ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Deterding - Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design.

Why you should listen

Sebastian Deterding is a designer and researcher working on user experience, video games, persuasive technology and gameful design. He is interested in how code shapes conduct -- and how to put that knowledge into practice. He is a PhD researcher in Communication at the Graduate School of the Research Center for Media and Communication, Hamburg University. He is also an affiliated researcher at the Hans Bredow Institute for Media Research in Hamburg, and works as an independent user experience designer.

More profile about the speaker
Sebastian Deterding | Speaker | TED.com
TEDxHogeschoolUtrecht

Sebastian Deterding: What your designs say about you

Sebastian Deterding: Was Ihr Design über Sie verrät

Filmed:
667,868 views

Was sagt Ihr Stuhl über Ihre Werte aus? Der Designer Sebastian Deterding zeigt uns, wie unsere Vision von Moral und davon, was das gute Leben ist, im Design der Gegenstände um uns herum reflektiert werden.
- Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We are todayheute talkingim Gespräch about moralMoral- persuasionÜberzeugung.
0
392
2651
Wir sprechen heute über moralische Beeinflussung.
00:18
What is moralMoral- and immoralunmoralisch
1
3043
1549
Was ist moralisch und unmoralisch
00:20
in tryingversuchen to changeVeränderung people'sMenschen behaviorsVerhaltensweisen
2
4592
2416
bei dem Versuch, das Verhalten von Menschen
00:22
by usingmit technologyTechnologie and usingmit designEntwurf?
3
7008
2351
durch den Gebrauch von Technologie und Design zu verändern?
00:25
And I don't know what you expecterwarten von,
4
9359
1852
Und ich weiß nicht, was Sie erwarten,
00:27
but when I was thinkingDenken about that issueProblem,
5
11211
2048
aber als ich über dieses Thema nachgedacht habe,
00:29
I earlyfrüh on realizedrealisiert
6
13259
1233
habe ich schon sehr früh gemerkt,
00:30
what I'm not ablefähig to give you are answersAntworten.
7
14492
3334
dass ich Ihnen keine Antworten darauf geben kann.
00:33
I'm not ablefähig to tell you what is moralMoral- or immoralunmoralisch
8
17826
2316
Ich kann Ihnen nicht sagen, was moralisch oder unmoralisch ist,
00:36
because we're livingLeben in a pluralistpluralistische societyGesellschaft.
9
20142
2916
weil wir in einer pluralistischen Gesellschaft leben.
00:38
My valuesWerte can be radicallyradikal differentanders
10
23058
2633
Meine Werte können grundlegend verschieden sein
00:41
from your valuesWerte.
11
25691
1884
von Ihren Werten.
00:43
WhichDie meansmeint that what I considerErwägen moralMoral- or immoralunmoralisch basedbasierend on that
12
27575
3419
Das, was ich aufgrunddessen für moralisch oder unmoralisch halte,
00:46
mightMacht not necessarilyNotwendig be what you considerErwägen moralMoral- or immoralunmoralisch.
13
30994
3731
muss also nicht unbedingt das sein, was Sie als solches erachten.
00:50
But I alsoebenfalls realizedrealisiert that there is one thing that I could give you.
14
34725
2866
Aber ich habe auch gemerkt, dass es eine Sache gibt, die ich Ihnen geben könnte.
00:53
And that is what this guy behindhinter me gavegab the worldWelt --
15
37591
3059
Und das ist das, was dieser Mann hinter mir der Welt gegeben hat –
00:56
SocratesSocrates.
16
40650
911
Sokrates.
00:57
It is questionsFragen.
17
41561
1447
Das sind Fragen.
00:58
What I can do and what I would like to do with you
18
43008
2625
Was ich tun kann und was ich gerne mit Ihnen tun möchte,
01:01
is give you, like that initialInitiale questionFrage,
19
45633
2020
ist, Ihnen, wie jene ursprüngliche Frage,
01:03
a setSet of questionsFragen
20
47653
1315
eine Reihe von Fragen zu geben,
01:04
to figureZahl out for yourselfdich selber,
21
48968
2033
damit Sie für sich selbst herausfinden können,
01:06
layerSchicht by layerSchicht,
22
51001
1434
Schicht für Schicht,
01:08
like peelingPeeling an onionZwiebel,
23
52435
2217
wie beim Schälen einer Zwiebel,
01:10
gettingbekommen at the coreAder of what you believe
24
54652
2216
damit Sie zum Kern dessen gelangen können,
01:12
is moralMoral- or immoralunmoralisch persuasionÜberzeugung.
25
56868
3332
was Sie für moralische oder unmoralische Beeinflussung halten.
01:16
And I'd like to do that with a couplePaar of examplesBeispiele
26
60200
2868
Und das würde ich gerne mit ein paar Beispielen
01:18
of technologiesTechnologien where people have used gameSpiel elementsElemente
27
63068
2983
von Technologien tun, bei denen Spielelemente genutzt werden
01:21
to get people to do things.
28
66051
3317
um Menschen dazu zu bringen, etwas zu tun.
01:25
So it's a first very simpleeinfach, a very obviousoffensichtlich questionFrage
29
69368
3466
Zuerst also eine sehr einfache, sehr offensichtliche Frage,
01:28
I would like to give you:
30
72834
1533
die ich Ihnen gerne geben möchte:
01:30
What are your intentionsAbsichten if you are designingEntwerfen something?
31
74367
2818
Was sind Ihre Absichten, wenn Sie etwas entwerfen?
