ABOUT THE SPEAKER
Richard Seymour - Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles.

Why you should listen

Designer Richard Seymour works on products with soul -- from a curvy, swoopy iron to a swift and sleek city motorcycle. Seymourpowell is regarded as one of the world’s leading product and innovation design consultancies, with clients who include Ford, Virgin Galactic, Tefal, Casio, Nokia, Guinness, Samsung and Unilever. Seymour is also consultant global creative director of design to Unilever’s Dove, Axe/Lynx and Vaseline brands.

The pair have appeared extensively on British television, most notably in two series on design for Channel 4: Better by Design and Designs on your.... They have also appeared on Design Challenge and several radio productions. In the 1980s, Seymour co-wrote the book The Mirrorstone, with Michael Palin, a children's book full of holograms ...

 

More profile about the speaker
Richard Seymour | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Richard Seymour: How beauty feels

Richard Seymour: Wie sich Schönheit anfühlt

Filmed:
1,120,644 views

Eine Geschichte, ein Kunstwerk, ein Gesicht, ein gestaltetes Objekt – wie bestimmen wir, dass etwas schön ist? Und warum spielt es für uns so eine grosse Rolle? Der Designer Richard Seymour erforscht unsere Reaktion auf Schönheit und die überraschende Macht von Objekten, die sie aufweisen.
- Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was little --
0
0
2000
Als ich klein war –
00:17
and by the way, I was little onceEinmal --
1
2000
2000
und übrigens, ich war einmal klein –
00:19
my fatherVater told me a storyGeschichte
2
4000
2000
erzählte mir mein Vater eine Geschichte
00:21
about an 18thth centuryJahrhundert watchmakerUhrmacher.
3
6000
2000
über einen Uhrmacher aus dem 18. Jahrhundert.
00:23
And what this guy had doneerledigt:
4
8000
2000
Dieser Bursche hatte folgendes getan:
00:25
he used to produceproduzieren these fabulouslyFabelhaft beautifulschön watchesUhren.
5
10000
2000
Er produzierte diese legendär schönen Uhren.
00:27
And one day, one of his customersKunden camekam into his workshopWerkstatt
6
12000
3000
Und eines Tages kam einer seiner Kunden in seine Werkstatt
00:30
and askedaufgefordert him to cleanreinigen the watch that he'der würde boughtgekauft.
7
15000
3000
und bat ihn, die Uhr zu reinigen, die er gekauft hatte.
00:33
And the guy tookdauerte it apartein Teil,
8
18000
2000
Der Mann nahm sie auseinander
00:35
and one of the things he pulledgezogen out was one of the balanceBalance wheelsRäder.
9
20000
3000
und unter den Dingen, die er herausnahm, war eines der Balanceräder.
00:38
And as he did so, his customerKunde noticedbemerkt
10
23000
2000
Als er das tat, fiel seinem Kunden auf,
00:40
that on the back sideSeite of the balanceBalance wheelRad was an engravingGravur,
11
25000
3000
dass auf der Rückseite des Balancerades eine Gravierung war,
00:43
were wordsWörter.
12
28000
2000
da waren Wörter.
00:45
And he said to the guy,
13
30000
2000
Und er sagte zu dem Mann,
00:47
"Why have you put stuffSachen on the back
14
32000
2000
"Warum haben sie da auf der Rückseite Dinge hingeschrieben,
00:49
that no one will ever see?"
15
34000
2000
die niemand jemals sehen wird?"
00:51
And the watchmakerUhrmacher turnedgedreht around and said,
16
36000
3000
Der Uhrmacher drehte sich zu ihm um und sagte,
00:54
"God can see it."
17
39000
2000
"Gott kann es sehen."
00:56
Now I'm not in the leastam wenigsten bitBit religiousreligiös,
18
41000
2000
Nun, ich bin nicht im Geringsten religiös
00:58
neitherweder was my fatherVater,
19
43000
2000
und mein Vater war es auch nicht,
01:00
but at that pointPunkt, I noticedbemerkt something happeningHappening here.
20
45000
3000
aber an diesem Punkt stellte ich fest, dass hier etwas geschah.
01:03
I feltFilz something
21
48000
2000
Ich fühlte etwas
01:05
in this plexusPlexus of bloodBlut vesselsSchiffe and nervesNerven,
22
50000
4000
in diesem Geflecht von Blutbahnen und Nerven
01:09
and there mustsollen be some musclesMuskeln in there as well somewhereirgendwo, I guessvermuten.
23
54000
2000
und es müssen wohl auch einige Muskeln drin stecken, denke ich.
01:11
But I feltFilz something.
24
56000
2000
Aber ich fühlte etwas.
01:13
And it was a physiologicalphysiologische responseAntwort.
25
58000
3000
Es war eine physiologische Reaktion.
01:16
And from that pointPunkt on, from my ageAlter at the time,
26
61000
3000
Und von diesem Moment an, in meinem Alter damals,
01:19
I beganbegann to think of things in a differentanders way.
27
64000
2000
begann ich, auf eine andere Weise über die Dinge zu denken.
01:21
And as I tookdauerte on my careerKarriere as a designerDesigner,
28
66000
2000
Und als ich meine Karriere als Designer startete,
01:23
I beganbegann to askFragen myselfmich selber the simpleeinfach questionFrage:
29
68000
3000
begann ich, mir die einfache Frage zu stellen:
01:26
Do we actuallytatsächlich think beautySchönheit,
30
71000
2000
Denken wir uns die Schönheit
01:28
or do we feel it?
31
73000
2000
oder fühlen wir sie?
01:30
Now you probablywahrscheinlich know the answerAntworten to this alreadybereits.
32
75000
2000
Wahrscheinlich kennen Sie die Antwort darauf bereits.
01:32
You probablywahrscheinlich think, well, I don't know whichwelche one you think it is,
33
77000
3000
Sie denken wahrscheinlich, nun, ich weiss nicht, was Sie denken,
01:35
but I think it's about feelingGefühl beautySchönheit.
34
80000
3000
aber ich denke, es geht darum, Schönheit zu fühlen.
01:38
And so I then movedbewegt on into my designEntwurf careerKarriere
35
83000
4000
Und ich kam in meiner Designkarriere weiter
01:42
and beganbegann to find some excitingaufregend things.
36
87000
2000
und entdeckte einige aufregende Dinge.
01:44
One of the mostdie meisten earlyfrüh work was doneerledigt in automotiveAutomobil designEntwurf --
37
89000
3000
Eine der frühesten Arbeiten wurde im Automobildesign geschaffen –
01:47
some very excitingaufregend work was doneerledigt there.
38
92000
2000
einige sehr aufregende Arbeiten stammen daher.
01:49
And duringwährend a lot of this work,
39
94000
2000
Und während einer Menge dieser Arbeit
01:51
we foundgefunden something, or I foundgefunden something,
40
96000
2000
fanden wir etwas, oder ich fand etwas,
01:53
that really fascinatedfasziniert me, and maybe you can remembermerken it.
41
98000
3000
das mich wirklich faszinierte, vielleicht können Sie sich daran erinnern.
01:56
Do you remembermerken when lightsBeleuchtung used to just go on and off,
42
101000
2000
Erinnern Sie sich, wie die Lichter früher an- und ausgingen,
01:58
clickklicken clickklicken, when you closedabgeschlossen the doorTür in a carAuto?
43
103000
3000
klick, klick, wenn man die Türe eines Wagens schloss?
02:01
And then somebodyjemand, I think it was BMWBMW,
44
106000
2000
Und dann kam jemand, ich glaube BMW,
02:03
introducedeingeführt a lightLicht that wentging out slowlylangsam.
45
108000
3000
und führte ein Licht ein, das langsam ausgeht.
02:06
RememberDenken Sie daran that?
46
111000
2000
Erinnern Sie sich daran?
