ABOUT THE SPEAKER
Stephen Coleman - Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights.

Why you should listen
Dr. Stephen Cole­man is Senior Lec­turer in Ethics and Lead­er­ship and Vin­cent Fair­fax Foun­da­tion Fel­low in the School of Human­i­ties and Social Sci­ences, UNSW@ADFA.
 
Coleman works in a diverse range of areas in applied ethics, includ­ing mil­i­tary ethics, police ethics, med­ical ethics, and the prac­ti­cal appli­ca­tions of human rights. He has pub­lished and pre­sented in var­i­ous forms in Aus­tralia, the United States, the United King­dom, New Zealand and Hong Kong. He recently spent an aca­d­e­mic year as the Res­i­dent Fel­low at the Stock­dale Cen­ter for Eth­i­cal Lead­er­ship at the United States Naval Acad­emy, where he was part of a large research project exam­in­ing the eth­i­cal impli­ca­tions of var­i­ous new and devel­op­ing mil­i­tary tech­nolo­gies. This project helped to brief the Depart­ment of Defense, the US Con­gress and the White House on these issues.
 
He can also make bal­loon and origami ani­mals, jug­gle, breathe fire and ride a uni­cy­cle, though not all at the same time. 
More profile about the speaker
Stephen Coleman | Speaker | TED.com
TEDxCanberra

Stephen Coleman: Non-lethal weapons, a moral hazard?

Stephen Coleman: Die moralischen Gefahren nicht-tödlicher Waffen

Filmed:
538,518 views

Pfefferspray und Elektroschocker werden zunehmend von Polizei und Militär genutzt und weitere exotische nicht-tödliche Waffen wie Hitzestrahler sind im Bau. Ethiker Stephen Coleman ergründet bei TEDxCanberra die unerwarteten Folgen der Einführung von diesen Waffen und wirft wichtige Fragen auf.
- Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I want to talk to you about todayheute
0
0
2000
Ich möchte heute darüber reden,
00:17
is some of the problemsProbleme that the militaryMilitär- of the WesternWestern worldWelt --
1
2000
4000
auf welche Probleme das Militär einiger westlicher Staaten –
00:21
AustraliaAustralien, UnitedVereinigte StatesStaaten, U.K. and so on --
2
6000
3000
Australien, die USA, England und so weiter –
00:24
faceGesicht in some of the deploymentsBereitstellungen
3
9000
2000
bei einigen Einsätzen trifft,
00:26
that they're dealingUmgang with in the modernmodern worldWelt at this time.
4
11000
3000
die sie in der modernen Welt durchführen.
00:29
If you think about the sortssortiert of things
5
14000
2000
Denken Sie darüber nach,
00:31
that we'vewir haben sentgesendet AustralianAustralische militaryMilitär- personnelPersonal to in recentkürzlich yearsJahre,
6
16000
3000
wo wir unsere Soldaten in den letzten Jahren hingeschickt haben,
00:34
we'vewir haben got obviousoffensichtlich things like IraqIrak and AfghanistanAfghanistan,
7
19000
3000
es gibt offensichtliche Ziele wie den Irak und Afghanistan,
00:37
but you've alsoebenfalls got things like EastOsten TimorTimor
8
22000
2000
aber auch Gegenden wie Ost-Timor
00:39
and the SolomonSolomon IslandsInseln and so on.
9
24000
2000
und die Salomonen und so weiter.
00:41
And a lot of these deploymentsBereitstellungen
10
26000
2000
Und in vielen dieser Einsatzorte,
00:43
that we're actuallytatsächlich sendingSenden militaryMilitär- personnelPersonal to these daysTage
11
28000
3000
in die wir heutzutage Soldaten schicken,
00:46
aren'tsind nicht traditionaltraditionell warsKriege.
12
31000
2000
wird kein traditioneller Krieg geführt.
00:48
In factTatsache, a lot of the jobsArbeitsplätze
13
33000
2000
Ein großer Teil der Arbeit,
00:50
that we're askingfragen the militaryMilitär- personnelPersonal to do in these situationsSituationen
14
35000
3000
mit der wir militärisches Personal in diesen Situationen beauftragen,
00:53
are onesEinsen that, in theirihr ownbesitzen countriesLänder, in AustraliaAustralien, the UnitedVereinigte StatesStaaten and so on,
15
38000
3000
ist Arbeit, die in den Heimatländern der Soldaten, Australien, USA und so weiter,
00:56
would actuallytatsächlich be doneerledigt by policePolizei officersOffiziere.
16
41000
3000
von Polizisten erledigt werden würde.
00:59
And so there's a bunchBündel of problemsProbleme that come up
17
44000
2000
Das wirft einen Haufen Probleme
01:01
for militaryMilitär- personnelPersonal in these situationsSituationen,
18
46000
2000
für Soldaten in diesen Situationen auf,
01:03
because they're doing things that they haven'thabe nicht really been trainedausgebildet for,
19
48000
3000
weil sie Arbeit verrichten, für die sie nicht ausgebildet wurden,
01:06
and they're doing things
20
51000
2000
und sie verrichten Dinge,
01:08
that those who do them in theirihr ownbesitzen countriesLänder
21
53000
3000
für die die eigentlichen Verantwortlichen in den Heimatländern
01:11
are trainedausgebildet very differentlyanders for
22
56000
2000
ganz anders ausgebildet
01:13
and equippedausgerüstet very differentlyanders for.
23
58000
2000
und ausgestattet werden.
01:15
Now there's a bunchBündel of reasonsGründe dafür why
24
60000
2000
Es gibt viele Gründe, aus denen wir
01:17
we actuallytatsächlich do sendsenden militaryMilitär- personnelPersonal
25
62000
2000
Soldaten und nicht Polizisten schicken,
01:19
ratherlieber than policePolizei to do these jobsArbeitsplätze.
26
64000
2000
um diese Aufgaben zu erledigen.
01:21
If AustraliaAustralien had to sendsenden a thousandtausend people tomorrowMorgen
27
66000
3000
Wenn Australien morgen etwa tausend Mann
01:24
to WestWesten PapuaPapua for exampleBeispiel,
28
69000
2000
beispielsweise nach West-Papua schicken müsste,
01:26
we don't have a thousandtausend policePolizei officersOffiziere hanginghängend around
29
71000
2000
dann hätten wir keine tausend Polizisten irgendwo rumhängen,
01:28
that could just go tomorrowMorgen
30
73000
2000
die morgen einfach losziehen könnten,
01:30
and we do have a thousandtausend soldiersSoldaten that could go.
31
75000
2000
aber wir haben tausend Soldaten, die gehen können.
01:32
So when we have to sendsenden someonejemand, we sendsenden the militaryMilitär- --
32
77000
3000
Wenn wir also jemanden schicken, dann schicken wir das Militär –
01:35
because they're there, they're availableverfügbar
33
80000
2000
weil es da ist, verfügbar ist,
01:37
and, heckTeufel, they're used to going off and doing these things
34
82000
2000
und weil die Soldaten daran gewöhnt sind, weggeschickt zu werden,
01:39
and livingLeben by themselvessich
35
84000
2000
unter sich zu leben
01:41
and not havingmit all this extraextra supportUnterstützung.
36
86000
2000
und unter widrigen Umständen.
01:43
So they are ablefähig to do it in that senseSinn.
37
88000
2000
Die Soldaten kriegen das irgendwie hin.
01:45
But they aren'tsind nicht trainedausgebildet in the samegleich way that policePolizei officersOffiziere are
38
90000
3000
Aber sie sind nicht genau so ausgebildet wie es Polizisten sind
01:48
and they're certainlybestimmt not equippedausgerüstet in the samegleich way policePolizei officersOffiziere are.
39
93000
3000
und sie sind sicherlich nicht genau so ausgerüstet.
01:51
And so this has raisedangehoben a bunchBündel of problemsProbleme for them
40
96000
2000
Deswegen treten eine Menge Probleme auf
01:53
when dealingUmgang with these sortssortiert of issuesProbleme.
41
98000
2000
in diesen Situationen.
