ABOUT THE SPEAKER
Zeresenay Alemseged - Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis.

Why you should listen

Paleoanthropologist Zeresenay Alemseged studies the origins of humanity. Through his Dikika Research Project (DRP) in the Afar desert of Ethiopia, he has discovered the earliest known skeleton of a hominid child, the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old girl of the species Australopithecus afarensis. She is a member of the same species as Lucy, discovered nearby in 1974.

In studying Selam's tiny bones, Alemseged is searching for the points at which we humans diverged from apes. For instance, Selam may have had ape-like shoulders, made for climbing trees -- but her legs were angled for walking upright. Her young brain, at age 3, was still growing, which implies that she was set to have a long human-style childhood. And in the hyoid bone of her throat, Alemseged sees the beginning of human speech.

Born in Axum, Ethiopia, Alemseged is based in San Francisco at the California Academy of Sciences where is is the Director and Curator of the Anthropology department. Prior to this, he was a senior researcher at the  Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. To see more video from Alemseged, visit the video archives of Nature.

More profile about the speaker
Zeresenay Alemseged | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Zeresenay Alemseged: The search for humanity's roots

Zeresenay Alemseged erforscht den Ursprung der Menschheit

Filmed:
1,114,952 views

Der Paläoanthropologe Zeresenay Alemseged erforscht den Ursprung der Menschheit in den Weiten Äthiopiens. Er spricht darüber, wie er das älteste Skelett eines humanoiden Kindes gefunden hat und was wir in Afrika über unser Menschsein lernen können.
- Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I have 18 minutesProtokoll to tell you what happenedpassiert
0
0
2000
Ich habe 18 Minuten, um Ihnen zu erzählen,
00:27
over the pastVergangenheit sixsechs millionMillion yearsJahre.
1
2000
3000
was in den letzten sechs Millionen Jahren passiert ist.
00:30
All right.
2
5000
2000
Na gut.
00:32
We all have come from a long way,
3
7000
3000
Wir alle haben einen weiten Weg hinter uns
00:35
here in AfricaAfrika, and convergedkonvergente in this regionRegion of AfricaAfrika,
4
10000
3000
und haben uns hier in dieser Region Afrikas zusammengefunden,
00:38
whichwelche is a placeOrt where 90 percentProzent of our evolutionaryevolutionär processverarbeiten tookdauerte placeOrt.
5
13000
6000
wo 90 Prozent unseres Evolutionsprozesses stattgefunden haben.
00:44
And I say that not because I am AfricanAfrikanische,
6
19000
3000
Ich sage das nicht nur, weil ich Afrikaner bin,
00:47
but it's in AfricaAfrika that you find the earliestfrüheste evidenceBeweise
7
22000
3000
aber hier in Afrika finden wir die ältesten Belege
00:50
for humanMensch ancestorsVorfahren, uprightaufrecht walkingGehen tracesSpuren,
8
25000
5000
für menschliche Vorfahren, Spuren des aufrechten Gangs
00:55
even the first technologiesTechnologien in the formbilden of stoneStein toolsWerkzeuge.
9
30000
3000
und sogar frühe Technologie in Form von Steinwerkzeugen.
00:58
So we all are AfricansAfrikaner, and welcomeherzlich willkommen home.
10
33000
3000
Wir sind also alle Afrikaner: Willkommen daheim.
01:01
All right.
11
36000
2000
Gut.
01:03
I'm a paleoanthropologistPaläoanthropologe, and my jobJob is to definedefinieren
12
38000
3000
Ich bin Paläoanthropologe, meine Aufgabe ist es,
01:06
man'sdes Mannes placeOrt in natureNatur and exploreerforschen what makesmacht us humanMensch.
13
41000
4000
die Rolle des Menschen in der Natur festzustellen und zu erkunden, was uns zu Menschen macht.
01:10
And todayheute, I will use SelamSelam, the earliestfrüheste childKind ever discoveredentdeckt,
14
45000
4000
Ich möchte Ihnen Selam vorstellen, das älteste Kind, das je entdeckt wurde,
01:14
to tell you a storyGeschichte of all of us.
15
49000
2000
und Ihnen mit ihrer Hilfe unsere Geschichte erzählen.
01:16
SelamSelam is our mostdie meisten completekomplett skeletonSkelett of a three-year-oldDrei Jahre alt girlMädchen
16
51000
4000
Selam ist das fast vollständige Skelett eines dreijährigen Mädchens,
01:20
who livedlebte and diedist verstorben 3.3 millionMillion yearsJahre agovor.
