ABOUT THE SPEAKER
Julian Baggini - Philosopher
Julian Baggini is a journalist and philosopher who studies the complexities of personal identity. He is the editor-in-chief of the Philosophers' Magazine.

Why you should listen
Julian Baggini is the author of several books including Welcome to Everytown: A Journey into the English Mind, Complaint and The Ego Trick, as well as the recent Really, Really Big Questions about Faith. He has written for numerous newspapers and magazines including the Guardian, the Financial Times, Prospect and the New Statesman, as well as for the think tanks The Institute of Public Policy Research and Demos. He is founding editor of The Philosophers’ Magazine. He has been writer-in-residence for the National Trust at the White Cliffs of Dover and philosopher-in-residence at the Cheltenham Literature Festival and Wellington College. He has also appeared as a cameo in two Alexander McCall-Smith novels.
More profile about the speaker
Julian Baggini | Speaker | TED.com
TEDxYouth@Manchester

Julian Baggini: Is there a real you?

Julian Baggini: Gibt es ein wahres Ich?

Filmed:
1,394,856 views

Was macht Ihr wahres Selbst aus? Ist es, wie Sie über sich selbst denken, wie andere über Sie denken, oder ist es etwas ganz anderes? In diesem Vortrag beruft sich Julian Baggini auf die Philosophie und die Neurowissenschaften und gibt eine überraschende Antwort auf diese Fragen.
- Philosopher
Julian Baggini is a journalist and philosopher who studies the complexities of personal identity. He is the editor-in-chief of the Philosophers' Magazine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Is there a realecht you?
0
891
1097
Gibt es ein wahres Ich?
00:13
This mightMacht seemscheinen to you
like a very oddungerade questionFrage.
1
1988
2350
Diese Frage werdet ihr seltsam finden.
00:16
Because, you mightMacht askFragen,
2
4338
2559
Denn ihr werdet euch fragen,
00:18
how do we find the realecht you,
3
6897
2328
wie wir es denn überhaupt finden.
00:21
how do you know what the realecht you is?
4
9225
2034
Wie erkenne ich das wahre Ich?
00:23
And so forthher.
5
11259
964
Und so weiter.
00:24
But the ideaIdee that there mustsollen be a realecht you,
6
12223
3368
Aber die Vorstellung, dass es
ein wahres Ich geben muss,
00:27
surelysicherlich that's obviousoffensichtlich.
7
15591
1043
ist offensichtlich.
00:28
If there's anything realecht
in the worldWelt, it's you.
8
16634
3261
Wenn es etwas Wahres auf der
Welt gibt, dann bist das du.
00:31
Well, I'm not quiteganz sure.
9
19895
1945
Ich bin mir da nicht so sicher.
00:33
At leastam wenigsten we have to understandverstehen
a bitBit better what that meansmeint.
10
21840
2617
Wir müssen zumindest besser
verstehen, was das heißt.
00:36
Now certainlybestimmt, I think there are
lots of things in our cultureKultur around us
11
24457
3834
In unserer Kultur gibt es
in der Tat viele Dinge,
00:40
whichwelche sortSortieren of reinforceverstärken the ideaIdee
12
28291
2207
die diese Vorstellung bestärken,
00:42
that for eachjede einzelne one of us,
we have a kindArt of a coreAder, an essenceWesen.
13
30498
3751
dass jeder von uns einen
Kern hat, eine Art Essenz.
00:46
There is something about what it meansmeint
to be you whichwelche definesdefiniert you,
14
34249
3434
Da gibt es etwas, was euch
ausmacht, euch definiert
00:49
and it's kindArt of permanentpermanent and unchangingunveränderliche.
15
37683
2320
und das ist beständig und unveränderlich.
00:52
The mostdie meisten kindArt of crudegrobe way
in whichwelche we have it,
16
40003
1810
Am oberflächlichsten sieht man das
in Dingen wie Horoskopen.
00:53
are things like horoscopesHoroskope.
17
41813
1294
00:55
You know, people are very weddedvermählt
to these, actuallytatsächlich.
18
43107
3040
Viele Menschen folgen ihnen interessiert.
00:58
People put them on theirihr FacebookFacebook profileProfil
19
46147
1964
Sie posten sie auf ihrem Facebook-Profil,
als ob sie aussagekräftig wären.
01:00
as thoughobwohl they are meaningulmeaningul,
20
48111
1483
01:01
you even know
your ChineseChinesisch horoscopeHoroskop as well.
21
49594
2677
Genauso gut kennen sie
ihr chinesisches Horoskop.
01:04
There are alsoebenfalls
more scientificwissenschaftlich versionsVersionen of this,
22
52271
2453
Es gibt davon auch
wissenschaftlichere Varianten;
01:06
all sortssortiert of waysWege of profilingProfilierung
personalityPersönlichkeit typeArt,
23
54724
3057
alle möglichen Einteilungen
in Persönlichkeitstypen
wie z. B. die Tests von Myers-Briggs.
01:09
sucheine solche as the Myers-BriggsMyers-Briggs testsTests,
for exampleBeispiel.
