ABOUT THE SPEAKER
Kirby Ferguson - Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix."

Why you should listen

What's a remix? In Kirby Ferguson's view, any piece of art that contains a recognizable reference to another work--a quote from a lyric, a borrowed riff, a filmic homage. Which makes almost everything a remix, from a Led Zeppelin song to a classic film from George Lucas. His deeply researched and insanely fun four-part web series, "Everything Is a Remix," dives into the question: Is remixing a form of creativity, a production of the new on the shoulders of what precedes it, or is it just copying? He comes out firmly on the side of creativity, calling for protections for people who, with good intentions, weave together bits of existing culture into something fresh and relevant.

His next web series is called "This Is Not a Conspiracy Theory," an attempt to explore how US politics came to be the way they are.

More profile about the speaker
Kirby Ferguson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Kirby Ferguson: Embrace the remix

Kirby Ferguson: Schließe den Remix in dein Herz

Filmed:
1,488,573 views

Nichts ist ein Original, so Kirby Ferguson, Schöpfer von "Everything is a Remix" ("Alles ist ein Remix"). Von Bob Dylan bis Steve Jobs, sagt er, dass unsere meist gefeierten Schöpfer leihen, stehlen und umformen.
- Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We're going to beginStart in 1964.
0
758
3291
Wir werden im Jahre 1964 beginnen.
00:19
BobBob DylanDylan is 23 yearsJahre oldalt, and his careerKarriere
1
4049
2973
Bob Dylan ist 23 Jahre alt und seine Karriere
00:22
is just reachingerreichen its pinnacleHöhepunkt.
2
7022
2161
erreicht gerade ihren Höhepunkt.
00:25
He's been christenedgetauft the voiceStimme of a generationGeneration,
3
9183
2441
Er ist zu der Stimme einer Generation ernannt worden
00:27
and he's churningam laufenden Band out classicklassisch songsLieder
4
11624
2460
und er produziert am laufenden Band klassische Lieder
00:29
at a seeminglyscheinbar impossibleunmöglich ratePreis,
5
14084
1963
in scheinbar unerreichbarem Tempo,
00:31
but there's a smallklein minorityMinderheit of dissentersAndersdenkende, and they claimAnspruch
6
16047
4451
aber es gibt eine kleine Minderheit an Dissidenten
und sie behaupten,
00:36
that BobBob DylanDylan is stealingstehlen other people'sMenschen songsLieder.
7
20498
3739
dass Bob Dylan die Lieder anderer Leute stiehlt.
00:40
2004. BrianBrian BurtonBurton, akaauch bekannt als DangerGefahr MouseMaus,
8
24237
4140
2004. Brian Burton, auch als Danger Mouse bekannt,
00:44
takes the Beatles'Beatles "WhiteWeiß AlbumAlbum,"
9
28377
1913
nimmt das "White Album" der Beatles,
00:46
combineskombiniert it with Jay-Z'sJay-Z "The BlackSchwarz AlbumAlbum"
10
30290
1777
kombiniert es mit Jay-Z's "The Black Album",
00:47
to createerstellen "The GreyGrey AlbumAlbum."
11
32067
1824
um "The Grey Album" zu kreieren.
00:49
"The GreyGrey AlbumAlbum" becomeswird an immediateSofort sensationSensation onlineonline,
12
33891
1919
"The Grey Album" wird zu einer sofortigen Online-Sensation
00:51
and the Beatles'Beatles recordAufzeichnung companyUnternehmen sendssendet out countlessunzählige
13
35810
2760
und die Plattenfirma der Beatles sendet unzählige
00:54
cease-and-desistUnterlassungsverweigerung lettersBriefe for "unfairunfair competitionWettbewerb
14
38570
3240
Abmahnschreiben für "ungerechte Konkurrenz
00:57
and dilutionVerdünnung of our valuablewertvoll propertyEigentum."
15
41810
3881
und Dilution unseres wertvollen Eigentums" aus.
01:01
Now, "The GreyGrey AlbumAlbum" is a remixRemix.
16
45691
1992
Nun ist "The Grey Album" ein Remix.
01:03
It is newneu mediaMedien createderstellt from oldalt mediaMedien.
17
47683
2397
Es ist ein neues Medium,
geschaffen aus einem alten Medium.