01:55
One particularinsbesondere thing that's come up
42
100000
2000
Ein besonderer Aspekt,
01:57
that I am especiallyinsbesondere interestedinteressiert in
43
102000
2000
der mich besonders interessiert,
01:59
is the questionFrage of whetherob,
44
104000
2000
ist die Frage, ob wir,
02:01
when we're sendingSenden militaryMilitär- personnelPersonal to do these sortssortiert of jobsArbeitsplätze,
45
106000
2000
wenn wir Soldaten diese Aufgaben auferlegen,
02:03
we oughtsollen to be equippingAusstattung them differentlyanders,
46
108000
2000
diese speziell ausrüsten müssen,
02:05
and in particularinsbesondere, whetherob we oughtsollen to be givinggeben them accessZugriff
47
110000
2000
und besonders, ob wir ihnen Zugriff
02:07
to some of the sortssortiert of non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen that policePolizei have.
48
112000
3000
auf nicht-tödliche Waffen geben, wie sie die Polizei benutzt.
02:10
SinceSeit they're doing some of these samegleich jobsArbeitsplätze,
49
115000
2000
Sie erledigen ja quasi die gleiche Arbeit,
02:12
maybe they should have some of those things.
50
117000
2000
sollten also vielleicht einige dieser Dinge bekommen.
02:14
And of courseKurs, there's a rangeAngebot of placessetzt
51
119000
2000
Und natürlich gibt es eine ganze Reihe von Situationen,
02:16
where you'ddu würdest think those things would be really usefulsinnvoll.
52
121000
2000
wo diese Waffen nützlich sein könnten.
02:18
So for exampleBeispiel, when you've got militaryMilitär- checkpointsPrüfpunkte.
53
123000
3000
An militärischen Kontrollpunkten zum Beispiel.
02:21
If people are approachingAnnäherung an these checkpointsPrüfpunkte
54
126000
2000
Wenn Personen sich diesen Kontrollpunkten nähern
02:23
and the militaryMilitär- personnelPersonal there are unsureunsicher
55
128000
2000
und die Soldaten sich nicht sicher sind,
02:25
whetherob this person'sPerson hostilefeindlich or not.
56
130000
2000
ob es sich um eine Bedrohung handelt oder nicht.
02:27
Say this personPerson approachingAnnäherung an here,
57
132000
2000
Sagen wir mal, diese Person kommt an,
02:29
and they say, "Well is this a suicideSelbstmord bomberBomber or not?
58
134000
2000
und sie denken: "Ist das jetzt ein Selbstmordattentäter oder nicht?
02:31
Have they got something hiddenversteckt underunter theirihr clothingKleidung? What's going to happengeschehen?"
59
136000
2000
Hat er vielleicht etwas unter seinen Kleidern versteckt? Was wird passieren?"
02:33
They don't know whetherob this person'sPerson hostilefeindlich or not.
60
138000
2000
Sie wissen nicht, ob die Person eine Bedrohung darstellt.
02:35
If this personPerson doesn't followFolgen directionsRichtungen,
61
140000
2000
Und wenn die Person den Anweisungen nicht folgt,
02:37
then they maykann endEnde up shootingSchießen them
62
142000
2000
erschießen die Soldaten sie vielleicht,
02:39
and then find out afterwardnachher
63
144000
2000
nur um später herauszufinden,
02:41
eitherentweder, yes, we shotSchuss the right personPerson,
64
146000
2000
entweder, ja, wir haben richtig gehandelt,
02:43
or, no, this was just an innocentunschuldig personPerson
65
148000
2000
oder, nein, das Opfer war unschuldig
02:45
who didn't understandverstehen what was going on.
66
150000
2000
und hat einfach nicht verstanden, was wir wollten.
02:47
So if they had non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen
67
152000
2000
Wenn sie also nicht-tödliche Waffen hätten,
02:49
then they would say, "Well we can use them in that sortSortieren of situationLage.
68
154000
2000
könnten sie sagen: "Wir könnten sie ja in diesen Situationen benutzen.
02:51
If we shootschießen someonejemand who wasn'twar nicht hostilefeindlich,
69
156000
2000
Wenn wir dann auf jemand unschuldigen schießen
02:53
at leastam wenigsten we haven'thabe nicht killedermordet them."
70
158000
2000
töten wir ihn wenigstens nicht."
02:55
AnotherEin weiterer situationLage.
71
160000
2000
Noch ein Beispiel.
02:57
This photoFoto is actuallytatsächlich from one of the missionsMissionen
72
162000
2000
Dieses Foto stammt von einer anderen Mission
02:59
in the BalkansBalkan in the latespät 1990s.
73
164000
2000
im Balkan in den späten 90ern.
03:01
Situation'sLage des a little bitBit differentanders
74
166000
2000
Die Situation ist ein wenig anders.
03:03
where perhapsvielleicht they know someonejemand who'swer ist hostilefeindlich,
75
168000
2000
Die Soldaten wissen vielleicht, wenn jemand feindlich ist,
03:05
where they'veSie haben got someonejemand shootingSchießen at them
76
170000
2000
da ist jemand, der auf sie schießt
03:07
or doing something elsesonst that's clearlydeutlich hostilefeindlich, throwingwerfen rocksFelsen, whateverwas auch immer.
77
172000
3000
oder etwas anderes eindeutig Bedrohliches tut, Steine wirft oder so.
03:10
But if they respondreagieren, there's a rangeAngebot of other people around,
78
175000
3000
Aber wenn sie reagieren, sind eine Menge anderer Leute in der Umgebung,
03:13
who are innocentunschuldig people who mightMacht alsoebenfalls get hurtverletzt --
79
178000
3000
die unschuldig sind, aber auch verletzt werden könnten –
03:16
be collateralSicherheiten damageBeschädigung that the militaryMilitär- oftenhäufig doesn't want to talk about.
80
181000
4000
das Militär möchte ja nicht gerne über Kollateralschäden reden.
03:20
So again, they would say, "Well if we have accessZugriff to non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen,
81
185000
2000
Und wieder würden sie sagen: "Wenn wir Zugriff auf nicht-tödliche Waffen hätten,
03:22
if we'vewir haben got someonejemand we know is hostilefeindlich,
82
187000
2000
dann könnten wir bei bekannten Bedrohungen
03:24
we can do something to dealDeal with them
83
189000
2000
mit diesen umgehen
03:26
and know that if we hitschlagen anyonejemand elsesonst around the placeOrt,
84
191000
2000
und wir wissen, wenn wir jemand anderes treffen,
03:28
at leastam wenigsten, again, we're not going to killtöten them."
85
193000
2000
haben wir ihn wenigstens nicht getötet."
03:30
AnotherEin weiterer suggestionVorschlag has been,
86
195000
2000
Ein anderer Vorschlag war,
03:32
sinceschon seit we're puttingPutten so manyviele robotsRoboter in the fieldFeld,
87
197000
2000
dass wenn wir schon Roboter auf dem Schlachtfeld einsetzen,
03:34
we can see the time comingKommen
88
199000
2000
dann könnte es bald sein,
03:36
where they're actuallytatsächlich going to be sendingSenden robotsRoboter out in the fieldFeld that are autonomousautonom.
89
201000
3000
dass wir sogar Roboter einsetzen, die selbstständig handeln.
03:39
They're going to make theirihr ownbesitzen decisionsEntscheidungen about who to shootschießen and who not to shootschießen
90
204000
3000
Diese Roboter entscheiden selbst, auf wen sie schießen und auf wen nicht,
03:42
withoutohne a humanMensch in the loopSchleife.
91
207000
2000
ohne einen Menschen im Entscheidungsprozess.
03:44
And so the suggestionVorschlag is, well hey,
92
209000
2000
Und dann war der Vorschlag,
03:46
if we're going to sendsenden robotsRoboter out and allowzulassen them to do this,
93
211000
2000
wenn wir schon Robotern erlauben, das zu tun
03:48
maybe it would be a good ideaIdee, again, with these things
94
213000
3000
wäre es vielleicht eine gute Idee,
03:51
if they were armedbewaffnete with non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen
95
216000
2000
diese mit nicht-tödlichen Waffen auszurüsten,
03:53
so that if the robotRoboter makesmacht a badschlecht decisionEntscheidung and shootsschießt the wrongfalsch personPerson,
96
218000
3000
so dass, wenn ein Roboter eine Fehlentscheidung trifft,
03:56
again, they haven'thabe nicht actuallytatsächlich killedermordet them.
97
221000
2000
trotzdem niemand stirbt.