02:08
I remembermerken it clearlydeutlich.
47
113000
2000
Ich weiss es noch ganz genau.
02:10
Do you remembermerken the first time you were in a carAuto and it did that?
48
115000
2000
Erinnern Sie sich an das erste Mal, als Sie in einem Wagen waren und das getan haben?
02:12
I remembermerken sittingSitzung there thinkingDenken, this is fantasticfantastisch.
49
117000
3000
Ich weiss, ich sass da und dachte, das ist fantastisch.
02:15
In factTatsache, I've never foundgefunden anybodyirgendjemand
50
120000
2000
Tatsächlich habe ich nie jemanden getroffen,
02:17
that doesn't like the lightLicht that goesgeht out slowlylangsam.
51
122000
2000
der dieses langsam ausgehende Licht nicht mag.
02:19
I thought, well what the hell'sHölle that about?
52
124000
2000
Ich dachte, worum geht es dabei bloss?
02:21
So I startedhat angefangen to askFragen myselfmich selber questionsFragen about it.
53
126000
3000
Also begann ich, selbst Fragen darüber zu stellen.
02:24
And the first was, I'd askFragen other people: "Do you like it?" "Yes."
54
129000
3000
Das erste war, ich fragte andere Leute: "Mögen Sie es?" "Ja."
02:27
"Why?" And they'dSie würden say, "Oh, it feelsfühlt sich so naturalnatürlich,"
55
132000
2000
"Weshalb?" Und sie sagten, "Oh, es fühlt sich so natürlich an,"
02:29
or, "It's nicenett."
56
134000
2000
oder, "es ist angenehm".
02:31
I thought, well that's not good enoughgenug.
57
136000
2000
Nun, ich dachte, das ist nicht gut genug.
02:33
Can we cutschneiden down a little bitBit furtherdes Weiteren,
58
138000
2000
Können wir das etwas genauer haben,
02:35
because, as a designerDesigner, I need the vocabularyWortschatz, I need the keyboardTastatur,
59
140000
3000
denn als Designer brauche ich den Wortschatz, ich brauche die Klaviatur davon,
02:38
of how this actuallytatsächlich worksWerke.
60
143000
2000
wie das tatsächlich funktioniert.
02:40
And so I did some experimentsExperimente.
61
145000
2000
Ich machte ein paar grossartige Experimente.
02:42
And I suddenlyplötzlich realizedrealisiert
62
147000
2000
Und plötzlich erkannte ich,
02:44
that there was something that did exactlygenau that --
63
149000
2000
dass es etwas gab, was genau das tat –
02:46
lightLicht to darkdunkel in sixsechs secondsSekunden --
64
151000
2000
von Licht zu Dunkelheit in sechs Sekunden –
02:48
exactlygenau that.
65
153000
2000
genau das.
02:50
Do you know what it is? AnyoneWer?
66
155000
3000
Wissen Sie, was es ist? Irgendwer?
02:53
You see, usingmit this bitBit, the thinkythinky bitBit,
67
158000
2000
Sehen Sie, wenn wir dieses kleine Ding hier nutzen, zum denken,
02:55
the slowlangsam bitBit of the brainGehirn -- usingmit that.
68
160000
2000
diesen langsamen Gehirnteil – wenn wir das benutzen.
02:57
And this isn't a think, it's a feel.
69
162000
2000
Und das ist nichts, was denkt, sondern etwas, was fühlt.
02:59
And would you do me a favorGefallen?
70
164000
2000
Würden Sie mir einen Gefallen tun?
03:01
For the nextNächster 14 minutesProtokoll or whateverwas auch immer it is,
71
166000
2000
In den nächsten 14 Minuten oder wie lange auch immer,
03:03
will you feel stuffSachen?
72
168000
2000
würden Sie bitte etwas fühlen?
03:05
I don't need you to think so much as I want you to feel it.
73
170000
3000
Es ist viel wichtiger für mich, dass Sie etwas fühlen als dass Sie etwas denken.
03:08
I feltFilz a senseSinn of relaxationEntspannung
74
173000
3000
Ich fühlte eine Art Entspannung,
03:11
temperedtemperiert with anticipationVorfreude auf.
75
176000
3000
in Kombination mit Erwartung.
03:14
And that thing that I foundgefunden
76
179000
3000
Und was ich gefunden habe,
03:17
was the cinemaKino or the theaterTheater.
77
182000
2000
war das Kino oder das Theater.
03:19
It's actuallytatsächlich just happenedpassiert here --
78
184000
2000
Tatsächlich ist es hier gerade passiert –
03:21
lightLicht to darkdunkel in sixsechs secondsSekunden.
79
186000
3000
von Licht zu Dunkelheit in sechs Sekunden.
03:24
And when that happensdas passiert, are you sittingSitzung there going,
80
189000
2000
Und wenn das geschieht, sitzen Sie alle da und denken,
03:26
"No, the movie'sdes Films about to startAnfang,"
81
191000
2000
"Nein, der Film fängt gleich an,"
03:28
or are you going, "That's fantasticfantastisch. I'm looking forwardVorwärts- to it.
82
193000
3000
oder Sie denken, "Das ist toll, ich freue mich darauf.
03:31
I get a senseSinn of anticipationVorfreude auf"?
83
196000
3000
Ich verspüre Vorfreude"?
03:34
Now I'm not a neuroscientistNeurowissenschaftler.
84
199000
2000
Nun, ich bin Neurowissenschaftler.
03:36
I don't know even if there is something callednamens a conditionedbedingt reflexReflex.
85
201000
2000
Ich weiss nicht einmal, ob es so etwas wie einen konditionierten Reflex gibt.
03:38
But it mightMacht be.
86
203000
2000
Aber es könnte sein.
03:40
Because the people I speaksprechen to in the northernNord hemisphereHemisphäre
87
205000
2000
Denn die Menschen, zu denen ich auf der Nordhalbkugel spreche
03:42
that used to go in the cinemaKino get this.
88
207000
2000
und die ans Kino gewöhnt sind, verstehen das.
03:44
And some of the people I speaksprechen to
89
209000
2000
Und manche der Menschen, zu denen ich spreche,
03:46
that have never seengesehen a movieFilm or been to the theaterTheater
90
211000
2000
die noch nie einen Film gesehen haben oder im Theater waren,
03:48
don't get it in the samegleich way.
91
213000
2000
verstehen es nicht auf dieselbe Weise.
03:50
EverybodyAlle likesLikes it,
92
215000
2000
Jeder mag es,
03:52
but some like it more than othersAndere.
93
217000
3000
aber manche mögen es mehr als andere.
03:55
So this leadsführt me to think of this in a differentanders way.
94
220000
2000
Das führt mich dazu, anders darüber nachzudenken.
03:57
We're not feelingGefühl it. We're thinkingDenken beautySchönheit is in the limbiclimbische systemSystem --
95
222000
3000
Wir fühlen es nicht. Wir denken, Schönheit liege im limbischen Gehirn –
04:00
if that's not an outmodedüberholt ideaIdee.
96
225000
2000
wenn das keine altmodische Idee ist.
04:02
These are the bitsBits, the pleasureVergnügen centersZentren,
97
227000
3000
Dies hier sind die Orte, die Zentren für Vergnügen,
04:05
and maybe what I'm seeingSehen and sensingWahrnehmung and feelingGefühl
98
230000
3000
und vielleicht umgeht das, was ich sehe und erlebe und fühle
04:08
is bypassingunter Umgehung my thinkingDenken.
99
233000
2000
mein Denken.
04:10
The wiringVerdrahtung from your sensorysensorisch apparatusApparat to those bitsBits
100
235000
3000
Die Verdrahtung von unserem System der Sinne zu diesen Teilen
04:13
is shorterkürzer than the bitsBits that have to passbestehen throughdurch the thinkythinky bitBit, the cortexKortex.