17
55000
4000
das vor 3,3 Millionen Jahren gelebt hat.
01:24
She belongsgehört to the speciesSpezies knownbekannt as AustralopithecusAustralopithecus afarensisafarensis.
18
59000
4000
Sie lässt sich in die Spezies Australopithecus afarensis einordnen,
01:28
You don't need to remembermerken that.
19
63000
2000
aber das brauchen Sie sich nicht zu merken.
01:30
That's the LucyLucy speciesSpezies, and was foundgefunden by my researchForschung teamMannschaft
20
65000
4000
Das ist die Spezies von Lucy, und mein Forschungsteam hat sie
01:34
in DecemberDezember of 2000 in an areaBereich callednamens DikikaDikika.
21
69000
3000
im Dezember 2000 in der Dikika-Gegend
01:37
It's in the northeasternnordöstlich partTeil of EthiopiaÄthiopien.
22
72000
2000
im Nordosten von Äthiopien entdeckt.
01:39
And SelamSelam meansmeint peaceFrieden in manyviele EthiopianÄthiopische languagesSprachen.
23
74000
3000
Und in vielen äthiopischen Sprachen bedeutet Selam "Frieden".
01:42
We use that nameName to celebratefeiern peaceFrieden in the regionRegion and in the planetPlanet.
24
77000
6000
Mit diesem Namen wollen wir Frieden hier in der Region und auf der ganzen Welt feiern.
01:48
And the factTatsache that it was the coverAbdeckung storyGeschichte of all these famousberühmt magazinesZeitschriften
25
83000
4000
Die Tatsache, dass Selam es auf die Titelseite all dieser einschlägigen Zeitschriften geschafft hat,
01:52
givesgibt you alreadybereits an ideaIdee of her significanceBedeutung, I think.
26
87000
3000
wird Ihnen etwas über das Ausmaß an Bedeutung dieses Fundes sagen.
01:55
After I was invitedeingeladen by TEDTED, I did some digginggraben,
27
90000
3000
Nachdem ich von TED eingeladen wurde, habe ich einige Nachforschungen angestellt,
01:58
because that's what we do, to know about my hostGastgeber.
28
93000
3000
so machen wir Anthropologen das halt, um etwas über meinen Gastgeber herauszufinden.
02:01
You don't just jumpspringen into an invitationEinladung.
29
96000
2000
Etwas Vorbereitung muss schon sein.
02:03
And I learnedgelernt that the first technologyTechnologie appearederschienen
30
98000
2000
Und dabei fand ich heraus, dass die erste Technologie
02:05
in the formbilden of stoneStein toolsWerkzeuge, 2.6 millionMillion yearsJahre agovor.
31
100000
3000
vor 2,6 Millionen Jahren in Form von Steinwerkzeugen auftauchte.
02:08
First entertainmentUnterhaltung comeskommt evidenceBeweise from flutesFlöten that are 35,000 yearsJahre oldalt.
32
103000
5000
Flöten, die 35.000 Jahre alt sind, stellen den ersten Nachweis von Unterhaltung dar.
02:13
And evidenceBeweise for first designEntwurf comeskommt 75,000 yearsJahre oldalt -- beadsPerlen.
33
108000
6000
Und das erste Design ist etwa 75.000 Jahre alt – diese Perlen.
02:19
And you can do the samegleich with your genesGene and trackSpur them back in time.
34
114000
5000
Unsere Gene kann man genau so durch die Zeit zurückverfolgen.
02:24
And DNADNA analysisAnalyse of livingLeben humansMenschen and chimpanzeesSchimpansen
35
119000
4000
Die Analyse von heute lebenden Menschen und Schimpansen zeigt,
02:28
teacheslehrt us todayheute that we divergedwichen sometimeetwas Zeit around sevenSieben millionMillion yearsJahre agovor
36
123000
4000
dass wir uns vor etwa sieben Millionen Jahren auseinanderentwickelt haben,
02:32
and that these two speciesSpezies shareAktie over 98 percentProzent of the samegleich geneticgenetisch materialMaterial.
37
127000
6000
und dass das Erbgut beider Spezies zu mehr als 98 Prozent identisch ist.
02:38
I think knowingzu wissen this is a very usefulsinnvoll contextKontext
38
133000
2000
Dieses Wissen bietet uns einen sehr hilfreichen Hintergrund,
02:40
withininnerhalb whichwelche we can think of our ancestryAbstammung.
