ABOUT THE SPEAKER
John Doerr - Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins.

Why you should listen

For 37 years, John has served entrepreneurs with ingenuity and optimism, helping them build disruptive companies and bold teams. In 2018, he authored the New York Times bestseller, Measure What Matters, a handbook for setting and achieving audacious goals. Through his book and platform, WhatMatters.com, he shares valuable lessons from some of the most fearless innovators of our time.

John was an original investor and board member at Google and Amazon, helping to create more than half a million jobs and the world’s second and third most valuable companies. He’s passionate about encouraging leaders to reimagine the future, from transforming healthcare to advancing applications of machine learning. Outside of Kleiner Perkins, John works with social entrepreneurs for change in public education, the climate crisis, and global poverty. John serves on the board of the Obama Foundation and ONE.org.

More profile about the speaker
John Doerr | Speaker | TED.com
TED2007

John Doerr: Salvation (and profit) in greentech

John Doerr sieht Rettung und Gewinn in umweltfreundlichen Technologien

Filmed:
1,134,698 views

"Ich glaube, wir werden es nicht schaffen," sagt John Doerr in seinem emotionalen Vortrag über Klimawandel und Investition in umweltfreundliche Technologien. Um eine Welt zu schaffen, in der seine Tochter unbekümmert leben kann, müssen wir, so Doerr, in umweltfreundliche, saubere Energie investieren.
- Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm really scarederschrocken. I don't think we're going to make it.
0
0
4000
Ich habe große Angst. Ich glaube nicht, dass wir es schaffen werden.
00:32
ProbablyWahrscheinlich by now mostdie meisten of you have seengesehen AlAl Gore'sGores amazingtolle talk.
1
7000
4000
Mittlerweile haben wohl alle von Ihnen Al Gores fantastischen Vortrag gesehen.
00:36
ShortlyIn Kürze after I saw that, we had some friendsFreunde over for dinnerAbendessen
2
11000
4000
Kurz nachdem ich ihn gesehen hatte, waren ein paar Freunde bei uns zum Essen
00:40
with the familyFamilie. The conversationKonversation turnedgedreht to globalglobal warmingErwärmen,
3
15000
4000
mit der Familie eingeladen. Zur Sprache kam globale Erwärmung,
00:44
and everybodyjeder agreedvereinbart, there's a realecht problemProblem.
4
19000
4000
und alle waren sich einig, dass es da ein echtes Problem gibt.
00:48
We'veWir haben got a climateKlima crisisKrise.
5
23000
2000
Wir befinden uns in einer Klima-Krise.
00:50
So, we wentging around the tableTabelle to talk about what we should do.
6
25000
3000
Also erklärte jeder am Tisch, was wir tun sollten.
00:55
The conversationKonversation camekam to my 15-year-old-Jahr alt daughterTochter, MaryMary.
7
30000
3000
Meine 15-jährige Tochter Mary kam an die Reihe.
01:00
She said, "I agreezustimmen with everything that's been said.
8
35000
3000
Sie sagte: "Ich bin eurer Meinung.
01:05
I'm scarederschrocken and I'm angrywütend." And then she turnedgedreht to me and said,
9
40000
5000
Ich habe Angst und ich bin böse." Dann wandte sie sich an mich:
01:10
"DadPapa, your generationGeneration createderstellt this problemProblem; you'ddu würdest better fixFix it." WowWow.
10
45000
7000
"Papa, deine Generation hat dieses Problem verursacht; ihr solltet es besser lösen." Wow.
01:18
All the conversationKonversation stoppedgestoppt. All the eyesAugen turnedgedreht to me.
11
53000
3000
Alle Unterhaltungen wurden unterbrochen. Alle Augen richteten sich auf mich.
01:22
(LaughterLachen)
12
57000
4000
(Gelächter)
01:27
I didn't know what to say. Kleiner'sKleiners secondzweite lawRecht is,
13
62000
5000
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte. Kleiners zweites Gesetz besagt:
01:32
"There is a time when panicPanik is the appropriateangemessen responseAntwort."
14
67000
4000
"Es gibt einen Zeitpunkt, zu dem Panik angebracht ist."
01:36
(LaughterLachen)
15
71000
1000
(Gelächter)
01:37
And we'vewir haben reachederreicht that time. We cannotnicht können affordgewähren to underestimateunterschätzen
16
72000
6000
Diesen Punkt haben wir erreicht. Wir dürfen dieses Problem nicht unterschätzen.
01:43
this problemProblem. If we faceGesicht irreversibleirreversible and catastrophickatastrophal consequencesFolgen,
17
78000
8000
Wenn wir unumkehrbaren, kastastrophalen Konsequenzen gegenüberstehen,
01:51
we mustsollen actHandlung, and we mustsollen actHandlung decisivelyentscheidend.
18
86000
2000
dann müssen wir handeln, und zwar entschieden handeln.
01:54
I've got to tell you, for me, everything changedgeändert that eveningAbend.
19
89000
4000
Ich muss Ihnen sagen, für mich hatte sich an diesem Abend alles geändert.
01:58
And so, my partnersPartner and I, we setSet off on this missionMission to learnlernen more,
20
93000
4000
Und so brachen meine Partner und ich zu dieser Mission auf,
02:02
to try to do much more. So, we mobilizedmobilisiert. We got on airplanesFlugzeuge.
21
97000
4000
der Mission, viel mehr zu tun. Also setzten wir uns in Bewegung, wir stiegen ins Flugzeug.
02:06
We wentging to BrazilBrazilien. We wentging to ChinaChina and to IndiaIndien,
22
101000
3000
Wir flogen nach Brasilien, China, Indien,
02:09
to BentonvilleBentonville, ArkansasArkansas, to WashingtonWashington, D.C. and to SacramentoSacramento.
23
104000
5000
Bentonville in Arkansas, nach Washington, D.C. und Sacramento.
02:14
And so, what I'd like to do now is to tell you
24
109000
3000
Und ich würde Ihnen nun gern darüber berichten,
02:17
about what we'vewir haben learnedgelernt in those journeysReisen.
25
112000
3000
was wir auf diesen Reisen erfahren haben.
02:20
Because the more we learnedgelernt, the more concernedbesorgt we grewwuchs.
26
115000
3000
Denn, je mehr wir erfuhren, umso besorgter wurden wir.
02:23
You know, my partnersPartner at KleinerKleiner and I were compulsivezwanghaftes networkersNetzwerker,
27
118000
2000
Sie müssen wissen, meine Partner von Kleiner und ich, wir sind zwanghafte Kontakt-Knüpfer.
02:25
and so when we see a biggroß problemProblem or an opportunityGelegenheit
28
120000
3000
Wenn wir ein großes Problem oder eine Gelegenheit auf uns zukommen sehen,
02:28
like avianVogel fluGrippe or personalizedpersonalisiert medicineMedizin,
29
123000
3000
wie zum Beispiel Vogelgrippe oder personalisierte Medizin,
02:31
we just get togetherzusammen the smartestklügste people we know.