24
57781
2673
Habt ihr diese mal gemacht?
01:12
I don't know if you've doneerledigt those.
25
60454
1381
Unternehmen nutzen sie bei der
Einstellung neuer Mitarbeiter.
01:13
A lot of companiesFirmen
use these for recruitmentRekrutierung.
26
61835
1904
01:15
You answerAntworten a lot of questionsFragen,
27
63739
3297
Ihr beantwortet viele Fragen,
01:19
and this is supposedsoll to revealverraten
something about your coreAder personalityPersönlichkeit.
28
67036
3756
die etwas über den Kern eurer
Persönlichkeit aussagen sollen.
Die allgemeine Faszination
hierüber ist natürlich enorm.
01:22
And of courseKurs, the popularBeliebt fascinationFaszination
with this is enormousenorm.
29
70792
3301
In Zeitschriften wie dieser
hier unten links
01:26
In magazinesZeitschriften like this, you'lldu wirst see,
30
74093
1668
01:27
in the bottomBoden left cornerEcke,
they'llsie werden advertisewerben in virtuallyvirtuell everyjeden issueProblem
31
75761
3462
preisen sie in fast jeder Ausgabe
01:31
some kindArt of personalityPersönlichkeit thing.
32
79223
2110
irgendwelche Persönlichkeitstests an.
Man kann diesen Tests
in den Zeitschriften
01:33
And if you pickwähle up one of those magazinesZeitschriften,
33
81333
1780
01:35
it's hardhart to resistwiderstehen, isn't it?
34
83113
1248
kaum widerstehen, oder?
01:36
Doing the testTest to find
what is your learningLernen styleStil,
35
84361
2865
Sie testen euren Lernstil,
01:39
what is your lovingliebend styleStil,
or what is your workingArbeiten styleStil?
36
87226
3128
euren Liebesstil oder euren Arbeitsstil.
Seid ihr diese oder jene Art von Mensch?
01:42
Are you this kindArt of personPerson or that?
37
90354
2600
Wir vermuten also ganz selbstverständlich,
01:44
So I think that we have a common-sensegesunder Menschenverstand ideaIdee
38
92954
4033
01:48
that there is a kindArt of coreAder
or essenceWesen of ourselvesuns selbst
39
96987
2647
dass es einen Kern oder
eine Essenz von uns gibt,
die erschlossen werden muss.
01:51
to be discoveredentdeckt.
40
99634
1534
01:53
And that this is kindArt of a permanentpermanent truthWahrheit
about ourselvesuns selbst,
41
101168
3256
Dieser Kern ist eine
unveränderliche Wahrheit,
so sind wir das ganze Leben.
01:56
something that's the samegleich throughoutwährend life.
42
104424
2440
Diese Vorstellung möchte ich
in Frage stellen.
01:58
Well, that's the ideaIdee I want to challengeHerausforderung.
43
106864
3751
02:02
And I have to say now,
I'll say it a bitBit laterspäter,
44
110615
1842
Dazu muss ich anmerken,
02:04
but I'm not challengingherausfordernd this
just because I'm weirdseltsam,
45
112457
2828
dass ich dies nicht in Frage stelle,
weil ich sonderbar bin.
02:07
the challengeHerausforderung actuallytatsächlich has a very,
very long and distinguishedausgezeichnet historyGeschichte.
46
115285
3797
Diese Frage hat eine lange,
bedeutende Tradition.
So denken wir im Allgemeinen:
02:11
Here'sHier ist the common-sensegesunder Menschenverstand ideaIdee.
47
119082
2169
Es gibt ein Ich.
02:13
There is you.
48
121251
1036
02:14
You are the individualsIndividuen you are,
and you have this kindArt of coreAder.
49
122287
3308
Ihr seid Individuen
und ihr habt einen Kern.
02:17
Now in your life, what happensdas passiert
is that you, of courseKurs,
50
125595
4632
In eurem Leben
sammelt ihr natürlich
eine Reihe Erfahrungen
und dergleichen mehr.
02:22
accumulateakkumulieren differentanders experiencesErfahrungen
and so forthher.
51
130227
2219
02:24
So you have memoriesErinnerungen,
52
132446
2270
Deshalb habt ihr Erinnerungen
02:26
and these memoriesErinnerungen help
to createerstellen what you are.
53
134716
2250
und diese erschaffen euer Ich.
02:28
You have desiresWünsche, maybe for a cookieCookie,
54
136966
2657
Ihr habt Gelüste,
vielleicht nach Keksen
oder etwas, worüber wir
um 11 Uhr in einer Schule
02:31
maybe for something
that we don't want to talk about
55
139623
2795
02:34
at 11 o'clockUhr in the morningMorgen
in a schoolSchule.
56
142418
1875
nicht sprechen wollen.
Ihr habt Überzeugungen.
02:36
You will have beliefsÜberzeugungen.
57
144293
1981
Das ist ein Nummernschild
von irgendeinem Amerikaner.
02:38
This is a numberNummer plateTeller
from someonejemand in AmericaAmerika.