01:33
And obviouslyoffensichtlich intentionsAbsichten are not the only thing,
32
77185
3233
Und natürlich sind die Absichten nicht das Einzige,
01:36
so here is anotherein anderer exampleBeispiel for one of these applicationsAnwendungen.
33
80418
3383
deshalb ist hier ein weiteres Beispiel für eine dieser Anwendungen.
01:39
There are a couplePaar of these kindsArten of eco-dashboardsEco-dashboards right now --
34
83801
2899
Es gibt gerade einige solcher Öko-Amaturenbretter –
01:42
so dashboardsDashboards builtgebaut into carsAutos
35
86700
1901
also Amaturenbretter eingebaut in Autos,
01:44
whichwelche try to motivatemotivieren you to driveFahrt more fuelTreibstoff efficientlyeffizient.
36
88601
2733
die den Fahrer dazu motivieren sollen, spritsparender zu fahren.
01:47
This here is Nissan'sNissan MyLeafMyLeaf,
37
91334
1617
Das hier ist Nissans MyLeaf,
01:48
where your drivingFahren behaviorVerhalten is comparedverglichen
38
92951
2297
bei dem Ihr Fahrverhalten verglichen wird
01:51
with the drivingFahren behaviorVerhalten of other people,
39
95248
1719
mit dem Fahrverhalten anderer Menschen,
01:52
so you can competekonkurrieren for who drivesfährt around
40
96967
1953
so dass Sie miteinander konkurrieren können,
01:54
the mostdie meisten fuelTreibstoff efficientlyeffizient.
41
98920
1398
wer am spritsparendsten fährt.
01:56
And these things are very effectiveWirksam, it turnswendet sich out,
42
100318
2266
Und diese Dinge sind sehr effektiv, wie sich gezeigt hat,
01:58
so effectiveWirksam that they motivatemotivieren people
43
102584
2617
so effektiv, dass sie die Menschen dazu motivieren,
02:01
to engageengagieren in unsafeunsichere drivingFahren behaviorsVerhaltensweisen --
44
105201
2082
unsicheres Fahrverhalten an den Tag zu legen –
02:03
like not stoppingAnhalten on a redrot headlightScheinwerfer.
45
107283
1742
wie zum Beispiel an einer roten Ampel nicht zu halten.
02:04
Because that way you have to stop and restartNeustart the engineMotor,
46
109025
2221
Denn ansonsten müssten Sie anhalten und den Motor neu starten,
02:07
and that would use quiteganz some fuelTreibstoff, wouldn'twürde nicht it?
47
111246
3920
und das würde ja einiges an Sprit verbrauchen, oder?
02:11
So despiteTrotz this beingSein a very well-intendedgut gemeinten applicationAnwendung,
48
115166
4345
Obwohl dies also eine sehr gutgemeinte Anwendung ist,
02:15
obviouslyoffensichtlich there was a sideSeite effectbewirken of that.
49
119511
2580
gab es dabei offensichtlich einen Nebeneffekt.
02:17
And here'shier ist anotherein anderer exampleBeispiel for one of these sideSeite effectsAuswirkungen.
50
122091
2149
Hier ist ein weiteres Beispiel für einen dieser Nebeneffekte.
02:20
CommendableLobenswert:
51
124240
1401
"Commendable":
02:21
a siteStandort that allowserlaubt parentsEltern to give theirihr kidsKinder little badgesAbzeichen
52
125641
3649
Eine Seite, die es Eltern ermöglicht, Ihren Kindern kleine Abzeichen zu geben,
02:25
for doing the things that parentsEltern want theirihr kidsKinder to do --
53
129290
2200
wenn sie die Dinge tun, die Eltern von ihren Kindern wollen –
02:27
like tyingbinden theirihr shoesSchuhe.
54
131490
1335
wie etwa ihre Schuhe zuzubinden.
02:28
And at first that soundsGeräusche very nicenett,
55
132825
2354
Und zuerst hört sich das sehr nett an,
02:31
very benigngutartig, well intendedbeabsichtigt.
56
135179
1961
sehr harmlos, gutgemeint.
02:33
But it turnswendet sich out, if you look into researchForschung on people'sMenschen mindsetDenkweise,
57
137140
3884
Die Forschung über die menschliche Denkweise zeigt,
02:36
that caringPflege about outcomesErgebnisse,
58
141024
2035
dass die Sorge um Ergebnisse,
02:38
caringPflege about publicÖffentlichkeit recognitionAnerkennung,
59
143059
1797
die Sorge um öffentliche Anerkennung,
02:40
caringPflege about these kindsArten of publicÖffentlichkeit tokensToken of recognitionAnerkennung
60
144856
3385
die Sorge um diese öffentlichen Anzeichen von Bestätigung,
02:44
is not necessarilyNotwendig very helpfulhilfreich
61
148241
2518
nicht zwangsläufig sehr hilfreich ist
02:46
for your long-termlangfristig psychologicalpsychologische well-beingWohlbefinden.
62
150759
2197
für unser langfristiges psychologisches Wohlbefinden.
02:48
It's better if you carePflege about learningLernen something.
63
152956
2834
Es ist besser, wenn Sie sich darum bemühen, etwas zu lernen.
02:51
It's better when you carePflege about yourselfdich selber
64
155790
1833
Es ist besser, wenn Sie sich um sich selbst sorgen,
02:53
than how you appearerscheinen in frontVorderseite of other people.
65
157623
2986
anstatt darüber, wie Sie vor anderen Menschen dastehen.