01:05
It was madegemacht usingmit these threedrei techniquesTechniken:
18
50080
2585
Es wurde durch den Gebrauch dreier Techniken produziert:
01:08
copyKopieren, transformverwandeln and combinekombinieren.
19
52665
3242
Kopieren, Umformen und Kombinieren.
01:11
It's how you remixRemix. You take existingbestehende songsLieder,
20
55907
1922
So remixt man. Man nimmt bereits bestehende Lieder,
01:13
you chopChop them up, you transformverwandeln the piecesStücke,
21
57829
1720
schneidet sie in kleine Stückchen,
formt diese Stückchen um,
01:15
you combinekombinieren them back togetherzusammen again,
22
59549
1840
mischt sie wieder zusammen
01:17
and you've got a newneu songLied, but that newneu songLied
23
61389
1977
und so erhält man ein neues Lied,
aber dieses neue Lied
01:19
is clearlydeutlich comprisedumfasste of oldalt songsLieder.
24
63366
2734
besteht eindeutig aus alten Liedern.
01:22
But I think these aren'tsind nicht just the componentsKomponenten of remixingRemixen.
25
66100
3313
Aber ich denke nicht, dass dies
die einzigen Bestandteile
des Remix-Prozesses sind.
01:25
I think these are the basicBasic elementsElemente of all creativityKreativität.
26
69413
3044
Ich denke, dass diese eher die Grundbausteine
jeglicher Kreativität sind.
01:28
I think everything is a remixRemix,
27
72457
1811
Ich denke, dass alles ein Remix ist
01:30
and I think this is a better way to conceiveschwanger of creativityKreativität.
28
74268
4691
und ich denke, dass dies eine bessere Art ist,
um Kreativität zu erfassen.
01:34
All right, let's headKopf back to 1964, and let's hearhören
29
78959
2993
Lassen Sie uns ins Jahre 1964 zurückkehren
und uns anhören,
01:37
where some of Dylan'sDylans earlyfrüh songsLieder camekam from.
30
81952
3021
woher einige der ersten Lieder Dylans gekommen sind.
01:40
We'llWir werden do some side-by-sideSeite an Seite comparisonsVergleiche here.
31
84973
1877
Wir werden hier ein paar Vergleiche nebeneinander aufführen.
01:42
All right, this first songLied you're going to hearhören
32
86850
1206
Das erste Lied, das sie hören werden
01:43
is "NottamunNottamun TownStadt." It's a traditionaltraditionell folkFolk tuneTune.
33
88056
2414
ist "Nottamun Town." Es ist ein traditionelles Volkslied.
01:46
After that, you'lldu wirst hearhören Dylan'sDylans "MastersMasters of WarKrieg."
34
90470
2581
Danach werden Sie Dylans "Masters of War" hören.
01:48
JeanJean RitchieRitchie: ♫ In NottamunNottamun TownStadt, not a soulSeele would look out, ♫
35
93058
4900
Jean Ritchie: ♫ In Nottamun Town, würde keine Seele Ausschau halten, ♫
01:53
♫ not a soulSeele would look up, not a soulSeele would look down. ♫
36
97958
6598
♫ keine Seele würde hinaufsehen und keine Seele herab ♫
02:00
BobBob DylanDylan: ♫ Come you mastersMeister of warKrieg, ♫
37
104556
4274
Bob Dylan: ♫ Kommt ihr Meister der Kriege, ♫
02:04
♫ you that buildbauen the biggroß gunsWaffen, you that buildbauen the deathTod planesFlugzeuge, ♫
38
108830
8605
♫ ihr, die die großen Waffen baut,
ihr, die die Todesflieger baut, ♫
02:13
♫ You that buildbauen all the bombsBomben. ♫
39
117435
3069
♫ ihr, die all die Bomben baut. ♫
02:16
KirbyKirby FergusonFerguson: Okay, so that's the samegleich basicBasic melodyMelodie
40
120504
1922
Kirby Ferguson: Okay, das ist also
dieselbe grundlegende Melodie
02:18
and overallinsgesamt structureStruktur. This nextNächster one is "The PatriotPatriot GameSpiel,"
41
122426
3159
und allgemeine Struktur.
Das nächste ist "The Patriot Game"
02:21
by DominicDominic BehanBehan. AlongsideNeben that,
42
125585
1992
von Dominic Behan. Dazu werden Sie
02:23
you're going to hearhören "With God on Our SideSeite," by DylanDylan.
