ABOUT THE SPEAKER
Karen Bass - Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth.

Why you should listen

Karen Bass is a director and producer with a passion for travel and natural history. In 20 years at the BBC’s Natural History Unit, Bass made wildlife films in almost every environment across the Earth, from the rainforests of the Congo (where she produced the first-ever film of our closest relative, the bonobo), to the deserts of Libya, Syria and Jordan, from the icy peaks of the Andes to the swamps of the Amazon, from erupting volcanoes in the Caribbean to the nocturnal world of raccoons in downtown Manhattan. Her series include Andes to Amazon, exploring the wildlife and extreme landscapes of South America; Jungle, an investigation of the world’s rainforests; Wild Caribbean, about the varied nature, weather and landscapes of the Caribbean; and Nature’s Great Events, a dramatic portrayal of six of the planet’s most spectacular wildlife events.

Bass is now producing Untamed Americas, an epic series on the natural history of North, South and Central America, for National Geographic Television. The series is set to premiere in June 2012.

Her passion for travel and natural history were evident from an early age, and she has travelled widely on all the continents -- on scientific expeditions, for pleasure and to make films. In recent years she has sought out dragons on Komodo, dived the remote coral reefs of New Guinea, hang-glided over the cliffs of Byron Bay in Australia, climbed active volcanoes in Ethiopia, rafted the length of the Grand Canyon, sailed a traditional dhow in the Indian Ocean and trekked with camels through the Sahara.

 