39
135000
4000
vor dem wir über unsere Herkunft nachdenken können.
02:44
HoweverJedoch, DNADNA analysisAnalyse informsinformiert us only about
40
139000
4000
Allerdings liefert uns diese Analyse nur Informationen über
02:48
the beginningAnfang and the endEnde, tellingErzählen us nothing
41
143000
4000
den Anfang und das Ende, ohne uns etwas
02:52
about what happenedpassiert in the middleMitte.
42
147000
2000
darüber mitzuteilen, was dazwischen passiert ist.
02:54
So, for us, paleoanthropologistsPaläoanthropologen, our jobJob is to find the hardhart evidenceBeweise,
43
149000
5000
Unsere Aufgabe als Paläoanthropologen ist es, stichhaltige Beweise,
02:59
the fossilFossil evidenceBeweise, to fillfüllen in this gapSpalt
44
154000
3000
nämlich Fossilien, zu finden, die diese Wissenslücke schließen
03:02
and see the differentanders stagesStufen of developmentEntwicklung.
45
157000
3000
und die verschiedenen Entwicklungsstadien ersichtlich machen können.
03:05
Because it's only when you do that, that you can talk about --
46
160000
3000
Denn nur so können wir darüber reden...
03:08
(LaughterLachen) --
47
163000
4000
(Lachen)
03:12
it's only when you do that, [that] you can talk about
48
167000
3000
Nur dann können wir darüber reden,
03:15
how we lookedsah like and how we behavedbenommen at differentanders timesmal,
49
170000
4000
wie wir zu verschiedenen Zeiten ausgesehen und uns verhalten haben,
03:19
and how those likesLikes and lookssieht aus and behaviorsVerhaltensweisen changedgeändert throughdurch time.
50
174000
5000
und wie Aussehen und Verhalten sich über lange Zeiträume geändert haben.
03:24
That then givesgibt you an accessZugriff
51
179000
2000
Dies wiederum ermöglicht es uns,
03:26
to exploreerforschen the biologicalbiologisch mechanismsMechanismen
52
181000
3000
die biologischen Mechanismen und die treibenden Kräfte
03:29
and forcesKräfte that are responsibleverantwortlich for this gradualschrittweise changeVeränderung
53
184000
3000
zu erforschen, die für die graduelle Entwicklung verantwortlich sind,
03:32
that madegemacht us what we are todayheute.
54
187000
3000
die uns zu dem gemacht haben, was wir heute sind.
03:35
But findingErgebnis the hardhart evidenceBeweise is a very complicatedkompliziert endeavorEndeavor.
55
190000
4000
Doch es ist ein schwieriges Unterfangen, diese Beweise zu finden.
03:39
It's a systematicsystematische and scientificwissenschaftlich approachAnsatz,
56
194000
3000
Es erfordert eine systematische und wissenschaftliche Herangehensweise,
03:42
whichwelche takes you to placessetzt that are remoteentfernt, hotheiß, hostilefeindlich and oftenhäufig with no accessZugriff.
57
197000
6000
die uns an abgelegene, feindselige und oft nur schwer erreichbare Orte bringt.
03:48
Just to give you an exampleBeispiel, when I wentging to DikikaDikika,
58
203000
2000
Um Ihnen nur ein Beispiel zu nennen: Dikika,
03:50
where SelamSelam was foundgefunden, in '99 -- and it's about 500 kilometersKilometer
59
205000
4000
wo wir Selam im Jahre 1999 entdeckt haben, ist ungefähr 500 km
03:54
from AddisAddis AbabaAbeba, the capitalHauptstadt of EthiopiaÄthiopien.
60
209000
4000
von Addis Abeba, der Hauptstadt Äthiopiens, entfernt.
03:58
It tookdauerte us only sevenSieben hoursStd. to do the first 470 kilometersKilometer of the 500,
61
213000
7000
Für die ersten 470 der 500 km haben wir nur sieben Stunden gebraucht,
04:05
but tookdauerte fourvier, solidsolide hoursStd. to do the last only 30 kilometersKilometer.
62
220000
5000
aber für die letzten dreißig brauchten wir ganze vier Stunden.
04:10
With the help of the localsEinheimische and usingmit just shovelsSchaufeln and picksTipps, I madegemacht my way.