03:58
Now there's a wholeganze rangeAngebot of differentanders sortssortiert of non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen,
98
223000
3000
Es gibt eine ganze Reihe verschiedener Arten von nicht-tödlichen Waffen,
04:01
some of whichwelche are obviouslyoffensichtlich availableverfügbar now,
99
226000
2000
einige sind natürlich jetzt schon erhältlich,
04:03
some of whichwelche they're developingEntwicklung.
100
228000
2000
andere sind noch in der Entwicklung.
04:05
So you've got traditionaltraditionell things like pepperPfeffer spraysprühen,
101
230000
2000
Es gibt traditionelle Dinge wie Pfefferspray,
04:07
O.C. spraysprühen up at the topoben there,
102
232000
2000
OC-Spray da oben,
04:09
or TasersTaser over here.
103
234000
2000
oder Elektroschocker.
04:11
The one on the topoben right here is actuallytatsächlich a dazzlingblendend laserLaser-
104
236000
3000
Das rechts oben in der Ecke ist ein Laser,
04:14
intendedbeabsichtigt to just blindblind the personPerson momentarilymomentan
105
239000
2000
der die Person nur kurzzeitig blenden
04:16
and disorientverwirren them.
106
241000
2000
und orientierungslos machen soll.
04:18
You've got non-lethalnicht tödlich shotgunSchrotflinte roundsRunden
107
243000
2000
Es gibt nicht-tödliche Schrotmunition,
04:20
that containenthalten rubberGummi pelletsPellets
108
245000
2000
die aus Gummischroten besteht
04:22
insteadstattdessen of the traditionaltraditionell metalMetall onesEinsen.
109
247000
2000
anstatt wie die üblichen aus Metall.
04:24
And this one in the middleMitte here, the largegroß truckLKW,
110
249000
3000
Und das Gefährt in der Mitte, der Laster,
04:27
is actuallytatsächlich callednamens the ActiveAktiv DenialDenial-of- SystemSystem --
111
252000
2000
ist das sogenannte Active Denial System –
04:29
something the U.S. militaryMilitär- is workingArbeiten on at the momentMoment.
112
254000
3000
daran arbeitet das US-Militär im Moment.
04:32
It's essentiallyim Wesentlichen a biggroß microwaveMikrowelle transmitterSender.
113
257000
3000
Es handelt sich um einen großen Mikrowellensender.
04:35
It's sortSortieren of your classicklassisch ideaIdee of a heatHitze rayRay.
114
260000
3000
Das ist die klassische Idee eines Hitzestrahlers.
04:38
It goesgeht out to a really long distanceEntfernung,
115
263000
3000
Es hat eine riesige Reichweite
04:41
comparedverglichen to any of these other sortssortiert of things.
116
266000
2000
im Vergleich zu den anderen Waffen.
04:43
And anybodyirgendjemand who is hitschlagen with this
117
268000
2000
Und jeder, den die Wellen treffen,
04:45
feelsfühlt sich this suddenplötzlich burstplatzen of heatHitze
118
270000
2000
empfindet einen plötzlichen Hitzeeinbruch
04:47
and just wants to get out of the way.
119
272000
2000
und will einfach nur weg.
04:49
It is a lot more sophisticatedanspruchsvoll than a microwaveMikrowelle ovenOfen,
120
274000
3000
Es ist wesentlich komplizierter als eine Mikrowelle,
04:52
but it is basicallyGrundsätzlich gilt boilingKochen the waterWasser moleculesMoleküle
121
277000
2000
aber im Wesentlichen bringt es die Wassermoleküle
04:54
in the very surfaceOberfläche levelEbene of your skinHaut.
122
279000
2000
in der Hautoberfläche zum Kochen.
04:56
So you feel this massivemassiv heatHitze,
123
281000
2000
Man spürt also diese wahnsinnige Hitze
04:58
and you go, "I want to get out of the way."
124
283000
2000
und denkt: "Ich geh besser aus dem Weg."
05:00
And they're thinkingDenken, well this will be really usefulsinnvoll
125
285000
3000
Und das Militär denkt, das wird unglaublich nützlich
05:03
in placessetzt like where we need to clearklar a crowdMenge out of a particularinsbesondere areaBereich,
126
288000
2000
an Orten, wo man eine Menschenmenge von Arealen vertreiben muss,
05:05
if the crowdMenge is beingSein hostilefeindlich.
127
290000
2000
wenn diese eine feindliche Gesinnung zeigt.
05:07
If we need to keep people away from a particularinsbesondere placeOrt,
128
292000
3000
Wenn man Personen von einem Areal fern halten möchte,
05:10
we can do that with these sortssortiert of things.
129
295000
3000
kann man das mit solchen Methoden erreichen.
05:13
So obviouslyoffensichtlich there's a wholeganze rangeAngebot of differentanders sortssortiert
130
298000
2000
Es gibt also ganz klar eine ganze Menge verschiedener Arten
05:15
of non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen we could give militaryMilitär- personnelPersonal
131
300000
3000
von nicht-tödlichen Waffen, die wir Soldaten geben könnten
05:18
and there's a wholeganze rangeAngebot of situationsSituationen
132
303000
2000
und es gibt eine ganze Reihe von Situationen,
05:20
where they're looking a them and sayingSprichwort, "Hey, these things could be really usefulsinnvoll."
133
305000
3000
wo die Soldaten meinen: "Hey, die Dinger könnten nützlich sein."
05:23
But as I said,
134
308000
2000
Aber wie ich sagte,
05:25
the militaryMilitär- and the policePolizei
135
310000
2000
Militär und Polizei
05:27
are very differentanders.
136
312000
2000
sind sehr verschieden.
05:29
Yes, you don't have to look very hardhart at this
137
314000
2000
Man muss sich nicht besonders anstrengen,
05:31
to recognizeerkenne the factTatsache that they mightMacht be very differentanders.
138
316000
2000
um zu erkennen, dass sie unterschiedlich sind.
05:33
In particularinsbesondere,
139
318000
2000
Im Besonderen
05:35
the attitudeHaltung to the use of forceKraft
140
320000
2000
bei der Einstellung
05:37
and the way they're trainedausgebildet to use forceKraft
141
322000
2000
und der Ausbildung zur Gewaltanwendung
05:39
is especiallyinsbesondere differentanders.
142
324000
2000
sind die Unterschiede groß.
05:41
The policePolizei --
143
326000
2000
Die Polizei –
05:43
and knowingzu wissen because I've actuallytatsächlich helpedhalf to trainZug policePolizei --
144
328000
3000
ich weiß das, weil ich an der Ausbildung von Polizisten beteiligt war –
05:46
policePolizei, in particularinsbesondere WesternWestern jurisdictionsJurisdiktionen at leastam wenigsten,
145
331000
3000
die Polizei ist besonders im Bereich westlicher Rechtsprechung
05:49
are trainedausgebildet to de-escalatezu deeskalieren forceKraft,
146
334000
3000
ausgebildet, um Gewalt zu deeskalieren,
05:52
to try and avoidvermeiden usingmit forceKraft
147
337000
2000
und diese zu vermeiden
05:54
whereverwo auch immer possiblemöglich,
148
339000
2000
wann immer es möglich ist.
05:56
and to use lethaltödlich forceKraft
149
341000
2000
Lebensgefährdende Gewalt
05:58
only as an absoluteAbsolute last resortUrlaubsort.
150
343000
3000
darf nur als letzte Möglichkeit angewendet werden.
06:01
MilitaryMilitärische personnelPersonal are beingSein trainedausgebildet for warKrieg,
151
346000
3000
Soldaten werden für den Krieg ausgebildet,
06:04
so they're trainedausgebildet that, as soonbald as things go badschlecht,
152
349000
3000
sie lernen also, sobald die Stimmung kippt,
06:07
theirihr first responseAntwort is lethaltödlich forceKraft.
153
352000
3000
ist tödliche Gewalt die erste Antwort.
06:11
The momentMoment the fecalKot matterAngelegenheit hitsHits the rotatingrotierende turbineTurbine,
154
356000
4000
In dem Moment, wo die Fäkalien am Dünsten sind,
06:15
you can startAnfang shootingSchießen at people.
155
360000
3000
kann man anfangen zu schießen.