More profile about the speaker
Karen Bass | Speaker | TED.com
TED2012

Karen Bass: Unseen footage, untamed nature

Karen Bass: Ungesehene Bilder, ungezähmte Natur

Filmed:
843,025 views

Bei TED2012 teilt Karen Bass einiges von ihrem erstaunlichen Filmmaterial über die Natur, das sie für den BBC und National Geografic gedreht hat – einschließlich brandneuen, zuvor ungesehen Bildmaterials der Blütenfledermaus Anoura fistulata, die auf eine ziemlich ungewöhnliche Art frisst...
- Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a very luckyglücklich personPerson.
0
750
3309
Ich bin ein Mensch, der sehr viel Glück hat.
00:19
I've been privilegedprivilegiert to see so much of our beautifulschön EarthErde
1
4059
4478
Ich habe das Privileg, so viel von unserer wunderschönen Erde zu sehen,
00:24
and the people and creaturesKreaturen that liveLeben on it.
2
8537
2328
und von den Menschen und Lebewesen, die auf ihr leben.
00:26
And my passionLeidenschaft was inspiredinspiriert at the ageAlter of sevenSieben,
3
10865
3620
Und meine Leidenschaft wurde im Alter von sieben Jahren entfacht,
00:30
when my parentsEltern first tookdauerte me to MoroccoMarokko,
4
14485
2335
als meine Eltern mich zum ersten Mal nach Marokko mitnahmen,
00:32
at the edgeRand of the SaharaSahara DesertWüste.
5
16820
2126
an den Rand der Wüste Sahara.
00:34
Now imaginevorstellen a little BritBrit
6
18946
2375
Jetzt stellen Sie sich einmal eine kleine Britin vor,
00:37
somewhereirgendwo that wasn'twar nicht coldkalt and dampFeuchtigkeit like home.
7
21321
3121
an einem Ort, der nicht kalt und feucht war wie Zuhause.
00:40
What an amazingtolle experienceErfahrung.
8
24442
2276
Was für eine erstaunliche Erfahrung.
00:42
And it madegemacht me want to exploreerforschen more.
9
26718
2493
Und sie hat mich dazu gebracht, mehr entdecken zu wollen.
00:45
So as a filmmakerFilmemacher,
10
29211
2603
Als Filmproduzentin
00:47
I've been from one endEnde of the EarthErde to the other
11
31814
2811
reiste ich also von einem Ende der Erde zum anderen
00:50
tryingversuchen to get the perfectperfekt shotSchuss
12
34625
2708
bei dem Versuch, die perfekte Aufnahme zu bekommen
00:53
and to captureErfassung animalTier behaviorVerhalten never seengesehen before.
13
37333
3792
und das Verhalten von Tieren einzufangen, das noch nie zuvor gesehen wurde.
00:57
And what's more, I'm really luckyglücklich,
14
41125
2632
Und zusätzlich habe ich wirklich Glück,
00:59
because I get to shareAktie that with millionsMillionen of people worldwideweltweit.
15
43757
3118
weil ich dies mit Millionen von Menschen weltweit teilen darf.
01:02
Now the ideaIdee of havingmit newneu perspectivesPerspektiven of our planetPlanet
16
46875
5250
Nun, die Idee, neue Perspektiven auf unseren Planeten zu haben,
01:08
and actuallytatsächlich beingSein ablefähig to get that messageNachricht out
17
52125
3833
und in der Lage zu sein, diese Botschaft zu vermitteln,
01:11
getsbekommt me out of bedBett everyjeden day with a springFrühling in my stepSchritt.
18
55958
2858
lässt mich jeden Tag beschwingt aufstehen.
01:14
You mightMacht think that it's quiteganz hardhart
19
58816
3142
Sie denken vielleicht, dass es sehr schwierig ist,
01:17
to find newneu storiesGeschichten and newneu subjectsFächer,
20
61958
2250
neue Geschichten und neue Themen zu finden,
01:20
but newneu technologyTechnologie is changingÄndern the way we can filmFilm.
21
64208
4331
aber neue Technologien ändern die Art, wie wir filmen können.
01:24
It's enablingAktivieren us to get freshfrisch, newneu imagesBilder
22
68539
3836
Sie erlauben uns, frische, neue Bilder zu bekommen
01:28
and tell brandMarke newneu storiesGeschichten.
23
72375
2117
und brandneue Geschichten zu erzählen.
01:30
In Nature'sDer Natur Great EventsVeranstaltungen,
24
74492
2883
In "Nature´s Great Events",
01:33
a seriesSerie for the BBCBBC that I did with DavidDavid AttenboroughAttenborough,
25
77375
3542
einer BBC-Serie, die ich mit David Attenborough gemacht habe,
01:36
we wanted to do just that.
26
80917
2250
wollten wir genau das tun.
01:39
ImagesBilder of grizzlyGrizzly bearsBären are prettyziemlich familiarfamiliär.
27
83167
3041
Bilder von Grizzlybären sind ziemlich bekannt.
01:42
You see them all the time, you think.
28
86208
3250
Man sieht sie ständig, denkt man.
01:45
But there's a wholeganze sideSeite to theirihr livesLeben that we hardlykaum ever see
29
89458
4084
Aber es gibt eine ganze Seite von ihnen, die wir kaum je sehen,
01:49
and had never been filmedgefilmt.
30
93542
1708
und die nie gefilmt worden war.
01:51