02:56
So that kindArt of motivationalmotivierende toolWerkzeug that is used
66
160609
3181
Also hat dieses Motivationswerkzeug, das benutzt wird,
02:59
actuallytatsächlich in and of itselfselbst
67
163790
1784
an sich tatsächlich
03:01
has a long-termlangfristig sideSeite effectbewirken
68
165574
2184
einen langfristigen Nebeneffekt,
03:03
in that everyjeden time we use a technologyTechnologie
69
167758
1717
indem jedes Mal, wenn wir eine Technologie benutzen,
03:05
that usesVerwendungen something like publicÖffentlichkeit recognitionAnerkennung or statusStatus,
70
169475
3315
die so etwas wie öffentliche Anerkennung oder Status benutzt,
03:08
we're actuallytatsächlich positivelypositiv endorsingBilligung this
71
172790
2400
wir es tatsächlich geradezu gutheißen,
03:11
as a good and a normalnormal thing to carePflege about --
72
175190
3434
dass es gut und normal ist, sich um so etwas zu bemühen –
03:14
that way, possiblymöglicherweise havingmit a detrimentalnachteilig effectbewirken
73
178624
2685
und das möglicherweise schädliche Auswirkungen
03:17
on the long-termlangfristig psychologicalpsychologische well-beingWohlbefinden of ourselvesuns selbst as a cultureKultur.
74
181309
4082
auf die langfristige psychologische Gesundheit für uns als Kultur hat.
03:21
So that's a secondzweite, very obviousoffensichtlich questionFrage:
75
185391
2468
Also ist dies eine zweite, sehr offensichliche Frage:
03:23
What are the effectsAuswirkungen of what you're doing?
76
187859
2632
Was sind die Auswirkungen dessen, was Sie tun?
03:26
The effectsAuswirkungen that you're havingmit with the deviceGerät,
77
190491
2105
Die Auswirkungen, die Sie aufgrund der Erfindung haben,
03:28
like lessWeniger fuelTreibstoff,
78
192596
1417
wie etwa weniger Kraftstoff,
03:29
as well as the effectsAuswirkungen of the actualtatsächlich toolsWerkzeuge you're usingmit
79
194013
2783
als auch die Auswirkungen der eigentlichen Werkzeuge, die Sie benutzen,
03:32
to get people to do things --
80
196796
2032
um Menschen dazu zu bringen, etwas zu tun –
03:34
publicÖffentlichkeit recognitionAnerkennung.
81
198828
1583
öffentliche Anerkennung.
03:36
Now is that all -- intentionAbsicht, effectbewirken?
82
200411
2950
Ist das nun alles – Absicht, Auswirkung?
03:39
Well there are some technologiesTechnologien
83
203361
1520
Nun, es gibt einige Technologien,
03:40
whichwelche obviouslyoffensichtlich combinekombinieren bothbeide.
84
204881
1734
die offensichtlich beides kombinieren.
03:42
BothBeide good long-termlangfristig and short-termkurzfristig effectsAuswirkungen
85
206615
2365
Sowohl gute kurz- als auch langfristige Auswirkungen
03:44
and a positivepositiv intentionAbsicht like FredFred Stutzman'sDie Stutzman FreedomFreiheit,
86
208980
3052
und eine positive Absicht, wie Fred Stutzmans "Freedom",
03:47
where the wholeganze pointPunkt of that applicationAnwendung
87
212032
1559
wo der ganze Sinn der Anwendung darin besteht,
03:49
is, well, we're usuallygewöhnlich so bombardedbombardiert
88
213591
3271
dass, nun ja, wir werden normalerweise so bombardiert
03:52
with callsAnrufe and requestsAnfragen by other people,
89
216862
1201
mit Anrufen und Anfragen anderer Menschen,
03:53
with this deviceGerät you can shutgeschlossen off the InternetInternet connectivityKonnektivität
90
218063
2616
mit dieser Einrichtung können Sie die Internetverbindung
03:56
of your PCPC of choiceWahl for a presetvoreingestellte amountMenge of time
91
220679
3384
eines PCs Ihrer Wahl für eine voreingestellte Zeit sperren,
03:59
to actuallytatsächlich get some work doneerledigt.
92
224063
2200
um tatsächlich etwas Arbeit erledigt zu bekommen.
04:02
And I think mostdie meisten of us will agreezustimmen,
93
226263
1333
Und ich denke, die meisten von uns sind sich einig,
04:03
well that's something well intendedbeabsichtigt
94
227596
1449
nun, dass dies gutgemeint ist
04:04
and alsoebenfalls has good consequencesFolgen.
95
229045
2117
und auch gute Auswirkungen hat.
04:07
In the wordsWörter of MichelMichel FoucaultFoucault,
96
231162
2117
Mit den Worten Michel Foucaults:
04:09
"It is a technologyTechnologie of the selfselbst."
97
233279
2217
"Es ist eine Technologie des Selbst".
04:11
It is a technologyTechnologie that empowersermächtigt the individualPerson
98
235496
2351
Es ist eine Technologie, die den Einzelnen dazu befähigt,
04:13
to determinebestimmen its ownbesitzen life courseKurs,
99
237847
2348
seinen eigenen Lebensverlauf zu bestimmen,
04:16
to shapegestalten itselfselbst.
100
240195
1884
ihn selbst zu formen.
04:17
But the problemProblem is,
101
242079
1116
Aber das Problem ist,
04:19
as FoucaultFoucault pointsPunkte out,
102
243195
1801
wie Foucault klar gemacht hat,
04:20
that everyjeden technologyTechnologie of the selfselbst
103
244996
1799
dass jede Technologie des Selbst
04:22
has a technologyTechnologie of dominationHerrschaft as its flipflip sideSeite.
104
246795
3167
eine Technologie der Herrschaft als Kehrseite hat.