30
126000
3000
holen wir die gescheitesten Leute, die wir kennen, zusammen.
02:34
For this climateKlima crisisKrise, we assembledgebaut a networkNetzwerk, really,
31
129000
4000
Für diese Klima-Krise knüpften wir ein richtiges Netzwerk aus Kontakten
02:38
of superstarsSuperstars, from policyPolitik activistsAktivisten to scientistsWissenschaftler and entrepreneursUnternehmer
32
133000
5000
mit Superstars, von politischen Aktivisten hin zu Wissenschaftlern und Unternehmern
02:43
and businessGeschäft leadersFührer. FiftyFünfzig or so of them.
33
138000
2000
und Geschäftsführern. Etwa 50 von ihnen.
02:45
And so, I want to tell you about what we'vewir haben learnedgelernt in doing that
34
140000
4000
Ich will Ihnen erzählen, was wir von ihnen gelernt haben,
02:49
and fourvier lessonsUnterricht I've learnedgelernt in the last yearJahr.
35
144000
3000
von vier Lektionen, die ich im letzten Jahr gelernt habe.
02:52
The first lessonLektion is that companiesFirmen are really powerfulmächtig,
36
147000
3000
Die erste Lektion ist, dass Firmen wirklich mächtig sind,
02:56
and that mattersAngelegenheiten a lot. This is a storyGeschichte about
37
151000
3000
was sehr wichtig ist. Es geht darum,
02:59
how Wal-MartWal-Mart wentging greenGrün, and what that meansmeint.
38
154000
3000
wie WalMart umweltfreundlich wurde, und was das bedeutet.
03:02
Two yearsJahre agovor, the CEOCEO, LeeLee ScottScott, believedglaubte that greenGrün is
39
157000
5000
Vor zwei Jahren hielt Geschäftsführer Lee Scott Umweltbewusstsein für den letzten Schrei.
03:07
the nextNächster biggroß thing, and so Wal-MartWal-Mart madegemacht going greenGrün a topoben priorityPriorität.
40
162000
5000
So wurde es für WalMart eine der höchsten Prioritäten, umweltfreundlich zu werden.
03:13
They committedverpflichtet that they're going to take theirihr existingbestehende storesShops
41
168000
2000
WalMart verpflichtete sich, den Energieverbrauch in bestehenden Filialen
03:15
and reducereduzieren theirihr energyEnergie consumptionVerbrauch by 20 percentProzent,
42
170000
3000
um 20 % zu reduzieren, den in neuen Filialen
03:18
and theirihr newneu storesShops by 30 percentProzent, and do all that in sevenSieben yearsJahre.
43
173000
5000
um 30 %, und das alles innerhalb von sieben Jahren.
03:24
The threedrei biggestgrößte usesVerwendungen of energyEnergie in a storeGeschäft are heatingHeizung
44
179000
3000
Die drei größten Energiefresser in einem Geschäft sind
03:27
and airLuft conditioningAufbereitung, then lightingBeleuchtung, and then refrigerationKühlung.
45
182000
4000
Heizung, Klimaanlage, Beleuchtung, Kühlung der Lebensmittel.
03:31
So, look what they did.
46
186000
2000
Und sehen Sie, was WalMart gemacht hat.
03:33
They paintedgemalt the roofsDächer of all theirihr storesShops whiteWeiß.
47
188000
2000
Die Dächer aller Filialen wurden weiß gestrichen.
03:36
They put smartsmart skylightsOberlichter throughdurch theirihr storesShops
48
191000
2000
In den Geschäftern wurden Oberlichter eingebaut,
03:38
so they could harvestErnte the daylightTageslicht and reducereduzieren the lightingBeleuchtung demandsAnforderungen.
49
193000
4000
um das Tageslicht zu verwenden und Beleuchtung zu sparen.
03:42
And, thirddritte, they put the refrigeratedgekühlt goodsWaren
50
197000
2000
Außerdem wurden gekühlte Lebensmittel
03:44
behindhinter closedabgeschlossen doorsTüren with LED lightingBeleuchtung.
51
199000
2000
hinter geschlossenen Türen mit LED-Beleuchtung gelagert.
03:47
I mean, why would you try to refrigerateim Kühlschrank a wholeganze storeGeschäft?
52
202000
3000
Warum sollte man auch versuchen, ein ganzes Geschäft zu kühlen?
03:50
These are really simpleeinfach, smartsmart solutionsLösungen basedbasierend on existingbestehende technologyTechnologie.
53
205000
4000
Das sind einfache, kluge Lösungen, basierend auf bestehender Technologie.
03:55
Why does Wal-MartWal-Mart matterAngelegenheit? Well, it's massivemassiv.
54
210000
2000
Warum ist WalMart wichtig? Na ja, WalMart ist riesig.
03:58
They're the largestgrößten privatePrivatgelände employerArbeitgeber in AmericaAmerika.
55
213000
3000
WalMart ist der größte private Arbeitgeber in Amerika,
04:01
They're the largestgrößten privatePrivatgelände userBenutzer of electricityElektrizität.
56
216000
2000
der größte private Konsument von Strom.
04:03
They have the second-largestzweitgrößte vehicleFahrzeug fleetFlotte on the roadStraße.
57
218000
4000
WalMart besitzt die zweitgrößte Fahrzeug-Flotte auf der Straße.
04:07
And they have one of the world'sWelt mostdie meisten amazingtolle supplyliefern chainsKetten,
58
222000
3000
Und WalMart hat eine der größten Lieferketten der Welt,
04:10
60,000 suppliersLieferanten. If Wal-MartWal-Mart were a countryLand,
59
225000
3000
60.000 Lieferanten. Wäre WalMart ein Land,
04:14
it would be the sixth-largestsechstgrößte tradingHandel partnerPartner with ChinaChina.
60
229000
3000
wäre es der sechstgrößte Handelspartner Chinas.
04:17
And maybe mostdie meisten importantwichtig, they have a biggroß effectbewirken on other companiesFirmen.
61
232000
5000
Vielleicht am wichtigsten: Der Einfluss auf andere Firmen ist enorm.
04:22
When Wal-MartWal-Mart declareserklärt it's going to go greenGrün and be profitableprofitabel,
62
237000
5000
Macht WalMart sich auf, umweltfreundlicher und dabei profitabel zu sein,
04:27
it has a powerfulmächtig impactEinfluss on other great institutionsInstitutionen.
63
242000
3000
dann hat dies einen gewaltigen Einfluss auf andere große Einrichtungen.
04:30
So, let me tell you this:
64
245000
1000
Lassen Sie mich erklären:
04:31
when Wal-MartWal-Mart achieveserreicht 20 percentProzent energyEnergie reductionsReduzierungen,
65
246000
3000
Wenn WalMart 20 % Energieeinsparung erreicht,
04:34
that's going to be a very biggroß dealDeal. But I'm afraidAngst it's not enoughgenug.