58
146274
1913
02:40
I don't know whetherob this numberNummer plateTeller,
whichwelche sayssagt "messiahMessias 1,"
59
148187
2772
Vielleicht besagt dieses
Nummernschild "Messias 1",
02:42
indicateszeigt an that the driverTreiber
believesglaubt in the messiahMessias,
60
150959
2292
dass der Fahrer an den Messias glaubt
02:45
or that they are the messiahMessias.
61
153251
2194
oder dass er es ist.
02:47
EitherEntweder way, they have beliefsÜberzeugungen
about messiahsMessiasse.
62
155445
2713
In jedem Fall glaubt er
an den Messias.
02:50
We have knowledgeWissen.
63
158158
1462
Wir verfügen über Wissen.
Wir haben Empfindungen
und auch Erfahrungen.
02:51
We have sensationsEmpfindungen and experiencesErfahrungen as well.
64
159620
2258
02:53
It's not just intellectualgeistig things.
65
161878
2517
Da gibt es nicht nur den Intellekt.
02:56
So this is kindArt of
the common-sensegesunder Menschenverstand modelModell-, I think,
66
164395
2603
Das, denken wir allgemein,
macht einen Menschen aus.
02:58
of what a personPerson is.
67
166998
1152
03:00
There is a personPerson who has all the things
that make up our life experiencesErfahrungen.
68
168150
6291
Da ist ein Mensch, der all das hat,
was unsere Lebenserfahrung ausmacht.
Aber ich will euch heute vorschlagen,
03:06
But the suggestionVorschlag
I want to put to you todayheute
69
174441
2519
dass dieses Modell
von Grund auf falsch ist.
03:08
is that there's something
fundamentallygrundlegend wrongfalsch with this modelModell-.
70
176960
3435
03:12
And I can showShow you what's wrongfalsch
with one clickklicken.
71
180395
2458
Mit einem Klick werde ich euch zeigen,
was daran falsch ist.
03:14
WhichDie is there isn't actuallytatsächlich a "you"
at the heartHerz of all these experiencesErfahrungen.
72
182853
6855
Es gibt da kein "Ich" als Essenz
all eurer Erfahrungen.
03:21
StrangeSeltsame thought?
Well, maybe not.
73
189708
1613
Seltsamer Gedanke?
Vielleicht nicht.
03:23
What is there, then?
74
191321
1758
Was gibt es denn dann?
03:25
Well, clearlydeutlich there are memoriesErinnerungen,
desiresWünsche, intentionsAbsichten, sensationsEmpfindungen,
75
193079
3269
Natürlich haben wir Erinnerungen,
Gelüste, Absichten, Gefühle usw.
03:28
and so forthher.
76
196348
1943
Aber diese Dinge existieren
03:30
But what happensdas passiert is
these things existexistieren,
77
198291
2258
und sind alle miteinander verwoben.
03:32
and they're kindArt of all integratedintegriert,
78
200549
2069
03:34
they're overlappedüberlappt, they're connectedin Verbindung gebracht
in variousverschiedene differentanders waysWege.
79
202618
3789
Sie überlappen sich, sind auf viele Arten
miteinander verbunden,
03:38
They're connectingVerbindung partlyteilweise,
and perhapsvielleicht even mainlyhauptsächlich,
80
206407
2590
teilweise oder vielleicht auch ganz,
03:40
because they all belonggehören to one bodyKörper
and one brainGehirn.
81
208997
3327
denn sie alle gehören zu
einem Körper und einem Gehirn.
Aber es gibt auch eine
Geschichte über uns selber
03:44
But there's alsoebenfalls a narrativeErzählung,
a storyGeschichte we tell about ourselvesuns selbst,
82
212324
3063
03:47
the experiencesErfahrungen we have
when we remembermerken pastVergangenheit things.
83
215387
2895
und unsere Erfahrungen,
wenn wir uns an etwas erinnern.
Wir machen gewisse Dinge,
weil andere Dinge passiert sind.
03:50
We do things because of other things.
84
218282
2232
03:52
So what we desireVerlangen
is partlyteilweise a resultErgebnis of what we believe,
85
220514
3612
Was wir uns wünschen, ist also
das Ergebnis unserer Überzeugungen
03:56
and what we remembermerken is alsoebenfalls
informinginformierend us what we know.
86
224126
3566
und unsere Erinnerungen
machen unser Wissen aus.
03:59
And so really, there are all these things,
87
227692
2662
In der Tat gibt es all die Dinge
wie Überzeugungen, Begehren,
Empfindungen, Erfahrungen,
04:02
like beliefsÜberzeugungen, desiresWünsche,
sensationsEmpfindungen, experiencesErfahrungen,
88
230354
3039
04:05
they're all relatedverwandte to eachjede einzelne other,
89
233393
2430
die miteinander verbunden sind
04:07
and that just is you.
90
235823
3548
und nur das seid ihr.
Der Unterschied zur allgemeinen
Vorstellung scheint recht klein.
04:11
In some waysWege, it's a smallklein differenceUnterschied
from the common-sensegesunder Menschenverstand understandingVerstehen.
91
239371
4837
Aber in Wirklichkeit ist er gewaltig.
04:16
In some waysWege, it's a massivemassiv one.