101
238000
3000
ist kürzer als jene Teile, die durch den Denkapparat durch müssen, den Kortex.
04:16
They arriveankommen first.
102
241000
2000
Sie kommen früher an.
04:18
So how do we make that actuallytatsächlich work?
103
243000
3000
Wie können wir das zum funktionieren bringen?
04:21
And how much of that reactivereaktive sideSeite of it
104
246000
2000
Und wieviel von dieser reaktiven Seite
04:23
is duefällig to what we alreadybereits know,
105
248000
2000
kommt davon, was wir schon wissen
04:25
or what we're going to learnlernen, about something?
106
250000
2000
oder was wir über etwas lernen werden?
04:27
This is one of the mostdie meisten beautifulschön things I know.
107
252000
2000
Das ist eines der schönsten Dinge, die ich kenne.
04:29
It's a plasticKunststoff bagTasche.
108
254000
2000
Es ist eine Plastiktasche.
04:31
And when I lookedsah at it first, I thought, no, there's no beautySchönheit in that.
109
256000
3000
Als ich sie zum ersten Mal ansah, dachte ich, nein, da gibt es keine Schönheit.
04:34
Then I foundgefunden out,
110
259000
2000
Nach der Aufnahme
04:36
postPost exposureExposition,
111
261000
2000
fand ich dann heraus,
04:38
that this plasticKunststoff bagTasche if I put it into a filthyschmutzig puddlePfütze
112
263000
3000
dass diese Plastiktasche, wenn ich sie in eine schmutzige Pfütze lege
04:41
or a streamStrom filledgefüllt with coliformscoliformen
113
266000
2000
oder in einen Strom versetzt mit Chloroform
04:43
and all sortssortiert of disgustingwiderlich stuffSachen,
114
268000
2000
und allerlei anderen ekligen Dingen,
04:45
that that filthyschmutzig waterWasser
115
270000
2000
dass dieses schmutzige Wasser
04:47
will migratewandern throughdurch the wallMauer of the bagTasche by osmosisOsmose
116
272000
3000
durch Osmose durch das Material dieser Tasche wandert
04:50
and endEnde up insideinnen it as purerein, potabletrinkbar drinkingTrinken waterWasser.
117
275000
4000
und darin als reines, geniessbares Trinkwasser endet.
04:54
And all of a suddenplötzlich, this plasticKunststoff bagTasche
118
279000
2000
Und ganz plötzlich erschien mir diese Plastiktasche
04:56
was extremelyäußerst beautifulschön to me.
119
281000
3000
unglaublich schön.
05:00
Now I'm going to askFragen you again
120
285000
2000
Nun werde ich Sie nochmals bitten,
05:02
to switchSchalter on the emotionalemotional bitBit.
121
287000
2000
Ihr Gefühlszentrum zu aktivieren.
05:04
Would you mindVerstand takingunter the brainGehirn out,
122
289000
2000
Ich bitte Sie, das Gehirn auszuschalten,
05:06
and I just want you to feel something.
123
291000
2000
ich will lediglich, dass Sie etwas fühlen.
05:08
Look at that. What are you feelingGefühl about it?
124
293000
3000
Sehen Sie sich das an. Was fühlen Sie?
05:11
Is it beautifulschön? Is it excitingaufregend?
125
296000
3000
Ist es schön? Ist es aufregend?
05:14
I'm watchingAufpassen your facesGesichter very carefullyvorsichtig.
126
299000
3000
Ich sehe mir Ihre Gesichter sehr genau an.
05:17
There's some ratherlieber bored-lookinggelangweilt wirkende gentlemenHerren
127
302000
2000
Da ist ein Herr, der eher etwas gelangweilt aussieht
05:19
and some slightlyleicht engaged-lookingengagiert-auf der Suche ladiesDamen
128
304000
2000
und ein paar Damen, die geringfügig interessiert aussehen,
05:21
who are pickingpflücken up something off that.
129
306000
2000
die etwas davon mitbekommen.
05:23
Maybe there's an innocenceUnschuld to it.
130
308000
2000
Vielleicht hängt eine gewisse Unschuld damit zusammen.
05:25
Now I'm going to tell you what it is. Are you readybereit?
131
310000
3000
Ich werde Ihnen jetzt sagen, was es ist. Sind Sie bereit?
05:28
This is the last actHandlung on this EarthErde
132
313000
3000
Es ist die letzte Handlung auf dieser Erde
05:31
of a little girlMädchen callednamens HeidiHeidi, fivefünf yearsJahre oldalt,
133
316000
3000
eines kleinen Mädchens namens Heidi, fünf Jahre alt,
05:34
before she diedist verstorben of cancerKrebs to the spineRücken.
134
319000
3000
bevor Sie an Krebs im Rückenmark starb.
05:37
It's the last thing she did,
135
322000
2000
Es ist das letzte, was sie tat,
05:39
the last physicalphysisch actHandlung.
136
324000
2000
der letzte körperliche Akt.
05:41
Look at that pictureBild.
137
326000
2000
Sehen Sie sich dieses Bild an.
05:43
Look at the innocenceUnschuld. Look at the beautySchönheit in it.
138
328000
3000
Sehen Sie die Unschuld. Sehen Sie die Schönheit darin.
05:46
Is it beautifulschön now?
139
331000
2000
Ist es jetzt schön?
05:48
Stop. Stop. How do you feel?
140
333000
2000
Stopp. Stopp. Wie fühlen Sie sich?
05:50
Where are you feelingGefühl this?
141
335000
2000
Wo fühlen Sie das?
05:52
I'm feelingGefühl it here. I feel it here.
142
337000
3000
Ich fühle es hier. Ich fühle es hier.
05:55
And I'm watchingAufpassen your facesGesichter,
143
340000
2000
Und ich sehe Ihre Gesichter,
05:57
because your facesGesichter are tellingErzählen me something.
144
342000
2000
denn Ihre Gesichter sagen mir etwas.
05:59
The ladyDame over there is actuallytatsächlich cryingWeinen, by the way.
145
344000
3000
Die Dame da drüben weint übrigens, tatsächlich.
06:02
But what are you doing?
146
347000
2000
Aber was tun Sie?
06:04
I watch what people do.
147
349000
2000
Ich beobachte, was Menschen tun.
06:06
I watch facesGesichter.
148
351000
2000
Ich beobachte Gesichter.
06:08
I watch reactionsReaktionen.
149
353000
2000
Ich beobachte Reaktionen.
06:10
Because I have to know how people reactreagieren to things.
150
355000
3000
Denn ich weiss, wie Menschen auf Dinge reagieren.
06:13
And one of the mostdie meisten commonverbreitet facesGesichter
151
358000
2000
Und einer der geläufigsten Gesichtsausdrücke,
06:15
on something facedkonfrontiert with beautySchönheit,
152
360000
2000
wenn jemand mit Schonheit konfrontiert wird,
06:17
something stupefyinglybetäubend delicioussehr lecker,
153
362000
2000
mit etwas verblüffend Wundervollem,
06:19
is what I call the OMGOMG.
154
364000
3000
ist, was ich den OMG [Oh mein Gott] nenne.
06:22
And by the way, there's no pleasureVergnügen in that faceGesicht.
155
367000
2000
Es ist übrigens kein Genuss in diesem Ausdruck.
06:24
It's not a "this is wonderfulwunderbar!"
156
369000
2000
Es ist kein «wie wunderschön!»
06:26
The eyebrowsAugenbrauen are doing this, the eyesAugen are defocusedunscharf gestellt,
157
371000
3000
Die Augenbrauen machen so, die Augen verlieren den Fokus
06:29
and the mouthMund is hanginghängend openöffnen.
158
374000
2000
und der Mund steht offen.
06:31
That's not the expressionAusdruck of joyFreude.
159
376000
2000
Das ist kein Ausdruck der Freude.