So what we did, we wentging to AlaskaAlaska,
31
95250
4250
Wir sind also nach Alaska gegangen,
01:55
whichwelche is where the grizzliesGrizzlys relyverlassen
32
99500
2368
wo die Grizzlies auf die
01:57
on really highhoch, almostfast inaccessiblenicht zugegriffen werden, mountainBerg slopesPisten
33
101868
2986
sehr hohen, fast unerreichbaren Berghänge
02:00
for theirihr denningDenning.
34
104854
1935
für ihre Winterruhe angewiesen sind.
02:02
And the only way to filmFilm that is a shootschießen from the airLuft.
35
106789
5348
Und die einzige Möglichkeit das zu filmen, ist eine Aufnahme aus der Luft.
02:10
(VideoVideo) DavidDavid AttenboroughAttenborough: ThroughoutIn der gesamten AlaskaAlaska and BritishBritische ColumbiaColumbia,
36
114304
4613
(Video) David Attenborough: In ganz Alaska und British Columbia
02:14
thousandsTausende of bearBär familiesFamilien are emergingentstehenden from theirihr winterWinter sleepSchlaf.
37
118917
5212
tauchen Tausende von Bärenfamilien aus ihrer Winterruhe auf.
02:20
There is nothing to eatEssen up here,
38
124129
3954
Dort oben gibt es nichts zu fressen,
02:23
but the conditionsBedingungen were idealIdeal for hibernationden Ruhezustand.
39
128083
3500
aber die Bedingungen waren ideal für die Winterruhe.
02:27
Lots of snowSchnee in whichwelche to diggraben a denHöhle.
40
131583
5431
Viel Schnee, in dem man eine Höhle bauen kann.
02:35
To find foodLebensmittel, mothersMütter mustsollen leadführen theirihr cubsCubs down to the coastKüste,
41
139450
5990
Um Nahrung zu finden, müssen die Mütter ihre Jungen hinunter zur Küste führen,
02:41
where the snowSchnee will alreadybereits be meltingschmelzen.
42
145440
2852
wo der Schnee bereits tauen wird.
02:48
But gettingbekommen down can be a challengeHerausforderung for smallklein cubsCubs.
43
152502
7148
Aber dort hinunter zu gelangen, kann eine Herausforderung für die kleinen Bären sein.
03:21
These mountainsBerge are dangerousgefährlich placessetzt,
44
185723
3735
Diese Berge sind gefährliche Orte,
03:25
but ultimatelyletzten Endes the fateSchicksal of these bearBär familiesFamilien,
45
189458
3459
aber letztendlich hängt das Schicksal dieser Bärenfamilien,
03:28
and indeedtatsächlich that of all bearsBären around the NorthNorden PacificPazifik,
46
192917
3514
und tatsächlich das aller Bären um den Nordpazifik,
03:32
dependshängt davon ab on the salmonLachs.
47
196431
4617
von den Lachsen ab.
03:36
KBKB: I love that shotSchuss.
48
201064
2561
KB: Ich liebe diese Aufnahme.
03:39
I always get goosebumpsGänsehaut everyjeden time I see it.
49
203625
2292
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, wenn ich sie sehe.
03:41
That was filmedgefilmt from a helicopterHubschrauber
50
205917
2041
Das wurde aus einem Helikopter
03:43
usingmit a gyro-stabilizedGyro-stabilisiert cameraKamera.
51
207958
2792
mit einer gyrostabilisierten Kamera aufgenommen.
03:46
And it's a wonderfulwunderbar bitBit of gearGetriebe,
52
210750
2458
Und das ist ein wunderbarer Ausrüstungsgegenstand,
03:49
because it's like havingmit a flyingfliegend tripodStativ, craneKran and dollyDolly all rolledgerollt into one.
53
213208
3959
weil es wie ein Stativ, ein Kran und ein Kamerawagen in einem ist.
03:53
But technologyTechnologie aloneallein isn't enoughgenug.
54
217167
3208
Aber Technologie allein ist nicht genug.
03:56
To really get the moneyGeld shotsSchüsse,
55
220375
2500
Um wirklich die wertvollen Aufnahmen zu bekommen,
03:58
it's down to beingSein in the right placeOrt at the right time.
56
222875
3042
kommt es darauf an, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.
04:01
And that sequenceSequenz was especiallyinsbesondere difficultschwer.
57
225917
2958
Und diese Sequenz war besonders schwierig.
04:04
The first yearJahr we got nothing.
58
228875
3500
Im ersten Jahr haben wir nichts bekommen.
04:08
We had to go back the followinges folgen yearJahr,
59
232375
3583
Wir mussten im folgenden Jahr zurückkehren,
04:11
all the way back to the remoteentfernt partsTeile of AlaskaAlaska.
60
235958
3000
den ganzen Weg zurück in die entlegenen Teile Alaskas.
04:14
And we hunggehängt around with a helicopterHubschrauber for two wholeganze weeksWochen.
61
238958
2625
Und wir sind mit dem Helikopter zwei ganze Wochen herumgehangen.
04:17
And eventuallyschließlich we got luckyglücklich.
62
241583
3042
Und endlich hatten wir Glück.
04:20
The cloudWolke liftedgehoben, the windWind was still,
63
244625
4333
Die Wolkendecke hob sich, der Wind war still,
04:24
and even the bearBär showedzeigte up.
64
248958
1750
und sogar die Bären ließen sich sehen.