43
127577
2274
"With God on Our Side" von Dylan hören.
02:25
DominicDominic BehanBehan: ♫ Come all yeYe youngjung rebelsRebellen, ♫
44
129851
5258
Dominic Behan: ♫ Kommt all ihr jungen Rebellen ♫
02:31
♫ and listListe while I singsingen, ♫
45
135109
4530
♫ und hört zu, wenn ich sing', ♫
02:35
♫ for the love of one'sEinsen landLand is a terriblefurchtbar thing. ♫
46
139639
8212
♫ denn die Liebe seines Landes ist ein schreckliches Ding. ♫
02:43
BDBD: ♫ Oh my nameName it is nothin'Nothin ', ♫
47
147851
5812
BD: ♫ Oh mein Name, der ist nichts ♫
02:49
♫ my ageAlter it meansmeint lessWeniger, ♫
48
153663
4528
♫ mein Alter bedeutet weniger, ♫
02:54
♫ the countryLand I come from is callednamens the MidwestMidwest. ♫
49
158191
6819
♫ das Land, aus dem ich komme, nennt sich Midwest ♫
03:00
KFKF: Okay, so in this caseFall, DylanDylan admitsgesteht
50
165010
1626
KF: Okay, in diesem Falle gibt Dylan zu,
03:02
he mustsollen have heardgehört "The PatriotPatriot GameSpiel," he forgotvergessen about it,
51
166636
2440
dass er "The Patriot Game" gehört haben muss, es vergaß,
03:04
then when the songLied kindArt of bubbledsprudelte back up
52
169076
1559
dann als das Lied langsam zurück in sein Gehirn schlich,
03:06
in his brainGehirn, he just thought it was his songLied.
53
170635
2311
dachte er einfach, dass es sein Lied war.
03:08
Last one, this is "Who'sWer die Going To BuyKaufen You RibbonsBänder,"
54
172946
1232
Das letzte, das ist "Who's Going To Buy You Ribbons",
03:10
anotherein anderer traditionaltraditionell folkFolk tuneTune.
55
174178
1560
ein weiteres traditionelles Volkslied.
03:11
AlongsideNeben that is "Don't Think TwiceZweimal, It's All Right."
56
175738
2297
Dazu gibt es "Don't Think Twice, It's All Right."
03:13
This one'sEinsen more about the lyricLyric.
57
178035
1825
Hier geht es mehr um den Liedtext.
03:15
PaulPaul ClaytonClayton: ♫ It ain'tist nicht no use to sitsitzen and sighSeufzer now, ♫
58
179860
6891
Paul Clayton: ♫ Es nützt nichts, sich jetzt zu setzen und zu seufzen, ♫
03:22
darlin'Darlin', and it ain'tist nicht no use to sitsitzen and crySchrei now. ♫
59
186751
7864
♫ Darlin', und es hat jetzt keinen Nutzen, zu sitzen und zu weinen. ♫
03:30
BDBD: ♫ It ainAin’t no use to sitsitzen and wonderWunder why, babeBabe, ♫
60
194615
5945
BD: ♫ Es nützt nichts, zu sitzen und sich zu wundern warum, Babe, ♫
03:36
♫ if you don't know by now, ♫
61
200560
3652
♫ wenn du es bis jetzt noch nicht weißt, ♫
03:40
♫ and it ain'tist nicht no use to sitsitzen and wonderWunder why, babeBabe, ♫
62
204212
5391
♫ und es nützt nichts zu sitzen und sich zu wundern warum, Babe ♫
03:45
it'lles wird never do somehowirgendwie. ♫
63
209603
2887
♫ es wird irgendwie nie genug sein. ♫
03:48
KFKF: Okay, now, there's a lot of these.
64
212490
2272
KF: Okay, nun gibt es eine Menge davon.
03:50
It's been estimatedgeschätzt that two thirdsDrittel of the melodiesMelodien
65
214762
2014
Es wird geschätzt, dass zwei Drittel der Melodien,
03:52
DylanDylan used in his earlyfrüh songsLieder were borrowedausgeliehen.
66
216776
2543
die Dylan in seinen ersten Liedern verwendete, geliehen waren.
03:55
This is prettyziemlich typicaltypisch amongunter folkFolk singersSänger.
67
219319
1856
Das ist unter Volkssängern relativ üblich.