66
249000
6000
wäre das eine große Sache. Aber ich fürchte, das wird nicht genug sein.
04:40
We need Wal-MartWal-Mart and everyjeden other companyUnternehmen to do the samegleich.
67
255000
5000
Jedes andere Unternehmen muss dem Beispiel WalMarts folgen.
04:45
The secondzweite thing that we learnedgelernt is that individualsIndividuen matterAngelegenheit,
68
260000
3000
Die zweite Lektion, die wir gelernt haben ist, dass ein Einzelner zählt,
04:48
and they matterAngelegenheit enormouslyenorm.
69
263000
3000
dass ein Einzelner viel bewegen kann.
04:51
I've got anotherein anderer Wal-MartWal-Mart storyGeschichte for you, OK?
70
266000
2000
Ich kann Ihnen noch eine WalMart-Geschichte erzählen, okay?
04:53
Wal-MartWal-Mart has over 125 millionMillion U.S. customersKunden.
71
268000
3000
WalMart hat über 125 Millionen Kunden in den USA.
04:56
That's a thirddritte of the U.S. populationBevölkerung.
72
271000
2000
Das ist ein Drittel der gesamten Bevölkerung.
05:00
65 millionMillion compactkompakt fluorescentfluoreszierende lightLicht bulbsGlühbirnen were soldverkauft last yearJahr.
73
275000
4000
Letztes Jahr wurden dort 65 Millionen Energiesparlampen verkauft.
05:05
And Wal-MartWal-Mart has committedverpflichtet they're going to sellverkaufen
74
280000
3000
Und WalMart hat sich verpflichtet, im kommenden Jahr
05:08
anotherein anderer 100 millionMillion lightLicht bulbsGlühbirnen in the comingKommen yearJahr. But it's not easyeinfach.
75
283000
4000
weitere 100 Millionen davon zu verkaufen. Aber das ist nicht einfach.
05:13
ConsumersVerbraucher don't really like these lightLicht bulbsGlühbirnen.
76
288000
2000
Der Verbraucher mag diese Energiesparlampen nicht gern.
05:15
The light'sdes Lichts kindArt of funnykomisch, they won'tGewohnheit dimDim,
77
290000
2000
Das Licht ist etwas komisch, sie lassen sich nicht dimmen.
05:17
takes a while for them to startAnfang up.
78
292000
2000
Es dauert, bis sie anfangen, richtig zu leuchten.
05:19
But the pay-offPay-off is really enormousenorm.
79
294000
3000
Aber der Nutzen ist enorm.
05:22
100 millionMillion compactkompakt fluorescentfluoreszierende lightLicht bulbsGlühbirnen meansmeint
80
297000
3000
100 Millionen Energiesparlampen bedeutet eine Ersparnis
05:25
that we'llGut savesparen 600 millionMillion dollarsDollar in energyEnergie billsRechnungen,
81
300000
4000
von 600 Millionen Dollar an Stromrechnungen,
05:29
and 20 millionMillion tonsTonnen of COCO2 everyjeden yearJahr, yearJahr in and yearJahr out.
82
304000
5000
und 20 Millionen Tonnen CO2 jedes Jahr.
05:36
It does seemscheinen really hardhart to get consumersVerbraucher to do the right thing.
83
311000
3000
Es scheint sehr schwierig, den Verbraucher dazu zu bringen, das Richtige zu tun.
05:40
It is stupidblöd that we use two tonsTonnen of steelstehlen, glassGlas and plasticKunststoff
84
315000
5000
Es ist dumm, dass wir zwei Tonnen Stahl, Glas und Kunststoff brauchen,
05:45
to haulschleppen our sorry selvesselbst to the shoppingEinkaufen mallEinkaufszentrum.
85
320000
2000
um uns armselige Wesen ins Einkaufszentrum zu verfrachten.
05:49
It's stupidblöd that we put waterWasser in plasticKunststoff bottlesFlaschen
86
324000
3000
Es ist dumm, Wasser auf Fidschi in Plastikflaschen zu füllen,
05:52
in FijiFidschi-Inseln and shipSchiff it here.
87
327000
3000
und sie dann hierher zu verfrachten.
05:56
(LaughterLachen)
88
331000
2000
(Gelächter)
05:58
It's hardhart to changeVeränderung consumerVerbraucher behaviorVerhalten
89
333000
2000
Es ist schwierig, die Gewohnheiten des Verbrauchers zu ändern,
06:00
because consumersVerbraucher don't know how much this stuffSachen costsKosten. Do you know?
90
335000
4000
denn der Verbraucher weiß nicht, was das Zeug kostet. Wissen Sie's?
06:05
Do you know how much COCO2 you generatedgeneriert to driveFahrt here or flyFliege here?
91
340000
4000
Wissen Sie, wieviel CO2 für Ihren Anfahrtsweg ausgestoßen wurde?
06:10
I don't know, and I should.
92
345000
2000
Ich weiß es nicht, aber das sollte ich.
06:13
Those of us who carePflege about all this would actHandlung better
93
348000
2000
Würden wir uns damit beschäftigen, würden wir anders handeln,
06:15
if we knewwusste what the realecht costsKosten were.
94
350000
3000
wenn uns die tatsächlichen Kosten bewusst wären.
06:18
But as long as we pretendso tun als ob that COCO2 is freefrei,
95
353000
3000
Aber solange wir so tun, als sei CO2 folgenlos,
06:21
as long as these usesVerwendungen are nearlyfast invisibleunsichtbar, how can we expecterwarten von changeVeränderung?
96
356000
5000
solange der CO2-Ausstoß unsichtbar bleibt, wie können wir da Veränderung erwarten?
06:26
I'm really afraidAngst, because I think the kindsArten of changesÄnderungen
97
361000
4000
Ich habe wirklich Angst, weil ich der Meinung bin, dass diese Art von Veränderung,
06:30
we can reasonablyvernünftigerweise expecterwarten von from individualsIndividuen
98
365000
2000
die wir jedem Einzelnen einigermaßen zumuten können,
06:33
are going to be clearlydeutlich not enoughgenug.
99
368000
3000
eindeutig nicht genug sein wird.
06:38
The thirddritte lessonLektion we learnedgelernt is that policyPolitik mattersAngelegenheiten. It really mattersAngelegenheiten.
100
373000
3000
In der dritten Lektion haben wir gelernt, dass Politik wichtig ist.
06:41
In factTatsache, policyPolitik is paramountvon größter Bedeutung.
101
376000
2000
Tatsächlich ist Politik von höchstem Rang.
06:44
I've got a behind-the-sceneshinter den Kulissen storyGeschichte for you
102
379000
2000
Ich kann Ihnen einen Blick hinter die Kulissen
06:46
about that greenGrün techTech networkNetzwerk I describedbeschrieben.
103
381000
1000
unseres grünen Netzwerkes anbieten.