04:26
And we managedgelang es to get that magicMagie momentMoment.
65
250708
2584
Und es gelang uns, diesen magischen Moment einzufangen.
04:29
For a filmmakerFilmemacher,
66
253292
1875
Für einen Filmemacher
04:31
newneu technologyTechnologie is an amazingtolle toolWerkzeug,
67
255167
4173
sind neue Technologien ein wunderbares Werkzeug,
04:35
but the other thing that really, really excitesregt an me
68
259340
3206
aber die andere Sache, die mich wirklich, wirklich begeistert,
04:38
is when newneu speciesSpezies are discoveredentdeckt.
69
262546
2954
ist, wenn neue Arten entdeckt werden.
04:41
Now, when I heardgehört about one animalTier,
70
265500
2287
Als ich von einem bestimmten Tier hörte,
04:43
I knewwusste we had to get it for my nextNächster seriesSerie,
71
267787
2963
wusste ich, dass wir es für meine neue Serie
04:46
UntamedUngezähmte AmericasAmericas, for NationalNationalen GeographicGeografischen.
72
270750
2750
"Untamed Americas" für National Geographic erwischen mussten.
04:49
In 2005, a newneu speciesSpezies of batFledermaus was discoveredentdeckt
73
273500
6311
2005 wurde eine neue Fledermausart entdeckt,
04:55
in the cloudWolke forestsWälder of EcuadorEcuador.
74
279811
2272
in den Nebelwäldern von Ecuador.
04:57
And what was amazingtolle about that discoveryEntdeckung
75
282083
2084
Und diese Entdeckung war so fantastisch,
05:00
is that it alsoebenfalls solvedgelöst the mysteryGeheimnis
76
284167
2416
weil sie gleichzeitig das Rästel löste,
05:02
of what pollinatedbestäubt a uniqueeinzigartig flowerBlume.
77
286583
3037
wodurch eine bestimmte Blüte bestäubt wurde.
05:05
It dependshängt davon ab solelyeinzig und allein on the batFledermaus.
78
289620
1963
Das hängt einzig von dieser Fledermaus ab.
05:07
Now, the seriesSerie hasn'that nicht even airedausgestrahlt yetnoch,
79
291583
2734
Nun, die Serie wurde noch nicht einmal ausgestrahlt,
05:10
so you're the very first to see this.
80
294317
2427
also sind Sie die Ersten, die dies zu sehen bekommen.
05:12
See what you think.
81
296744
1115
Sehen Sie, was Sie davon halten.
05:17
(VideoVideo) NarratorErzähler: The tube-lippedRohr Lippen- nectarNektar batFledermaus.
82
301590
5958
(Video) Erzähler: Die Blütenfledermaus Anoura fistulata.
05:26
A poolSchwimmbad of delicioussehr lecker nectarNektar
83
310536
2341
Ein Quell köstlichen Nektars
05:28
liesLügen at the bottomBoden of eachjede einzelne flower'sdie Blume long fluteQuerflöte.
84
312877
2165
liegt am Boden der langen Blütenröhre jeder Blume.
05:30
But how to reacherreichen it?
85
315042
4845
Aber wie herankommen?
05:35
NecessityNotwendigkeit is the motherMutter of evolutionEvolution.
86
319887
5196
Notwendigkeit ist die Mutter der Evolution.
05:40
(MusicMusik)
87
325083
23406
(Musik)
06:04
This two-and-a-half-inchzwei Zoll batFledermaus
88
348489
3007
Diese etwa 6,5 cm große Fledermaus
06:07
has a three-and-a-half-inchdrei Zoll tongueZunge,
89
351496
6725
hat eine fast 9 cm lange Zunge,
06:14
the longestam längsten relativerelativ to bodyKörper lengthLänge
90
358221
3898
die längste im Verhältnis zur Körperlänge
06:18
of any mammalSäugetier in the worldWelt.
91
362119
2319
von allen Säugetieren dieser Welt.
06:20
If humanMensch, he'der würde have a nine-footneun-Fuß tongueZunge.
92
364438
7139
Wenn sie ein Mensch wäre, wäre ihre Zunge 2,70 m lang.
06:32
(ApplauseApplaus)
93
376122
2490
(Applaus)
06:34
KBKB: What a tongueZunge.
94
378612
2065
KB: Was für eine Zunge.
06:36
We filmedgefilmt it by cuttingSchneiden a tinysehr klein little holeLoch in the baseBase of the flowerBlume
95
380677
4865
Wir haben dies gefilmt, indem wir ein winziges Loch in den Boden der Blume geschnitten haben,
06:41
and usingmit a cameraKamera that could slowlangsam the actionAktion by 40 timesmal.
96
385542
4625
und mit einer Kamera, die die Bewegung um das 40-fache verlangsamt hat.
06:46
So imaginevorstellen how quickschnell that thing is in realecht life.
97
390167
3083
Also stellen Sie sich vor, wie schnell das Ding in Wirklichkeit ist.
06:49
Now people oftenhäufig askFragen me, "Where'sWo ist your favoriteFavorit placeOrt on the planetPlanet?"
98
393250
5212
Nun, die Menschen fragen mich oft: "Was ist Ihr Lieblingsort auf diesem Planeten?"
06:54
And the truthWahrheit is I just don't have one.
99
398462
2533
Und die Wahrheit ist, ich habe einfach keinen.
06:56
There are so manyviele wonderfulwunderbar placessetzt.
100
400995
2547
Es gibt so viele wundervolle Orte.
06:59
But some locationsStandorte drawzeichnen you back time and time again.
101
403542
3500
Aber einige Orte ziehen einen immer und immer wieder zu sich zurück.