92
244208
2254
Es geht um den Perspektivenwechsel,
04:18
It's the shiftVerschiebung betweenzwischen thinkingDenken of yourselfdich selber
93
246462
2176
04:20
as a thing whichwelche has
all the experiencesErfahrungen of life,
94
248638
3396
sich selbst als eine Sache zu sehen,
die viele Lebenserfahrungen hat
oder sich lediglich als eine Sammlung
all dieser Erfahrungen zu verstehen.
04:24
and thinkingDenken of yourselfdich selber
as simplyeinfach that collectionSammlung
95
252034
2943
04:26
of all experiencesErfahrungen in life.
96
254977
2022
04:28
You are the sumSumme of your partsTeile.
97
256999
2848
Ihr seid die Summe eurer Teile.
04:31
Now those partsTeile are alsoebenfalls physicalphysisch partsTeile,
of courseKurs,
98
259847
2122
Diese Teile sind natürlich
auch physisch:
04:33
brainsGehirne, bodiesKörper and legsBeine and things,
99
261969
1902
Gehirne, Körper, Beine und so,
04:35
but they aren'tsind nicht so importantwichtig, actuallytatsächlich.
100
263871
2303
aber sie sind tatsächlich
nicht so wichtig.
Nach einer Herztransplantation
seid ihr derselbe Mensch.
04:38
If you have a heartHerz transplantTransplantation,
you're still the samegleich personPerson.
101
266174
2673
04:40
If you have a memoryErinnerung transplantTransplantation,
are you the samegleich personPerson?
102
268847
2380
Seid ihr es auch noch nach der
Transplantation eures Gedächtnisses
04:43
If you have a beliefGlauben transplantTransplantation,
would you be the samegleich personPerson?
103
271227
3375
oder, wenn eure Überzeugungen
transplantiert werden?
04:46
Now this ideaIdee, that what we are,
the way to understandverstehen ourselvesuns selbst,
104
274602
4899
Diese Vorstellung, dass wir etwas sind,
das nicht beständig ist,
das Erfahrungen sammelt,
04:51
is as not of some permanentpermanent beingSein,
whichwelche has experiencesErfahrungen,
105
279501
4461
aber praktisch bloß ein
Erfahrungsbehälter ist,
04:55
but is kindArt of a collectionSammlung of experiencesErfahrungen,
106
283962
2398
04:58
mightMacht strikeStreik you as kindArt of weirdseltsam.
107
286360
2611
klingt vielleicht ein bisschen schräg.
Aber das braucht es nicht zu sein.
05:00
But actuallytatsächlich, I don't think
it should be weirdseltsam.
108
288971
2084
05:03
In a way, it's commonverbreitet senseSinn.
109
291055
1859
Es ist der gesunde Menschenverstand.
05:04
Because I just inviteeinladen you
to think about, by comparisonVergleich,
110
292914
4301
Stellen wir Vergleiche an.
05:09
think about prettyziemlich much anything elsesonst
in the universeUniversum,
111
297215
2957
Denkt an alles andere im Universum,
außer den grundlegenden
Kräften und Mächten.
05:12
maybe apartein Teil from the
very mostdie meisten fundamentalgrundlegend forcesKräfte or powersKräfte.
112
300172
2750
Nehmen wir z. B. Wasser.
05:14
Let's take something like waterWasser.
113
302922
2735
05:17
Now my scienceWissenschaft isn't very good.
114
305657
2541
Ich bin nicht der große Wissenschaftler.
Aber etwas wie Wasser hat
2 Elemente Wasserstoff
05:20
We mightMacht say something like
waterWasser has two partsTeile hydrogenWasserstoff
115
308198
3015
und ein Element Sauerstoff.
05:23
and one partsTeile oxygenSauerstoff, right?
116
311213
1886
Das wissen wir alle.
05:25
We all know that.
117
313099
1648
05:26
I hopeHoffnung no one in this roomZimmer
thinksdenkt that what that meansmeint
118
314747
3465
Ich hoffe, keiner in diesem Saal denkt,
05:30
is there is a thing callednamens waterWasser,
and attachedangebracht to it
119
318212
4202
es gibt da so etwas wie Wasser
und es hat außerdem noch
05:34
are hydrogenWasserstoff and oxygenSauerstoff atomsAtome,
120
322414
2637
Wasserstoff- und Sauerstoffatome
und das ist dann Wasser.
05:37
and that's what waterWasser is.
121
325051
1193
05:38
Of courseKurs we don't.
122
326244
855
So ist das nicht.
05:39
We understandverstehen, very easilyleicht,
very straightforwardlyunkompliziert,
123
327099
3252
Wir verstehen schnell und einfach,
dass Wasser nichts mehr
05:42
that waterWasser is nothing more
124
330351
1732
als zweckmäßig angeordnete
Wasserstoff- und Sauerstoffmoleküle sind.
05:44
than the hydrogenWasserstoff and oxygenSauerstoff moleculesMoleküle
suitablyentsprechend arrangedvereinbart worden.
125
332083
5034
05:49
Everything elsesonst in the universeUniversum is the samegleich.