06:47
At the endEnde of our first meetingTreffen, we got togetherzusammen to talk about
104
382000
3000
Am Ende unserer ersten Zusammenkunft sprachen wir darüber,
06:50
what the actionAktion itemsArtikel would be, how we'dheiraten followFolgen up.
105
385000
3000
welche Taten wir am besten folgen ließen
06:54
And BobBob EpsteinEpstein raisedangehoben a handHand. He stoodstand up.
106
389000
4000
Und Bob Epstein hob seine Hand. Er stand auf.
06:58
You know, Bob'sBobs that BerkeleyBerkeley techieTechnikfreak typeArt who startedhat angefangen SybaseSybase.
107
393000
3000
Bob ist so ein Technik-Typ aus Berkeley, der Sybase gegründet hat.
07:01
Well, BobBob said the mostdie meisten importantwichtig thing we could do right now
108
396000
4000
Nun ja, Bob sagte, unsere wichtigste aktuelle Aufgabe wäre es,
07:05
is to make it clearklar in SacramentoSacramento, CaliforniaCalifornia
109
400000
3000
in Sacramento (Kalifornien) klar zu machen,
07:09
that we need a market-basedmarktorientierte systemSystem of mandatesMandate
110
404000
3000
dass wir ein marktorientiertes Mandatssystem brauchen,
07:12
that's going to capDeckel and reducereduzieren greenhouseGewächshaus gasesGase in CaliforniaCalifornia.
111
407000
4000
das die Emission von Treibhausgasen in Kalifornien verringert.
07:17
It's necessarynotwendig and, just as importantwichtig,
112
412000
3000
Es ist notwendig, und genauso wichtig,
07:20
it's good for the CaliforniaCalifornia economyWirtschaft.
113
415000
2000
es ist gut für die kalifornische Wirtschaft.
07:22
So, eightacht of us wentging to SacramentoSacramento in AugustAugust and we metgetroffen
114
417000
3000
Also flogen acht von uns im August nach Sacramento, trafen die
07:25
with the sevenSieben undecidedunentschlossen legislatorsGesetzgeber and we lobbiedLobbyarbeit for ABAB32.
115
420000
5000
sieben unentschlossenen Gesetzgeber und setzten uns für AB32 ein.
07:30
You know what? SixSechs of those sevenSieben votedgewählt yes in favorGefallen of the billRechnung,
116
425000
3000
Wissen Sie was? Sechs dieser sieben stimmten für dieses Gesetz,
07:33
so it passedbestanden, and it passedbestanden by a voteAbstimmung of 47 to 32.
117
428000
5000
und so wurde es mit einem Wahlergebnis von 47 zu 32 beschlossen.
07:39
(ApplauseApplaus)
118
434000
3000
(Applaus)
07:42
Please. Thank you.
119
437000
2000
Bitte... Ich danke Ihnen.
07:46
I think it's the mostdie meisten importantwichtig legislationGesetzgebung of 2006. Why?
120
441000
1000
Ich denke, das ist die wichtigste Gesetzgebung im Jahr 2006. Warum?
07:47
Because CaliforniaCalifornia was the first stateBundesland in this countryLand
121
442000
4000
Denn Kalifornien war der erste Bundesstaat dieses Landes,
07:51
to mandateMandat 25 percentProzent reductiondie Ermäßigung of greenhouseGewächshaus gasesGase by 2020.
122
446000
4000
der eine Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 vorschreibt.
07:55
And the resultErgebnis of that is, we're going to generategenerieren 83,000 newneu jobsArbeitsplätze,
123
450000
5000
Und im Ergebnis werden wir 83.000 neue Jobs schaffen,
08:00
fourvier billionMilliarde dollarsDollar a yearJahr in annualjährlich incomeEinkommen, and reducereduzieren the COCO2 emissionsEmissionen
124
455000
4000
vier Milliarden Dollar jährliches Einkommen und eine Senkung der CO2-Emissionen
08:04
by 174 millionMillion tonsTonnen a yearJahr.
125
459000
3000
um 174 Millionen Tonnen pro Jahr.
08:09
CaliforniaCalifornia emitsemittiert only sevenSieben percentProzent of U.S. COCO2 emissionsEmissionen.
126
464000
5000
Kalifornien produziert nur sieben Prozent der CO2-Emissionen der USA.
08:14
It's only a percentProzent and a halfHälfte of the country'sdes Landes COCO2 emissionsEmissionen. It's a great startAnfang,
127
469000
3000
Das sind nur 1,5 % der CO2-Emissionen des gesamten Landes. Ein toller Anfang,
08:17
but I've got to tell you -- where I startedhat angefangen -- I'm really afraidAngst.
128
472000
4000
aber ich muss Ihnen sagen – wie gesagt – ich habe wirklich Angst.
08:22
In factTatsache, I'm certainsicher California'sKaliforniens not enoughgenug.
129
477000
3000
Ich bin sogar sicher, dass Kalifornien nicht genug sein wird.
08:26
Here'sHier ist a storyGeschichte about nationalNational policyPolitik that we could all learnlernen from.
130
481000
4000
Hier ist ein vorbildliches Beispiel aus der Politik auf nationaler Ebene.
08:30
You know TomTom FriedmanFriedman sayssagt, "If you don't go, you don't know"?
131
485000
3000
Sie kennen doch den Spruch: "Was man nicht gesehen hat, kann man nicht malen."
08:33
Well, we wentging to BrazilBrazilien to meetTreffen DrDr. JoseJose GoldembergGoldemberg.
132
488000
4000
Deshalb sind wir nach Brasilien gereist, um Dr. Jose Goldemberg zu treffen.
08:37
He's the fatherVater of the ethanolEthanol revolutionRevolution.
133
492000
3000
Er ist der Urheber der Ethanol-Revolution.
08:40
He told us that Brazil'sBrasiliens governmentRegierung mandatedden Auftrag
134
495000
3000
Er hat uns erzählt, dass Brasiliens Regierung festgelegt hat,
08:43
that everyjeden gasolineBenzin stationBahnhof in the countryLand would carrytragen ethanolEthanol.
135
498000
4000
dass jede Tankstelle des Landes Ethanol anbieten muss.
08:47
And they mandatedden Auftrag that theirihr newneu vehiclesFahrzeuge
136
502000
3000
Und es wurde festgelegt, dass ihre neuen Fahrzeuge
08:50
would be flex-fuelFlex-fuel compatiblekompatibel, right?
137
505000
2000
alle Flexible Fuel Vehicles sein müssen.
08:52
They'dSie würden runLauf ethanolEthanol or ordinarygewöhnlich gasolineBenzin.
138
507000
3000
Sie bieten Ethanol und normales Benzin an.
08:55
And so, here'shier ist what's happenedpassiert in BrazilBrazilien.
139
510000
2000
Und das ist das Ergebnis des Ganzen:
08:57
They now have 29,000 ethanolEthanol pumpsPumps --
140
512000
3000
In Brasilien gibt es jetzt 29.000 Ethanol-Zapfsäulen,
09:00
this versusgegen 700 in the U.S., and a paltryarmselige two in CaliforniaCalifornia --
141
515000
4000
wohingegen die USA nur 700 besitzen, und armselige zwei in Kalifornien...
