
nach der grauenerregenden BP Ölkatastrophe,
00:59
a GermanDeutsch biologistBiologe by the nameName of SilviaSilvia GausGaus
17
44000
2000
wurde eine deutsche Biologin namens Silvia Gaus
01:01
was quotedzitiert as sayingSprichwort,
18
46000
2000
so zitiert:
01:03
"We should just euthanizeeinschläfern all oiledgeölt birdsVögel
19
48000
3000
"Wir sollten alle mit Öl überzogenen Vögel einschläfern,
01:06
because studiesStudien have showngezeigt
20
51000
2000
weil Studien gezeigt haben,
01:08
that fewerweniger than one percentProzent of them
21
53000
2000
dass weniger als ein Prozent von ihnen überlebt,
01:10
surviveüberleben after beingSein releasedfreigegeben."
22
55000
2000
nachdem sie freigelassen werden."
01:12
And I could not disagreenicht zustimmen more.
23
57000
3000
Und ich konnte dem überhaupt nicht zustimmen.
01:15
And in additionZusatz, I believe that everyjeden oiledgeölt animalTier
24
60000
3000
Zudem glaube ich, dass jedes mit Öl überzogene Tier
01:18
deservesverdient a secondzweite chanceChance at life.
25
63000
2000
eine zweite Chance im Leben verdient.
01:20
And I want to tell you
26
65000
2000
Und ich möchte Ihnen erklären,
01:22
why I feel so stronglystark about this.
27
67000
2000
warum mir daran so viel liegt.
01:24
On JuneJuni 23rdRD, 2000,
28
69000
2000
Am 23. Juni 2000
01:26
a shipSchiff namedgenannt the TreasureSchatz
29
71000
2000
sank ein Schiff namens Treasure
01:28
sankversank off the coastKüste of CapeCape TownStadt, SouthSüden AfricaAfrika,
30
73000
2000
vor der Küste von Capetown, Südafrika.
01:30
spillingVerschütten 1,300 tonsTonnen of fuelTreibstoff,
31
75000
2000
1.300 Tonnen Öl liefen aus,
01:32
whichwelche pollutedverschmutzt the habitatsLebensräume
32
77000
2000
die die Lebensräume von fast der Hälfte
01:34
of nearlyfast halfHälfte the entireganz worldWelt populationBevölkerung
33
79000
3000
der weltweiten Population von afrikanischen Pinguinen
01:37
of AfricanAfrikanische penguinsPinguine.
34
82000
3000
verseuchten.
01:40
Now the shipSchiff sankversank betweenzwischen RobbenRobben IslandInsel to the southSüd
35
85000
3000
Das Schiff sank zwischen Robben Island im Süden
01:43
and DassenDassen IslandInsel to the northNorden.
36
88000
2000
und Dassen Island im Norden.
01:45
And these are two of the penguins'Pinguine mainMain breedingZucht islandsIrén.
37
90000
3000
Dies sind zwei der Hauptinseln, auf denen die Pinguine brüten.
01:48
And exactlygenau sixsechs yearsJahre and threedrei daysTage earliervorhin,
38
93000
3000
Und genau sechs Jahre und drei Tage vorher,
01:51
on JuneJuni 20thth, 1994,
39
96000
3000
am 20. Juni 1994,
01:54
a shipSchiff namedgenannt the ApolloApollo SeaMeer sankversank nearin der Nähe von DassenDassen IslandInsel,
40
99000
3000
sank ein Schiff namens Apollo Sea in der Nähe von Dassen Island.
01:57
oilingÖlen 10,000 penguinsPinguine --
41
102000
2000
10.000 Pinguine wurden mit Öl verseucht --
01:59
halfHälfte of whichwelche diedist verstorben.
42
104000
3000
die Hälfte von ihnen starb.
02:02
Now when the TreasureSchatz sankversank in 2000,
43
107000
2000
Als die Treasure im Jahr 2000 sank,
02:04
it was the heightHöhe of the bestBeste breedingZucht seasonJahreszeit
44
109000
3000
beobachtete man gerade den Höhepunkt der besten Brütezeit,
02:07
scientistsWissenschaftler had ever recordedverzeichnet for the AfricanAfrikanische penguinPinguin --
45
112000
3000
den die Wissenschaftler für afrikanische Pinguine je verzeichnet hatten --
02:10
whichwelche at the time, was listedgelistet as a threatenedbedroht speciesSpezies.
46
115000
3000
die zu diesem Zeitpunkt als gefährdete Art galten.
02:13
And soonbald, nearlyfast 20,000 penguinsPinguine
47
118000
3000
Bald waren fast 20.000 Pinguine
02:16
were coveredbedeckt with this toxicgiftig oilÖl.
48
121000
3000
mit diesem giftigen Öl überzogen.