126
337117
1913
Alles im Universum verhält sich so.
Nehmen wir zum Beispiel meine Uhr,
da gibt es kein Geheimnis.
05:51
There's no mysteryGeheimnis about my watch,
for exampleBeispiel.
127
339030
4169
Die Uhr hat ein Ziffernblatt, Uhrzeiger
05:55
We say the watch has a faceGesicht, and handsHände,
128
343199
3363
05:58
and a mechanismMechanismus and a batteryBatterie,
129
346562
1800
einen Mechanismus und eine Batterie.
Aber in Wirklichkeit meinen wir nicht,
06:00
But what we really mean is,
130
348362
1161
06:01
we don't think
there is a thing callednamens the watch
131
349523
1605
dass es eine Sache gibt,
die eine Uhr ist,
06:03
to whichwelche we then attachanfügen all these bitsBits.
132
351128
2733
der wir dann all diese Teile anhängen.
06:05
We understandverstehen very clearlydeutlich
that you get the partsTeile of the watch,
133
353861
3036
Wir verstehen ganz klar,
dass wir aus Uhrenteilen,
06:08
you put them togetherzusammen,
and you createerstellen a watch.
134
356897
2097
die wir zusammenbauen,
eine Uhr erhalten.
Wenn alles im Universum
sich so verhält,
06:10
Now if everything elsesonst
in the universeUniversum is like this,
135
358994
2644
06:13
why are we differentanders?
136
361638
2306
warum sollen wir dann anders sein?
Warum denken wir von uns,
06:15
Why think of ourselvesuns selbst
137
363944
1564
06:17
as somehowirgendwie not just beingSein
a collectionSammlung of all our partsTeile,
138
365508
3952
dass wir nicht einfach
die Summe aller Teile sind
06:21
but somehowirgendwie beingSein a separategetrennte,
permanentpermanent entityEntität whichwelche has those partsTeile?
139
369460
4868
sondern ein eigenes Wesen,
das all diese Teile enthält?
06:26
Now this viewAussicht is not particularlyinsbesondere newneu,
actuallytatsächlich.
140
374328
3110
Diese Ansicht ist gar nicht mal so neu.
06:29
It has quiteganz a long lineageAbstammung.
141
377438
1675
Sie hat eine lange Tradition.
Man findet sie im Buddhismus wieder,
06:31
You find it in BuddhismBuddhismus,
142
379113
1350
06:32
you find it in 17thth,
18th-centuryJahrhundert philosophyPhilosophie
143
380463
2546
in der Philosophie des 17.
und 18. Jahrhunderts
06:35
going throughdurch to the currentStrom day,
people like LockeLocke and HumeHume.
144
383009
3595
bis in die heutige Zeit
mit Locke und Hume.
Interessanterweise wird diese These
06:38
But interestinglyinteressant, it's alsoebenfalls a viewAussicht
145
386604
2083
06:40
increasinglyzunehmend beingSein heardgehört reinforcedverstärkt
by neuroscienceNeurowissenschaften.
146
388687
4044
immer mehr von den
Neurowissenschaften bestätigt.
06:44
This is PaulPaul BroksHäuptlingsfamilien,
he's a clinicalklinisch neuropsychologistNeuropsychologe,
147
392731
3644
Das ist Paul Broks, ein Neuropsychologe.
06:48
and he sayssagt this:
148
396375
1199
Er sagt:
"Wir glauben ganz fest an ein Herzstück,
06:49
"We have a deeptief intuitionIntuition
that there is a coreAder,
149
397574
2382
06:51
an essenceWesen there,
and it's hardhart to shakeShake off,
150
399956
2549
eine Essenz, und es ist
schwer, das abzuschütteln,
06:54
probablywahrscheinlich impossibleunmöglich to shakeShake off,
I suspectvermuten.
151
402505
3011
vielleicht sogar unmöglich.
06:57
But it's truewahr that neuroscienceNeurowissenschaften showszeigt an
that there is no centreZentrum in the brainGehirn
152
405516
3927
Aber die Neurowissenschaften beweisen,
dass es im Gehirn kein Zentrum gibt,
wo alles zusammenkommt."
07:01
where things do all come togetherzusammen."
153
409443
2290
Wenn man sich das Gehirn anguckt,
07:03
So when you look at the brainGehirn,
154
411733
2470
und wie es ein Gefühl des Selbst erlangt,
07:06
and you look at how the brainGehirn
makesmacht possiblemöglich a senseSinn of selfselbst,
155
414203
4017
07:10
you find that there isn't
a centralzentral controlsteuern spotStelle in the brainGehirn.
156
418220
3784
stellt man fest, dass
es keine Zentrale gibt.
Keine Zentrale, die alles steuert.
07:14
There is no kindArt of centerCenter
where everything happensdas passiert.
157
422004
3299
07:17
There are lots of differentanders processesProzesse
in the brainGehirn,
158
425303
2585
Es gibt ganz viele verschiedene
Vorgänge im Gehirn,
07:19
all of whichwelche operatearbeiten, in a way,
quiteganz independentlyunabhängig.
159
427888
3099
die alle ziemlich unabhängig
voneinander ablaufen.