09:04
and in threedrei yearsJahre theirihr newneu carAuto fleetFlotte
142
519000
2000
Und innerhalb von drei Jahren ist der Anteil an
09:06
has goneWeg from fourvier percentProzent to 85 percentProzent flex-fuelFlex-fuel.
143
521000
4000
Flexible-Fuel-Vehicles (FFV) von 4 % auf 85 % gestiegen.
09:11
CompareVergleichen that to the U.S.: fivefünf percentProzent are flex-fuelFlex-fuel.
144
526000
3000
Vergleichen Sie das mit den Vereinigten Staaten: 5 % sind FFV.
09:14
And you know what? MostDie meisten consumersVerbraucher who have them don't even know it.
145
529000
4000
Aber leider wissen die meisten ihrer Besitzer gar nicht, dass sie FFVs besitzen.
09:19
So, what's happenedpassiert in BrazilBrazilien is, they'veSie haben replacedersetzt
146
534000
3000
Was haben die Leute also in Brasilien gemacht? Sie haben einfach
09:22
40 percentProzent of the gasolineBenzin consumedverbraucht by theirihr automotiveAutomobil fleetFlotte with ethanolEthanol.
147
537000
4000
40 % des von ihrer Automobilflotte verbrauchten Benzins durch Ethanol ersetzt.
09:26
That's 59 billionMilliarde dollarsDollar sinceschon seit 1975
148
541000
4000
Das sind seit 1975 59 Millionen Dollar,
09:30
that they didn't shipSchiff to the MiddleMitte EastOsten.
149
545000
2000
die man nicht an den Nahen Osten gezahlt hat.
09:32
It's createderstellt a millionMillion jobsArbeitsplätze insideinnen that countryLand,
150
547000
3000
Diese Maßnahme hat eine Million Jobs in diesem Land geschaffen,
09:35
and it's savedGerettet 32 millionMillion tonsTonnen of COCO2. It's really substantialwesentlich.
151
550000
4000
außerdem hat es 32 Millionen Tonnen CO2 eingespart. Das ist echt eine Menge.
09:39
That's 10 percentProzent of the COCO2 emissionsEmissionen acrossüber theirihr entireganz countryLand.
152
554000
3000
Das sind immerhin 10 % der CO2-Emissionen des ganzen Landes.
09:43
But Brazil'sBrasiliens only 1.3 percentProzent of the world'sWelt COCO2 emissionEmission.
153
558000
4000
Aber Brasiliens CO2-Emissionen machen nur 1,3 % des weltweiten Ausstoßes an CO2 aus.
09:47
So, Brazil'sBrasiliens ethanolEthanol miracleWunder, I'm really afraidAngst, is not enoughgenug.
154
562000
6000
Deshalb, so fürchte ich, ist das "Ethanol-Wunder" Brasiliens nicht ausreichend.
09:54
In factTatsache, I'm afraidAngst all of the bestBeste policiesRichtlinien we have
155
569000
3000
Eigentlich fürchte ich sogar, dass die besten politischen Maßnahmen,
09:57
are not going to be enoughgenug.
156
572000
3000
die es gibt, nicht ausreichen.
10:01
The fourthvierte and finalFinale lessonLektion we'vewir haben learnedgelernt
157
576000
2000
Die vierte und letzte Lektion, die wir gelernt haben,
10:03
is about the potentialPotenzial of radicalRadikale innovationInnovation.
158
578000
2000
dreht sich um das Potenzial radikaler Innovation.
10:05
So, I want to tell you about a tragictragisch problemProblem
159
580000
2000
Daher möchte ich Ihnen von einem tragischen Problem erzählen,
10:07
and a breakthroughDurchbruch technologyTechnologie.
160
582000
2000
und einer durchschlagenden Technologie.
10:09
EveryJedes yearJahr a millionMillion and a halfHälfte people diesterben of
161
584000
3000
Jedes Jahr sterben eine halbe Million Menschen an einer gänzlich
10:12
a completelyvollständig preventablevermeidbar diseaseKrankheit. That's malariaMalaria. 6,000 people a day.
162
587000
4000
vermeidbaren Krankheit: Malaria. 6.000 Menschen sterben täglich,
10:17
All for want of two dollars'Dollar ' worthwert of medicationsMedikamente
163
592000
2000
alle am Fehlen einer zwei Dollar teuren Medizin,
10:19
that we can buykaufen at the cornerEcke drugstoreDrogerie.
164
594000
2000
die wir an jeder Ecke in der Apotheke kaufen können.
10:21
Well, two dollarsDollar, two dollarsDollar is too much for AfricaAfrika.
165
596000
4000
Tja. Zwei Dollar, zwei Dollar sind zu viel für Afrika.
10:25
So, a teamMannschaft of BerkeleyBerkeley researchersForscher with 15 millionMillion dollarsDollar
166
600000
4000
Ein Forscherteam aus Berkeley arbeitet deshalb mit 15 Millionen Dollar
10:29
from the GatesGates FoundationStiftung is engineeringIngenieurwesen, designingEntwerfen a radicalRadikale newneu way
167
604000
6000
von der Gates Foundation daran, einen komplett neuen
10:35
to make the keySchlüssel ingredientZutat, callednamens artemisininArtemisinin,
168
610000
3000
Schlüsselbestandteil namens Artemisinin herzustellen,
10:39
and they're going to make that drugDroge 10 timesmal cheaperbilliger.
169
614000
2000
und gleichzeitig dieses Medikament zehnmal billiger zu machen.
10:41
And in doing so, they'llsie werden savesparen a millionMillion livesLeben --
170
616000
3000
Und damit werden Millionen von Leben gerettet,
10:44
at leastam wenigsten a millionMillion livesLeben a yearJahr. A millionMillion livesLeben.
171
619000
2000
zumindest eine Million Leben jährlich. Eine Million.
10:47
TheirIhre breakthroughDurchbruch technologyTechnologie is syntheticSynthetik biologyBiologie.
172
622000
4000
Diese durchschlagende Technologie nennt sich synthetische Biologie.
10:51
This leveragesnutzt millionsMillionen of yearsJahre of evolutionEvolution
173
626000
2000
Diese Technologie macht sich Millionen von Jahren Evolution zunutze,
10:53
by redesigningNeugestaltung bugsFehler to make really usefulsinnvoll productsProdukte.
174
628000
3000
indem Mikroorganismen manipuliert werden, um sehr nützliche Produkte zu erhalten.
10:56
Now, what you do is, you get insideinnen the microbeMikrobe,
175
631000
3000
Man macht das so: Man greift in die Mikrobe ein, verändert ihre
10:59
you changeVeränderung its metabolicmetabolische pathwaysWege, and you endEnde up with a livingLeben chemicalchemisch factoryFabrik.