02:19
And the locallokal seabirdSeevogel rescueRettung centerCenter, namedgenannt SANCCOBSANCCOB,
49
124000
3000
Das lokale Seevogelrettungszentrum, genannt SANCCOB,
02:22
immediatelysofort launchedgestartet a massivemassiv rescueRettung operationBetrieb --
50
127000
3000
setzte sofort eine massive Rettungsoperation in Gang --
02:25
and this soonbald would becomewerden
51
130000
2000
und das sollte bald
02:27
the largestgrößten animalTier rescueRettung ever undertakendurchgeführt.
52
132000
3000
die größte je durchgeführte Tierrettung werden.
02:30
Now at the time, I was workingArbeiten down the streetStraße.
53
135000
2000
Damals habe ich nicht weit entfernt gearbeitet.
02:32
I was a penguinPinguin aquaristAquarianer at the NewNeu EnglandEngland AquariumAquarium.
54
137000
3000
Ich war Pinguin-Aquaristikerin im New England Aquarium.
02:35
And exactlygenau 11 yearsJahre agovor yesterdaygestern,
55
140000
4000
Und gestern vor genau 11 Jahren
02:39
the phoneTelefon rangklingelte in the penguinPinguin officeBüro.
56
144000
2000
klingelte das Telefon im Pinguin-Büro.
02:41
And with that call, my life would changeVeränderung foreverfür immer.
57
146000
3000
Mit diesem Anruf sollte mein Leben für immer verändert werden.
02:44
It was EstelleEstelle vanLieferwagen derder MeerMeer callingBerufung from SANCCOBSANCCOB,
58
149000
3000
Es war Estelle van der Meer, die aus dem SANCCOB anrief
02:47
sayingSprichwort, "Please come help.
59
152000
2000
und sagte: "Bitte kommen Sie uns helfen.
02:49
We have thousandsTausende of oiledgeölt penguinsPinguine
60
154000
2000
Wir haben Tausende von Pinguinen, die mit Öl bedeckt sind,
02:51
and thousandsTausende of willingbereit,
61
156000
2000
und Tausende von motivierten,
02:53
but completelyvollständig inexperiencedunerfahrene, volunteersFreiwillige.
62
158000
4000
aber völlig unerfahrenen Freiwilligen.
02:57
And we need penguinPinguin expertsExperten to come trainZug and superviseüberwachen them."
63
162000
3000
Wir brauchen Pinguin-Experten, die sie trainieren und überwachen."
03:00
So two daysTage laterspäter,
64
165000
2000
Deswegen befand ich mich zwei Tage später
03:02
I was on a planeEbene headedgeleitet for CapeCape TownStadt
65
167000
2000
in einem Flugzeug nach Capetown,
03:04
with a teamMannschaft of penguinPinguin specialistsSpezialisten.
66
169000
3000
mit einer Gruppe von Pinguin-Spezialisten.
03:07
And the sceneSzene insideinnen of this buildingGebäude
67
172000
2000
Der Anblick in diesem Gebäude
03:09
was devastatingverheerend and surrealsurreal.
68
174000
3000
war katastrophal und unwirklich.
03:12
In factTatsache, manyviele people comparedverglichen it to a warKrieg zoneZone.
69
177000
3000
Viele Leute verglichen das Ganze mit einer Kriegszone.
03:15
And last weekWoche, a 10 year-oldj hrige girlMädchen askedaufgefordert me,
70
180000
3000
Letzte Woche fragte mich ein zehnjähriges Mädchen:
03:18
"What did it feel like
71
183000
2000
"Wie hast du dich gefühlt,
03:20
when you first walkedging into that buildingGebäude
72
185000
2000
als du zum ersten Mal in dieses Gebäude gegangen bist
03:22
and saw so manyviele oiledgeölt penguinsPinguine?"
73
187000
4000
und so viele mit Öl überzogene Pinguine gesehen hast?"
03:26
And this is what happenedpassiert.
74
191000
2000
Und was passierte, war dies.
03:28
I was instantlysofort transportedtransportiert
75
193000
2000
Ich wurde auf der Stelle
03:30
back to that momentMoment in time.
76
195000
2000
zu jenem Zeitpunkt zurücktransportiert.
03:32
PenguinsPinguine are very vocalVocal birdsVögel
77
197000
2000
Pinguine sind sehr lautstarke Vögel
03:34
and really, really noisylaut.
78
199000
2000
und machen sehr, sehr viel Lärm.
03:36
And so I expectederwartet to walkgehen into this buildingGebäude
79
201000
3000
Also erwartete ich, dieses Gebäude zu betreten
03:39
and be metgetroffen with this cacophonyKakophonie
80
204000
2000
und diese Kakophonie anzutreffen:
03:41
of honkingHupen and brayingGeschrei and squawkingQuäken,
81
206000
2000
Krächzen, Brüllen und Quäken.