07:02
And one remoteentfernt locationLage --
102
407042
2748
Und ein abgelegener Ort –
07:05
I first wentging there as a backpackerBackpacker;
103
409790
2020
Ich bin dort zuerst als Rucksacktouristin gewesen;
07:07
I've been back severalmehrere timesmal for filmingdie Dreharbeiten,
104
411810
2315
ich bin mehrere Male zum Filmen dorthin zurückgekommen,
07:10
mostdie meisten recentlyvor kurzem for UntamedUngezähmte AmericasAmericas --
105
414125
1750
das letzte Mal für "Untamed Americas" –
07:11
it's the AltiplanoAltiplano in the highhoch AndesAnden of SouthSüden AmericaAmerika,
106
415875
4750
Es ist der Altiplano in den Hochanden in Südamerika,
07:16
and it's the mostdie meisten otherworldlyaus einer anderen Welt placeOrt I know.
107
420625
5167
und es ist der entrückteste Ort, den ich kenne.
07:21
But at 15,000 feetFüße, it's toughzäh.
108
425792
3102
Aber auf etwa 4500 Metern Höhe ist es ziemlich rau.
07:24
It's freezingEinfrieren coldkalt,
109
428894
1523
Es ist eisig kalt,
07:26
and that thindünn airLuft really getsbekommt you.
110
430417
4666
und die dünne Luft macht einem richtig zu schaffen.
07:30
SometimesManchmal it's hardhart to breatheatmen,
111
435083
2311
Manchmal ist es schwierig zu atmen,
07:33
especiallyinsbesondere carryingTragen all the heavyschwer filmingdie Dreharbeiten equipmentAusrüstung.
112
437394
3043
besonders, wenn man das ganze schwere Filmequipment trägt.
07:36
And that poundinghämmerte headKopf just feelsfühlt sich like a constantKonstante hangoverKater.
113
440437
4605
Und dieser dröhnende Kopf fühlt sich an, als hätte man einen permanenten Kater.
07:40
But the advantageVorteil of that wonderfulwunderbar thindünn atmosphereAtmosphäre
114
445042
4291
Aber der Vorteil dieser wundervollen, dünnen Atmosphäre ist,
07:45
is that it enablesermöglicht you to see the starsSterne in the heavensHimmel
115
449333
3938
dass sie es einem ermöglicht, die Sterne im Himmel
07:49
with amazingtolle clarityKlarheit.
116
453271
2439
mit erstaunlicher Klarheit zu sehen.
07:51
Have a look.
117
455710
4186
Sehen Sie selbst.
07:55
(VideoVideo) NarratorErzähler: Some 1,500 milesMeilen southSüd of the tropicsTropen,
118
459896
3656
(Video) Erzähler: Etwa 2400 km südlich der Tropen,
07:59
betweenzwischen ChileChile and BoliviaBolivien,
119
463552
1685
zwischen Chile und Bolivien,
08:01
the AndesAnden completelyvollständig changeVeränderung.
120
465237
5176
verändern sich die Anden vollständig.
08:06
It's callednamens the AltiplanoAltiplano, or "highhoch plainsEbenen" --
121
470413
4629
Dies wird Altiplano genannt, oder "Hochebenen" –
08:10
a placeOrt of extremesExtreme
122
475042
3883
Ein Ort der Extreme
08:14
and extremeextrem contrastsKontraste.
123
478925
3689
und der extremen Kontraste.
08:18
Where desertsWüsten freezeeinfrieren
124
482614
4511
Wo Wüsten einfrieren
08:23
and watersWasser boilKochen.
125
487125
3833
und die Gewässer kochen.
08:26
More like MarsMars than EarthErde,
126
490958
3500
Dem Mars ähnlicher als der Erde,
08:30
it seemsscheint just as hostilefeindlich to life.
127
494458
2423
scheint er genauso lebensfeindlich zu sein.
08:41
The starsSterne themselvessich --
128
505196
3669
Die Sterne selbst –
08:50
at 12,000 feetFüße, the drytrocken, thindünn airLuft
129
515065
3721
In 3700 Metern Höhe erlaubt die trockene, dünne Luft
08:54
makesmacht for perfectperfekt stargazingSternbeobachtung.
130
518786
8143
das perfekte Sternegucken.
09:02
Some of the world'sWelt astronomersAstronomen have telescopesTeleskope nearbyin der Nähe.
131
526929
5884
Einige der Astronomen der Welt haben Teleskope dabei.
09:08
But just looking up with the nakednackt eyeAuge,
132
532813
4072
Aber wenn Sie mit dem nackten Auge nach oben schauen,
09:12
you really don't need one.
133
536885
3245
brauchen Sie wirklich keins.
09:16
(MusicMusik)
134
540130
47010
(Musik)
10:03
(ApplauseApplaus)
135
587140
6027
(Applaus)
10:09
KBKB: Thank you so much
136
593167
3317
KB: Ich danke Ihnen vielmals,
10:12
for lettingVermietung me shareAktie some imagesBilder
137
596484
2474
dass Sie mich einige Bilder
10:14
of our magnificentherrlich, wonderfulwunderbar EarthErde.
138
598958
2909
unserer großartigen, wundervollen Erde haben teilen lassen.
10:17
Thank you for lettingVermietung me shareAktie that with you.
139
601867
1897
Danke, dass Sie mich das mit Ihnen haben teilen lassen.
10:19
(ApplauseApplaus)
140
603764
3532
(Applaus)
Translated by Daniela Balogh
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karen Bass - Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth.