06:33
There's something elsesonst in that.
160
378000
2000
Da ist noch etwas Anderes.
06:35
There's something weirdseltsam happeningHappening.
161
380000
2000
Etwas Sonderbares geschieht.
06:37
So pleasureVergnügen seemsscheint to be temperedtemperiert
162
382000
3000
Die Freude scheint also von einer ganzen Reihe
06:40
by a wholeganze seriesSerie of differentanders things comingKommen in.
163
385000
2000
unterschiedlicher Dinge gedämpft zu werden.
06:42
PoignancySchärfe is a wordWort I love as a designerDesigner.
164
387000
3000
Schmerzlichkeit ist ein Wort, das ich als Designer liebe.
06:45
It meansmeint something triggeringTriggerung a biggroß emotionalemotional responseAntwort,
165
390000
3000
Es heisst, dass etwas eine grosse emotionale Reaktion auslöst,
06:48
oftenhäufig quiteganz a sadtraurig emotionalemotional responseAntwort,
166
393000
4000
oftmals eine eher traurige emotionale Reaktion,
06:52
but it's partTeil of what we do.
167
397000
2000
aber es ist ein Teil davon, was wir tun.
06:54
It isn't just about nicenett.
168
399000
2000
Es geht nicht nur um die hübschen Dinge.
06:56
And this is the dilemmaDilemma, this is the paradoxParadox, of beautySchönheit.
169
401000
2000
Und das ist das Dilemma, das Paradox der Schönheit.
06:58
SensorilyZurechtbastelt, we're takingunter in all sortssortiert of things --
170
403000
2000
Ernsthaft, wir sprechen über alle möglichen Dinge –
07:00
mixturesGemische of things that are good, badschlecht, excitingaufregend, frighteningerschreckend --
171
405000
4000
vermischte Dinge, die gut, schlecht, aufregend, einschüchternd sind –
07:04
to come up with that sensorialsensorische exposureExposition,
172
409000
2000
um die sensorische Einwirkung aufzuzeigen,
07:06
that sensationSensation of what's going on.
173
411000
2000
die Empfindung von dem, was geschieht.
07:08
PathosPathos appearserscheint obviouslyoffensichtlich
174
413000
2000
Pathos tritt offenbar auf als ein Teil
07:10
as partTeil of what you just saw in that little girl'sdes Mädchens drawingZeichnung.
175
415000
3000
von dem, was Sie gerade in der Zeichnung des kleinen Mädchens sahen.
07:13
And alsoebenfalls triumphTriumph, this senseSinn of transcendenceTranszendenz,
176
418000
3000
Und auch Triumph, dieses Gefühl der Transzendenz,
07:16
this "I never knewwusste that. AhAch, this is something newneu."
177
421000
3000
dieses "Das wusste ich gar nicht. Ah, das ist etwas Neues."
07:19
And that's packedverpackt in there as well.
178
424000
2000
Das wird da auch mit reingepackt.
07:21
And as we assemblemontieren these toolsWerkzeuge,
179
426000
2000
Und wie wir diese Werkzeuge zusammenstellen,
07:23
from a designEntwurf pointPunkt of viewAussicht, I get terriblyfürchterlich excitedaufgeregt about it,
180
428000
3000
vom gestalterischen Standpunkt aus, bin ich wahnsinnig aufgeregt,
07:26
because these are things, as we'vewir haben alreadybereits said,
181
431000
2000
denn das sind Dinge, wie wir bereits sagten,
07:28
they're arrivingAnreise at the brainGehirn, it would seemscheinen,
182
433000
2000
die scheinbar im Gehirn ankommen,
07:30
before cognitionErkenntnis, before we can manipulatemanipulieren them --
183
435000
3000
noch vor der Erkenntnis, bevor wir sie beeinflussen können –
07:33
electrochemicalelektrochemische partyParty tricksTricks.
184
438000
3000
elektrochemische Partytricks.
07:37
Now what I'm alsoebenfalls interestedinteressiert in is:
185
442000
2000
Was mich auch sehr interessiert, ist:
07:39
Is it possiblemöglich to separategetrennte
186
444000
2000
Ist es möglich,
07:41
intrinsicintrinsische and extrinsicextrinsische beautySchönheit?
187
446000
2000
intrinsische und extrinsische Schönheit zu trennen?
07:43
By that, I mean intrinsicallyintrinsisch beautifulschön things,
188
448000
3000
Damit meine ich intrinsisch schöne Dinge,
07:46
just something that's exquisitelyexquisit beautifulschön,
189
451000
2000
einfach etwas, das auserlesen schön ist,
07:48
that's universallyallgemein beautifulschön.
190
453000
2000
universell schön.
07:50
Very hardhart to find. Maybe you've got some examplesBeispiele of it.
191
455000
3000
Das ist sehr schwierig zu finden.
07:53
Very hardhart to find something that, to everybodyjeder,
192
458000
2000
Sehr schwierig, etwas zu finden, das für jeden Menschen
07:55
is a very beautifulschön thing,
193
460000
2000
etwas sehr Schönes ist,
07:57
withoutohne a certainsicher amountMenge of informationInformation packedverpackt in there before.
194
462000
4000
ohne eine gewisse Menge an Information mitzuliefern.
08:01
So a lot of it tendsneigt to be extrinsicextrinsische.
195
466000
2000
Viele davon ist eher extrinsisch.
08:03
It's mediatedvermittelte by informationInformation before the comprehensionVerständnis.
196
468000
4000
Es wird durch die Information vor dem Verstehen vermittelt.
08:07
Or the information'sInformationen addedhinzugefügt on at the back,
197
472000
2000
Oder durch die Information, die später dazukommt,
08:09
like that little girl'sdes Mädchens drawingZeichnung that I showedzeigte you.
198
474000
3000
wie die Zeichnung dieses kleinen Mädchens, die ich Ihnen gezeigt habe.
08:12
Now when talkingim Gespräch about beautySchönheit
199
477000
2000
Wenn wir über Schönheit sprechen,
08:14
you can't get away from the factTatsache
200
479000
2000
kommen wir nicht darum herum,
08:16
that a lot experimentsExperimente have been doneerledigt in this way
201
481000
3000
dass viele Experimente auf diese Weise durchgeführt wurden,
08:19
with facesGesichter and what have you.
202
484000
2000
mit Gesichtern und anderen Dingen, die wir haben.
08:21
And one of the mostdie meisten tediouslangweilig onesEinsen, I think,
203
486000
2000
Und eines der langweiligsten, wie ich denke,
08:23
was sayingSprichwort that beautySchönheit was about symmetrySymmetrie.
204
488000
2000
war, dass Schönheit sich um Symmetrie dreht.
08:25
Well it obviouslyoffensichtlich isn't.
205
490000
2000
Nun, offensichtlich tut sie das nicht.
08:27
This is a more interestinginteressant one
206
492000
2000
Dieses ist ein interessanteres,
08:29
where halfHälfte facesGesichter were showngezeigt to some people,
207
494000
2000
wo Menschen halbe Gesichter gezeigt wurden,
08:31
and then to addhinzufügen them into a listListe
208
496000
2000
die sie in eine Liste einfügen sollten
08:33
of mostdie meisten beautifulschön to leastam wenigsten beautifulschön
209
498000
2000
vom schönsten bis zum unschönsten,
08:35
and then exposingaussetzen a fullvoll faceGesicht.
210
500000
2000
und man ihnen dann das ganze Gesicht zeigte.
08:37
And they foundgefunden that it was almostfast exactgenau coincidenceZufall.
211
502000
2000
Man fand heraus, dass es eine fast exakte Übereinstimmung gab.
08:39
So it wasn'twar nicht about symmetrySymmetrie.
212
504000
3000
Also geht es nicht um Symmetrie.