03:43
but insteadstattdessen,
82
208000
2000
Aber stattdessen war es,
03:45
when we steppedtrat throughdurch those doorsTüren and into the buildingGebäude,
83
210000
3000
als wir durch diese Tür und in das Gebaüde traten,
03:48
it was eerilyunheimlich silentLeise.
84
213000
3000
schaurig leise.
03:52
So it was very clearklar
85
217000
2000
Es war also eindeutig,
03:54
these were stressedbetont, sickkrank, traumatizedtraumatisiert birdsVögel.
86
219000
3000
dass diese Vögel gestresst, krank und traumatisiert waren.
03:57
The other thing that was so strikingmarkant
87
222000
3000
Das andere, was sofort auffiel,
04:00
was the sheerschier numberNummer of volunteersFreiwillige.
88
225000
2000
war die schiere Anzahl von Freiwilligen.
04:02
Up to 1,000 people a day
89
227000
2000
Bis zu 1.000 Menschen am Tag
04:04
camekam to the rescueRettung centerCenter,
90
229000
2000
kamen zum Rettungzentrum.
04:06
and eventuallyschließlich, over the courseKurs of this rescueRettung,
91
231000
3000
Und letztendlich kamen im Laufe dieser Rettungsaktion
04:09
more than 12 and a halfHälfte thousandtausend volunteersFreiwillige
92
234000
3000
mehr als 12.500 Freiwillige
04:12
camekam from all over the worldWelt to CapeCape TownStadt
93
237000
2000
aus der ganzen Welt nach Capetown,
04:14
to help savesparen these birdsVögel.
94
239000
2000
um dabei zu helfen, diese Vögel zu retten.
04:16
And the amazingtolle thing
95
241000
2000
Und das Unglaubliche war,
04:18
was that not one of them had to be there --
96
243000
2000
dass keiner von ihnen da sein musste --
04:20
yetnoch they were.
97
245000
2000
aber sie waren es dennoch.
04:22
So for the fewwenige of us that were there in a professionalProfessionel capacityKapazität,
98
247000
3000
Für diejenigen von uns, die aufgrund ihrer beruflichen Funktion da waren,
04:25
this extraordinaryaußergewöhnlich volunteersich freiwillig melden responseAntwort
99
250000
2000
war dieser außergewöhnliche Einsatz von Freiwilligen
04:27
to this animalTier crisisKrise
100
252000
2000
in dieser Tierkrise
04:29
was profoundlyzutiefst movingbewegend and awe-inspiringbeeindruckende.
101
254000
3000
ungemein rührend und beeindruckend.
04:32
So the day after we arrivedist eingetroffen,
102
257000
2000
Am Tag nach unserer Ankunft
04:34
two of us from the aquariumAquarium were put in chargeberechnen of roomZimmer two,
103
259000
3000
wurden zwei von uns mit der Aufsicht über Raum 2 betraut.
04:37
and roomZimmer two had more than 4,000 oiledgeölt penguinsPinguine in it.
104
262000
4000
Raum 2 enthielt mehr als 4.000 mit Öl überzogene Pinguine.
04:41
Now mindVerstand you, threedrei daysTage earliervorhin,
105
266000
2000
Wohlgemerkt, drei Tage vorher
04:43
we had 60 penguinsPinguine underunter our carePflege,
106
268000
2000
waren wir für nur 60 Pinguine verantwortlich gewesen.
04:45
so we were definitelybestimmt overwhelmedüberwältigt
107
270000
2000
Also wir waren fraglos überwältigt
04:47
and just a bitBit terrifiedAngst und Schrecken versetzt -- at leastam wenigsten I was.
108
272000
3000
und ein bisschen in Panik -- wenigstens war ich es.
04:50
PersonallyPersönlich, I really didn't know
109
275000
2000
Ich wusste wirklich nicht,
04:52
if I was capablefähig of handlingHandhabung
110
277000
2000
ob ich einer so riesigen Aufgabe
04:54
sucheine solche a monstrousmonströse taskAufgabe.
111
279000
2000
gewachsen war.
04:56
And collectivelygemeinsam,
112
281000
2000
Und insgesamt
04:58
we really didn't know if we could pullziehen this off.
113
283000
3000
hatten wir alle keine Ahnung, ob wir es schaffen konnten.
05:01
Because we all knewwusste
114
286000
2000
Weil alle wussten,
05:03
that just sixsechs yearsJahre earliervorhin,
115
288000
2000
dass nur 6 Jahre vorher
05:05
halfHälfte as manyviele penguinsPinguine had been oiledgeölt and rescuedgerettet
116
290000
2000
halb so viele Pinguine mit Öl verseucht und gerettet worden waren,
05:07
and only halfHälfte of them had survivedüberlebt.