03:57
Here'sHier ist the adviceRat of Dylan'sDylans idolIdol, WoodyHolzige GuthrieGuthrie.
68
221175
2363
Hier ist der Ratschlag von Dylans Idol, Woody Guthrie.
03:59
"The worldsWelten are the importantwichtig thing.
69
223538
1530
"Die Worte sind der wichtige Teil.
04:00
Don't worrySorge about tunesMelodien. Take a tuneTune,
70
225068
1832
Mach' dir keine Sorgen um die Melodie. Nimm dir eine Melodie,
04:02
singsingen highhoch when they singsingen lowniedrig,
71
226900
1676
singe hoch, wenn sie tief singen,
04:04
singsingen fastschnell when they singsingen slowlangsam, and you've got a newneu tuneTune."
72
228576
3208
singe schnell, wenn sie langsam singen,
und so erhältst du einen neuen Song."
04:07
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
73
231784
3997
(Gelächter) (Applaus)
04:11
And that's, that's what GuthrieGuthrie did right here,
74
235781
1947
Und das ist genau das, was Guthrie hier getan hat
04:13
and I'm sure you all recognizeerkenne the resultsErgebnisse.
75
237728
2607
und ich bin mir sicher, dass Sie die Ergebnisse alle erkennen.
04:16
(MusicMusik)
76
240335
5917
(Musik)
04:22
We know this tuneTune, right? We know it?
77
246252
2395
Wir kennen diese Melodie, oder? Kennen wir sie?
04:24
ActuallyTatsächlich you don't.
78
248647
1413
Eigentlich kennen Sie sie nicht.
04:25
That is "When the World'sWeltweit on FireFeuer," a very oldalt melodyMelodie,
79
250060
2684
Das ist "When the World's on Fire", eine sehr alte Melodie,
04:28
in this caseFall performeddurchgeführt by the CarterCarter FamilyFamilie.
80
252744
2261
in diesem Falle aufgeführt von der Carter Familie.
04:30
GuthrieGuthrie adaptedangepasst it into "This LandLand Is Your LandLand."
81
255005
2678
Gurthie passte es an sein "This Land Is Your Land" an.
04:33
So, BobBob DylanDylan, like all folkFolk singersSänger, he copiedkopiert melodiesMelodien,
82
257683
4320
So kopierte Bob Dylan Melodien, genau wie alle Volkssänger,
04:37
he transformedtransformiert them, he combinedkombiniert them with newneu lyricsText
83
262003
2722
er wandelte sie um, er kombinierte sie mit neuen Texten,
04:40
whichwelche were frequentlyhäufig theirihr ownbesitzen concoctionGebräu
84
264725
2397
die des Öfteren ihr eigenes Gemisch
04:43
of previousbisherige stuffSachen.
85
267122
2261
aus vorherigem Zeug waren.
04:45
Now, AmericanAmerikanische copyrightUrheberrechte © and patentPatent lawsGesetze runLauf counterZähler
86
269383
3663
Nun belaufen sich die amerikanischen Urheberrechte und Patentgesetze gegensätzlich
04:48
to this notionBegriff that we buildbauen on the work of othersAndere.
87
273046
2723
zu dieser Auffassung, dass wir auf den Werken anderer aufbauen.
04:51
InsteadStattdessen, these lawsGesetze and lawsGesetze around the worldWelt
88
275769
2667
Stattdessen verwenden diese Gesetze und Gesetze weltweit
04:54
use the ratherlieber awkwardumständlich analogyAnalogie of propertyEigentum.
89
278436
3722
den eher unbeholfenen Vergleich des Eigentums.
04:58
Now, creativekreativ worksWerke maykann indeedtatsächlich be kindArt of like propertyEigentum,
90
282158
2443
Nun können kreative Werke durchaus wie eine Art Eigentum sein,
05:00
but it's propertyEigentum that we're all buildingGebäude on,
91
284601
2309
aber es ist Eigentum, auf das wir alle aufbauen,
05:02
and creationsKreationen can only take rootWurzel and growgrößer werden
92
286910
2489
und Kreationen können nur dann Wurzeln setzen und wachsen,
05:05
onceEinmal that groundBoden has been preparedbereit.
93
289399
2716
sobald dieser Grund und Boden vorbereitet worden ist.
05:08
HenryHenry FordFord onceEinmal said, "I inventederfunden nothing newneu.