08:42
In factTatsache, this ladyDame has a particularlyinsbesondere asymmetricalasymmetrisch faceGesicht,
213
507000
3000
Diese Dame hier hat sogar ein besonders assymmetrisches Gesicht,
08:45
of whichwelche bothbeide sidesSeiten are beautifulschön.
214
510000
3000
und beide Seiten davon sind schön.
08:48
But they're bothbeide differentanders.
215
513000
2000
Aber sie sind beide verschieden.
08:50
And as a designerDesigner, I can't help meddlingEinmischung with this,
216
515000
2000
Als Designer muss ich mich da einfach einmischen,
08:52
so I pulledgezogen it to bitsBits and sortSortieren of did stuffSachen like this,
217
517000
3000
also zerlegte ich das in Einzelteile, etwa so,
08:55
and triedversucht to understandverstehen what the individualPerson elementsElemente were,
218
520000
2000
und versuchte zu verstehen, was die individuellen Elemente waren,
08:57
but feelingGefühl it as I go.
219
522000
2000
aber es dabei zu fühlen.
08:59
Now I can feel a sensationSensation of delightFreude and beautySchönheit
220
524000
3000
Nun, ich nehme ein Gefühl von Freude und Schönheit wahr,
09:02
if I look at that eyeAuge.
221
527000
2000
wenn ich dieses Auge ansehe.
09:04
I'm not gettingbekommen it off the eyebrowAugenbraue.
222
529000
2000
Ich bekomme es nicht von der Augenbraue.
09:06
And the earholeOhrloch isn't doing it to me at all.
223
531000
2000
Und beim Eingang des Ohrs tut sich gar nichts bei mir.
09:08
So I don't know how much this is helpingPortion me,
224
533000
2000
Ich weiss nicht, wie sehr mir das hilft,
09:10
but it's helpingPortion to guideführen me to the placessetzt
225
535000
2000
aber es hilft, mich zu den Orten zu führen,
09:12
where the signalsSignale are comingKommen off.
226
537000
2000
wo diese Signale herkommen.
09:14
And as I say, I'm not a neuroscientistNeurowissenschaftler,
227
539000
3000
Wie ich sagte, ich bin kein Neurowissenschaftler,
09:17
but to understandverstehen how I can startAnfang to assemblemontieren things
228
542000
2000
aber zu verstehen, wie ich Dinge anordnen kann,
09:19
that will very quicklyschnell bypassumgehen
229
544000
3000
wird diesen Denkbereich
09:22
this thinkingDenken partTeil
230
547000
2000
sehr rasch umgehen
09:24
and get me to the enjoyableangenehm precognitivepräkognitive elementsElemente.
231
549000
3000
und mich zu den erfreulichen vorausahnenden Elementen bringen.
09:28
AnaisAnais NinNin and the TalmudTalmud have told us time and time again
232
553000
3000
Anais Nin und der Talmud haben uns immer wieder gesagt,
09:31
that we see things not as they are, but as we are.
233
556000
3000
dass wir die Dinge nicht so sehen, wie sie sind, sondern wie wir sind.
09:34
So I'm going to shamelesslyschamlos exposeentlarven something to you,
234
559000
2000
Also werde ich Ihnen jetzt schamlos etwas enthüllen,
09:36
whichwelche is beautifulschön to me.
235
561000
2000
was für mich sehr schön ist.
09:38
And this is the F1 MVMV AgustaAgusta.
236
563000
5000
Das ist die F1 MV Agusta.
09:43
AhhhhAhhhh.
237
568000
2000
Ahhhh.
09:45
It is really -- I mean, I can't expressausdrücken to you
238
570000
2000
Sie ist wirklich – ich meine, ich kann Ihnen nicht erklären,
09:47
how exquisiteexquisite this objectObjekt is.
239
572000
2000
wie auserlesen dieses Objekt ist.
09:49
But I alsoebenfalls know why it's exquisiteexquisite to me,
240
574000
3000
Aber ich weiss auch, warum es das für mich ist,
09:52
because it's a palimpsestPalimpsest of things.
241
577000
3000
weil es ein Palimpsest der Dinge ist.
09:55
It's massesMassen and massesMassen of layersLagen.
242
580000
2000
Es hat viele, viele Schichten.
09:57
This is just the bitBit that protrudesragt into our physicalphysisch dimensionDimension.
243
582000
3000
Das ist nur, was in unsere physische Dimension herausragt.
10:00
It's something much biggergrößer.
244
585000
2000
Es ist etwas viel Grösseres.
10:02
LayerSchicht after layerSchicht of legendLegende, sportSport, detailsDetails that resonatemitschwingen.
245
587000
3000
Schicht um Schicht von Legenden, Sport, Details die mitschwingen.
10:05
I mean, if I just go throughdurch some of them now --
246
590000
3000
Ich meine, auch wenn ich jetzt nicht einige davon durchgehe –
10:08
I know about laminarlaminare flowfließen when it comeskommt to air-piercingLuft-piercing objectsObjekte,
247
593000
3000
ich weiss etwas über laminare Strömung, wenn es um luftdurchschneidende Objekte geht ,
10:11
and that does it consummatelySaari well, you can see it can.
248
596000
3000
und das hier tut das sehr, sehr gut, das können Sie sehen.
10:14
So that's gettingbekommen me excitedaufgeregt.
249
599000
2000
Das versetzt mich in Aufregung.
10:16
And I feel that here.
250
601000
2000
Ich fühle das hier.
10:18
This bitBit, the biggroß secretGeheimnis of automotiveAutomobil designEntwurf --
251
603000
2000
Dieses Ding, das grosse Geheimnis des Automobildesigns –
10:20
reflectionBetrachtung managementManagement.
252
605000
2000
der Umgang mit Spiegelungen.
10:22
It's not about the shapesFormen,
253
607000
2000
Es geht nicht um die Formen,
10:24
it's how the shapesFormen reflectreflektieren lightLicht.
254
609000
2000
es geht darum, wie die Formen Licht reflektieren.
10:26
Now that thing, lightLicht flickersflackert acrossüber it as you moveBewegung,
255
611000
3000
Dieses Ding hier, es flackert Licht darüber, wenn man sich bewegt,
10:29
so it becomeswird a kinetickinetische objectObjekt,
256
614000
2000
also bekommt es ein kinetisches Objekt,
10:31
even thoughobwohl it's standingStehen still --
257
616000
2000
obwohl es still steht –
10:33
managedgelang es by how brilliantlybrillant that's doneerledigt on the reflectionBetrachtung.
258
618000
3000
einfach nur dadurch, wie brilliant das durch die Reflektion gemacht wird.
10:36
This little reliefLinderung on the footplateFußplatte, by the way, to a riderFahrer
259
621000
3000
Diese kleine Relief auf dem Fussblech heisst für einen Fahrer übrigens,
10:39
meansmeint there's something going on underneathunterhalb it --
260
624000
2000
dass darunter etwas passiert –
10:41
in this caseFall, a driveFahrt chainKette runningLaufen at 300 milesMeilen and hourStunde probablywahrscheinlich,
261
626000
3000
in diesem Fall ein Kettenantrieb, der wahrscheinlich mit 300 Meilen/Stunde läuft
10:44
takingunter the powerLeistung from the engineMotor.
262
629000
2000
und Kraft vom Motor verbraucht.
10:46
I'm gettingbekommen terriblyfürchterlich excitedaufgeregt
263
631000
2000
Ich werde furchtbar aufgeregt,
10:48
as my mindVerstand and my eyesAugen flickFlick acrossüber these things.
264
633000
3000
wenn mein Geist und meine Augen über diese Dinge gleiten.
10:51
TitaniumTitan lacquerLack on this.
265
636000
3000
Es hat eine Titanlackierung.
10:54
I can't tell you how wonderfulwunderbar this is.
266
639000
3000
Ich kann Ihnen nicht sagen, wie wundervoll das ist.