117
292000
3000
und nur die Hälfte von ihnen hatte es überlebt.
05:10
So would it be humanlymenschlich possiblemöglich
118
295000
2000
War es also für uns Menschen überhaupt möglich,
05:12
to savesparen this manyviele oiledgeölt penguinsPinguine?
119
297000
2000
so viele Pinguine vor dem Öl zu retten?
05:14
We just did not know.
120
299000
2000
Wir wussten es einfach nicht.
05:16
But what gavegab us hopeHoffnung
121
301000
2000
Aber was uns Hoffnung gab,
05:18
were these incrediblyunglaublich dedicatedgewidmet and bravemutig volunteersFreiwillige --
122
303000
4000
waren diese unglaublich engagierten und tapferen Freiwilligen --
05:22
threedrei of whomwem here are force-feedingZwangsfütterung penguinsPinguine.
123
307000
3000
von denen drei hier Pinguine zwangsernähren.
05:25
And you maykann noticebeachten they're wearingtragen very thickdick glovesHandschuhe.
124
310000
2000
Vielleicht merken Sie, dass sie sehr dicke Handschuhe tragen.
05:27
And what you should know about AfricanAfrikanische penguinsPinguine
125
312000
3000
Was Sie über afrikanische Pinguine wissen sollen, ist,
05:30
is that they have razor-sharpgestochen scharfe beaksSchnäbel.
126
315000
2000
dass sie messerscharfe Schnäbel haben.
05:32
And before long,
127
317000
2000
Und schnell
05:34
our bodiesKörper were coveredbedeckt headKopf to toeZehe
128
319000
2000
waren unsere Körper von Kopf bis Fuß
05:36
with these nastyBöse woundsWunden
129
321000
2000
mit bösen Wunden
05:38
inflictedzugefügte by the terrifiedAngst und Schrecken versetzt penguinsPinguine.
130
323000
2000
von den verängstigten Pinguinen übersät.
05:40
Now the day after we arrivedist eingetroffen,
131
325000
2000
Am Tag nach unserer Ankunft
05:42
a newneu crisisKrise beganbegann to unfoldzu entfalten.
132
327000
2000
zeichnete sich eine neue Krise ab.
05:44
The oilÖl slickSlick was now movingbewegend northNorden towardsin Richtung DassenDassen IslandInsel,
133
329000
4000
Die Ölschicht trieb in den Norden, in Richtung Dassen Island,
05:48
and the rescuersRetter despairedverzweifelte,
134
333000
2000
und die Retter waren verzweifelt,
05:50
because they knewwusste if the oilÖl hitschlagen,
135
335000
2000
weil sie wussten, dass sie, falls das Öl die Insel erreichen würde,
05:52
it would not be possiblemöglich to rescueRettung any more oiledgeölt birdsVögel.
136
337000
3000
keine zusätzlichen Vögel mehr retten können würden.
05:55
And there really were no good solutionsLösungen.
137
340000
2000
Und es gab wirklich keine gute Lösung.
05:57
But then finallyendlich,
138
342000
2000
Aber schließlich
05:59
one of the researchersForscher threwwarf out this crazyverrückt ideaIdee.
139
344000
2000
hatte einer der Forscher diese verrücke Idee.
06:01
He said, "Okay, why don't we try and collectsammeln
140
346000
3000
Er sagte: "OK, warum versuchen wir nicht,
06:04
the birdsVögel at the greatestgrößte riskRisiko of gettingbekommen oiledgeölt" --
141
349000
2000
die Vögel, für die das größte Risiko besteht, einzusammeln" --
06:06
they collectedgesammelt 20,000 --
142
351000
2000
sie fingen 20.000 ein --
06:08
"and we'llGut shipSchiff them 500 milesMeilen up the coastKüste
143
353000
4000
"und dann transportieren wir sie 800 km in den Norden,
06:12
to PortHafen ElizabethElizabeth in these openöffnen airLuft trucksLastwagen
144
357000
2000
nach Port Elizabeth, in diesen Freiluft-LKWs,
06:14
and releaseFreisetzung them into the cleanreinigen watersWasser there
145
359000
2000
und dann lassen wir sie frei in den schönen Gewässer dort
06:16
and let them swimschwimmen back home."
146
361000
3000
und lassen sie nach Hause schwimmen."
06:19
(LaughterLachen)
147
364000
4000
(Lachen)
06:23
So threedrei of those penguinsPinguine -- PeterPeter, PamelaPamela and PercyPercy --
148
368000
2000
Drei von diesen Pinguinen -- Peter, Pamela und Percy --
06:25
woretrug satelliteSatellit tagsTags,
149
370000
2000
trugen Satellitenanhänger.