94
292115
2846
Henry Ford sagte einmal: "Ich habe nichts Neues erfunden.
05:10
I simplyeinfach assembledgebaut the discoveriesEntdeckungen of other menMänner
95
294961
2003
Ich habe lediglich die Entdeckungen anderer,
05:12
behindhinter whomwem were centuriesJahrhunderte of work.
96
296964
2587
hinter denen Jahrhunderte an Arbeit stecken, zusammengesetzt.
05:15
ProgressFortschritte happensdas passiert when all the factorsFaktoren that make for it
97
299551
2383
Fortschritt geschieht nur dann, wenn alle dafür notwendigen Faktoren
05:17
are readybereit and then it is inevitableunvermeidlich."
98
301934
4030
bereit liegen und dann ist er unabwendbar."
05:21
2007. The iPhoneiPhone makesmacht it debutDebüt.
99
305964
4545
2007. Das iPhone macht sein Debüt.
05:26
AppleApple undoubtedlyohne Zweifel bringsbringt this innovationInnovation to us earlyfrüh,
100
310509
2667
Apple bringt uns diese Innovation zweifellos früh,
05:29
but its time was approachingAnnäherung an because its coreAder technologyTechnologie
101
313176
2497
aber ihre Zeit näherte sich bereits, denn ihre Kerntechnologien
05:31
had been evolvingsich entwickelnd for decadesJahrzehnte.
102
315673
2046
wurden über die Jahrzehnten laufend weiterentwickelt.
05:33
That's multi-touchMulti-Touch, controllingControlling a deviceGerät
103
317719
1982
Das ist Multi-Touch, das Bedienen eines Gerätes,
05:35
by touchingBerühren its displayAnzeige.
104
319701
1777
indem man sein Display berührt.
05:37
Here is SteveSteve JobsJobs introducingeinführen multi-touchMulti-Touch
105
321478
2419
Hier ist Steve Jobs, wie er Multi-Touch vorstellt
05:39
and makingHerstellung a ratherlieber forebodingVorahnung jokeWitz.
106
323897
2240
und einen eher vorahnenden Witz reißt.
05:42
SteveSteve JobsJobs: And we have inventederfunden a newneu technologyTechnologie
107
326137
2803
Steve Jobs: Und wir haben eine neue Technologie erfunden,
05:44
callednamens multi-touchMulti-Touch.
108
328940
2260
die sich Multi-Touch nennt.
05:47
You can do multi-fingeredMulti-Finger gesturesGesten on it,
109
331200
2453
Man kann Gesten mit mehreren Fingern darauf ausführen
05:49
and boyJunge have we patentedpatentiert it. (LaughterLachen)
110
333653
3611
und Junge, Junge, haben wir es patentiert. (Gelächter)
05:53
KFKF: Yes. And yetnoch, here is multi-touchMulti-Touch in actionAktion.
111
337264
4166
KF: Ja, das haben sie. Und trotzdem ist hier Multi-Touch in Aktion.
05:57
This is at TEDTED, actuallytatsächlich, about a yearJahr earliervorhin.
112
341430
2021
Das ist sogar bei TED, etwa ein Jahr zuvor.
05:59
This is JeffJeff HanHan, and, I mean, that's multi-touchMulti-Touch.
113
343451
2468
Das ist Jeff Han und ich meine, das ist Multi-Touch.
06:01
It's the samegleich animalTier, at leastam wenigsten.
114
345919
1751
Zumindest kommt es aus demselben Lager.
06:03
Let's hearhören what JeffJeff HanHan has to say about this
115
347670
1767
Lassen Sie uns einmal hören, was Jeff Han zu dieser
06:05
newfangledneumodische technologyTechnologie.
116
349437
1826
hypermodernen Technologie zu sagen hat.
06:07
JeffJeff HanHan: Multi-touchMulti-touch sensingWahrnehmung isn't anything --
117
351263
2168
Jeff Han: Multi-Touch Erfassung ist nichts –
06:09
isn't completelyvollständig newneu. I mean, people like BillBill BuxtonBuxton
118
353431
2206
es ist nichts komplett Neues. Ich meine, Leute, wie Bill Buxton
06:11
have been playingspielen around with it in the '80s.
119
355637
1649
haben damit in den 80ern herumgespielt.