63
225000
4000
Mit einheimischer Hilfe, mit Schaufeln und Spitzhacken bahnten wir uns einen Weg.
04:14
I was the first personPerson to actuallytatsächlich driveFahrt a carAuto to the spotStelle.
64
229000
4000
Ich war der erste, der jemals mit einem Auto dorthin gefahren ist.
04:18
When you get there, this is what you see,
65
233000
3000
Und wenn man angekommen ist, bietet sich einem dieser Anblick:
04:21
and it's the vastnessweite of the placeOrt whichwelche makesmacht you feel helplesshilflos and vulnerableverwundbar.
66
236000
5000
Durch die unfassbare Weite der Landschaft allein fühlt man sich hilflos und verletzlich.
04:26
And onceEinmal you make it there, the biggroß questionFrage is where to startAnfang.
67
241000
4000
Und hat man es erst an diesen Ort geschafft, fragt man sich, wo man bloß anfangen soll.
04:30
(LaughterLachen)
68
245000
2000
(Lachen)
04:32
And you find nothing for yearsJahre and yearsJahre.
69
247000
3000
Und man findet nichts, und das über Jahre.
04:35
When I go to placessetzt like this, whichwelche are paleontologicalpaläontologische sitesStandorte,
70
250000
4000
Wenn man paläontologische Ausgrabungsstätten wie diese aufsucht,
04:39
it's like going to a gameSpiel parkPark, an extinctausgestorben gameSpiel parkPark.
71
254000
4000
ist es, als würde man einen Wildpark voller ausgestorbener Arten besuchen.
04:43
But what you find are not the humanMensch remainsbleibt bestehen,
72
258000
3000
Denn man findet menschliche Überreste
04:46
sucheine solche as SelamSelam and LucyLucy, on a day-to-dayTäglich, von Tag zu Tag basisBasis.
73
261000
3000
wie die von Selam oder Lucy nicht gerade alle paar Tage.
04:49
You find elephantsElefanten, rhinosNashörner, monkeysAffen, pigsSchweine, etcetc.
74
264000
4000
Man findet Elefanten, Nashörner, Affen, Schweine usw.
04:53
But you could askFragen, how could these largegroß mammalsSäugetiere
75
268000
2000
Vielleicht fragen Sie sich jetzt, wie diese großen Säugetiere
04:55
liveLeben in this desertWüste environmentUmwelt?
76
270000
2000
in der Wüste überleben konnten.
04:57
Of courseKurs, they cannotnicht können, but I'm tellingErzählen you alreadybereits
77
272000
2000
Natürlich können sie das nicht,
04:59
that the environmentUmwelt and the carryingTragen capacityKapazität
78
274000
3000
aber die Umgebung sah damals völlig anders aus als heute
05:02
of this regionRegion was drasticallydrastisch differentanders from what we have todayheute.
79
277000
5000
und bot einen ganz anderen Lebensraum.
05:07
A very importantwichtig environmentalUmwelt lessonLektion could be learnedgelernt from this.
80
282000
4000
Umwelttechnisch können wir sehr viel davon lernen.
05:11
AnywayWie auch immer, onceEinmal we madegemacht it there, then it's a gameSpiel parkPark, as I said, an extinctausgestorben gameSpiel parkPark.
81
286000
6000
Aber wie gesagt, diese Gegend ist wie ein Wildpark voller ausgestorbener Arten.
05:17
And our ancestorsVorfahren livedlebte in that gameSpiel parkPark,
82
292000
3000
Unsere Vorfahren haben in diesem Wildpark gelebt,
05:20
but were just the minoritiesMinderheiten. They were not as successfulerfolgreich
83
295000
2000
aber sie waren in der Minderheit. Sie waren nicht so erfolgreich
05:22
and as widespreadweit verbreitet as the HomoHomo sapiensSapiens that we are.
84
297000
5000
oder weit verbreitet wie unsere Art, Homo Sapiens.
05:27
To tell you just an exampleBeispiel, an anecdoteAnekdote about theirihr rarityRarität,
85
302000
3000
Ich möchte Ihnen mit einer Anekdote verdeutlichen, wie selten sie eigentlich waren.
05:30
I was going to this placeOrt everyjeden yearJahr and would do fieldworkFeldarbeit here,
86
305000
5000
Ich fuhr jedes Jahr dorthin und leistete Feldarbeit,
05:35
and the assistantsAssistenten, of courseKurs, helpedhalf me do the surveysUmfragen.