06:27
and the researchersForscher crossedüberschritten theirihr fingersFinger and hopedgehofft
150
372000
2000
Und die Forscher haben die Daümen gedrückt und gehofft,
06:29
that by the time they got back home,
151
374000
2000
dass das Öl, bis sie heimkehrten,
06:31
the oilÖl would be cleanedgereinigt up from theirihr islandsIrén.
152
376000
2000
von der Insel beseitigt sein würde.
06:33
And luckilyGlücklicherweise, the day they arrivedist eingetroffen,
153
378000
2000
Und zum Glück war es das, an dem Tag,
06:35
it was.
154
380000
2000
an dem sie zurückkehrten.
06:37
So it had been a hugeenorm gamblezocken, but it had paidbezahlt off.
155
382000
3000
Es war also ein riesiges Glücksspiel, aber es hat sich gelohnt.
06:40
And so they know now
156
385000
2000
Und jetzt wissen sie,
06:42
that they can use this strategyStrategie
157
387000
2000
dass sie diese Strategie
06:44
in futureZukunft oilÖl spillsverschüttet.
158
389000
2000
im Falle zukünftiger Ölkatastrophen anwenden können.
06:46
So in wildlifeTierwelt rescueRettung, as in life,
159
391000
3000
Sowohl in der Wildtierrettung als auch im Leben
06:49
we learnlernen from eachjede einzelne previousbisherige experienceErfahrung,
160
394000
2000
lernt man aus jeder vorangegangenen Erfahrung,
06:51
and we learnlernen from bothbeide our successesErfolge
161
396000
2000
und man lernt sowohl aus Erfolgen
06:53
and our failuresAusfälle.
162
398000
2000
als auch aus Misserfolgen.
06:55
And the mainMain thing learnedgelernt
163
400000
2000
Und das Wichtigste, was man im Rahmen
06:57
duringwährend the ApolloApollo SeaMeer rescueRettung in '94
164
402000
3000
der Apollo Sea Rettung 1994 lernte,
07:00
was that mostdie meisten of those penguinsPinguine had diedist verstorben
165
405000
2000
war, dass die meisten Pinguine
07:02
duefällig to the unwittingahnungslose use
166
407000
2000
aufgrund der unwissentlichen Benutzung
07:04
of poorlyschlecht ventilatedbelüftet
167
409000
2000
von schlecht belüfteten
07:06
transportTransport boxesKästen and trucksLastwagen --
168
411000
2000
Transportkisten und LKWs gestorben waren --
07:08
because they just had not been preparedbereit
169
413000
2000
weil die Retter nicht darauf vorbereitet waren,
07:10
to dealDeal with so manyviele oiledgeölt penguinsPinguine at onceEinmal.
170
415000
2000
so vielen Pinguinen auf einmal zu helfen.
07:12
So in these sixsechs yearsJahre betweenzwischen these two oilÖl spillsverschüttet,
171
417000
3000
Deswegen bauten sie in den 6 Jahren zwischen diesen beiden
07:15
they builtgebaut thousandsTausende of these well-ventilatedgut belüfteten boxesKästen,
172
420000
3000
Ölkatastrophen Tausende von gut belüfteten Kisten.
07:18
and as a resultErgebnis, duringwährend the TreasureSchatz rescueRettung,
173
423000
3000
Als Resultat starben bei der Treasure Rettungsaktion
07:21
just 160 penguinsPinguine diedist verstorben
174
426000
3000
nur 160 Pinguine
07:24
duringwährend the transportTransport processverarbeiten,
175
429000
2000
während des Transportprozesses,
07:26
as opposedentgegengesetzt to 5,000.
176
431000
2000
nicht 5.000.
07:28
So this aloneallein was a hugeenorm victorySieg.
177
433000
2000
Das allein ist ein riesiger Triumph.
07:30
Something elsesonst learnedgelernt duringwährend the ApolloApollo rescueRettung
178
435000
2000
Etwas anderes, was man aus der Apollo Rettung gelernt hat,
07:32
was how to trainZug the penguinsPinguine
179
437000
2000
ist, wie man Pinguine trainieren kann,
07:34
to take fishFisch freelyfrei from theirihr handsHände,
180
439000
3000
freiwillig Fisch aus den Händen der Retter anzunehmen,
07:37
usingmit these trainingAusbildung boxesKästen.
181
442000
2000
indem man diese Trainingsboxen benutzt.
07:39
And we used this techniqueTechnik again
182
444000
2000
Wir haben diese Methode
07:41
duringwährend the TreasureSchatz rescueRettung.
183
446000
2000
in der Treasure Rettungsaktion noch einmal benutzt.
07:43
But an interestinginteressant thing was notedzur Kenntnis genommen
184
448000
2000
Aber es wurde etwas Interessantes
07:45
duringwährend the trainingAusbildung processverarbeiten.