04:25
As you see in today'sheutige modernmodern liberalliberale democraciesDemokratien,
105
249962
4334
Wie Sie in heutigen modernen liberalen Demokratien sehen,
04:30
the societyGesellschaft, the stateBundesland,
106
254296
2119
erlaubt die Gesellschaft, der Staat
04:32
not only allowserlaubt us to determinebestimmen our selfselbst, to shapegestalten our selfselbst,
107
256415
4379
uns nicht nur unser Selbst zu bestimmen, unser Selbst zu formen,
04:36
it alsoebenfalls demandsAnforderungen it of us.
108
260794
1818
sondern er verlangt es auch von uns.
04:38
It demandsAnforderungen that we optimizeoptimieren ourselvesuns selbst,
109
262612
2334
Er verlangt, dass wir uns selbst optimieren,
04:40
that we controlsteuern ourselvesuns selbst,
110
264946
1550
dass wir uns kontrollieren,
04:42
that we self-manageselbst in die Hand continuouslyständig
111
266496
2449
dass wir uns ständig selbst in der Hand haben,
04:44
because that's the only way
112
268945
1801
weil das der einzige Weg ist,
04:46
in whichwelche sucheine solche a liberalliberale societyGesellschaft worksWerke.
113
270746
2715
wie so eine liberale Gesellschaft funktioniert.
04:49
These technologiesTechnologien want us to staybleibe in the gameSpiel
114
273461
4293
Diese Technologien wollen, dass wir uns weiter an dem Spiel beteiligen,
04:53
that societyGesellschaft has devisedentwickelt for us.
115
277754
2642
das die Gesellschaft für uns entwickelt hat.
04:56
They want us to fitpassen in even better.
116
280396
2465
Sie wollen, dass wir noch besser hineinpassen.
04:58
They want us to optimizeoptimieren ourselvesuns selbst to fitpassen in.
117
282861
2859
Sie wollen, dass wir uns selbst optimieren, um hineinzupassen.
05:01
Now I don't say that is necessarilyNotwendig a badschlecht thing.
118
285720
3530
Das ist nicht unbedingt etwas Schlechtes.
05:05
I just think that this exampleBeispiel
119
289250
2633
Ich denke nur, dass dieses Beispiel
05:07
pointsPunkte us to a generalGeneral realizationRealisierung,
120
291883
2316
uns auf eine allgemeine Erkenntnis hinweist:
05:10
and that is no matterAngelegenheit what technologyTechnologie or designEntwurf you look at,
121
294199
3719
Egal, welche Technologie oder welches Design Sie sich ansehen,
05:13
even something we considerErwägen as well intendedbeabsichtigt and as good in its effectsAuswirkungen --
122
297918
5066
sogar solche, die wir als gutgemeint und gut in ihren Auswirkungen ansehen –
05:18
like Stutzman'sDie Stutzman FreedomFreiheit --
123
302984
1233
wie Stutzmans Freedom –
05:20
comeskommt with certainsicher valuesWerte embeddedeingebettet in it.
124
304217
2700
sie gehen mit gewissen eingebetteten Werten einher.
05:22
And we can questionFrage these valuesWerte.
125
306917
1683
Und wir können diese Werte in Frage stellen.
05:24
We can questionFrage: Is it a good thing
126
308600
1931
Wir können fragen: Ist es eine gute Sache,
05:26
that all of us continuouslyständig self-optimizeselbst optimieren ourselvesuns selbst
127
310531
3883
dass wir alle uns ständig selbst optimieren,
05:30
to fitpassen better into that societyGesellschaft?
128
314414
1902
um besser in diese Gesellschaft zu passen?
05:32
Or to give you anotherein anderer exampleBeispiel,
129
316316
1499
Oder, um Ihnen ein anderes Beispiel zu geben,
05:33
what about a pieceStück of persuasiveüberzeugende technologyTechnologie
130
317815
1884
was ist mit einer überzeugenden Technologie,
05:35
that convincesüberzeugt MuslimMuslimische womenFrau to weartragen theirihr headscarvesKopftücher?
131
319699
3700
die muslimische Frauen überzeugt, ihre Kopftücher zu tragen?
05:39
Is that a good or a badschlecht technologyTechnologie
132
323399
2284
Ist das eine gute oder schlechte Technologie
05:41
in its intentionsAbsichten or in its effectsAuswirkungen?
133
325683
2516
in ihrer Intention oder ihren Auswirkungen?
05:44
Well that basicallyGrundsätzlich gilt dependshängt davon ab
134
328199
1400
Nun, das hängt grundsätzlich
05:45
on the kindArt of valuesWerte that you bringbringen to bearBär
135
329599
2684
von der Art der Werte ab, die Sie zur Anwendung bringen
05:48
to make these kindsArten of judgmentsUrteile.
136
332283
2116
um diese Art von Urteil zu fällen.
05:50
So that's a thirddritte questionFrage:
137
334399
2034
So ist dies eine dritte Frage:
05:52
What valuesWerte do you use to judgeRichter?
138
336433
1552
Welche Werte nutzen Sie um zu urteilen?
05:53
And speakingApropos of valuesWerte,
139
337985
1849
Und wo wir gerade von Werten sprechen,
05:55
I've noticedbemerkt that in the discussionDiskussion about moralMoral- persuasionÜberzeugung onlineonline,
140
339834
3286
ist mir aufgefallen, dass es bei Online-Diskussionen über moralische Beeinflussung
05:59
and when I'm talkingim Gespräch with people,
141
343120
1798
und wenn ich mit Menschen spreche
06:00
more oftenhäufig than not there is a weirdseltsam biasvorspannen.