10:57
That's how you stop the nutsNüsse comingKommen off at highhoch speedGeschwindigkeit on the wheelRad.
267
642000
3000
So verhindert man, dass sich die Radmuttern bei hoher Geschwindigkeit lösen.
11:00
I'm really gettingbekommen into this now.
268
645000
2000
Ich gehe da jetzt wirklich rein.
11:02
And of courseKurs, a racingRennen bikeFahrrad doesn't have a propProp standStand,
269
647000
3000
Und natürlich hat ein Rennmotorrad keinen richtigen Ständer,
11:05
but this one, because it's a roadStraße bikeFahrrad,
270
650000
2000
aber dieses hier schon, weil es eine Strassenmaschine ist,
11:07
it all goesgeht away and it foldsFalten into this little gapSpalt.
271
652000
3000
man klappt ihn um und faltet ihn in diese kleine Mulde.
11:10
So it disappearsverschwindet.
272
655000
2000
So verschwindet er.
11:12
And then I can't tell you how hardhart it is to do that radiatorHeizkörper, whichwelche is curvedgebogen.
273
657000
2000
Und ich kann Ihnen nicht sagen, wie schwierig es ist, diesen gewölbten Kühler zu machen.
11:14
Why would you do that?
274
659000
2000
Warum sollte man das tun?
11:16
Because I know we need to bringbringen the wheelRad fartherweiter into the aerodynamicsAerodynamik.
275
661000
3000
Weil ich weiss, dass wir das Rad näher zur Aerodynamik bringen müssen.
11:19
So it's more expensiveteuer, but it's wonderfulwunderbar.
276
664000
2000
Es ist teurer, aber es ist wundervoll.
11:21
And to capDeckel it all,
277
666000
2000
Und um das alles zu bedecken,
11:23
brandMarke royaltyLizenzgebühren --
278
668000
2000
mit dem Zeichen der Marke –
11:25
AgustaAgusta, CountGraf AgustaAgusta,
279
670000
2000
Agusta, Count Agusta,
11:27
from the great historiesGeschichten of this stuffSachen.
280
672000
2000
aus der grossartigen Geschichte dieser Teile.
11:29
The bitBit that you can't see is the geniusGenius that createderstellt this.
281
674000
3000
Was Sie nicht sehen können, ist das Genie, das dies erschaffen hat:
11:32
MassimoMassimo TamburiniTamburini.
282
677000
2000
Massimo Tamburini.
11:34
They call him "The PlumberKlempner" in ItalyItalien,
283
679000
2000
Sie nennen ihn "den Klempner" in Italien,
11:36
as well as "MaestroMaestro,"
284
681000
2000
aber auch den "Maestro",
11:38
because he actuallytatsächlich is engineerIngenieur
285
683000
3000
denn er ist tatsächlich gleichzeitig
11:41
and craftsmanHandwerker and sculptorBildhauer at the samegleich time.
286
686000
3000
Ingenieur, Handwerker und Bildhauer.
11:44
There's so little compromiseKompromiss on this, you can't see it.
287
689000
3000
Es steckt so wenig Kompromiss hier drin, dass man ihn nicht sehen kann.
11:47
But unfortunatelyUnglücklicherweise, the likesLikes of me and people that are like me
288
692000
3000
Aber leider müssen Menschen wie ich
11:50
have to dealDeal with compromiseKompromiss all the time with beautySchönheit.
289
695000
3000
die ganze Zeit mit Kompromissen zurechtkommen, wenn es um Schönheit geht.
11:53
We have to dealDeal with it.
290
698000
2000
WIr müssen damit klar kommen.
11:55
So I have to work with a supplyliefern chainKette, and I've got to work with the technologiesTechnologien,
291
700000
3000
Ich muss mit einer Belieferungskette arbeiten und mit der Technik,
11:58
and I've got to work with everything elsesonst all the time,
292
703000
2000
und ich muss die ganze Zeit mit allem anderen zurecht kommen,
12:00
and so compromisesKompromisse startAnfang to fitpassen into it.
293
705000
3000
also tauchen irgendwann Kompromisse auf, die mit einfliessen.
12:03
And so look at her.
294
708000
2000
Also sehe ich sie an.
12:05
I've had to make a bitBit of a compromiseKompromiss there.
295
710000
2000
Ich musste hier einen kleinen Kompromiss eingehen.
12:07
I've had to moveBewegung that partTeil acrossüber, but only a millimeterMillimeter.
296
712000
2000
Ich musste diesen Teil verschieben, aber nur um einen Millimeter.
12:09
No one'sEinsen noticedbemerkt, have they yetnoch?
297
714000
2000
Das hat niemand bemerkt, nicht wahr?
12:11
Did you see what I did?
298
716000
2000
Haben Sie gesehen, was ich getan habe?
12:13
I movedbewegt threedrei things by a millimeterMillimeter.
299
718000
2000
Ich habe drei Dinge um einen Millimeter verschoben?
12:15
PrettyZiemlich? Yes.
300
720000
2000
Hübsch? Ja.
12:17
BeautifulSchöne? Maybe lessergeringerem.
301
722000
2000
Schön? Vielleicht weniger.
12:19
But then, of courseKurs, the consumerVerbraucher sayssagt that doesn't really matterAngelegenheit.
302
724000
4000
Aber dann sagt der Konsument natürlich, es spiele keine Rolle.
12:23
So that's okay, isn't it?
303
728000
2000
Dann ist es okay, nicht wahr?
12:25
AnotherEin weiterer millimeterMillimeter?
304
730000
2000
Noch ein Millimeter?
12:27
No one'sEinsen going to noticebeachten those splitTeilt linesLinien and changesÄnderungen.
305
732000
2000
Niemand wird diese gebrochenen Linien und die Änderungen bemerken.
12:29
It's that easyeinfach to loseverlieren beautySchönheit,
306
734000
2000
Es ist so einfach, Schönheit zu verlieren,
12:31
because beauty'sBellas incrediblyunglaublich difficultschwer to do.
307
736000
4000
denn Schönheit ist unglaublich schwierig zu erreichen.
12:35
And only a fewwenige people can do it.
308
740000
2000
Und nur ein paar Menschen können es.
12:37
And a focusFokus groupGruppe cannotnicht können do it.
309
742000
3000
Eine Fokusgruppe kann es nicht.
12:40
And a teamMannschaft rarelynur selten can do it.
310
745000
2000
Und ein Team kann es nur selten.
12:42
It takes a centralzentral cortexKortex, if you like,
311
747000
3000
Es braucht einen zentralen Nervenstrang, wenn Sie es so sehen wollen,
12:45
to be ablefähig to orchestrateorchestrieren all those elementsElemente at the samegleich time.
312
750000
3000
um all diese Elemente zugleich orchestrieren zu können.
12:48
This is a beautifulschön waterWasser bottleFlasche --
313
753000
2000
Das hier ist eine wunderschöne Wasserflasche –
12:50
some of you know of it --
314
755000
2000
manche von ihnen kennen sie –
12:52
doneerledigt by RossRoss LovegroveLovegrove, the designerDesigner.
315
757000
2000
von Ross Lovegrove geschaffen, dem Designer.
12:54
This is prettyziemlich closeschließen to intrinsicintrinsische beautySchönheit. This one,
316
759000
2000
Das ist ziemlich nah an intrinsischer Schönheit.
12:56
as long as you know what waterWasser is like
317
761000
2000
So lange Sie wissen, wie Wasser ist,
12:58
then you can experienceErfahrung this.
318
763000
2000
können Sie das erfahren.
13:00
It's lovelyschön because it is an embodimentAusführungsform
319
765000
2000
Es ist wundervoll, weil es eine Verkörperung ist
13:02
of something refreshingerfrischende and delicioussehr lecker.
320
767000
2000
von etwas Erfrischendem und Köstlichem.