185
450000
2000
im Trainingsprozess bemerkt.
07:47
The first penguinsPinguine
186
452000
2000
Die ersten Pinguine,
07:49
to make that transitionÜbergang to freefrei feedingFütterung
187
454000
2000
denen dieser Wechsel zu freier Fütterung gelang,
07:51
were the onesEinsen that had a metalMetall bandBand on theirihr wingFlügel
188
456000
3000
waren die, die ein Metallband an den Flügeln hatten
07:54
from the ApolloApollo SeaMeer spillVerschütten sixsechs yearsJahre earliervorhin.
189
459000
3000
von der Apollo Sea Ölkatastrophe vor 6 Jahren.
07:57
So penguinsPinguine learnlernen
190
462000
2000
Pinguine lernen also auch
07:59
from previousbisherige experienceErfahrung, too.
191
464000
2000
aus vorangegangenen Erfahrungen.
08:01
So all of those penguinsPinguine
192
466000
2000
All diese Pinguine
08:03
had to have the oilÖl meticulouslyakribisch cleanedgereinigt from theirihr bodiesKörper.
193
468000
3000
wurden peinlich genau vom Öl gesäubert.
08:06
And it would take two people at leastam wenigsten an hourStunde
194
471000
3000
Und zwei Leute brauchten mindestens eine Stunde,
08:09
just to cleanreinigen one penguinPinguin.
195
474000
2000
um nur einen Pinguin zu säubern.
08:11
And when you cleanreinigen a penguinPinguin,
196
476000
2000
Wenn man einen Pinguin säubert,
08:13
you first have to spraysprühen it with a degreaserEntfetter.
197
478000
2000
muss man ihn zunächst mit einem Ölentferner einsprühen.
08:15
And this bringsbringt me to my favoriteFavorit storyGeschichte
198
480000
2000
Und das bringt mich zu meiner Lieblingsgeschichte
08:17
from the TreasureSchatz rescueRettung.
199
482000
2000
von der Treasure Rettung.
08:19
About a yearJahr priorvorher to this oilÖl spillVerschütten,
200
484000
2000
Ungefähr ein Jahr vor dieser Ölkatastrophe,
08:21
a 17 year-oldj hrige studentSchüler
201
486000
2000
hatte ein 17-jähriger Student
08:23
had inventederfunden a degreaserEntfetter.
202
488000
2000
einen Ölentferner erfunden.
08:25
And they'dSie würden been usingmit it at SANCCOBSANCCOB with great successErfolg,
203
490000
3000
Und sie hatten ihn bei SANCCOB mit viel Erfolg benutzt,
08:28
so they beganbegann usingmit it duringwährend the TreasureSchatz rescueRettung.
204
493000
3000
so dass sie damit begannen, ihn bei der Treasure Rettung einzusetzen.
08:31
But partTeil way throughdurch, they ranlief out.
205
496000
3000
Aber bald ging er ihnen aus.
08:34
So in a panicPanik, EstelleEstelle from SANCCOBSANCCOB callednamens the studentSchüler
206
499000
3000
Panisch rief Estelle von SANCCOB den Studenten an
08:37
and said, "Please, you have to make more."
207
502000
2000
und sagte: "Bitte, du musst mehr herstellen."
08:39
So he racedraste to the labLabor
208
504000
2000
Er rannte also zum Labor
08:41
and madegemacht enoughgenug to cleanreinigen the restsich ausruhen of the birdsVögel.
209
506000
3000
und stellte genug her, um alle Vögel zu reinigen.
08:44
So I just think it is the coolestcoolsten thing
210
509000
2000
Ich denke, es ist bemerkenswert,
08:46
that a teenagerTeenager
211
511000
2000
dass ein Teenager
08:48
inventederfunden a productProdukt
212
513000
2000
ein Produkt erfunden hat,
08:50
that helpedhalf savesparen the livesLeben
213
515000
2000
dass dabei geholfen hat,
08:52
of thousandsTausende of animalsTiere.
214
517000
2000
das Leben von Tausenden von Tieren zu retten.
08:54
So what happenedpassiert to those 20,000 oiledgeölt penguinsPinguine?
215
519000
3000
Was geschah mit diesen 20.000 Pinguinen?
08:57
And was SilviaSilvia GausGaus right?
216
522000
2000
Und hatte Silvia Gaus recht?
08:59
Should we routinelyroutinemäßig euthanizeeinschläfern
217
524000
2000
Sollen wir routinemäßig
09:01
all oiledgeölt birdsVögel
218
526000
2000
alle mit Öl verseuchten Vögel einschläfern,
09:03
because mostdie meisten of them are going to diesterben anywaysowieso?
219
528000
2000
weil die meisten von ihnen sowieso steben werden?