87
310000
3000
und die Assistenten halfen mir natürlich bei der Begutachtung.
05:38
They would find a boneKnochen and tell me, "Here is what you're looking for."
88
313000
2000
Wenn sie einen Knochen fanden, sagten sie: "Danach suchst du."
05:40
I would say, "No, that's an elephantElefant."
89
315000
1000
Und ich sagte dann: "Nein, das ist ein Elefant."
05:41
Again, anotherein anderer one, "That's a monkeyAffe." "That's a pigSchwein," etcetc.
90
316000
3000
Und der nächste: "Das ist ein Affe", "Das ist ein Schwein", usw.
05:44
So one of my assistantsAssistenten, who never wentging to schoolSchule, said to me, "Listen, ZerayZeray.
91
319000
3000
Also sagte einer meiner Assistenten, der nie zur Schule gegangen war, zu mir:
05:47
You eitherentweder don't know what you're looking for,
92
322000
2000
"Hör mal Zeray. Entweder, du weißt nicht, wonach du suchst,
05:49
or you're looking in the wrongfalsch placeOrt," he said.
93
324000
3000
oder du suchst an der falschen Stelle."
05:52
(LaughterLachen)
94
327000
1000
(Lachen)
05:53
And I said, "Why?" "Because there were elephantsElefanten and lionsLöwen,
95
328000
3000
Und ich fragte: "Wieso?" "Weil es hier Elefanten und Löwen gab,
05:56
and the people were scarederschrocken and wentging somewhereirgendwo elsesonst.
96
331000
2000
und die Leute Angst bekamen und woanders hingingen.
05:58
Let's go somewhereirgendwo elsesonst."
97
333000
2000
Suchen wir woanders weiter."
06:00
Well, he was very tiredmüde, and it's really tiringermüdend.
98
335000
2000
Na ja, er war sehr müde und es ist eine ermüdende Arbeit.
06:02
It was then, after sucheine solche hardhart work and manyviele frustratingfrustrierend yearsJahre that we foundgefunden SelamSelam,
99
337000
5000
Doch dann, nach so viel schwerer Arbeit und vielen frustrierenden Jahren, fanden wir Selam,
06:07
and you see the faceGesicht here coveredbedeckt by sandstoneSandstein.
100
342000
3000
und Sie sehen hier das Gesicht von Sandstein verdeckt.
06:10
And here is actuallytatsächlich the spinalWirbelsäule columnSäule
101
345000
2000
Und hier ist die Wirbelsäule
06:12
and the wholeganze torsoTorso encasedumhüllt in a sandstoneSandstein blockBlock,
102
347000
4000
und der ganze Rumpf, die in einem Sandsteinblock stecken,
06:16
because she was buriedbegraben by a riverFluss.
103
351000
3000
denn sie war von einem Fluss begraben.
06:19
What you have here seemsscheint to be nothing,
104
354000
2000
Hier haben wir etwas, das nach nichts aussieht,
06:21
but containsenthält an incredibleunglaublich amountMenge of scientificwissenschaftlich informationInformation
105
356000
4000
aber eine unglaubliche Menge wissenschaftlicher Informationen enthält,
06:25
that helpshilft us exploreerforschen what makesmacht us humanMensch.
106
360000
3000
die uns helfen, zu erkunden, was die Menschen ausmacht.
06:28
This is the earliestfrüheste and mostdie meisten completekomplett juvenilejugendlich humanMensch ancestorVorfahren
107
363000
4000
Das ist der früheste und vollständigste jugendliche menschliche Vorfahre,
06:32
ever foundgefunden in the historyGeschichte of paleoanthropologyPaläoanthropologie,
108
367000
2000
der je in der Geschichte der Paläoanthrolopogie gefunden wurde,
06:34
an amazingtolle pieceStück of our long, long historyGeschichte.
109
369000
4000
ein faszinierender Teil unserer langen, langen Geschichte.
06:38
There were these threedrei people and me, and I am takingunter the picturesBilder,
110
373000
3000
Da waren diese drei Leute und ich, und ich mache die Fotos,
06:41
that's why I am not in.
111
376000
2000
daher bin ich nicht zu sehen.
06:43
How would you feel if you were me? You have something extraordinaryaußergewöhnlich in your handHand,
112
378000
3000
Wie würden Sie sich an meiner Stelle fühlen? Sie haben etwas Außerordentliches vor sich,
06:46
but you are in the middleMitte of nowherenirgends?