142
344918
2789
meistens eine merkwürdige Tendenz gibt.
06:03
And that biasvorspannen is that we're askingfragen,
143
347707
3260
Und diese Tendenz ist, dass wir fragen:
06:06
is this or that "still" ethicalethisch?
144
350967
3117
Ist dies oder das "noch" ethisch?
06:09
Is it "still" permissiblezulässig?
145
354084
2334
Ist es "noch" zulässig?
06:12
We're askingfragen things like,
146
356418
1268
Wir fragen Dinge wie:
06:13
Is this OxfamOxfam donationSpende formbilden --
147
357686
2266
Ist dieses Spendenformular von Oxfam –
06:15
where the regularregulär monthlymonatlich donationSpende is the presetvoreingestellte defaultStandard
148
359952
3016
bei dem eine regelmäßige monatliche Spende der voreingestellte Standard ist
06:18
and people, maybe withoutohne intendingdie Absicht it,
149
362968
2084
und Menschen, vielleicht ohne es zu beabsichtigen,
06:20
are that way encouragedgefördert or nudgedstieß
150
365052
2815
auf diese Weise ermutigt oder dazu gedrängt werden,
06:23
into givinggeben a regularregulär donationSpende insteadstattdessen of a one-timeeinmalige donationSpende --
151
367867
2397
eine regelmäßige anstatt einer einmaligen Spende zu geben –
06:26
is that still permissiblezulässig?
152
370264
1366
ist das noch zulässig?
06:27
Is it still ethicalethisch?
153
371630
1386
Ist das noch ethisch?
06:28
We're fishingAngeln at the lowniedrig endEnde.
154
373016
1684
Wir bewegen uns am unteren Ende.
06:30
But in factTatsache, that questionFrage
155
374700
1877
Aber tatsächlich ist die Frage
06:32
"Is it still ethicalethisch?"
156
376577
910
"Ist es noch ethisch?"
06:33
is just one way of looking at ethicsEthik.
157
377487
2330
nur eine Art Ethik zu betrachten.
06:35
Because if you look at the beginningAnfang of ethicsEthik
158
379817
2591
Denn wenn Sie sich die Anfänge der Ethik
06:38
in WesternWestern cultureKultur,
159
382408
2225
in der westlichen Kultur ansehen,
06:40
you see a very differentanders ideaIdee
160
384633
2165
dann sehen Sie eine völlig andere Idee davon,
06:42
of what ethicsEthik alsoebenfalls could be.
161
386798
1536
was Ethik auch sein könnte.
06:44
For AristotleAristoteles, ethicsEthik was not about the questionFrage,
162
388334
4098
Für Aristoteles ging es bei der Ethik nicht um die Frage,
06:48
is that still good, or is it badschlecht?
163
392432
2485
ist das noch gut, oder ist es schlecht?
06:50
EthicsEthik was about the questionFrage of how to liveLeben life well.
164
394917
3450
Bei der Ethik ging es um die Frage, wie man das Leben gut leben kann.
06:54
And he put that in the wordWort "areteArete,"
165
398367
2162
Und dies hat er in das Wort "arete" gelegt,
06:56
whichwelche we, from the [AncientAntike GreekGriechisch], translateÜbersetzen as "virtueTugend."
166
400529
2921
welches wir, aus dem Lateinischen, als "Tugend" übersetzen.
06:59
But really it meansmeint excellenceExzellenz.
167
403450
1625
Aber tatsächlich bedeutet es Vortrefflichkeit.
07:00
It meansmeint livingLeben up to your ownbesitzen fullvoll potentialPotenzial
168
405075
3999
Es bedeutet, dass wir unser volles Potential
07:04
as a humanMensch beingSein.
169
409074
2228
als menschliches Wesen erfüllen.
07:07
And that is an ideaIdee
170
411302
1184
Und das ist eine Idee,
07:08
that, I think, that PaulPaul RichardRichard BuchananBuchanan nicelyschön put in a recentkürzlich essayEssay
171
412486
3506
die, wie ich finde, Paul Richard Buchanan sehr nett in einem aktuellen Essay ausgedrückt hat,
07:11
where he said, "ProductsProdukte are vividlebendige argumentsArgumente
172
415992
2451
in dem er sagt: "Produkte sind lebendige Argumente dafür,
07:14
about how we should liveLeben our livesLeben."
173
418443
2098
wie wir unser Leben leben sollten."
07:16
Our designsEntwürfe are not ethicalethisch or unethicalunethisch
174
420541
2886
Unsere Entwicklungen sind nicht ethisch oder unethisch
07:19
in that they're usingmit ethicalethisch or unethicalunethisch meansmeint of persuadingüberzeugen us.
175
423427
4614
in dem Sinne, dass sie ethische oder unethische Mittel benutzen, um uns zu überzeugen.
07:23
They have a moralMoral- componentKomponente
176
428041
1567
Sie haben eine moralische Komponente
07:25
just in the kindArt of visionVision and the aspirationAspiration of the good life
177
429608
4089
gerade in der Art der Vision und dem Anspruch an das gute Leben,
07:29
that they presentGeschenk to us.
178
433697
2696
die sie uns präsentieren.
07:32
And if you look into the designedentworfen environmentUmwelt around us
179
436393
3315
Und wenn Sie sich die gestaltete Umgebung um uns herum ansehen,
07:35
with that kindArt of lensLinse,
180
439708
1196
mit dieser Art von Linse,
07:36
askingfragen, "What is the visionVision of the good life
181
440904
2221
fragend: "Was ist die Vision des guten Lebens
07:39
that our productsProdukte, our designEntwurf, presentGeschenk to us?",
182
443125
3018
die unsere Produkte, unser Design, uns präsentieren?"