Aber die Art, wie sie zueinander stehen,
07:22
But it's because of the way
that they relatesich beziehen
160
430987
3110
07:26
that we get this senseSinn of selfselbst.
161
434097
2861
lässt das Gefühl
von einem Selbst entstehen.
07:28
The termBegriff I use in the bookBuch,
I call it the egoEgo trickTrick.
162
436958
3489
Im Buch bezeichne ich das als Ego-Trick.
07:32
It's like a mechanicalmechanisch trickTrick.
163
440447
4659
Es ist wie ein mechanischer Trick.
07:37
It's not that we don't existexistieren,
164
445106
2480
Es ist nicht so,
dass wir nicht existieren,
da gibt es nur einen Trick,
der uns denken lässt,
07:39
it's just that the trickTrick is
to make us feel that insideinnen of us
165
447586
3284
dass es in uns etwas gibt,
das uns zusammenhält.
07:42
is something more unifiedeinheitlich
than is really there.
166
450870
3486
07:46
Now you mightMacht think
this is a worryingbeunruhigend ideaIdee.
167
454356
3137
Das könnte besorgniserregend klingen.
Vielleicht fragt ihr euch, wäre es wahr,
07:49
You mightMacht think that if it's truewahr,
168
457493
2332
07:51
that for eachjede einzelne one of us there is
no abidingbleibende coreAder of selfselbst,
169
459825
3751
gäbe es tatsächlich keinen Kern,
der unser Selbst ist,
07:55
no permanentpermanent essenceWesen,
170
463576
1985
keine beständige Essenz,
07:57
does that mean that really,
the selfselbst is an illusionIllusion?
171
465561
3932
ist unser Selbst
vielleicht eine Illusion?
Existieren wir also gar nicht?
08:01
Does it mean that we really don't existexistieren?
172
469493
2314
08:03
There is no realecht you.
173
471807
1808
Es gibt kein wahres Ich.
08:05
Well, a lot of people actuallytatsächlich do use
this talk of illusionIllusion and so forthher.
174
473615
3081
Viele Menschen sprechen
tatsächlich von einer Illusion.
08:08
These are threedrei psychologistsPsychologen,
ThomasThomas MetzingerMetzinger, BruceBruce HoodHood,
175
476696
3978
Es gibt drei Psychologen namens
Thomas Metzinger, Bruce Hood,
Susan Blackmore.
08:12
SusanSusan BlackmoreBlackmore,
176
480674
2304
08:14
a lot of these people do talk
the languageSprache of illusionIllusion,
177
482978
2985
Viele dieser Leute reden
von einer Illusion.
Das Selbst ist eine Fantasie,
eine Erfindung.
08:17
the selfselbst is an illusionIllusion, it's a fictionFiktion.
178
485963
2066
08:20
But I don't think this is
a very helpfulhilfreich way of looking at it.
179
488029
3046
Aber das hilft uns nicht weiter.
08:23
Go back to the watch.
180
491075
777
Nehmen wir wieder die Uhr als Beispiel.
08:23
The watch isn't an illusionIllusion,
because there is nothing to the watch
181
491852
4052
Die Uhr ist keine Illusion.
Denn außerhalb der Summe der Teile
08:27
other than a collectionSammlung of its partsTeile.
182
495904
2248
gibt es nichts.
08:30
In the samegleich way,
we're not illusionsIllusionen eitherentweder.
183
498152
1957
Wir sind demnach auch keine Illusion.
08:32
The factTatsache that we are, in some waysWege,
just this very, very complexKomplex collectionSammlung,
184
500109
5443
Die Tatsache, dass auch wir
eine sehr komplexe, geordnete
Sammlung von Teilen sind,
08:37
orderedbestellt collectionSammlung of things,
185
505552
1585
08:39
does not mean we're not realecht.
186
507137
1875
heißt nicht, das wir nicht real sind.
08:41
I can give you
a very sortSortieren of roughrau metaphorMetapher for this.
187
509012
2899
Ich kann euch das bildlich erklären.
08:43
Let's take something like a waterfallWasserfall.
188
511911
2605
Zum Beispiel anhand eines Wasserfalls.
08:46
These are the IguazuIguazu FallsFällt, in ArgentinaArgentinien.
189
514516
3607
Hier seht ihr die Iguazu-Wasserfälle
in Argentinien.
08:50
Now if you take something like this,
190
518123
2502
Wenn ihr sie euch anseht,
08:52
you can appreciateschätzen the factTatsache
that in lots of waysWege,
191
520625
3294
bemerkt ihr die Tatsache,
08:55
there's nothing permanentpermanent about this.
192
523919
2110
dass daran nichts Beständiges ist.
08:58
For one thing, it's always changingÄndern.
193
526029
1433
Denn es wandelt sich ständig.
Das Wasser gräbt sich ständig neue Kanäle.
08:59
The watersWasser
are always carvingCarving newneu channelsKanäle.
194
527462
2847
Mit den Veränderungen,
den Gezeiten und dem Wetter
09:02
with changesÄnderungen and tidesGezeiten and the weatherWetter,
195
530309
2291
09:04
some things drytrocken up,
newneu things are createderstellt.