06:18
So theirihr attitudesEinstellungen
156
363000
2000
Ihre Einstellungen
06:20
to the use of lethaltödlich forceKraft are very differentanders,
157
365000
2000
die Anwendung tödlicher Gewalt betreffend
sind also sehr unterschiedlich
06:22
and I think it's fairlyziemlich obviousoffensichtlich
158
367000
2000
und ich denke, es ist offensichtlich,
06:24
that theirihr attitudeHaltung to the use of non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen
159
369000
3000
dass die Einstellung zur Anwendung nicht-tödlicher Waffen
06:27
would alsoebenfalls be very differentanders from what it is with the policePolizei.
160
372000
3000
sich auch sehr von der Einstellung der Polizei unterscheidet.
06:30
And sinceschon seit we'vewir haben alreadybereits had so manyviele problemsProbleme
161
375000
2000
Und weil wir schon so viele Probleme
06:32
with policePolizei use of non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen in variousverschiedene waysWege,
162
377000
3000
bei der Benutzung nicht-tödlicher Waffen
durch Polizisten hatten,
06:35
I thought it would be a really good ideaIdee to look at some of those things
163
380000
3000
dachte ich, es wäre eine gute Idee, diese zu betrachten
06:38
and try to relatesich beziehen it to the militaryMilitär- contextKontext.
164
383000
2000
und in Beziehung mit dem Militär zu setzen.
06:40
And I was really surprisedüberrascht when I startedhat angefangen to do this,
165
385000
2000
Ich war sehr überrascht, als ich damit anfing,
06:42
to see that, in factTatsache,
166
387000
2000
und sah, dass sogar die Leute,
06:44
even those people who were advocatingEintreten für the use of non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen by the militaryMilitär-
167
389000
3000
die die Nutzung nicht-tödlicher Waffen durch das Militär bewarben,
06:47
hadn'thatte nicht actuallytatsächlich doneerledigt that.
168
392000
2000
das nicht getan hatten.
06:49
They generallyallgemein seemscheinen to think,
169
394000
2000
Generell neigen sie zu der Einstellung:
06:51
"Well, why would we carePflege what's happenedpassiert with the policePolizei?
170
396000
2000
"Warum sollten wir uns darum kümmern, was bei der Polizei geschieht?
06:53
We're looking at something differentanders,"
171
398000
2000
Wir schauen auf etwas anderes,”
06:55
and didn't seemscheinen to recognizeerkenne, in factTatsache,
172
400000
2000
und erkannten scheinbar nicht an,
06:57
they were looking at prettyziemlich much the samegleich stuffSachen.
173
402000
2000
dass die Situationen eigentlich sehr vergleichbar waren.
06:59
So I actuallytatsächlich startedhat angefangen to investigateuntersuchen some of those issuesProbleme
174
404000
2000
Ich fing also an, solche Begebenheiten zu untersuchen
07:01
and have a look
175
406000
2000
und schaute mir an,
07:03
at the way that policePolizei use non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen when they're introducedeingeführt
176
408000
3000
wie die Polizei nicht-tödliche Waffen bei deren Einführung einsetzte
07:06
and some of the problemsProbleme that mightMacht ariseentstehen
177
411000
2000
und was für Probleme bei der Anwendung
07:08
out of those sortssortiert of things
178
413000
2000
auftreten konnten,
07:10
when they actuallytatsächlich do introducevorstellen them.
179
415000
2000
als sie eingeführt wurden.
07:12
And of courseKurs, beingSein AustralianAustralische,
180
417000
2000
Da ich Australier bin,
07:14
I startedhat angefangen looking at stuffSachen in AustraliaAustralien,
181
419000
2000
begann ich damit in Australien,
07:16
knowingzu wissen, again, from my ownbesitzen experienceErfahrung about variousverschiedene timesmal
182
421000
3000
und nutzte so meine eigene Erinnerung an die Vorkommnisse,
07:19
when non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen have been introducedeingeführt in AustraliaAustralien.
183
424000
3000
wo nicht-tödliche Waffen in Australien eingeführt wurden.
07:22
So one of the things I particularlyinsbesondere lookedsah at
184
427000
2000
Besonders schaute ich auf
07:24
was the use of O.C. spraysprühen,
185
429000
2000
die Verwendung von OC-Spray,
07:26
oleoresinOleoresin capsicumPaprika spraysprühen, pepperPfeffer spraysprühen,
186
431000
2000
Oleoresin-Capsicum-Spray, Pfefferspray,
07:28
by AustralianAustralische policePolizei
187
433000
2000
von der australischen Polizei.
07:30
and seeingSehen when that had been introducedeingeführt, what had happenedpassiert
188
435000
2000
Ich recherchierte, wann es eingeführt worden war, was passiert war
07:32
and those sortssortiert of issuesProbleme.
189
437000
2000
und so weiter.
07:34
And one studyStudie that I foundgefunden,
190
439000
2000
Und eine Studie, die ich fand,
07:36
a particularlyinsbesondere interestinginteressant one,
191
441000
2000
eine sehr interessante,
07:38
was actuallytatsächlich in QueenslandQueensland,
192
443000
2000
war aus Queensland,
07:40
because they had a trialVersuch periodPeriode for the use of pepperPfeffer spraysprühen
193
445000
3000
wo sie eine Probezeit für den Einsatz von Pfefferspray durchführten,
07:43
before they actuallytatsächlich introducedeingeführt it more broadlyim großen und ganzen.
194
448000
3000
bevor es weitgehend eingeführt wurde.
07:46
And I wentging and had a look at some of the figuresZahlen here.
195
451000
3000
Und ich ging diese Darstellungen hier durch.
07:49
Now when they introducedeingeführt O.C. spraysprühen in QueenslandQueensland,
196
454000
2000
Als sie das Pfefferspray in Queensland einführten,
07:51
they were really explicitexplizit.
197
456000
2000
waren sie sehr genau.
07:53
The policePolizei ministerMinister had a wholeganze heapHaufen of publicÖffentlichkeit statementsAussagen madegemacht about it.
198
458000
3000
Der Polizeiminister hatte viele öffentliche Stellungnahmen dazu gemacht.
07:56
They were sayingSprichwort, "This is explicitlyausdrücklich intendedbeabsichtigt
199
461000
2000
Sie sagten: "Dies ist ausdrücklich dafür bestimmt,
07:58
to give policePolizei an optionMöglichkeit
200
463000
2000
der Polizei ein Mittel zu geben,
08:00
betweenzwischen shoutingschreien and shootingSchießen.
201
465000
3000
das zwischen Rufen und Schießen liegt.
08:03
This is something they can use insteadstattdessen of a firearmSchusswaffe
202
468000
3000
Sie können es anstatt einer Feuerwaffe verwenden
08:06
in those situationsSituationen where they would have previouslyvorher had to shootschießen someonejemand."
203
471000
3000
in den Situationen, in denen sie zuvor hätten schießen müssen."
08:09
So I wentging and lookedsah at all of these policePolizei shootingSchießen figuresZahlen.
204
474000
3000
So ging ich heran und schaute mir all diese Polizei-Schussdiagramme an.
08:12
And you can't actuallytatsächlich find them very easilyleicht
205
477000
2000
Und man kommt nicht sehr leicht an die Diagramme
08:14
for individualPerson AustralianAustralische statesZustände.
206
479000
2000
der verschiedenen australischen Staaten heran.
08:16
I could only find these onesEinsen.
207
481000
2000
Ich konnte lediglich diese finden.
08:18
This is from a AustralianAustralische InstituteInstitut of CriminologyKriminologie reportBericht.
208
483000
2000
Dies ist von einen Bericht des "Australian Institute of Criminology”.
08:20
As you can see from the fine printdrucken, if you can readlesen it at the topoben:
209
485000
2000
Wie Sie am Kleingedruckten sehen können, falls Sie es lesen können:
08:22
"PolicePolizei shootingSchießen deathsTodesfälle" meansmeint not just people who have been shotSchuss by policePolizei,
210
487000
3000
"Todesfälle nach Polizeieinsatz" sind nicht nur von der Polizei erschossene Menschen,
08:25
but people who have shotSchuss themselvessich in the presenceGegenwart of policePolizei.
211
490000
4000
sondern auch Leute, die sich in der Gegenwart der Polizei erschossen haben.
08:29
But this is the figuresZahlen acrossüber the entireganz countryLand.
212
494000
2000
Das hier sind die Daten vom ganzen Land.