176
634000
5000
Stoffwechselwege, und erhält als Ergebnis eine lebende chemische Fabrik.
11:04
Now, you maykann askFragen,
177
639000
2000
Sie fragen jetzt vielleicht:
11:06
JohnJohn, what has this got to go with greenGrün and with climateKlima crisisKrise?
178
641000
3000
John, was hat das mit Umweltbewusstsein und Klimakrise zu tun?
11:09
Well, I'll tell you -- a lot.
179
644000
2000
Und ich sage Ihnen: eine Menge.
11:11
We'veWir haben now formedgebildet a companyUnternehmen callednamens AmyrisAmyris, and this technologyTechnologie
180
646000
4000
Wir haben kürzlich eine Firma gegründet namens Amyris, die eine Technologie besitzt,
11:15
that they're usingmit can be used to make better biofuelsBiokraftstoffe.
181
650000
4000
mit der bessere Biokraftstoffe hergestellt werden können.
11:19
Don't let me skipüberspringen over that. Better biofuelsBiokraftstoffe are a really biggroß dealDeal.
182
654000
4000
Das ist nicht unwesentlich. Biokraftstoffe sind eine wirklich große Sache.
11:23
That meansmeint we can preciselygenau engineerIngenieur the moleculesMoleküle in the fuelTreibstoff chainKette
183
658000
4000
Das heißt, wir können die Moleküle in der Kraftstoff-Kette exakt manipulieren
11:27
and optimizeoptimieren them alongeine lange the way.
184
662000
2000
und sie während des Produktionsprozesses optimieren.
11:30
So, if all goesgeht well, they're going to have designerDesigner bugsFehler in warmwarm vatsBottiche
185
665000
5000
Wenn alles gut geht, züchten wir bald Designer-Mikroorganismen in warmen Tanks,
11:35
that are eatingEssen and digestingverdauen sugarsZucker to excreteauszuscheiden better biofuelsBiokraftstoffe.
186
670000
7000
die Saccharide verdauen und bessere Biokraftstoffe ausscheiden.
11:42
I guessvermuten that's better livingLeben throughdurch bugsFehler.
187
677000
3000
Das nenne ich mal bessere Lebensbedingungen durch Bakterien.
11:46
AlanAlan KayKay is famousberühmt for sayingSprichwort
188
681000
2000
Alan Kay ist berühmt für das Zitat:
11:48
the bestBeste way to predictvorhersagen the futureZukunft is to inventerfinden it.
189
683000
2000
"Der beste Weg, die Zukunft vorherzusagen, ist, sie selbst zu erfinden."
11:50
And, of courseKurs, at KleinerKleiner we, kindArt of, apologizeentschuldigen and say
190
685000
3000
Und dann entschuldigen wir uns bei Kleiner und sagen:
11:53
the secondzweite bestBeste way is to financeFinanzen it.
191
688000
2000
"Der zweitbeste Weg ist, sie zu finanzieren."
11:55
And that's why we're investinginvestierend 200 millionMillion dollarsDollar
192
690000
4000
Darum investieren wir 200 Millionen Dollar in ein
11:59
in a widebreit rangeAngebot of really disruptivestörend newneu technologiesTechnologien
193
694000
3000
großes Spektrum wirklich bahnbrechender neuer Methoden
12:02
for innovationInnovation in greenGrün technologiesTechnologien.
194
697000
2000
für Innovationen in sauberen Technologien.
12:04
And we're encouragingermutigend othersAndere to do it as well.
195
699000
2000
Und wir ermutigen andere, das auch zu tun.
12:06
We're talkingim Gespräch a lot about this.
196
701000
2000
Wir sprechen sehr viel darüber.
12:08
In 2005, there were 600 millionMillion dollarsDollar investedinvestiert in newneu technologiesTechnologien
197
703000
5000
2005 wurden 600 Millionen Dollar in neue Technologien investiert,
12:13
of the sortSortieren you see here. It doubledverdoppelt in 2006 to 1.2 billionMilliarde dollarsDollar.
198
708000
5000
solche wie die hier. 2006 verdoppelte sich dies auf 1,2 Milliarden.
12:18
But I'm really afraidAngst we need much, much more.
199
713000
5000
Dennoch fürchte ich, dass wir einiges mehr tun werden müssen.
12:24
For referenceReferenz, factTatsache one:
200
719000
1000
Als Beispiel, Fakt Nummer eins:
12:25
Exxon'sExxons revenuesEinnahmen in 2005 were a billionMilliarde dollarsDollar a day.
201
720000
3000
Exxons Einnahmen im Jahr 2005 betrugen eine Milliarde Dollar täglich.
12:28
Do you know, they only investedinvestiert 0.2 percentProzent of revenuesEinnahmen in R&D?
202
723000
4000
Davon wurden nur 0,2 % der Einnahmen in Forschung und Entwicklung investiert.
12:32
SecondSekunde factTatsache: the President'sDes Präsidenten newneu budgetBudget for renewableverlängerbar energyEnergie
203
727000
4000
Fakt Nummer zwei: Obamas neues Budget für erneuerbare Energien
12:36
is barelykaum a billionMilliarde dollarsDollar in totalgesamt.
204
731000
2000
beläuft sich lediglich auf insgesamt eine Milliarde Dollar,
12:39
LessWeniger than one day of Exxon'sExxons revenuesEinnahmen.
205
734000
2000
also weniger als Exxons Einnahmen an einem einzigen Tag.
12:42
ThirdDritte factTatsache: I betWette you didn't know that there's enoughgenug energyEnergie
206
737000
3000
Fakt Nummer drei: Ich wette, Sie wussten nicht, dass es genug Energie in heißen Steinen
12:45
in hotheiß rocksFelsen underunter the countryLand to supplyliefern America'sAmerikas energyEnergie needsBedürfnisse
207
740000
5000
unter den USA gibt, um das Land für die nächsten tausend Jahre
12:50
for the nextNächster thousandtausend yearsJahre. And the federalBundes budgetBudget
208
745000
4000
mit Energie zu versorgen. Und der staatliche Haushalt sieht
12:54
callsAnrufe for a measlymagere 20 millionMillion dollarsDollar of R&D in geothermalGeothermie energyEnergie.
209
749000
5000
mickrige 20 Millionen Dollar für Forschung und Entwicklung in Geothermalenergie vor.
12:59
It is almostfast criminalKriminelle that we are not investinginvestierend more
210
754000
3000
Es ist geradezu kriminell, dass wir in diesem Land nicht mehr
13:02
in energyEnergie researchForschung in this countryLand.
211
757000
3000
in die Forschungsarbeit im Bereich Energie investieren.
13:05
And I am really afraidAngst that it's absolutelyunbedingt not enoughgenug.
212
760000
5000
Und ich befürchte wirklich, dass es ganz und gar unzureichend ist.
13:10
So, in a year'sJahre worthwert of learningLernen we foundgefunden a bunchBündel of surprisesÜberraschungen.