09:05
Well she could not be more wrongfalsch.
220
530000
3000
Nun, sie könnte nicht falscher liegen.
09:08
After halfHälfte a millionMillion hoursStd.
221
533000
2000
Nach einer halben Million Stunden
09:10
of gruelinganstrengende volunteersich freiwillig melden laborArbeit,
222
535000
3000
aufreibender freiwilliger Arbeit
09:13
more than 90 percentProzent of those oiledgeölt penguinsPinguine
223
538000
2000
wurden mehr als 90 Prozent dieser Pinguine
09:15
were successfullyerfolgreich returnedist zurückgekommen to the wildwild.
224
540000
3000
erfolgreich zurück in die Wildnis gebracht.
09:18
And we know from follow-upFollow-up studiesStudien
225
543000
2000
Und aus Nachfolgestudien wissen wir,
09:20
that they have livedlebte just as long
226
545000
2000
dass sie genauso lang leben,
09:22
as never-oilednie geölt penguinsPinguine,
227
547000
2000
wie Pinguine, die nie mit Öl verseucht worden waren,
09:24
and bredgezüchtet nearlyfast as successfullyerfolgreich.
228
549000
3000
und sich fast ebenso gut vermehren.
09:27
And in additionZusatz, about 3,000 penguinPinguin chicksKüken
229
552000
3000
Zusätzlich wurden ungefähr 3.000 Pinguinküken
09:30
were rescuedgerettet and hand-raisedHandaufzucht.
230
555000
2000
gerettet und von Hand ernährt.
09:32
And again, we know from long-termlangfristig monitoringÜberwachung
231
557000
3000
Und auch da wissen wir aus Nachfolgestudien,
09:35
that more of these hand-raisedHandaufzucht chicksKüken
232
560000
3000
dass mehr von diesen handaufgezogenen Küken
09:38
surviveüberleben to adulthoodErwachsenenalter and breedingZucht ageAlter
233
563000
2000
bis zum Erwachsenenalter und zur Geschlechtsreife überleben
09:40
than do parent-raisedübergeordneten angehoben chicksKüken.
234
565000
2000
als Küken, die von ihren Eltern aufgezogen werden.
09:42
So, armedbewaffnete with this knowledgeWissen,
235
567000
2000
Mit diesem Wissen ausgestattet,
09:44
SANCCOBSANCCOB has a chick-bolsteringStärkung der Küken projectProjekt.
236
569000
2000
hat SANCCOB ein Projekt zur Unterstützung der Küken gestartet.
09:46
And everyjeden yearJahr they rescueRettung and raiseerziehen abandonedverlassen chicksKüken,
237
571000
3000
Und jedes Jahr retten sie verlassene Küken und ziehen sie auf.
09:49
and they have a very impressivebeeindruckend
238
574000
2000
Sie haben eine sehr beeindruckende,
09:51
80 percentProzent successErfolg ratePreis.
239
576000
3000
80-prozentige Erfolgsrate.
09:54
And this is criticallykritisch importantwichtig
240
579000
2000
Und das ist wirklich wichtig,
09:56
because, one yearJahr agovor,
241
581000
2000
weil der afrikanische Pinguin
09:58
the AfricanAfrikanische penguinPinguin was declarederklärt endangeredgefährdet.
242
583000
3000
vor einem Jahr zu einer bedrohten Art erklärt wurde.
10:01
And they could be extinctausgestorben
243
586000
2000
Sie könnten in weniger als 10 Jahren
10:03
in lessWeniger than 10 yearsJahre,
244
588000
2000
ausgestorben sein,
10:05
if we don't do something now to protectschützen them.
245
590000
3000
wenn wir nicht jetzt etwas tun, um sie zu schützen.
10:08
So what did I learnlernen
246
593000
2000
Was habe ich also
10:10
from this intenseintensiv and unforgettableunvergessliche experienceErfahrung?
247
595000
3000
aus dieser intensiven und unvergesslichen Erfahrung gelernt?
10:13
PersonallyPersönlich, I learnedgelernt
248
598000
2000
Persönlich habe ich gelernt,
10:15
that I am capablefähig of handlingHandhabung so much more than I ever dreamedgeträumt possiblemöglich.
249
600000
3000
dass ich viel mehr leisten kann, als ich je zu träumen gewagt habe.
10:18
And I learnedgelernt that one personPerson
250
603000
2000
Ich habe auch gelernt, dass ein einziger Mensch
10:20
can make a hugeenorm differenceUnterschied.
251
605000
2000
einen riesigen Unterschied machen kann.
10:22
Just look at that 17 year-oldj hrige.
252
607000
2000
Schauen Sie sich nur diesen 17-Jährigen an.