113
381000
2000
aber Sie sind in der Mitte des Nirgendwo?
06:48
The feelingGefühl I had was a deeptief and quietruhig happinessGlück and excitementAufregung,
114
383000
5000
In mir war ein Gefühl tiefer, ruhiger Entspannung und Erfüllung,
06:53
of courseKurs accompaniedbegleitet by a hugeenorm senseSinn of responsibilityVerantwortung,
115
388000
3000
natürlich begleitet von einem riesigen Verantwortungsgefühl,
06:56
of makingHerstellung sure everything is safeSafe.
116
391000
3000
dafür zu sorgen, dass alles sicher war.
06:59
Here is a close-upNahansicht of the fossilFossil, after fivefünf yearsJahre of cleaningReinigung,
117
394000
5000
Hier ist eine Nahaufnahme des Fossils nach fünf Jahren des Säuberns,
07:04
preparationVorbereitung and descriptionBeschreibung, whichwelche was very long,
118
399000
4000
der Aufbereitung und Beschreibung, die sehr lang war.
07:08
as I had to exposeentlarven the bonesKnochen from the sandstoneSandstein blockBlock
119
403000
3000
Ich musste die Knochen aus dem Sandsteinblock holen,
07:11
I just showedzeigte you in the previousbisherige slidegleiten.
120
406000
2000
den ich Ihnen in der vorigen Folie gezeigt habe.
07:13
It tookdauerte fivefünf yearsJahre.
121
408000
1000
Es dauerte fünf Jahre.
07:14
In a way, this was like the secondzweite birthGeburt for the childKind, after 3.3 millionMillion yearsJahre,
122
409000
5000
Es war, als würde das Kind nach 3,3 Millionen Jahren noch einmal geboren,
07:19
but the laborArbeit was very long.
123
414000
3000
aber der Geburtsvorgang dauerte sehr lang.
07:22
And here is fullvoll scaleRahmen -- it's a tinysehr klein boneKnochen.
124
417000
4000
Und hier in ganzer Pracht – es ist ein winziger Knochen.
07:26
And in the middleMitte is the ministerMinister of EthiopianÄthiopische tourismTourismus,
125
421000
3000
Und in der Mitte steht der Minister für äthiopischen Tourismus,
07:29
who camekam to visitBesuch the NationalNationalen MuseumMuseum of EthiopiaÄthiopien while I was workingArbeiten there.
126
424000
4000
der zu Besuch ins Nationalmuseum Äthiopiens kam, als ich dort arbeitete.
07:33
And you see me worriedbesorgt and tryingversuchen to protectschützen my childKind,
127
428000
3000
Und ich sehe sorgenvoll aus und versuche mein Kind zu schützen,
07:36
because you don't leaveverlassen anyonejemand with this kindArt of childKind,
128
431000
3000
denn mit so einem Kind lässt man niemanden allein,
07:39
even a ministerMinister.
129
434000
3000
selbst einen Minister nicht.
07:42
So then, onceEinmal you've doneerledigt that, the nextNächster stageStufe is to know what it is.
130
437000
4000
Und wenn man so weit ist, ist die nächste Stufe, herauszufinden, was es ist.
07:46
(LaughterLachen)
131
441000
3000
(Lachen)
07:49
OnceEinmal that was doneerledigt, then it was possiblemöglich to comparevergleichen.
132
444000
4000
Sobald das erledigt war, konnte man Vergleiche anstellen.
07:53
We were ablefähig to tell that she belongedgehörte
133
448000
2000
Wir konnten sagen, dass sie dem menschlichen Stammbaum angehört,
07:55
to the humanMensch familyFamilie treeBaum because the legsBeine, the footFuß,
134
450000
4000
weil die Beine, die Füße und einige weitere Merkmale
07:59
and some featuresEigenschaften clearlydeutlich showedzeigte that she walkedging uprightaufrecht,
135
454000
4000
darauf hinwiesen, dass sie aufrecht gelaufen war,
08:03
and uprightaufrecht walkingGehen is a hallmarkHallmark in humanityMenschheit.
136
458000
3000
und der aufrechte Gang ist ein Kennzeichen der Menschen.
08:06
But in additionZusatz, if you comparevergleichen the skullSchädel
137
461000
3000
Aber vergleicht man dann noch den Schädel
08:09
with a comparablyvergleichsweise agedalt chimpanzeeSchimpanse and little GeorgeGeorge BushBush here,
138
464000
3000
mit einem ähnlich gealterten Schimpansen und dem kleinen George Bush hier,
08:12
you see that you have verticalvertikal foreheadStirn.