06:13
The technologyTechnologie, you know, isn't the mostdie meisten excitingaufregend thing here
120
357286
3199
Die Technologie ist hierbei nicht der interessanteste Teil im Moment,
06:16
right now other than probablywahrscheinlich its newfoundneu gefunden accessibilityZugänglichkeit.
121
360485
3062
höchstens die neuerdings vorhandene Zugänglichkeit.
06:19
KFKF: So he's prettyziemlich frankfrank about it not beingSein newneu.
122
363547
1933
KF: Er ist also ziemlich offen darüber, dass es nichts Neues ist.
06:21
So it's not multi-touchMulti-Touch as a wholeganze that's patentedpatentiert.
123
365480
2543
Somit ist es also nicht Multi-Touch, das als Ganzes patentiert ist.
06:23
It's the smallklein partsTeile of it that are,
124
368023
2137
Es sind die kleinen Bestandteile davon
06:26
and it's in these smallklein detailsDetails where
125
370160
1304
und es ist in diesen kleinen Details, in denen
06:27
we can clearlydeutlich see patentPatent lawRecht contradictingim Widerspruch its intentAbsicht:
126
371464
3118
wir klar und deutlich erkennen können,
wie die Patentgesetze ihrem Vorsatz widersprechen:
06:30
to promotefördern the progressFortschritt of usefulsinnvoll artsKunst.
127
374582
3161
um den Fortschritt nützlicher Künste zu fördern.
06:33
Here is the first ever slide-to-unlockSlide to unlock.
128
377743
3184
Hier ist das allererste "Slide-to-Unlock" (Schieben zum Entsperren).
06:36
That is all there is to it. AppleApple has patentedpatentiert this.
129
380927
2869
Das ist alles, was es dazu zu sagen gibt. Apple hat dies patentiert.
06:39
It's a 28-page-Seite softwareSoftware patentPatent, but I will summarizezusammenfassen
130
383796
2812
Es ist ein 28-seitiges Software-Patent, aber ich werde zusammenfassen,
06:42
what it coversdeckt ab. SpoilerSpoiler alertaufmerksam: UnlockingEntriegelung your phoneTelefon
131
386608
3936
was es abdeckt. Spoiler Alarm: Das Entriegeln des Telefons,
06:46
by slidingSchiebe an iconSymbol with your fingerFinger. (LaughterLachen)
132
390544
2937
indem man ein Symbol mit seinem Finger schiebt. (Gelächter)
06:49
I'm only exaggeratingübertreiben a little bitBit. It's a broadbreit patentPatent.
133
393481
3017
Ich übertreibe nur ein wenig. Es ist ein umfassendes Patent.
06:52
Now, can someonejemand ownbesitzen this ideaIdee?
134
396498
2849
Kann nun jemand diese Idee besitzen?
06:55
Now, back in the '80s, there were no softwareSoftware patentsPatente,
135
399347
2430
Zurück in den 80ern gab es keine Software-Patente
06:57
and it was XeroxXerox that pioneeredPionierarbeit the graphicalgrafischen userBenutzer interfaceSchnittstelle.
136
401777
3161
und es war Xerox, die den Weg für die graphische Benutzeroberfläche bereitete.
07:00
What if they had patentedpatentiert pop-upPop-up menusMenüs,
137
404938
2918
Was wenn sie Pop-Up Menüs patentiert hätten,
07:03
scrollbarsScrollbars, the desktopDesktop with iconsSymbole that look like foldersOrdnern
138
407856
4424
Scroll-Leisten, den Desktop mit Symbolen, die wie Ordner
07:08
and sheetsBlätter of paperPapier-?
139
412280
1987
und Papierblätter aussehen?
07:10
Would a youngjung and inexperiencedunerfahrene AppleApple
140
414267
2349
Hätte ein junges und unerfahrenes Apple
07:12
have survivedüberlebt the legallegal assaultAngriff from a much largergrößer
141
416616
2869
den juristischen Ansturm eines viel größeren und
07:15
and more matureReifen companyUnternehmen like XeroxXerox?
142
419485
4080
besser entwickelten Unternehmens wie Xerox überlebt?
07:19
Now, this ideaIdee that everything is a remixRemix mightMacht soundklingen
143
423565
2447
Nun kann sich die Idee, dass alles ein Remix sei,
07:21
like commonverbreitet senseSinn untilbis you're the one gettingbekommen remixedremixed.