07:42
then you oftenhäufig get the shiversSchauer,
183
446143
2300
dann werden Sie oft Gänsehaut bekommen,
07:44
because of how little we expecterwarten von of eachjede einzelne other,
184
448443
2352
aufgrunddessen wie wenig wir von einander erwarten,
07:46
of how little we actuallytatsächlich seemscheinen to expecterwarten von
185
450795
2718
wie wenig wir tatsächlich zu erwarten scheinen
07:49
of our life and what the good life lookssieht aus like.
186
453513
3583
von unserem Leben und davon, wie ein gutes Leben aussieht.
07:52
So that's the fourthvierte questionFrage I'd like to leaveverlassen you with:
187
457096
3801
Dies ist nun also die vierte Frage, die ich Ihnen überlassen möchte:
07:56
What visionVision of the good life
188
460897
1483
Welche Vision des guten Lebens
07:58
do your designsEntwürfe conveyvermitteln?
189
462380
3665
vermittelt Ihr Design?
08:01
And speakingApropos of designEntwurf,
190
466045
1102
Und wo wir gerade von Design sprechen:
08:03
you noticebeachten that I alreadybereits broadenederweitert the discussionDiskussion.
191
467147
3732
Ihnen fällt auf, dass ich die Diskussion bereits erweitert habe.
08:06
Because it's not just persuasiveüberzeugende technologyTechnologie that we're talkingim Gespräch about here,
192
470879
4735
Weil wir hier nicht mehr nur über beeinflussende Technologie sprechen,
08:11
it's any pieceStück of designEntwurf that we put out here in the worldWelt.
193
475614
4200
sondern über jedes Stück Design, das wir in diese Welt bringen.
08:15
I don't know whetherob you know
194
479814
1382
Ich weiß nicht, ob Sie
08:17
the great communicationKommunikation researcherForscher PaulPaul WatzlawickWatzlawick
195
481196
1668
den großen Kommunikationsforscher Paul Watzlawick kennen,
08:18
who, back in the '60s, madegemacht the argumentStreit
196
482864
1848
der damals in den 60ern die Meinung vertreten hat,
08:20
we cannotnicht können not communicatekommunizieren.
197
484712
1335
dass wir nicht nicht kommunizieren können.
08:21
Even if we choosewählen to be silentLeise,
198
486047
2533
Selbst wenn wir wählen zu schweigen,
08:24
we chosewählte to be silentLeise. We're communicatingkommunizierend something by choosingdie Wahl to be silentLeise.
199
488580
4397
haben wir gewählt zu schweigen. Wir kommunizieren etwas indem wir wählen zu schweigen.
08:28
And in the samegleich way that we cannotnicht können not communicatekommunizieren,
200
492977
2604
Und auf die gleiche Art, wie wir nicht nicht kommunizieren können,
08:31
we cannotnicht können not persuadeüberzeugen.
201
495581
1517
können wir nicht nicht beeinflussen.
08:32
WhateverWas auch immer we do or refrainRefrain from doing,
202
497098
2299
Was immer wir tun oder unterlassen,
08:35
whateverwas auch immer we put out there as a pieceStück of designEntwurf
203
499397
2866
was immer wir als ein Stück Design
08:38
into the worldWelt
204
502263
1267
in die Welt bringen,
08:39
has a persuasiveüberzeugende componentKomponente.
205
503530
2284
hat eine beeinflussende Komponente.
08:41
It triesversucht to affectbeeinflussen people.
206
505814
2116
Es versucht, die Menschen zu beeinflussen.
08:43
It putslegt a certainsicher visionVision of the good life
207
507930
2184
Es setzt uns eine Vision des guten Lebens
08:46
out there in frontVorderseite of us.
208
510114
1337
direkt vor die Nase.
08:47
WhichDie is what Peter-PaulPeter-Paul VerbeekVerbeek,
209
511451
1986
Dies ist es, was Peter-Paul Verbeek,
08:49
the DutchHolländisch philosopherPhilosoph of technologyTechnologie, sayssagt.
210
513437
2146
der niederländische Technikphilosoph, sagt.
08:51
No matterAngelegenheit whetherob we as designersDesigner intendwollen it or not,
211
515583
4566
Egal ob wir es als Designer beabsichtigen oder nicht,
08:56
we materializematerialisieren moralityMoral.
212
520149
1764
wir materialisieren Moral.
08:57
We make certainsicher things harderSchwerer and easiereinfacher to do.
213
521913
3051
Wir machen gewisse Dinge schwerer und leichter ausführbar.
09:00
We organizeorganisieren the existenceExistenz of people.
214
524964
1950
Wir organisieren die Existenz von Menschen.
09:02
We put a certainsicher visionVision of what good or badschlecht
215
526914
2750
Wir setzten den Menschen eine Vision davon, was gut oder schlecht
09:05
or normalnormal or usualgewöhnlich is in frontVorderseite of people
216
529664
3368
oder normal oder gewöhnlich ist, vor die Nase
09:08
by everything we put out there in the worldWelt.
217
533032
2549
mit allem, was wir in die Welt bringen.
09:11
Even something as innocuousharmlose as a setSet of schoolSchule chairsStühle
218
535581
3516
Selbst etwas so Harmloses wie eine Gruppe von Schulstühlen
09:14
is a persuasiveüberzeugende technologyTechnologie.
219
539097
1434
ist eine beeinflussende Technologie.