13:04
I mightMacht like it more than you like it,
321
769000
2000
Vielleicht mag ich es mehr als Sie,
13:06
because I know how bloodyblutig hardhart it is to do it.
322
771000
3000
weil ich weiss, wie verdammt schwierig es ist, das zu tun.
13:09
It's stupefyinglybetäubend difficultschwer
323
774000
2000
Es ist betäubend schwierig,
13:11
to make something that refractsbricht lightLicht like that,
324
776000
3000
etwas zu schaffen, dass das Licht so bricht,
13:14
that comeskommt out of the toolWerkzeug correctlykorrekt,
325
779000
2000
das korrekt aus der Werkbank kommt,
13:16
that goesgeht down the lineLinie withoutohne fallingfallend over.
326
781000
2000
das bis zum Ende geht, ohne zu kippen.
13:18
UnderneathUnter this, like the storyGeschichte of the swanSchwan,
327
783000
3000
Darunter, wie bei der Geschichte mit dem Schwan,
13:21
is a millionMillion things very difficultschwer to do.
328
786000
3000
gibt es eine Million Dinge, die schwierig zu erreichen sind.
13:24
So all hailHagel to that.
329
789000
2000
Also allen Tribut hierfür.
13:26
It's a fantasticfantastisch exampleBeispiel, a simpleeinfach objectObjekt.
330
791000
3000
Es ist ein fantastisches Beispiel, ein einfaches Objekt.
13:29
And the one I showedzeigte you before was, of courseKurs, a massivelymassiv complexKomplex one.
331
794000
3000
Und das eine, was ich Ihnen vorher gezeigt habe, war natürlich ein sehr komplexes.
13:32
And they're workingArbeiten in beautySchönheit
332
797000
2000
Aus diesem Grund, arbeiten beide
13:34
in slightlyleicht differentanders waysWege because of it.
333
799000
3000
ein bisschen unterschiedlich mit Schönheit.
13:37
You all, I guessvermuten, like me,
334
802000
2000
Ich denke, wie ich geniessen Sie alle es,
13:39
enjoygenießen watchingAufpassen a balletBallett dancerTänzer dancetanzen.
335
804000
2000
eine Ballerina tanzen zu sehen.
13:41
And partTeil of the joyFreude of it is, you know the difficultySchwierigkeit.
336
806000
3000
Und ein Teil des Genusses ist, dass man die Schwierigkeit kennt.
13:44
You alsoebenfalls maykann be takingunter into accountKonto the factTatsache that it's incrediblyunglaublich painfulschmerzlich.
337
809000
3000
Man berücksichtigt vielleicht auch, dass es unglaublich schmerzhaft ist.
13:47
AnybodyJeder seengesehen a balletBallett dancer'sdes Tänzers toesZehen
338
812000
2000
Hat jemand von Ihnen jemals die Zehen einer Tänzerin
13:49
when they come out of the pointsPunkte?
339
814000
2000
nach dem Spitzentanz gesehen?
13:51
While she's doing these gracefulanmutige arabesquesArabesken and plieslagen and what have you,
340
816000
3000
Während sie diese graziösen Arabesques und Pliés und alles andere tut,
13:54
something horrible'sder schreckliche going on down here.
341
819000
3000
geht da unten grauenvolles vor sich.
13:57
The comprehensionVerständnis of it
342
822000
2000
Das Verständnis davon
13:59
leadsführt us to a greatergrößer and heightenederhöht senseSinn
343
824000
2000
führt uns zu einem grösseren und erhöhten Sinn
14:01
of the beautySchönheit of what's actuallytatsächlich going on.
344
826000
2000
für die Schönheit dessen, was tatsächlich passiert.
14:03
Now I'm usingmit microsecondsMikrosekunden wronglyzu Unrecht here,
345
828000
2000
Nun, ich verwende hier Mikrosekunden falsch,
14:05
so please ignoreignorieren me.
346
830000
2000
ignorieren Sie mich einfach.
14:07
But what I have to do now, feelingGefühl again,
347
832000
2000
Aber was ich jetzt tun muss, wenn ich wieder fühle,
14:09
what I've got to do is to be ablefähig to supplyliefern enoughgenug of these enzymesEnzyme,
348
834000
3000
was ich tun muss, ist, in der Lage zu sein, genügend dieser Enzyme
14:12
of these triggerslöst aus into something earlyfrüh on in the processverarbeiten,
349
837000
3000
von diesen Auslösern zu senden, früh genug im Prozess,
14:15
that you pickwähle it up,
350
840000
2000
dass sie bei Ihnen ankommen,
14:17
not throughdurch your thinkingDenken, but throughdurch your feelingGefühl.
351
842000
2000
nicht durch Ihr Denken, sondern durch Ihr Fühlen.
14:19
So we're going to have a little experimentExperiment.
352
844000
2000
Wir werden jetzt ein kleines Experiment machen.
14:21
Right, are you readybereit? I'm going to showShow you something for a very, very briefkurz momentMoment.
353
846000
3000
Sind Sie bereit? Ich werde Ihnen für einen sehr, sehr kurzen Moment etwas zeigen.
14:24
Are you readybereit? Okay.
354
849000
3000
Sind Sie bereit? Okay.
14:27
Did you think that was a bicycleFahrrad when I showedzeigte it to you at the first flashBlitz?
355
852000
2000
Dachten Sie, es sei ein Fahrrad, als Sie es zuerst aufblitzen sahen?
14:29
It's not.
356
854000
2000
Das ist es nicht.
14:31
Tell me something, did you think it was quickschnell when you first saw it? Yes you did.
357
856000
4000
Sagen SIe mir, dachten Sie beim ersten Aufblitzen, es sei etwas Schnelles? Ja, das dachten Sie.
14:35
Did you think it was modernmodern? Yes you did.
358
860000
2000
Dachten sie, es sei etwas Modernes? Ja, das dachten Sie.
14:37
That blipBlip, that informationInformation, shotSchuss into you before that.
359
862000
3000
Dieser kleine Impuls, diese Information, ist schon zuvor in Sie geflitzt.
14:40
And because your brainGehirn starterAnlasser motorMotor- beganbegann there,
360
865000
3000
Und weil Ihr Gehirnmotor dort gestartet ist,
14:43
now it's got to dealDeal with it.
361
868000
2000
muss er jetzt damit zurecht kommen.
14:45
And the great thing is, this motorcycleMotorrad has been styledgestylt this way
362
870000
2000
Das Tolle ist, dieses Motorrad wurde so gestaltet,
14:47
specificallyspeziell to engendererzeugen a senseSinn
363
872000
2000
um den Effekt hervorzurufen,
14:49
that it's greenGrün technologyTechnologie and it's good for you
364
874000
3000
dass es grüne Technologie sei und gut für einen,
14:52
and it's lightLicht and it's all partTeil of the futureZukunft.
365
877000
3000
und es ist leicht und alles in allem ein Teil der Zukunft.
14:55
So is that wrongfalsch?
366
880000
2000
Nun, ist das falsch?
14:57
Well in this caseFall it isn't,
367
882000
2000
In diesem Fall ist es das nicht,
14:59
because it's a very, very ecologically-soundökologisch-sound pieceStück of technologyTechnologie.
368
884000
3000
denn es ist ein sehr, sehr ökologisches Stück Technik.
15:02
But you're a slaveSklave of that first flashBlitz.
369
887000
2000
Aber Sie sind ein Sklave dieses ersten Blitzes.
15:04
We are slavesSklaven to the first fewwenige fractionsFraktionen of a secondzweite --
370
889000
4000
Wir sind Sklaven der ersten Sekundenbruchteile –
15:08
and that's where much of my work
371
893000
2000
und das ist es, wo ein grosser Teil meiner Arbeit
15:10
has to winSieg or loseverlieren,
372
895000
2000
gewinnen oder verlieren muss
15:12
on a shelfRegal in a shopGeschäft.