144
426012
4127
nach gesundem Menschenverstand anhören,
bis man derjenige ist, der geremixt wird.
07:26
For exampleBeispiel ...
145
430139
1650
Zum Beispiel ...
07:27
SJSJ: I mean, PicassoPicasso had a sayingSprichwort.
146
431789
1239
SJ: Ich meine, Picasso hatte einen Spruch.
07:28
He said, "Good artistsKünstler copyKopieren. Great artistsKünstler stealstehlen."
147
433028
3557
Er sagte: "Gute Künstler kopieren. Großartige Künstler stehlen."
07:32
And we have, you know,
148
436585
2322
Und wir sind, wie Sie wissen,
07:34
always been shamelessschamlose about stealingstehlen great ideasIdeen.
149
438907
3128
schon immer schamlos gewesen,
wenn es darum ging, großartige Ideen zu stehlen.
07:37
KFKF: Okay, so that's in '96. Here'sHier ist in 2010.
150
442035
1898
KF: Okay, das ist also in '96. Hier ist 2010.
07:39
"I'm going to destroyzerstören AndroidAndroid because it's a stolengestohlen productProdukt."
151
443933
2909
"Ich werde Android zerstören, weil es ein gestohlenes Produkt ist.
07:42
(LaughterLachen)
152
446842
1542
(Gelächter)
07:44
"I'm willingbereit to go thermonuclearthermonukleare warKrieg on this." (LaughterLachen)
153
448384
3639
"Ich bin willens, einen thermonuklearen Krieg dagegen zu beginnen." (Gelächter)
07:47
Okay, so in other wordsWörter, great artistsKünstler stealstehlen, but not from me.
154
452023
3504
Okay, in anderen Worten also,
großartige Künstler stehlen,
aber nicht von mir.
07:51
(LaughterLachen)
155
455527
2351
(Gelächter)
07:53
Now, behavioralVerhaltens- economistsÖkonomen mightMacht referverweisen to this sortSortieren of thing as lossVerlust aversionAbneigung gegen
156
457878
3608
Nun mögen manche Wirtschaftler dies
als Verlustvermeidung bezeichnen.
07:57
We have a strongstark predispositionPrädisposition towardsin Richtung protectingSchützen
157
461486
2219
Wir haben eine starke Voreinstellung,
wenn es darum geht,
07:59
what we feel is oursunsere.
158
463705
1929
etwas zu beschützen, von dem wir denken, dass es uns gehört.
08:01
We have no sucheine solche aversionAbneigung gegen towardsin Richtung copyingKopieren
159
465634
1918
Wir haben keine solche Voreinstellung gegenüber dem Kopieren,
08:03
what other people have, because we do that nonstopNonstop.
160
467552
2733
von anderen Leuten, da wir dies ununterbrochen tun.
08:06
So here'shier ist the sortSortieren of equationGleichung we're looking at.
161
470285
2475
Hier ist also die Formel, die wir uns ansehen.
08:08
We'veWir haben got lawsGesetze that fundamentallygrundlegend treatbehandeln creativekreativ worksWerke as propertyEigentum,
162
472760
2657
Wir haben Gesetze, die kreative Werke fundamental als Eigentum behandeln,
08:11
plusPlus massivemassiv rewardsBelohnungen or settlementsSiedlungen
163
475417
2785
plus massive Belohnungen oder Abfindungen
08:14
in infringementVerstoß gegen casesFälle, plusPlus hugeenorm legallegal feesGebühren
164
478202
2197
in Verstoßfällen, plus gigantische Justizgebühren,
08:16
to protectschützen yourselfdich selber in courtGericht,
165
480399
1663
um sich vor Gericht zu schützen,
08:17
plusPlus cognitivekognitiv biasesVorurteile againstgegen perceivedwahrgenommen lossVerlust.
166
482062
3504
plus erkenntnisbedingte Neigungen gegenüber wahrgenommenem Verlust.
08:21
And the sumSumme lookssieht aus like this.
167
485566
2143
Und die Summe sieht so aus.
08:23
That is the last fourvier yearsJahre of lawsuitsKlagen
168
487709
2823
Das sind die letzten vier Jahre an Prozessen
08:26
in the realmReich of smartphonesSmartphones.
169
490532
2566
in der Welt der Smartphones.