10:24
And when we come togetherzusammen
253
609000
2000
Und wenn wir zusammenkommen
10:26
and work as one,
254
611000
2000
und zusammenarbeiten,
10:28
we can achieveleisten extraordinaryaußergewöhnlich things.
255
613000
2000
können wir wunderbare Dinge erreichen.
10:30
And trulywirklich, to be a partTeil of something
256
615000
2000
Und wirklich, ein Teil eines Ganzen zu sein,
10:32
so much largergrößer than yourselfdich selber
257
617000
2000
das so viel größer ist als man selbst,
10:34
is the mostdie meisten rewardinglohnende experienceErfahrung
258
619000
2000
ist die lohnendste Erfahrung,
10:36
you can possiblymöglicherweise have.
259
621000
3000
die man je machen kann.
10:39
So I'd like to leaveverlassen you with one finalFinale thought
260
624000
2000
Ich möchte Sie also gerne mit einem letzten Gedanken
10:41
and a challengeHerausforderung, if you will.
261
626000
2000
und mit einer Aufforderung verlassen, wenn Sie so wollen.
10:43
My missionMission as the penguinPinguin ladyDame
262
628000
2000
Meine Mission als die "Pinguindame"
10:45
is to raiseerziehen awarenessdas Bewusstsein and fundingFinanzierung
263
630000
2000
ist es, Bewusstsein und Funding
10:47
to protectschützen penguinsPinguine,
264
632000
2000
für den Schutz der Pinguine zu fördern.
10:49
but why should any of you carePflege about penguinsPinguine?
265
634000
3000
Aber warum sollten Ihnen Pinguine wichtig sein?
10:52
Well, you should carePflege
266
637000
2000
Nun, Sie sollten Ihnen wichtig sein,
10:54
because they're an indicatorIndikator speciesSpezies.
267
639000
2000
weil sie eine Indikatorspezies sind.
10:56
And simplyeinfach put, if penguinsPinguine are dyingsterben,
268
641000
2000
Einfach gesagt, wenn Pinguine sterben,
10:58
it meansmeint our oceansOzeane are dyingsterben,
269
643000
3000
heißt das, dass die Ozeane sterben,
11:01
and we ultimatelyletzten Endes will be affectedbetroffen,
270
646000
2000
und wir werden letztendlich auch betroffen sein,
11:03
because, as SylviaSylvia EarleEarle sayssagt,
271
648000
2000
denn, wie Sylvia Earle sagt:
11:05
"The oceansOzeane are our life-supportLebenshilfe systemSystem."
272
650000
3000
"Die Ozeane sind unsere lebenserhaltenden Systeme."
11:08
And the two mainMain threatsBedrohungen to penguinsPinguine todayheute
273
653000
2000
Und die zwei Hauptbedrohungen für Pinguine heute
11:10
are overfishingÜberfischung and globalglobal warmingErwärmen.
274
655000
2000
sind das Überfischen und der Klimawandel.
11:12
And these are two things
275
657000
2000
Und dies sind zwei Dinge,
11:14
that eachjede einzelne one of us
276
659000
2000
gegen die jeder von uns
11:16
actuallytatsächlich has the powerLeistung to do something about.
277
661000
2000
etwas tun kann.
11:18
So if we eachjede einzelne do our partTeil,
278
663000
2000
Wenn wir also alle unseren Teil beitragen,
11:20
togetherzusammen, we can make a differenceUnterschied,
279
665000
3000
können wir zusammen etwas verändern,
11:23
and we can help keep penguinsPinguine from going extinctausgestorben.
280
668000
3000
und wir können Pinguine davor bewahren auszusterben.
11:26
HumansMenschen have always been the greatestgrößte threatBedrohung to penguinsPinguine,
281
671000
3000
Menschen sind schon immer die größte Gefahr für Pinguine gewesen,
11:29
but we are now theirihr only hopeHoffnung.
282
674000
2000
aber jetzt sind wir ihre einzige Hoffnung.
11:31
Thank you.
283
676000
2000
Vielen Dank.
11:33
(ApplauseApplaus)
284
678000
4000
(Applaus)
Translated by Mélanie Chambaretaud
Reviewed by Jessica Klab

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dyan deNapoli - Penguin expert
Call her "the Penguin Lady." Dyan deNapoli educates the world about these fascinating birds.

Why you should listen

While she was the Senior Penguin Aquarist at the New England Aquarium, Dyan deNapoli hand-raised dozens of penguin chicks, presented daily programs about penguins to aquarium visitors, and traveled the globe to work with penguin researchers in the field.

Now, as head of her own educational company, she frequently writes on penguin topics and has served as the onboard penguin expert and guest lecturer on cruise ships visiting the Galapagos Islands and Antarctica. She estimates she has taught about 250,000 people in the US and abroad about penguins.

More profile about the speaker
Dyan deNapoli | Speaker | TED.com