08:31
And the redrot arrowPfeil representsrepräsentiert the pointPunkt
213
496000
2000
Und der rote Pfeil zeigt den Moment an,
08:33
where QueenslandQueensland actuallytatsächlich said,
214
498000
2000
in dem Queensland sagte:
08:35
"Yes, this is where we're going to give all policePolizei officersOffiziere acrossüber the entireganz stateBundesland
215
500000
3000
"Ja, jetzt geben wir allen Polizeibeamten im ganzen Staat
08:38
accessZugriff to O.C. spraysprühen."
216
503000
2000
Zugang zu Pfefferspray."
08:40
So you can see there were sixsechs deathsTodesfälle sortSortieren of leadingführend up to it
217
505000
3000
Nun sehen Sie zu diesem Moment führend sechs Tode
08:43
everyjeden yearJahr for a numberNummer of yearsJahre.
218
508000
2000
jedes Jahr für ein paar Jahre.
08:45
There was a spikeSpitze, of courseKurs, a fewwenige yearsJahre before,
219
510000
2000
Ein paar Jahre zuvor gab es eine Spitze,
08:47
but that wasn'twar nicht actuallytatsächlich QueenslandQueensland.
220
512000
2000
doch das war nicht wirklich Queensland.
08:49
AnyoneWer know where that was? Wasn'tWar nicht PortHafen ArthurArthur, no.
221
514000
3000
Weiß irgendjemand, was das war? Nicht Port Arthur, nein.
08:52
VictoriaVictoria? Yes, correctrichtig.
222
517000
2000
Victoria? Ja, richtig.
08:54
That spikeSpitze was all VictoriaVictoria.
223
519000
3000
Diese Spitze war allein Victoria.
08:57
So it wasn'twar nicht that QueenslandQueensland had a particularinsbesondere problemProblem
224
522000
2000
Es war also nicht Queensland, das ein besonderes Problem hatte
08:59
with deathsTodesfälle from policePolizei shootingsShootings and so on.
225
524000
4000
mit Toten bei Polizeieinsätzen.
09:03
So sixsechs shootingsShootings acrossüber the wholeganze countryLand,
226
528000
2000
Sechs Schießereien im ganzen Land,
09:05
fairlyziemlich consistentlykonsequent over the yearsJahre before.
227
530000
2000
ungefähr gleichbleibend die Jahre zuvor.
09:07
So the nextNächster two yearsJahre were the yearsJahre they studiedstudiert -- 2001, 2002.
228
532000
3000
Und in den nächsten zwei Jahren wurde die Studie durchgeführt: 2001-02.
09:10
AnyoneWer want to take a stabStich at the numberNummer of timesmal,
229
535000
3000
Gibt jemand ein Gebot ab, wie oft,
09:13
givengegeben how they'veSie haben introducedeingeführt this,
230
538000
2000
wenn man mal bedenkt, wie es eingeführt wurde,
09:15
the numberNummer of timesmal policePolizei in QueenslandQueensland used O.C. spraysprühen in that periodPeriode?
231
540000
3000
wie oft die Polizei in Queensland Pfefferspray damals einsetzte?
09:18
HundredsHunderte? One, threedrei.
232
543000
2000
Hundert Mal? Eins, drei.
09:20
ThousandTausend is gettingbekommen better.
233
545000
3000
Tausend wird schon besser.
09:25
ExplicitlyAusdrücklich introducedeingeführt
234
550000
2000
Ausdrücklich eingeführt
09:27
as an alternativeAlternative to the use of lethaltödlich forceKraft --
235
552000
2000
als Alternative zu tödlicher Gewalt –
09:29
an alternativeAlternative betweenzwischen shoutingschreien and shootingSchießen.
236
554000
3000
eine Alternative zwischen Rufen und Schießen.
09:32
I'm going to go out on a limbGlied here
237
557000
2000
Ich lehne mich mal ein bisschen aus dem Fenster
09:34
and say that if QueenslandQueensland policePolizei didn't have O.C. spraysprühen,
238
559000
3000
und sage, wenn die Polizei von Queensland kein Pfefferspray gehabt hätte,
09:37
they wouldn'twürde nicht have shotSchuss 2,226 people
239
562000
3000
hätten sie keine 2.226 Menschen erschossen
09:40
in those two yearsJahre.
240
565000
3000
in den zwei Jahren.
09:43
In factTatsache, if you have a look
241
568000
2000
Wenn Sie sich diese Studien,
09:45
at the studiesStudien that they were looking at,
242
570000
2000
die sie sich anschauten, näher ansehen,
09:47
the materialMaterial they were collectingSammeln and examiningPrüfung,
243
572000
3000
das Material, das sie aufsammelten und untersuchten,
09:50
you can see the suspectsverdächtigen were only armedbewaffnete
244
575000
3000
dann sehen Sie, dass die Verdächtigen nur in
09:53
in about 15 percentProzent of casesFälle
245
578000
2000
ungefähr 15 % der Fälle bewaffnet waren,
09:55
where O.C. spraysprühen was used.
246
580000
2000
als Pfefferspray eingesetzt wurde.
09:57
It was routinelyroutinemäßig beingSein used in this periodPeriode,
247
582000
3000
Es wurde regelmäßig in dieser Zeit angewendet,
10:00
and, of courseKurs, still is routinelyroutinemäßig used --
248
585000
2000
und wird auch jetzt noch regelmäßig verwendet,
10:02
because there were no complaintsBeschwerden about it,
249
587000
2000
weil es keine Beschwerden darüber gab,
10:04
not withininnerhalb the contextKontext of this studyStudie anywaysowieso --
250
589000
3000
zumindest nicht innerhalb dieser Studie,
10:07
it was routinelyroutinemäßig beingSein used
251
592000
2000
es wurde regelmäßig eingesetzt,
10:09
to dealDeal with people who were violentheftig,
252
594000
2000
um mit Leuten umzugehen, die gewalttätig waren,
10:11
who were potentiallymöglicherweise violentheftig,
253
596000
2000
die möglicherweise gewalttätig waren,
10:13
and alsoebenfalls quiteganz frequentlyhäufig used
254
598000
2000
und es wurde auch oft eingesetzt,
10:15
to dealDeal with people who were simplyeinfach
255
600000
2000
um mit Leuten umzugehen, die einfach
10:17
passivelypassiv non-compliantnicht konforme.
256
602000
4000
passiv, nicht kooperationsbereit waren.
10:21
This personPerson is not doing anything violentheftig,
257
606000
2000
Diese Person tut nichts Gewalttätiges,
10:23
but they just won'tGewohnheit do what we want them to.
258
608000
2000
doch sie tut nicht das, was man von ihr verlangt.
10:25
They're not obeyinggehorchen the directionsRichtungen that we're givinggeben them,
259
610000
2000
Sie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt,
10:27
so we'llGut give them a shotSchuss of the O.C. spraysprühen.
260
612000
2000
gut, dann geben wir ihr eine Ladung Pfefferspray.
10:29
That'llDas werde speedGeschwindigkeit them up. Everything will work out better that way.
261
614000
4000
Das wird sie auf die Beine bringen. Alles wird besser laufen.
10:33
This was something explicitlyausdrücklich introducedeingeführt
262
618000
2000
Es war ausschließlich dafür bestimmt,
10:35
to be an alternativeAlternative to firearmsSchusswaffen,
263
620000
2000
eine Alternative zu Feuerwaffen zu sein,
10:37
but it's beingSein routinelyroutinemäßig used
264
622000
2000
doch es wird häufig verwendet,
10:39
to dealDeal with a wholeganze rangeAngebot
265
624000
2000
um mit einer ganzen Reihe
10:41
of other sortssortiert of problemsProbleme.
266
626000
2000
anderer Probleme umzugehen.
10:43
Now one of the particularinsbesondere issuesProbleme that comeskommt up
267
628000
2000
Eine der Fragen, die beim militärischen Gebrauch
10:45
with militaryMilitär- use of non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen --
268
630000
3000
von nicht-tödlichen Waffen aufkommt –
10:48
and people when they're actuallytatsächlich sayingSprichwort, "Well hey, there mightMacht be some problemsProbleme" --
269
633000
3000
und wenn Leute sagen: "Gut, da mag es ein paar Probleme geben." –
10:51
there's a couplePaar of particularinsbesondere problemsProbleme that get focusedfokussiert on.