Why you should listen

Karen Bass is a director and producer with a passion for travel and natural history. In 20 years at the BBC’s Natural History Unit, Bass made wildlife films in almost every environment across the Earth, from the rainforests of the Congo (where she produced the first-ever film of our closest relative, the bonobo), to the deserts of Libya, Syria and Jordan, from the icy peaks of the Andes to the swamps of the Amazon, from erupting volcanoes in the Caribbean to the nocturnal world of raccoons in downtown Manhattan. Her series include Andes to Amazon, exploring the wildlife and extreme landscapes of South America; Jungle, an investigation of the world’s rainforests; Wild Caribbean, about the varied nature, weather and landscapes of the Caribbean; and Nature’s Great Events, a dramatic portrayal of six of the planet’s most spectacular wildlife events.

Bass is now producing Untamed Americas, an epic series on the natural history of North, South and Central America, for National Geographic Television. The series is set to premiere in June 2012.

Her passion for travel and natural history were evident from an early age, and she has travelled widely on all the continents -- on scientific expeditions, for pleasure and to make films. In recent years she has sought out dragons on Komodo, dived the remote coral reefs of New Guinea, hang-glided over the cliffs of Byron Bay in Australia, climbed active volcanoes in Ethiopia, rafted the length of the Grand Canyon, sailed a traditional dhow in the Indian Ocean and trekked with camels through the Sahara.

 

More profile about the speaker
Karen Bass | Speaker | TED.com