196
532600
4424
trocknen manche Stellen aus,
neue werden erschaffen.
Das Wasser, das durch
den Wasserfall fließt,
09:09
Of courseKurs the waterWasser that flowsFlüsse
throughdurch the waterfallWasserfall
197
537024
3487
09:12
is differentanders everyjeden singleSingle instanceBeispiel.
198
540511
2902
ist in jedem Moment ein anderes.
09:15
But it doesn't mean that
the IguazuIguazu FallsFällt are an illusionIllusion.
199
543413
2752
Das heißt aber nicht,
die Iguazu-Fälle sind eine Illusion.
09:18
It doesn't mean it's not realecht.
200
546165
1633
Das bedeutet nicht,
sie wären nicht real.
09:19
What it meansmeint is we have
to understandverstehen what it is
201
547798
3334
Wir müssen verstehen,
dass die Wasserfälle
eine Geschichte haben,
09:23
as something whichwelche has a historyGeschichte,
202
551132
2229
dass gewisse Dinge sie zusammenhalten,
09:25
has certainsicher things that keep it togetherzusammen,
203
553361
2642
sie aber ständig im Fluss sind und
sich immerfort verändern.
09:28
but it's a processverarbeiten, it's fluidFlüssigkeit,
it's foreverfür immer changingÄndern.
204
556003
2796
09:30
Now that, I think, is a modelModell-
for understandingVerstehen ourselvesuns selbst,
205
558799
3732
Das ist ein gutes Modell,
um uns selber zu verstehen,
09:34
and I think it's a liberatingbefreiend modelModell-.
206
562531
1664
und auch ein befreiendes Modell.
09:36
Because if you think that you have
this fixedFest, permanentpermanent essenceWesen,
207
564195
3036
Denn wenn ihr denkt , euer Ich
ist beständig in seiner Essenz
09:39
whichwelche is always the samegleich,
throughoutwährend your life, no matterAngelegenheit what,
208
567231
3006
und bleibt in eurem Leben
immer gleich, egal was passiert,
09:42
in a senseSinn you're kindArt of trappedgefangen.
209
570237
2570
dann befindet ihr euch in einer Falle.
09:44
You're borngeboren with an essenceWesen,
210
572807
2611
Ihr werdet mit einem Wesenskern geboren
09:47
that's what you are untilbis you diesterben,
211
575418
2683
und das seid ihr bis zum Tod,
oder darüber hinaus, falls ihr an
ein Leben nach dem Tod glaubt.
09:50
if you believe in an afterlifeLeben nach dem Tod,
maybe you continuefortsetzen.
212
578101
3029
09:53
But if you think of yourselfdich selber
as beingSein, in a way,
213
581130
2970
Aber wenn ihr glaubt, dass
ihr irgendwie nicht so seid,
09:56
not a thing as sucheine solche,
but a kindArt of a processverarbeiten,
214
584100
3780
sondern ein Entwicklungsprozess,
09:59
something that is changingÄndern,
215
587880
1527
etwas, das sich ständig verändert,
10:01
then I think that's quiteganz liberatingbefreiend.
216
589407
1537
dann kann das als Befreiung
empfunden werden.
10:02
Because unlikenicht wie the the waterfallsWasserfälle,
217
590944
2868
Denn im Gegensatz zu den Wasserfällen
10:05
we actuallytatsächlich have the capacityKapazität to channelKanal
218
593812
2495
besitzen wir bis zu einem
bestimmten Grad die Fähigkeit,
10:08
the directionRichtung of our developmentEntwicklung for ourselvesuns selbst
to a certainsicher degreeGrad.
219
596307
3622
die Richtung unserer
Entwicklung vorzugeben.
Hier müssen wir vorsichtig sein,
nicht wahr?
10:11
Now we'vewir haben got to be carefulvorsichtig here, right?
220
599929
2373
Wenn ihr zu oft X-Faktor guckt,
glaubt ihr vielleicht,
10:14
If you watch the X-FactorX-Factor too much,
you mightMacht buykaufen into this ideaIdee
221
602302
3090
dass man alles werden kann,
was man will.
10:17
that we can all be whateverwas auch immer we want to be.
222
605392
2329
10:19
That's not truewahr.
223
607721
1318
Das stimmt nicht.
10:21
I've heardgehört some fantasticfantastisch musiciansMusiker
this morningMorgen,
224
609039
2170
Heute morgen habe ich
fantastischen Musikern zugehört.
10:23
and I am very confidentzuversichtlich
that I could in no way be as good as them.
225
611209
3718
Ich bin davon überzeugt, dass ich
niemals so gut werden kann wie sie.
10:26
I could practicetrainieren hardhart
and maybe be good,
226
614927
2397
Ich könnte viel üben
und vielleicht gut werden,
aber mir fehlt die natürliche Begabung.
10:29
but I don't have
that really naturalnatürlich abilityFähigkeit.
227
617324
3004
10:32
There are limitsGrenzen to what we can achieveleisten.
228
620328
2657
Was wir erreichen können,
hat seine Grenzen.