270
636000
3000
es gibt da ein paar besondere Probleme, auf denen der Fokus liegen sollte.
10:54
One of those problemsProbleme
271
639000
2000
Eins dieser Probleme ist,
10:56
is that non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen maykann be used indiscriminatelywahllos.
272
641000
3000
dass nicht-tödliche Waffen wahllos eingesetzt werden könnten.
10:59
One of the fundamentalgrundlegend principlesPrinzipien of militaryMilitär- use of forceKraft
273
644000
3000
Ein fundamentales Prinzip militärisch ausgeführter Gewalt
11:02
is that you have to be discriminatediskriminieren.
274
647000
2000
ist die Notwendigkeit zur Unterscheidung.
11:04
You have to be carefulvorsichtig about who you're shootingSchießen at.
275
649000
3000
Man muss vorsichtig sein, auf wen man schießt.
11:07
So one of the problemsProbleme that's been suggestedempfohlen with non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen
276
652000
3000
Nun ein Problem, das mit nicht-tödlichen Waffen angeregt wird,
11:10
is that they mightMacht be used indiscriminatelywahllos --
277
655000
2000
ist, dass sie wahllos verwendet werden können –
11:12
that you use them againstgegen a wholeganze rangeAngebot of people
278
657000
2000
dass man sie gegen eine ganze Reihe an Leuten verwendet,
11:14
because you don't have to worrySorge so much anymorenicht mehr.
279
659000
3000
weil man sich nicht mehr so sehr darum sorgen muss.
11:17
And in factTatsache, one particularinsbesondere instanceBeispiel
280
662000
2000
Und ein bestimmtes Beispiel,
11:19
where I think that actuallytatsächlich happensdas passiert where you can look at it
281
664000
2000
bei dem das meiner Meinung nach sehr deutlich wird,
11:21
was the DubrovkaDubrowka TheatreTheater siegeBelagerung in MoscowMoskau in 2002,
282
666000
3000
war die Belagerung des Dubrovka-Theaters in Moskau 2002,
11:24
whichwelche probablywahrscheinlich a lot of you, unlikenicht wie mostdie meisten of my studentsStudenten at ADFAADFA,
283
669000
2000
und die meisten von Ihnen, im Gegensatz zu meinen Studenten der ADFA,
11:26
are actuallytatsächlich oldalt enoughgenug to remembermerken.
284
671000
2000
sind wahrscheinlich alt genug, sich daran zu erinnern.
11:28
So ChechensTschetschenen had come in and takengenommen controlsteuern of the theaterTheater.
285
673000
3000
Tschetschenen übernahmen die Kontrolle über das Theater.
11:31
They were holdingHalten something like 700 people hostageGeisel.
286
676000
3000
Sie hielten um die 700 Leute als Geiseln.
11:34
They'dSie würden releasedfreigegeben a bunchBündel of people,
287
679000
2000
Sie ließen ein paar Leute frei,
11:36
but they still had about 700 people hostageGeisel.
288
681000
3000
doch sie hatten noch ungefähr 700 Geiseln.
11:39
And the RussianRussisch specialbesondere militaryMilitär- policePolizei,
289
684000
3000
Und die russische Spezial-Militärpolizei,
11:42
specialbesondere forcesKräfte, SpetsnazSpetsnaz,
290
687000
2000
Spezialeinsatzkräfte, Spetsnaz,
11:44
camekam in and actuallytatsächlich stormedstürmten the theaterTheater.
291
689000
2000
stürmte das Theater.
11:46
And the way they did it was to pumpPumpe the wholeganze thing fullvoll of anestheticBetäubungsmittel gasGas.
292
691000
3000
Und was sie machten, war das ganze Theater mit Betäubungsgas voll zu pumpen.
11:49
And it turnedgedreht out
293
694000
2000
Und es stellte sich heraus,
11:51
that lots of these hostagesGeiseln actuallytatsächlich diedist verstorben
294
696000
3000
dass viele der Geiseln daran starben,
11:54
as a resultErgebnis of inhalingDas Einatmen the gasGas.
295
699000
3000
weil sie das Gas einatmeten.
11:57
It was used indiscriminatelywahllos.
296
702000
2000
Es wurde wahllos eingesetzt.
11:59
They pumpedgepumpt the wholeganze theaterTheater fullvoll of the gasGas.
297
704000
3000
Sie pumpten das ganze Theater voll mit dem Gas.
12:02
And it's no surpriseüberraschen that people diedist verstorben,
298
707000
2000
Und es ist keine Überraschung, dass Leute starben,
12:04
because you don't know how much of this gasGas
299
709000
2000
weil man nicht weiß, wie viel von dem Gas
12:06
eachjede einzelne personPerson is going to inhaleeinatmen,
300
711000
2000
jede Person einatmen wird,
12:08
what positionPosition they're going to fallfallen in
301
713000
2000
in welche Position sie fallen werden,
12:10
when they becomewerden unconsciousbewusstlos and so on.
302
715000
2000
wenn sie bewusstlos werden und so weiter.
12:12
There were, in factTatsache, only a couplePaar of people who got shotSchuss
303
717000
3000
Es gab nur ein paar Leute, die bei diesem Vorfall
12:15
in this episodeFolge.
304
720000
2000
erschossen wurden.
12:17
So when they had a look at it afterwardnachher,
305
722000
2000
Als sie sich dies danach anschauten,
12:19
there were only a couplePaar of people
306
724000
2000
gab es nur ein paar Leute,
12:21
who'dWer würde apparentlyanscheinend been shotSchuss by the hostageGeisel takersnehmer
307
726000
2000
die von den Geiselnehmern erschossen wurden
12:23
or shotSchuss by the policePolizei forcesKräfte
308
728000
2000
oder von den Einsatzkräften,
12:25
comingKommen in and tryingversuchen to dealDeal with the situationLage.
309
730000
2000
die hereinstürmten und versuchten, mit der Situation klarzukommen.
12:27
VirtuallyPraktisch everybodyjeder that got killedermordet
310
732000
2000
Nahezu jeder, der getötet wurde,
12:29
got killedermordet from inhalingDas Einatmen the gasGas.
311
734000
2000
starb durch Einatmen des Gases.
12:31
The finalFinale tollMaut of hostagesGeiseln
312
736000
2000
Der geforderte Tribut an Geiseln
12:33
is a little unclearunklar,
313
738000
2000
ist etwas unklar,
12:35
but it's certainlybestimmt a fewwenige more than that,
314
740000
2000
doch es sind sicher ein paar mehr als das,
12:37
because there were other people who diedist verstorben over the nextNächster fewwenige daysTage.
315
742000
2000
denn andere starben noch Tage danach.
12:39
So this was one particularinsbesondere problemProblem they talkedsprach about,
316
744000
2000
Dies war ein Problem, über das debattiert wurde,
12:41
that it mightMacht be used indiscriminatelywahllos.
317
746000
2000
dass es möglicherweise wahllos verwendet wurde.
12:43
SecondSekunde problemProblem that people sometimesmanchmal talk about
318
748000
2000
Ein zweites Problem, das beim militärischen Einsatz
12:45
with militaryMilitär- use of non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen,
319
750000
2000
nicht-tödlicher Waffen manchmal erwähnt wird,
12:47
and it's actuallytatsächlich the reasonGrund why in the chemicalchemisch weaponsWaffen conventionKonvention,
320
752000
3000
und es ist der Grund, warum in der Konvention über chemische Waffen
12:50
it's very clearklar that you can't use riotrandalieren controlsteuern agentsAgenten
321
755000
2000
sehr klar darauf hingewiesen wird, dass Reizstoffe
12:52
as a weaponWaffe of warfareKrieg,
322
757000
2000
nicht als Kriegswaffen eingesetzt werden dürfen,
12:54
the problemProblem with that is that it's seengesehen that sometimesmanchmal
323
759000
3000
das Problem dabei ist, dass es vorkommt, dass
12:57
non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen mightMacht actuallytatsächlich be used, not as an alternativeAlternative to lethaltödlich forceKraft,
324
762000
3000
nicht-tödliche Waffen nicht als Alternative zu tödlicher Gewalt benutzt werden,
13:00
but as a lethaltödlich forceKraft multiplierMultiplikator --
325
765000
3000
sondern als Verstärker der tödlichen Gewalt –
13:03
that you use non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen first
326
768000
2000
dass man zuerst nicht tödliche Waffen benutzt,
13:05
so that your lethaltödlich weaponsWaffen will actuallytatsächlich be more effectiveWirksam.