08:28
Is this promotingFörderung the progressFortschritt of usefulsinnvoll artsKunst?
170
493098
5771
Fördert dies den Fortschritt der nützlichen Künste?
08:34
1983. BobBob DylanDylan is 42 yearsJahre oldalt, and his time
171
498869
5768
1983. Bob Dylan ist 42 Jahre alt und seine Zeit
08:40
in the culturalkulturell spotlightSpotlight is long sinceschon seit pastVergangenheit.
172
504637
3326
im kulturellen Lampenlicht liegt bereits lange in der Vergangenheit.
08:43
He recordsAufzeichnungen a songLied callednamens "BlindBlind WillieWillie McTellMcTell,"
173
507963
2609
Er nimmt ein Lied namens "Blind Willie McTell" auf,
08:46
namedgenannt after the bluesBlues singerSänger, and the songLied
174
510572
2186
benannt nach dem Blues Sänger, und das Lied
08:48
is a voyageReise throughdurch the pastVergangenheit, throughdurch a much darkerdunkler time,
175
512758
3670
ist eine Reise durch die Vergangenheit,
durch eine viel dunklere Zeit,
08:52
but a simplereinfacher one, a time when musiciansMusiker like WillieWillie McTellMcTell
176
516428
3150
aber einer Einfacheren, einer Zeit,
in der Musiker wie Willie McTell
08:55
had fewwenige illusionsIllusionen about what they did.
177
519578
2520
nur wenige Illusionen von dem hatten, was sie taten.
08:57
"I jumpspringen 'emsie from other writersSchriftsteller
178
522098
2250
"Ich nehm's mir von anderen Schreibern,
09:00
but I arrangevereinbaren 'emsie my ownbesitzen way."
179
524348
2565
aber ich arrangier' sie mir, so wie ich es will."
09:02
I think this is mostlymeist what we do.
180
526913
1717
Ich denke, dass es dies ist, was wir am meisten tun.
09:04
Our creativityKreativität comeskommt from withoutohne, not from withininnerhalb.
181
528630
3366
Unsere Kreativität kommt von außen, nicht von innen.
09:07
We are not self-madeSelf-made. We are dependentabhängig on one anotherein anderer,
182
531996
2921
Wir sind nicht selbst-gemacht. Wir hängen voneinander ab,
09:10
and admittingeinlassen this to ourselvesuns selbst isn't an embraceUmarmung
183
534917
2825
und dies uns selbst zuzugeben ist keine Akzeptanz
09:13
of mediocrityMittelmäßigkeit and derivativenessFolglichkeit.
184
537742
2834
der Mittelmäßigkeit oder Folglichkeit.
09:16
It's a liberationBefreiung from our misconceptionsfalsche Vorstellungen,
185
540576
2633
Es ist eine Befreiung aus unseren falschen Auffassungen
09:19
and it's an incentiveAnreiz to not expecterwarten von so much from ourselvesuns selbst
186
543209
3083
und es ist ein Anschub, um nicht so viel von uns zu erwarten
09:22
and to simplyeinfach beginStart.
187
546292
2735
und einfach anzufangen.
09:24
Thank you so much. It was an honorEhre to be here.
188
549027
2950
Ich danke Ihnen vielmals. Es war eine Ehre hier zu sein.
09:27
Thank you. (ApplauseApplaus)
189
551977
2777
Danke Ihnen. (Applaus)
09:30
Thank you. Thank you. (ApplauseApplaus)
190
554754
3384
Danke. Danke. (Applaus)
09:34
Thank you. (ApplauseApplaus)
191
558138
3341
Danke. (Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirby Ferguson - Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix."

Why you should listen

What's a remix? In Kirby Ferguson's view, any piece of art that contains a recognizable reference to another work--a quote from a lyric, a borrowed riff, a filmic homage. Which makes almost everything a remix, from a Led Zeppelin song to a classic film from George Lucas. His deeply researched and insanely fun four-part web series, "Everything Is a Remix," dives into the question: Is remixing a form of creativity, a production of the new on the shoulders of what precedes it, or is it just copying? He comes out firmly on the side of creativity, calling for protections for people who, with good intentions, weave together bits of existing culture into something fresh and relevant.

His next web series is called "This Is Not a Conspiracy Theory," an attempt to explore how US politics came to be the way they are.

More profile about the speaker
Kirby Ferguson | Speaker | TED.com