10:34
There are limitsGrenzen to what
we can make of ourselvesuns selbst.
229
622985
2475
Was wir aus uns selbst herausholen
können, hat seine Grenzen.
10:37
But neverthelesstrotz dessen, we do have
this capacityKapazität
230
625460
2662
Dennoch besitzen wir die Fähigkeit,
10:40
to, in a senseSinn, shapegestalten ourselvesuns selbst.
231
628122
3990
uns irgendwie selbst zu formen.
Das wahre Ich, wie man früher sagte,
10:44
The truewahr selfselbst, as it were then,
232
632112
2256
10:46
is not something that is just there
for you to discoverentdecken,
233
634368
4061
muss nicht bloß entdeckt werden.
Ihr seht nicht in eure Seele
und entdeckt es.
10:50
you don't sortSortieren of look into your soulSeele
and find your truewahr selfselbst,
234
638429
3649
10:54
What you are partlyteilweise doing, at leastam wenigsten,
235
642078
1821
Ihr könnt aber zumindest teilweise
10:55
is actuallytatsächlich creatingErstellen your truewahr selfselbst.
236
643899
2391
euer wahres Ich selbst erschaffen.
Das bedeutet sehr viel, denke ich,
10:58
And this, I think, is very,
very significantsignifikant,
237
646290
1923
für euch in eurer jetzigen Lebensphase.
11:00
particularlyinsbesondere at this stageStufe of life you're at.
238
648213
1966
Ihr seid euch gewiss dessen bewusst,
11:02
You'llDu wirst be awarebewusst of the factTatsache
239
650179
1399
11:03
how much of you changedgeändert over recentkürzlich yearsJahre.
240
651578
2554
wie sehr ihr euch verändert habt.
Wenn ihr Videos von euch anschaut,
die drei oder vier Jahre her sind,
11:06
If you have any videosVideos of yourselfdich selber,
threedrei or fourvier yearsJahre agovor,
241
654132
3239
11:09
you probablywahrscheinlich feel embarrassedverlegen
because you don't recognizeerkenne yourselfdich selber.
242
657371
3280
werdet ihr verlegen, denn ihr
erkennt euch gar nicht wieder.
11:12
So I want to get that messageNachricht over,
that what we need to do
243
660651
2881
Ich möchte euch vermitteln,
dass wir uns selbst als etwas
Formbares sehen müssen,
11:15
is think about ourselvesuns selbst as things
that we can shapegestalten,
244
663532
3060
das wir lenken und verändern können.
11:18
and channelKanal and changeVeränderung.
245
666592
1053
11:19
This is the BuddhaBuddha, again:
246
667645
1296
Hier nochmal Buddha:
"Brunnenbauer leiten das Wasser,
11:20
"Well-makersBrunnen-Macher leadführen the waterWasser,
247
668941
2419
11:23
fletchersFletchers bendBiege the arrowPfeil,
248
671360
1401
Pfeilmacher spannen den Pfeil,
11:24
carpentersTischler bendBiege a logLog of woodHolz,
249
672761
2465
Tischler biegen das Stück Holz,
11:27
wiseweise people fashionMode themselvessich."
250
675226
3774
weise Menschen formen sich selbst."
11:31
And that's the ideaIdee
I want to leaveverlassen you with,
251
679000
1461
Diesen Gedanken möchte ich euch mitgeben.
11:32
that your truewahr selfselbst is not something
that you will have to go searchingSuche for,
252
680461
7207
Ihr müsst euer wahres Ich nicht suchen,
11:39
as a mysteryGeheimnis, and maybe never ever find.
253
687668
3205
als wäre es ein Geheimnis,
das ihr vielleicht niemals finden werdet.
11:42
To the extentUmfang you have a truewahr selfselbst,
254
690873
1701
Euer wahres Ich ist somit etwas,
11:44
it's something that you in partTeil discoverentdecken,
255
692574
2734
das ihr teils entdeckt,
11:47
but in partTeil createerstellen.
256
695308
2393
teils selbst erschafft.
11:49
and that, I think,
is a liberatingbefreiend and excitingaufregend prospectAussicht.
257
697701
4496
Das finde ich eine befreiende
und aufregende Sichtweise.
11:54
Thank you very much.
258
702197
2116
Vielen Dank.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Baggini - Philosopher
Julian Baggini is a journalist and philosopher who studies the complexities of personal identity. He is the editor-in-chief of the Philosophers' Magazine.

Why you should listen
Julian Baggini is the author of several books including Welcome to Everytown: A Journey into the English Mind, Complaint and The Ego Trick, as well as the recent Really, Really Big Questions about Faith. He has written for numerous newspapers and magazines including the Guardian, the Financial Times, Prospect and the New Statesman, as well as for the think tanks The Institute of Public Policy Research and Demos. He is founding editor of The Philosophers’ Magazine. He has been writer-in-residence for the National Trust at the White Cliffs of Dover and philosopher-in-residence at the Cheltenham Literature Festival and Wellington College. He has also appeared as a cameo in two Alexander McCall-Smith novels.
More profile about the speaker
Julian Baggini | Speaker | TED.com