327
770000
3000
damit dann tödliche Waffen effektiver einzusetzen sind.
13:08
The people you're going to be shootingSchießen at
328
773000
2000
Die Leute, auf die dann geschossen wird,
13:10
aren'tsind nicht going to be ablefähig to get out of the way.
329
775000
2000
sind nicht mehr in der Lage, in Deckung zu gehen.
13:12
They're not going to be awarebewusst of what's happeningHappening and you can killtöten them better.
330
777000
3000
Sie sind sich nicht bewusst, was geschieht und man kann sie besser töten.
13:15
And in factTatsache, that's exactlygenau what happenedpassiert here.
331
780000
3000
Und tatsächlich ist dies genau hier passiert.
13:18
The hostageGeisel takersnehmer who had been renderedgerendert unconsciousbewusstlos by the gasGas
332
783000
3000
Die Geiselnehmer, die von dem Gas bewusstlos wurden,
13:21
were not takengenommen into custodySorgerecht,
333
786000
2000
wurden nicht in Haft genommen,
13:23
they were simplyeinfach shotSchuss in the headKopf.
334
788000
3000
es wurde ihnen einfach in den Kopf geschossen.
13:26
So this non-lethalnicht tödlich weaponWaffe
335
791000
2000
Diese nicht-tödliche Waffe also
13:28
was beingSein used, in factTatsache, in this caseFall
336
793000
2000
wurde tatsächlich in diesem Fall als ein
13:30
as a lethaltödlich forceKraft multiplierMultiplikator
337
795000
3000
Verstärker der tödlichen Gewalt verwendet,
13:33
to make killingTötung more effectiveWirksam
338
798000
2000
um das Töten wirkungsvoller zu machen
13:35
in this particularinsbesondere situationLage.
339
800000
3000
in dieser besonderen Situation.
13:38
AnotherEin weiterer problemProblem that I just want to quicklyschnell mentionerwähnen
340
803000
2000
Ein anderes Problem, das ich erwähnen möchte,
13:40
is that there's a wholeganze heapHaufen of problemsProbleme
341
805000
2000
ist eine Reihe von Problemen
13:42
with the way that people actuallytatsächlich get taughtgelehrt
342
807000
2000
mit der Art und Weise, wie der Umgang mit
13:44
to use non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen
343
809000
2000
nicht-tödlichen Waffen gelehrt wird,
13:46
and get trainedausgebildet about them and then get testedgeprüft and so on.
344
811000
2000
wie sie darauf trainiert und getestet werden und so weiter.
13:48
Because they get testedgeprüft in nicenett, safeSafe environmentsUmgebungen.
345
813000
3000
Sie werden nämlich in schöner, sicherer Umgebung getestet.
13:51
And people get taughtgelehrt to use them in nicenett, safeSafe environmentsUmgebungen
346
816000
3000
Und es wird gelehrt, sie in schöner, sicherer Umgebung zu verwenden
13:54
like this, where you can see exactlygenau what's going on.
347
819000
3000
wie hier, wie man genau sehen kann, was vor sich geht.
13:57
The personPerson who'swer ist sprayingSpritzen the O.C. spraysprühen is wearingtragen a rubberGummi gloveHandschuh
348
822000
3000
Die Frau mit dem Pfefferspray trägt Gummihandschuhe,
14:00
to make sure they don't get contaminatedkontaminiert and so on.
349
825000
2000
um sicherzugehen, dass sie nichts abbekommt.
14:02
But they don't ever get used like that.
350
827000
2000
Doch so werden sie niemals verwendet.
14:04
They get used out in the realecht worldWelt,
351
829000
2000
Sie werden in der richtigen Welt, hier in Texas, so eingesetzt.
14:06
like in TexasTexas, like this.
352
831000
4000
[Folie: Polizei tasert Urgroßmutter bei Verkehrskontrolle]
14:10
I confessgestehen, this particularinsbesondere caseFall
353
835000
3000
Ich gestehe, genau dieser Fall
14:13
was actuallytatsächlich one that piquedgeweckt my interestinteressieren in this.
354
838000
2000
war es, der daran mein Interesse geweckt hatte.
14:15
It happenedpassiert while I was workingArbeiten as a researchForschung fellowGefährte at the U.S. NavalMarine AcademyAkademie.
355
840000
3000
Damals war ich an Forschungen der "U.S. Naval Academy" beteiligt.
14:18
And newsNachrichten reportsBerichte startedhat angefangen comingKommen up about this situationLage
356
843000
3000
Und in den Nachrichten kam dieser Fall auf,
14:21
where this womanFrau was arguingstreiten with the policePolizei officerOffizier.
357
846000
3000
in dem eine Frau mit einem Polizeibeamten stritt.
14:24
She wasn'twar nicht violentheftig.
358
849000
2000
Sie war nicht gewalttätig.
14:26
In factTatsache, he was probablywahrscheinlich sixsechs inchesZoll tallerhöher than me,
359
851000
2000
Tatsächlich war er 15 cm größer als ich,
14:28
and she was about this tallhoch.
360
853000
3000
und sie war so groß.
14:31
And eventuallyschließlich she said to him
361
856000
2000
Und irgendwann sagte sie:
14:33
"Well I'm going to get back in my carAuto."
362
858000
2000
"Also ich gehe jetzt zurück ins Auto."
14:35
And he sayssagt, "If you get back into your carAuto, I'm going to taseTase you."
363
860000
2000
Und er: "Wenn Sie zurück gehen, halte ich Sie mit dem Elektroschocker auf."
14:37
And she sayssagt, "Oh, go aheadvoraus. TaseTase me." And so he does.
364
862000
3000
Und sie: "Oh, nur los. Tun Sie's doch." Und so geschah es.
14:40
And it's all capturedgefangen by the videoVideo cameraKamera
365
865000
2000
Und die Videokamera vorn im Polizeiauto
14:42
runningLaufen in the frontVorderseite of the policePolizei carAuto.
366
867000
4000
zeichnete alles auf.
14:46
So she's 72,
367
871000
3000
Sie ist 72
14:49
and it's seengesehen that this is the mostdie meisten appropriateangemessen way of dealingUmgang with her.
368
874000
4000
und es sieht aus, als wäre dies die angemessenste Art, mit ihr umzugehen.
14:53
And other examplesBeispiele of the samegleich sortssortiert of things
369
878000
2000
Und ein weiteres ähnliches Beispiel
14:55
with other people where you think
370
880000
2000
mit anderen Leuten, wo man denkt:
14:57
where you think, "Is this really an appropriateangemessen way to use non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen?"
371
882000
3000
"Ist es wirklich angemessen, nicht-tödliche Waffen so zu einzusetzen?"
15:00
"PolicePolizei chiefChef firesFeuer TaserTaser into 14 year-oldj hrige girl'sdes Mädchens headKopf."
372
885000
2000
"Polizeibeamter feuert mit Taser auf Kopf einer 14-Jährigen."
15:02
"She was runningLaufen away. What elsesonst was I supposeannehmen to do?"
373
887000
3000
"Sie lief davon. Was sonst konnte ich tun?"
15:05
(LaughterLachen)
374
890000
3000
(Lachen)
15:08
Or FloridaFlorida:
375
893000
2000
Oder in Florida:
15:10
"PolicePolizei TaserTaser sixsechs year-oldj hrige boyJunge at elementaryelementar schoolSchule."
376
895000
3000
"Polizei tasert Sechsjährigen in Grundschule."
15:13
And they clearlydeutlich learnedgelernt a lot from it
377
898000
2000
Und natürlich lernten sie daraus viel,
15:15
because in the samegleich districtKreis,
378
900000
2000
denn im selben Bezirk,
15:17
"PolicePolizei reviewÜberprüfung policyPolitik after childrenKinder shockedschockiert:
379
902000
2000
"Polizei überprüft Richtlinien:
15:19
2ndnd childKind shockedschockiert by TaserTaser stunbetäuben gunGewehr withininnerhalb weeksWochen."
380
904000
3000
Zweites Kind mit Taser geschockt innerhalb von Wochen."
15:22
SameGleichen policePolizei districtKreis.
381
907000
2000
Selber Polizeibezirk.