213
765000
3000
So haben wir innerhalb einiger Jahre des Forschens eine Menge Überraschungen erlebt.
13:13
Who would have thought that a massMasse retailerHändler
214
768000
2000
Wer hätte je gedacht, dass eine riesige Einzelhandelskette
13:15
could make moneyGeld by going greenGrün? Who would have thought that
215
770000
2000
so viel Geld mit Umweltbewusstsein verdienen würde. Wer hätte vermutet, dass
13:17
a databaseDatenbank entrepreneurUnternehmer could transformverwandeln CaliforniaCalifornia with legislationGesetzgebung?
216
772000
4000
ein Datenbank-Unternehmer Kalifornien durch Gesetzgebung verändern würde.
13:21
Who would have thought that the ethanolEthanol biofuelBiokraftstoff miracleWunder
217
776000
4000
Wer hätte sich erträumt, dass das Ethanol-Biokraftstoff-Wunder
13:25
would come from a developingEntwicklung countryLand in SouthSüden AmericaAmerika?
218
780000
3000
aus einem sich entwickelnden Land in Südamerika kommen würde.
13:28
And who would have thought that scientistsWissenschaftler
219
783000
2000
Wer hätte erwartet, dass Wissenschaftler, die versuchen, Malaria zu heilen,
13:30
tryingversuchen to cureheilen malariaMalaria could come up with breakthroughsDurchbrüche in biofuelsBiokraftstoffe?
220
785000
4000
einen Durchbruch in der Biokraftstoff-Forschung schaffen würden.
13:35
And who would have thought that all that is not enoughgenug?
221
790000
4000
Und wer hätte gedacht, dass all das nicht ausreicht?
13:40
Not enoughgenug to stabilizestabilisieren the climateKlima.
222
795000
2000
Dass es nicht ausreicht, um das Klima zu stabilisieren.
13:42
Not enoughgenug to keep the iceEis in GreenlandGrönland from crashingAbsturz into the oceanOzean.
223
797000
4000
Dass es nicht ausreicht, um das Eis in Grönland davon abzuhalten, ins Meer zu stürzen.
13:46
The scientistsWissenschaftler tell us -- and they're only guessingRaten --
224
801000
2000
Wissenschaftler erklären uns – und das sind nur Schätzungen –
13:48
that we'vewir haben got to reducereduzieren greenhouseGewächshaus gasGas emissionsEmissionen by one halfHälfte,
225
803000
4000
dass wir den Ausstoß von Treibhausgasen halbieren müssen,
13:52
and do it as fastschnell as possiblemöglich.
226
807000
1000
und das so schnell wie möglich.
13:53
Now, we maykann have the politicalpolitisch will to do this in the U.S.,
227
808000
3000
Jetzt haben wir den politischen Willen, hier in den USA, das zu erreichen.
13:56
but I've got to tell you, we'vewir haben got only one atmosphereAtmosphäre,
228
811000
3000
Ich muss Ihnen aber sagen, dass wir leider nur eine Atmosphäre haben,
14:00
and so somehowirgendwie we're going to have to find the politicalpolitisch will
229
815000
2000
wir aber den politischen Willen erst noch finden müssen,
14:02
to do this all around the worldWelt. The wildwild cardKarte in this deckDeck is ChinaChina.
230
817000
7000
um das weltweit zu schaffen. Der Joker in unserem Kartenspiel ist China.
14:09
To sizeGröße the problemProblem, China'sChinas COCO2 emissionsEmissionen todayheute are 3.3 gigatonsGigatonnen;
231
824000
6000
Um die Größe des Problems zu erfassen: Chinas CO2-Emissionen betragen zur Zeit 3,3 Gigatonnen,
14:15
the U.S. is 5.8. BusinessGeschäft as usualgewöhnlich meansmeint
232
830000
4000
die der USA 5,8. Wenn das Geschäft wie gewohnt weiter geht,
14:19
we'llGut have 23 gigatonsGigatonnen from ChinaChina by 2050.
233
834000
3000
werden es bis 2050 23 chinesische Gigatonnen sein.
14:22
That's about as much COCO2 as there is in the wholeganze worldWelt.
234
837000
3000
Das entspricht der Menge CO2, die es auf der ganzen Welt gibt.
14:25
And if it's businessGeschäft as usualgewöhnlich, we're going out of businessGeschäft.
235
840000
3000
Und wenn das Geschäft wie gewohnt weitergeht, werden wir das Geschäft bald schließen müssen.
14:28
When I was in DavosDavos, China'sChinas MayorBürgermeister of DalianDalian was pressedgedrückt
236
843000
3000
Als ich damals in Davos war, und der Bürgermeister des chinesischen Dalian
14:31
about theirihr COCO2 strategyStrategie, and he said the followinges folgen,
237
846000
3000
wegen der chinesischen CO2-Strategie in die Mangel genommen wurde, sagte er:
14:34
"You know, AmericansAmerikaner use sevenSieben timesmal the COCO2 perpro capitaKopf as ChineseChinesisch."
238
849000
5000
"Wissen Sie,ein Amerikaner produziert die siebenfache pro-Kopf-Menge an CO2 eines Chinesen."
14:39
Then he askedaufgefordert, "Why should ChinaChina sacrificeOpfern our growthWachstum
239
854000
4000
Dann fragte er: "Warum sollte China sein wirtschaftliches Wachstum opfern,
14:43
so that the WestWesten can continuefortsetzen to be profligateWüstling and stupidblöd?"
240
858000
4000
nur damit der Westen weiterhin verschwenderisch und dumm sein kann?"
14:47
Does anybodyirgendjemand here have an answerAntworten for him? I don't.
241
862000
3000
Hat irgendjemand von Ihnen eine Antwort für ihn? Ich habe keine.
14:52
We'veWir haben got to make this economicWirtschaftlich so that all people and all nationsNationen
242
867000
6000
Wir müssen das wirtschaftlich machen, so dass alle Völker und alle Nationen
14:59
make the right outcomeErgebnis, the profitableprofitabel outcomeErgebnis,
243
874000
2000
das richtige Ergebnis, das gewinnbringende,
15:01
and thereforedeswegen the likelywahrscheinlich outcomeErgebnis.
244
876000
2000
und somit das wahrscheinliche Ergebnis erzielen.
15:03
Energy'sEnergy a six-trillion-dollarsechs-Billionen-Dollar- businessGeschäft worldwideweltweit.
245
878000
2000
Das Energiegeschäft ist ein Geschäft, das weltweit sechs Billionen Dollar einbringt.
15:05
It is the motherMutter of all marketsMärkte. You remembermerken that InternetInternet?
246
880000
4000
Es ist die Mutter aller Märkte. Erinnern Sie sich an das Internet?
15:09
Well, I'll tell you what. GreenGrün technologiesTechnologien -- going greenGrün --
247
884000
4000
Nun, ich werde Ihnen etwas sagen: Umweltbewusstsein ist eine größere Sache
15:13
is biggergrößer than the InternetInternet.