373
897000
2000
in einem Ladenregal.
15:14
It winsGewinnt or losesverliert at that pointPunkt.
374
899000
2000
Es gewinnt oder verliert in diesem Moment.
15:16
You maykann see 50, 100, 200 things on a shelfRegal
375
901000
3000
Sie mögen in dem Regal 50, 100 oder 200 Dinge sehen,
15:19
as you walkgehen down it,
376
904000
2000
währenddem sie ihm entlang gehen,
15:21
but I have to work withininnerhalb that domainDomain,
377
906000
2000
aber ich muss in diesem Bereich arbeiten,
15:23
to ensuredafür sorgen that it getsbekommt you there first.
378
908000
3000
um sicher zu gehen, dass es Sie dort zuerst erwischt.
15:26
And finallyendlich, the layerSchicht that I love, of knowledgeWissen.
379
911000
3000
Und letztlich die Ebene, die ich liebe, die des Wissens.
15:29
Some of you, I'm sure, will be familiarfamiliär with this.
380
914000
2000
Manche von Ihnen, da bin ich sicher, kennen sich damit aus.
15:31
What's incredibleunglaublich about this,
381
916000
2000
Was daran unglaublich ist,
15:33
and the way I love to come back to it,
382
918000
2000
und warum ich so gerne darauf zurück komme,
15:35
is this is takingunter something that you hateHass or boresBohrungen you,
383
920000
3000
man nimmt etwas, das Sie hassen oder das Sie langweilt,
15:38
foldingFaltung clothesKleider,
384
923000
2000
Kleider zusammenfalten,
15:40
and if you can actuallytatsächlich do this --
385
925000
2000
und wenn Sie das tun können –
15:42
who can actuallytatsächlich do this? AnybodyJeder try to do this?
386
927000
2000
wer kann das tatsächlich? Will jemand versuchen, das zu tun?
15:44
Yeah?
387
929000
2000
Ja?
15:46
It's fantasticfantastisch, isn't it?
388
931000
2000
Es ist fantastisch, nicht wahr?
15:48
Look at that. Do you want to see it again?
389
933000
2000
Sehen Sie sich das an. Wollen Sie es nochmals sehen?
15:50
No time. It sayssagt I have two minutesProtokoll left, so we can't do this.
390
935000
3000
Keien Zeit. Hier steht, ich habe noch zwei Minuten, also können wir das nicht machen.
15:53
But just go to the WebWeb, YouTubeYouTube,
391
938000
2000
Aber gehen Sie ins Internet, auf YouTube,
15:55
pullziehen it down, "foldingFaltung T-shirt-T-Shirt."
392
940000
2000
und sehen Sie es an, "folding T-shirt".
15:57
That's how underpaidunterbezahlt younger-agedim jüngeren Alter people have to foldfalten your T-shirt-T-Shirt.
393
942000
3000
So müssen unterbezahlte junge Menschen Ihr T-Shirt falten.
16:00
You didn't maybe know it.
394
945000
2000
Sie haben es vielleicht nicht gewusst.
16:02
But how do you feel about it?
395
947000
2000
Aber wie fühlen Sie sich damit?
16:04
It feelsfühlt sich fantasticfantastisch when you do it, you look forwardVorwärts- to doing it,
396
949000
2000
Es fühlt sich fantastisch an, wenn man es tut, man freut sich darauf,
16:06
and when you tell somebodyjemand elsesonst about it -- like you probablywahrscheinlich have --
397
951000
3000
und wenn man jemand anderem davon erzählt – das haben Sie wahrscheinlich –
16:09
you look really smartsmart.
398
954000
2000
scheint man wirklich clever.
16:11
The knowledgeWissen bubbleBlase that sitssitzt around the outsidedraußen,
399
956000
2000
Die Wissensblase, die um den Raum herum besteht,
16:13
the stuffSachen that costsKosten nothing,
400
958000
2000
das Zeug, das nichts kostet,
16:15
because that knowledgeWissen is freefrei --
401
960000
2000
denn dieses Wissen ist gratis –
16:17
bundlebündeln that togetherzusammen and where do we come out?
402
962000
2000
bündeln wir das, wo kommen wir dann an?
16:19
FormForm followsfolgt functionFunktion?
403
964000
3000
Form folgt Funktion?
16:22
Only sometimesmanchmal. Only sometimesmanchmal.
404
967000
3000
Nur manchmal. Nur manchmal.
16:25
FormForm is functionFunktion. FormForm is functionFunktion.
405
970000
3000
Form ist funktion. Form ist funktion.
16:28
It informsinformiert, it tellserzählt us,
406
973000
2000
Sie informiert uns, sie spricht zu uns,
16:30
it suppliesLieferungen us answersAntworten before we'vewir haben even thought about it.
407
975000
3000
sie liefert uns Antworten, bevor wir überhaupt über etwas nachgedacht haben.
16:33
And so I've stoppedgestoppt usingmit wordsWörter like "formbilden,"
408
978000
2000
Deshalb habe ich aufgehört, Wörter wie "Form" zu verwenden
16:35
and I've stoppedgestoppt usingmit wordsWörter like "functionFunktion" as a designerDesigner.
409
980000
2000
und ich benutze auch Wörter wie "Funktion" als Designer nicht mehr.
16:37
What I try to pursueverfolgen now
410
982000
2000
Was ich nun zu verfolgen versuche,
16:39
is the emotionalemotional functionalityFunktionalität of things.
411
984000
2000
ist die emotionale Funktionalität der Dinge.
16:41
Because if I can get that right,
412
986000
3000
Denn wenn ich das richtig mache,
16:44
I can make them wonderfulwunderbar, and I can make them repeatedlywiederholt wonderfulwunderbar.
413
989000
3000
kann ich die Dinge wundervoll machen, und das immer wieder.
16:47
And you know what those productsProdukte and servicesDienstleistungen are,
414
992000
2000
Und Sie wissen, was diese Produkte und Dienstleistungen sind,
16:49
because you ownbesitzen some of them.
415
994000
2000
denn Sie besitzen einige davon.
16:51
They're the things that you'ddu würdest snatchSnatch if the houseHaus was on fireFeuer.
416
996000
3000
Es sind Dinge, die sie sich schnappen würden, wenn Ihr Haus in Feuer stünde.
16:54
FormingBildung the emotionalemotional bondBindung
417
999000
2000
Das emotionale Band zwischen diesem Gegenstand
16:56
betweenzwischen this thing and you
418
1001000
2000
und Ihnen zu formen,
16:58
is an electrochemicalelektrochemische partyParty trickTrick
419
1003000
2000
ist ein elektrochemikalischer Partytrick,
17:00
that happensdas passiert before you even think about it.
420
1005000
3000
der geschieht, bevor Sie überhaupt darüber nachdenken.
17:03
Thank you very much.
421
1008000
2000
Vielen Dank.
17:05
(ApplauseApplaus)
422
1010000
4000
(Applaus)
Translated by Karin Friedli
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Seymour - Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles.

Why you should listen

Designer Richard Seymour works on products with soul -- from a curvy, swoopy iron to a swift and sleek city motorcycle. Seymourpowell is regarded as one of the world’s leading product and innovation design consultancies, with clients who include Ford, Virgin Galactic, Tefal, Casio, Nokia, Guinness, Samsung and Unilever. Seymour is also consultant global creative director of design to Unilever’s Dove, Axe/Lynx and Vaseline brands.

The pair have appeared extensively on British television, most notably in two series on design for Channel 4: Better by Design and Designs on your.... They have also appeared on Design Challenge and several radio productions. In the 1980s, Seymour co-wrote the book The Mirrorstone, with Michael Palin, a children's book full of holograms ...

 

More profile about the speaker
Richard Seymour | Speaker | TED.com