15:24
AnotherEin weiterer childKind withininnerhalb weeksWochen of TaseringTasering the sixsechs year-oldj hrige boyJunge.
382
909000
3000
Ein weiteres Kind innerhalb von Wochen des getaserten Sechsjährigen.
15:27
Just in caseFall you think
383
912000
2000
Falls Sie jetzt denken,
15:29
it's only going to happengeschehen in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
384
914000
2000
das gibt's nur in den USA, in Kanada passiert es auch.
15:31
it happenedpassiert in CanadaKanada as well.
385
916000
2000
[Folie: Mounties tasern 11-jährigen Jungen]
15:33
And a colleagueKollege of mineBergwerk
386
918000
2000
Und ein Kollege schickte dies aus London.
15:35
sentgesendet me this one from LondonLondon.
387
920000
2000
[Folie: Inhaftierter, 82, mit Taser beschossen]
15:37
But my personalpersönlich favoriteFavorit of these onesEinsen, I have to confessgestehen,
388
922000
3000
Doch mein persönlicher Favorit, muss ich gestehen,
15:40
does actuallytatsächlich come from the UnitedVereinigte StatesStaaten:
389
925000
3000
kommt aus den USA:
15:43
"OfficersOffiziere TaserTaser 86 year-oldj hrige disabledbehindert womanFrau in her bedBett."
390
928000
3000
"Beamte tasern behinderte 86-jährige Frau in ihrem Bett."
15:46
I checkedgeprüft the reportsBerichte on this one.
391
931000
4000
Ich habe die Protokolle zu diesem Fall nachgeprüft.
15:50
I lookedsah at it. I was really surprisedüberrascht.
392
935000
3000
ich schaute sie mir an und war wirklich überrascht.
15:53
ApparentlyOffenbar she tookdauerte up a more threateningbedrohlich positionPosition in her bedBett.
393
938000
3000
Offensichtlich nahm sie eine bedrohlichere Position in ihrem Bett ein.
15:56
(LaughterLachen)
394
941000
2000
(Lachen)
15:58
I kidKind you not. That's exactlygenau what it said.
395
943000
2000
Kein Witz. Das stand genauso dort.
16:00
"She tookdauerte up a more threateningbedrohlich positionPosition in her bedBett."
396
945000
3000
"Sie nahm eine bedrohlichere Position in ihrem Bett ein."
16:03
Okay.
397
948000
2000
Gut.
16:05
But I'd reminderinnern you what I'm talkingim Gespräch about,
398
950000
2000
Doch ich würde Sie gerne nochmal daran erinnern worüber ich rede.
16:07
I'm talkingim Gespräch about militaryMilitär- usesVerwendungen of non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen.
399
952000
2000
Ich rede über die militärische Verwendung von nicht-tödlichen Waffen.
16:09
So why is this relevantrelevant?
400
954000
2000
Warum ist das relevant?
16:11
Because policePolizei are actuallytatsächlich more restrainedzurückhaltend in the use of forceKraft
401
956000
2000
Weil die Polizei beschränkter ist im Gebrauch von Gewalt
16:13
than the militaryMilitär- are.
402
958000
2000
als das Militär.
16:15
They're trainedausgebildet to be more restrainedzurückhaltend in the use of forceKraft than the militaryMilitär- are.
403
960000
3000
Sie sind ausgebildet, verhaltener im Gebrauch von Gewalt zu sein als das Militär.
16:18
They're trainedausgebildet to think more, to try and de-escalatezu deeskalieren.
404
963000
3000
Sie sind ausgebildet, mehr zu denken, versuchen zu deeskalieren.
16:21
So if you have these problemsProbleme with policePolizei officersOffiziere with non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen,
405
966000
3000
Wenn man also Probleme mit Polizeibeamten und nicht-tödlichen Waffen hat,
16:24
what on earthErde would make you think
406
969000
2000
wie könnte man annehmen,
16:26
it's going to be better with militaryMilitär- personnelPersonal?
407
971000
3000
dass es mit Soldaten besser wäre?
16:30
The last thing that I would just like to say,
408
975000
3000
Das letzte, was ich gerne sagen möchte,
16:33
when I'm talkingim Gespräch to the policePolizei
409
978000
2000
wenn ich mich mit der Polizei
16:35
about what a perfectperfekt non-lethalnicht tödlich weaponWaffe would look like,
410
980000
2000
über die perfekte nicht-tödliche Waffe unterhalte,
16:37
they almostfast inevitablyzwangsläufig say the samegleich thing.
411
982000
2000
sagen sie unvermeidlich alle dasselbe:
16:39
They say, "Well, it's got to be something that's nastyBöse enoughgenug
412
984000
3000
"Sie muss übel genug sein,
16:42
that people don't want to be hitschlagen with this weaponWaffe.
413
987000
2000
dass man nicht von ihr getroffen werden möchte.
16:44
So if you threatenbedrohen to use it,
414
989000
2000
Und wenn man droht sie zu benutzen,
16:46
people are going to complyentsprechen with it,
415
991000
3000
werden die Leute nachgeben,
16:49
but it's alsoebenfalls going to be something
416
994000
2000
doch sie sollte keine
16:51
that doesn't leaveverlassen any lastingdauerhafte effectsAuswirkungen."
417
996000
4000
bleibenden Schäden verursachen."
16:55
In other wordsWörter, your perfectperfekt non-lethalnicht tödlich weaponWaffe
418
1000000
3000
Mit anderen Worten ist die perfekte nicht-tödliche Waffe
16:58
is something that's perfectperfekt for abuseMissbrauch.
419
1003000
2000
ideal zum Missbrauchen.
17:00
What would these guys have doneerledigt
420
1005000
2000
Was hätten diese Typen gemacht,
17:02
if they'dSie würden had accessZugriff to TasersTaser
421
1007000
2000
wenn sie Elektroschocker gehabt hätten
17:04
or to a mannedbesetzt, portabletragbar versionVersion
422
1009000
2000
oder eine tragbare Version
17:06
of the ActiveAktiv DenialDenial-of- SystemSystem --
423
1011000
2000
des "Active Denial System" –
17:08
a smallklein heatHitze rayRay that you can use on people
424
1013000
3000
einen kleinen Hitzestrahl, den man unbedenklich
17:11
and not worrySorge about it.
425
1016000
2000
an Menschen anwenden kann.
17:13
So I think, yes, there maykann be waysWege
426
1018000
3000
Ich denke, dass es Wege gibt,
17:16
that non-lethalnicht tödlich weaponsWaffen are going to be great in these situationsSituationen,
427
1021000
2000
dass nicht-tödliche Waffen in diesen Situationen großartig sind,
17:18
but there's alsoebenfalls a wholeganze heapHaufen of problemsProbleme
428
1023000
2000
doch es gibt eine Menge an Problemen,
17:20
that need to be consideredberücksichtigt as well.
429
1025000
2000
die auch bedacht werden müssen.
17:22
ThanksVielen Dank very much.
430
1027000
2000
Vielen Dank!
17:24
(ApplauseApplaus)
431
1029000
2000
(Applaus)
Translated by Alexander Jenner
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Coleman - Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights.

Why you should listen
Dr. Stephen Cole­man is Senior Lec­turer in Ethics and Lead­er­ship and Vin­cent Fair­fax Foun­da­tion Fel­low in the School of Human­i­ties and Social Sci­ences, UNSW@ADFA.
 
Coleman works in a diverse range of areas in applied ethics, includ­ing mil­i­tary ethics, police ethics, med­ical ethics, and the prac­ti­cal appli­ca­tions of human rights. He has pub­lished and pre­sented in var­i­ous forms in Aus­tralia, the United States, the United King­dom, New Zealand and Hong Kong. He recently spent an aca­d­e­mic year as the Res­i­dent Fel­low at the Stock­dale Cen­ter for Eth­i­cal Lead­er­ship at the United States Naval Acad­emy, where he was part of a large research project exam­in­ing the eth­i­cal impli­ca­tions of var­i­ous new and devel­op­ing mil­i­tary tech­nolo­gies. This project helped to brief the Depart­ment of Defense, the US Con­gress and the White House on these issues.
 
He can also make bal­loon and origami ani­mals, jug­gle, breathe fire and ride a uni­cy­cle, though not all at the same time. 
More profile about the speaker
Stephen Coleman | Speaker | TED.com