09:16
Because it presentsdie Geschenke and materializesmaterialisiert
220
540531
2816
Weil es eine gewisse Vision
09:19
a certainsicher visionVision of the good life --
221
543347
1934
vom guten Leben präsentiert und materialisiert –
09:21
the good life in whichwelche teachingLehren and learningLernen and listeningHören
222
545281
3482
das gute Leben, in dem es beim Lehren und Lernen und Zuhören
09:24
is about one personPerson teachingLehren, the othersAndere listeningHören,
223
548763
2935
darum geht, dass eine Person lehrt und die anderen zuhören,
09:27
in whichwelche it is about, learningLernen is doneerledigt while sittingSitzung,
224
551698
3752
in dem es darum geht, dass Lernen im Sitzen stattfindet,
09:31
in whichwelche you learnlernen for yourselfdich selber,
225
555450
2230
in dem du allein für dich lernst,
09:33
in whichwelche you're not supposedsoll to changeVeränderung these rulesRegeln
226
557680
2250
in dem du diese Regeln nicht ändern sollst,
09:35
because the chairsStühle are fixedFest to the groundBoden.
227
559930
3250
weil die Stühle auf dem Boden fixiert sind.
09:39
And even something as innocuousharmlose as a singleSingle designEntwurf chairSessel --
228
563180
3383
Und sogar etwas so Harmloses wie ein einziger Designerstuhl –
09:42
like this one by ArneArne JacobsenJacobsen --
229
566563
1301
wie dieser hier von Arne Jacobsen –
09:43
is a persuasiveüberzeugende technologyTechnologie.
230
567864
1701
ist eine beeinflussende Technologie.
09:45
Because, again, it communicateskommuniziert an ideaIdee of the good life.
231
569565
3415
Weil er, noch einmal, eine Idee vom guten Leben kommuniziert.
09:48
A good life --
232
572980
1499
Ein gutes Leben –
09:50
a life that you say you as a designerDesigner consentZustimmung to
233
574479
2201
ein Leben, von dem Sie sagen, dass Sie ihm als Designer zustimmen,
09:52
by sayingSprichwort, "In the good life,
234
576680
2087
indem Sie sagen: "Im guten Leben
09:54
goodsWaren are producedhergestellt as sustainablynachhaltig or unsustainablynicht nachhaltig as this chairSessel.
235
578767
4014
werden Waren so nachhaltig oder nicht nachhaltig produziert wie dieser Stuhl.
09:58
WorkersArbeiter are treatedbehandelt as well or as badlyschlecht
236
582781
2622
Arbeiter werden so gut oder schlecht behandelt,
10:01
as the workersArbeitskräfte were treatedbehandelt who builtgebaut that chairSessel."
237
585403
2644
wie die Arbeiter behandelt wurden, die diesen Stuhl gebaut haben."
10:03
The good life is a life where designEntwurf is importantwichtig
238
588047
2333
Das gute Leben ist ein Leben, in dem Design wichtig ist,
10:06
because somebodyjemand obviouslyoffensichtlich tookdauerte the time and spentverbraucht the moneyGeld
239
590380
2734
denn jemand hat sich offensichtlich die Zeit genommen und das Geld ausgegeben
10:09
for that kindArt of well-designedgut gestaltete chairSessel,
240
593114
1864
für diese Art von formschönen Stuhl,
10:10
where traditionTradition is importantwichtig
241
594978
1419
in dem Tradition wichtig ist,
10:12
because this is a traditionaltraditionell classicklassisch
242
596397
1801
weil dies ein traditioneller Klassiker ist
10:14
and someonejemand caredgepflegt about this,
243
598198
1512
und jemandem war dies wichtig,
10:15
and where there is something as conspicuousauffällig consumptionVerbrauch,
244
599710
1952
und in dem es etwas wie auffallenden Konsum gibt,
10:17
where it is okay and normalnormal
245
601662
1568
wo es okay und normal ist,
10:19
to spendverbringen a humungoushumungous amountMenge of moneyGeld on sucheine solche a chairSessel
246
603230
3019
einen gewaltigen Geldbetrag für so einen Stuhl auszugeben,
10:22
to signalSignal to other people what your socialSozial statusStatus is.
247
606249
3415
um anderen Menschen den sozialen Status zu signalisieren.
10:25
So these are the kindsArten of layersLagen, the kindsArten of questionsFragen
248
609664
3167
Dies sind also die Schichten, die Arten von Fragen,
10:28
I wanted to leadführen you throughdurch todayheute --
249
612831
1753
durch die ich Sie heute leiten wollte –
10:30
the questionFrage of, What are the intentionsAbsichten
250
614584
2148
die Frage: Was sind die Absichten,
10:32
that you bringbringen to bearBär when you're designingEntwerfen something?
251
616732
2466
die zur Anwendung kommen, wenn Sie etwas entwerfen?
10:35
What are the effectsAuswirkungen, intendedbeabsichtigt and unintendedunbeabsichtigte, that you're havingmit?
252
619198
3500
Was sind Ihre Auswirkungen, beabsichtigte und unbeabsichtigte?
10:38
What are the valuesWerte you're usingmit
253
622698
1565
Welches sind die Werte, anhand derer
10:40
to judgeRichter those?
254
624263
1352
Sie diese bewerten?
10:41
What are the virtuesTugenden, the aspirationsAspirationen
255
625615
1467
Was sind die Tugenden, die Bestrebungen,
10:42
that you're actuallytatsächlich expressingausdrücken in that?
256
627082
2719
die Sie tatsächlich damit ausdrücken?