248
888000
1000
als das Internet.
15:14
It could be the biggestgrößte economicWirtschaftlich opportunityGelegenheit of the 21stst centuryJahrhundert.
249
889000
4000
Das könnte die größte wirtschaftliche Gelegenheit des 21. Jahrhunderts sein.
15:18
MoreoverAußerdem, if we succeedgelingen, it's going to be
250
893000
2000
Darüber hinaus, sollten wir Erfolg haben, wird das die wichtigste
15:20
the mostdie meisten importantwichtig transformationTransformation for life on the planetPlanet sinceschon seit,
251
895000
4000
Veränderung des Lebens auf diesem Planeten sein, seit,
15:24
as BillBill JoyFreude sayssagt, we wentging from methaneMethan to oxygenSauerstoff in the atmosphereAtmosphäre.
252
899000
3000
wie Bill Joy es sagt, wir von Methan zu Sauerstoff in der Atmosphäre übergegangen sind.
15:28
Now, here'shier ist the hardhart questionFrage, if the trajectoryFlugbahn of all the world'sWelt
253
903000
5000
Es stellt sich eine schwierige Frage: Wenn jede Firma, jede Person, jede Politik
15:33
companiesFirmen and individualsIndividuen and policiesRichtlinien and innovationInnovation
254
908000
4000
und jede Innovation diesen Weg einschlägt, und das nicht genug ist,
15:37
is not going to be enoughgenug, what are we going to do? I don't know.
255
912000
7000
was werden wir dann machen? Ich weiß es nicht.
15:45
EveryoneAlle here careskümmert sich about changingÄndern the worldWelt
256
920000
3000
Jedem hier ist es wichtig, die Welt zu verändern,
15:48
and has madegemacht a differenceUnterschied in that one way or anotherein anderer.
257
923000
2000
jeder hat auf die eine oder andere Weise etwas bewirkt.
15:51
So, our call to actionAktion -- my call to you --
258
926000
4000
Hier ist unser Aufruf zum Handeln – mein Aufruf zum Handeln:
15:55
is for you to make going greenGrün your nextNächster biggroß thing, your gigGig.
259
930000
6000
Der Übergang zum Umweltbewusstsein muss Ihr nächster großer Auftritt werden.
16:02
What can you do? You can personallypersönlich get carbonKohlenstoff neutralneutral.
260
937000
6000
Was können Sie tun? Sie persönlich könnten klimaneutral werden.
16:08
Go to ClimateCrisisClimateCrisis.orgorg or CarbonCalculatorSeit.comcom
261
943000
4000
Besuchen Sie ClimateCrisis.org, oder CarbonCalculator.com
16:12
and buykaufen carbonKohlenstoff creditsKredite. You could joinbeitreten other leadersFührer in mandatingMandatierung,
262
947000
5000
und erwerben Sie Kohlenstoff-Lizenzen. Sie könnten führenden Politikern dabei helfen, die Anordnung
16:17
lobbyingLobbyarbeit for mandatedden Auftrag capDeckel and tradeHandel in U.S. greenhouseGewächshaus gasGas reductionsReduzierungen.
263
952000
5000
von Regulation und Handel von Treibhausgas-Reduktionen zu verlangen und zu fördern.
16:22
There's sixsechs billsRechnungen right now in CongressKongress. Let's get one of them passedbestanden.
264
957000
4000
Zurzeit befinden sich sechs Gesetzesentwürfe im Kongress. Sorgen wir für den Beschluss eines davon.
16:27
And the mostdie meisten importantwichtig thing you can do, I think,
265
962000
2000
Das Wichtigste, das Sie meiner Meinung nach tun können,
16:29
is to use your personalpersönlich powerLeistung and your RolodexRolodex
266
964000
2000
ist Ihre persönliche Macht und Ihre Kontakte einzusetzen,
16:31
to leadführen your businessGeschäft, your institutionInstitution, in going greenGrün.
267
966000
4000
um Ihr Geschäft, Ihre Institution umweltfreundlich zu machen.
16:35
Do it like Wal-MartWal-Mart, get it to go greenGrün
268
970000
2000
Machen Sie es wie WalMart und werden Sie umweltfreundlich,
16:37
for its customersKunden and its suppliersLieferanten and for itselfselbst.
269
972000
5000
für die Kunden, für den Lieferanten, für sich selbst.
16:42
Really think outsidedraußen the boxBox.
270
977000
2000
Halten Sie sich das Gesamtbild vor Augen.
16:44
Can you imaginevorstellen what it would be like if AmazonAmazon or eBayeBay or GoogleGoogle
271
979000
5000
Wie wäre es, wenn Amazon, oder eBay, oder Google, oder Microsoft,
16:49
or MicrosoftMicrosoft or AppleApple really wentging greenGrün and you causedverursacht that to happengeschehen?
272
984000
5000
oder Apple wirklich umweltfreundlich würden und Sie das bewirkt hätten?
16:54
It could be biggergrößer than Wal-MartWal-Mart.
273
989000
3000
Das könnte größer werden als WalMart.
16:59
I can't wait to see what we TEDstersTEDster do about this crisisKrise.
274
994000
6000
Ich kann es kaum erwarten, was wir TEDster gegen die Krise unternehmen.
17:05
And I really, really hopeHoffnung that we multiplymultiplizieren all of our energyEnergie,
275
1000000
4000
Und ich hoffe wirklich, wirklich, dass wir unsere Energie,
17:09
all of our talentTalent and all of our influenceEinfluss to solvelösen this problemProblem.
276
1004000
4000
unser Talent, die ganzen Einflüsse, vervielfachen werden, um dieses Problem zu lösen.
17:24
Because if we do, I can look forwardVorwärts-
277
1019000
6000
Denn wenn wir das tun, dann kann ich mich freuen,
17:30
to the conversationKonversation I'm going to have with my daughterTochter in 20 yearsJahre.
278
1025000
4000
auf das Gespräch, das ich mit meiner Tochter in 20 Jahren führen werde.
17:34
(ApplauseApplaus)
279
1029000
21000
(Applaus)
Translated by Mario Wagner
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Doerr - Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins.

Why you should listen

For 37 years, John has served entrepreneurs with ingenuity and optimism, helping them build disruptive companies and bold teams. In 2018, he authored the New York Times bestseller, Measure What Matters, a handbook for setting and achieving audacious goals. Through his book and platform, WhatMatters.com, he shares valuable lessons from some of the most fearless innovators of our time.

John was an original investor and board member at Google and Amazon, helping to create more than half a million jobs and the world’s second and third most valuable companies. He’s passionate about encouraging leaders to reimagine the future, from transforming healthcare to advancing applications of machine learning. Outside of Kleiner Perkins, John works with social entrepreneurs for change in public education, the climate crisis, and global poverty. John serves on the board of the Obama Foundation and ONE.org.

More profile about the speaker
John Doerr | Speaker | TED.com