10:45
And how does that applysich bewerben,
257
629801
2095
Und wie lässt sich das anwenden
10:47
not just to persuasiveüberzeugende technologyTechnologie,
258
631896
1992
nicht nur auf beeinflussende Technologie,
10:49
but to everything you designEntwurf?
259
633888
2334
sondern auf alles, was Sie entwerfen?
10:52
Do we stop there?
260
636222
1902
Hören wir hier auf?
10:54
I don't think so.
261
638124
1633
Ich denke nicht.
10:55
I think that all of these things are eventuallyschließlich informedinformiert
262
639757
4465
Ich denke, dass all diese Dinge letztendlich geprägt sind
11:00
by the coreAder of all of this --
263
644222
1718
von dem Kern von alledem –
11:01
and this is nothing but life itselfselbst.
264
645940
3115
und dies ist nichts anderes als das Leben selbst.
11:04
Why, when the questionFrage of what the good life is
265
649055
2900
Warum also, wenn die Frage danach, was das gute Leben ist,
11:07
informsinformiert everything that we designEntwurf,
266
651955
2351
alles prägt, was wir entwerfen,
11:10
should we stop at designEntwurf and not askFragen ourselvesuns selbst,
267
654306
2583
sollten wir beim Design Halt machen und uns nicht fragen,
11:12
how does it applysich bewerben to our ownbesitzen life?
268
656889
2733
wie wirkt sich das auf Ihr eigenes Leben aus?
11:15
"Why should the lampLampe or the houseHaus be an artKunst objectObjekt,
269
659622
2735
"Warum sollte die Lampe oder das Haus ein Kunstobjekt sein,
11:18
but not our life?"
270
662357
1231
aber nicht unser Leben?",
11:19
as MichelMichel FoucaultFoucault putslegt it.
271
663588
1616
wie Michel Foucault es ausdrückt.
11:21
Just to give you a practicalpraktisch exampleBeispiel of BusterBuster BensonBenson.
272
665204
3551
Ich gebe Ihnen noch ein praktisches Beispiel von Buster Benson.
11:24
This is BusterBuster settingRahmen up a pull-upPull-up machineMaschine
273
668755
2515
Dies ist Buster, wie er eine Klimmzug-Maschine
11:27
at the officeBüro of his newneu startupAnfang HabitGewohnheit LabsLabs,
274
671270
2453
im Büro seines Neuunternehmens Habit Labs aufbaut,
11:29
where they're tryingversuchen to buildbauen up other applicationsAnwendungen
275
673723
2017
in dem sie versuchen, andere Anwendungen
11:31
like HealthGesundheit MonthMonat for people.
276
675740
1982
wie das Spiel Health Month für Menschen zu entwickeln.
11:33
And why is he buildingGebäude a thing like this?
277
677722
2580
Und warum baut er so etwas?
11:36
Well here is the setSet of axiomsAxiome
278
680302
2005
Nun, hier ist eine Reihe von Axiomen,
11:38
that HabitGewohnheit LabsLabs, Buster'sBuster's startupAnfang, put up for themselvessich
279
682307
3203
die Habit Labs, Busters Neugründung, für sich selbst festgelegt hat
11:41
on how they wanted to work togetherzusammen as a teamMannschaft
280
685510
3121
darüber, wie sie als Team zusammenarbeiten wollen,
11:44
when they're buildingGebäude these applicationsAnwendungen --
281
688631
1824
wenn sie diese Anwendungen bauen –
11:46
a setSet of moralMoral- principlesPrinzipien they setSet themselvessich
282
690455
2052
eine Reihe von moralischen Prinzipien, die sie selbst
11:48
for workingArbeiten togetherzusammen --
283
692507
1748
für die Zusammenarbeit festgelegt haben –
11:50
and one of them beingSein,
284
694255
1398
und eines davon lautet:
11:51
"We take carePflege of our ownbesitzen healthGesundheit and manageverwalten our ownbesitzen burnoutBurnout."
285
695653
3082
"Wir kümmern uns um unsere eigene Gesundheit und bewältigen unser eigenes Burnout."
11:54
Because ultimatelyletzten Endes how can you askFragen yourselveseuch
286
698735
3750
Denn wie können Sie sich schließlich fragen
11:58
and how can you find an answerAntworten
287
702485
1467
und wie können Sie eine Antwort darauf finden,
11:59
on what visionVision of the good life
288
703952
2300
welche Vision des guten Lebens
12:02
you want to conveyvermitteln and createerstellen with your designsEntwürfe
289
706252
3101
Sie mit Ihrem Design vermitteln und erschaffen möchten,
12:05
withoutohne askingfragen the questionFrage,
290
709353
1682
ohne sich die Frage zu stellen,
12:06
what visionVision of the good life
291
711035
1484
welche Vision des guten Lebens
12:08
do you yourselfdich selber want to liveLeben?
292
712519
2900
Sie selbst leben möchten?
12:11
And with that, I thank you.
293
715419
4250
Und damit danke ich Ihnen.
12:15
(ApplauseApplaus)
294
719669
2963
(Applaus)
Translated by Daniela Balogh
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Deterding - Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design.

Why you should listen

Sebastian Deterding is a designer and researcher working on user experience, video games, persuasive technology and gameful design. He is interested in how code shapes conduct -- and how to put that knowledge into practice. He is a PhD researcher in Communication at the Graduate School of the Research Center for Media and Communication, Hamburg University. He is also an affiliated researcher at the Hans Bredow Institute for Media Research in Hamburg, and works as an independent user experience designer.

More profile about the speaker
Sebastian Deterding | Speaker | TED.com