139
467000
4000
sieht man die vertikale Stirn.
08:16
And you see that in humansMenschen, because of the developmentEntwicklung
140
471000
3000
Und das kennt man von Menschen, wegen der Entwicklung
08:19
of the pre-frontalPre-frontal cortexKortex, it's callednamens.
141
474000
2000
des so genannten präfrontalen Kortex.
08:21
You don't see that in chimpanzeesSchimpansen,
142
476000
3000
Man sieht das bei Schimpansen nicht,
08:24
and you don't see this very projectingprojizierend canineEckzahn.
143
479000
4000
und man sieht nicht diesen sehr hervorstehenden Eckzahn.
08:28
So she belongsgehört to our familyFamilie treeBaum, but withininnerhalb that, of courseKurs,
144
483000
3000
Sie gehört also in unsere Abstammungslinie, aber dann
08:31
you do detailedAusführliche analysisAnalyse, and we know now
145
486000
2000
beginnt man mit detaillierter Analyse, und jetzt wissen wir,
08:33
that she belongsgehört to the LucyLucy speciesSpezies,
146
488000
2000
dass sie derselben Spezies wie Lucy angehört,
08:35
knownbekannt as AustralopithecusAustralopithecus afarensisafarensis.
147
490000
3000
die man als Australopithecus afarensis kennt.
08:38
The nextNächster excitingaufregend questionFrage is, girlMädchen or boyJunge?
148
493000
3000
Die nächste aufregende Frage ist: Junge oder Mädchen?
08:41
And how oldalt was she when she diedist verstorben?
149
496000
2000
Und wie alt war sie, als sie starb?
08:43
You can determinebestimmen the sexSex of the individualPerson
150
498000
3000
Man kann das Geschlecht des Individuums
08:46
basedbasierend on the sizeGröße of the teethZähne.
151
501000
3000
an der Größe der Zähne erkennen.
08:49
How?
152
504000
1000
Wie das?
08:50
You know, in primatesPrimaten, there is this phenomenonPhänomen
153
505000
2000
Bei Primaten gibt es dieses Phänomen
08:52
callednamens sexualsexuell dimorphismDimorphismus, whichwelche simplyeinfach meansmeint
154
507000
2000
namens Geschlechtsdimorphismus, und das bedeutet,
08:54
malesMänner are largergrößer than femalesWeibchen and malesMänner have largergrößer teethZähne
155
509000
2000
dass Männchen größer sind als Weibchen, und ihre Zähne
08:56
than the femalesWeibchen.
156
511000
2000
größer sind als die der Weibchen.
08:58
But to do that, you need the permanentpermanent dentitionGebiss,
157
513000
2000
Aber um das zu tun, braucht man das Dauergebiss,
09:00
whichwelche you don't see here, because what you have here
158
515000
2000
welches es hier nicht gibt, denn Selam
09:02
are the babyBaby teethZähne.
159
517000
2000
hat nur die Milchzähne.
09:04
But usingmit the CTCT scanningScannen technologyTechnologie,
160
519000
2000
Aber mittels CT-Scannern,
09:06
whichwelche is normallynormalerweise used for medicalmedizinisch purposesZwecke,
161
521000
2000
die normalerweise für medizinische Zwecke eingesetzt werden,
09:08
you can go deeptief into the mouthMund and come up with this beautifulschön imageBild
162
523000
3000
kann man einen tiefen Blick in den Mund werfen und erhält dieses schöne Bild,
09:11
showingzeigt you bothbeide the babyBaby teethZähne here
163
526000
2000
dass sowohl die Milchzähne zeigt,
09:13
and the still-growingimmer noch wachsenden adultErwachsene teethZähne here.
164
528000
4000
als auch das im Wachstum befindliche Dauergebiss.
09:17
So when you measuremessen those teethZähne,
165
532000
2000
Als wir also diese Zähne maßen,
09:19
it was clearklar that she turnedgedreht out to be a girlMädchen
166
534000
3000
wurde es klar, dass sie ein Mädchen
09:22
with very smallklein canineEckzahn teethZähne.
167
537000
3000
mit sehr kleinen Eckzähnen war.
09:25
And to know how oldalt she was when she diedist verstorben, what you do is
168
540000
2000
Und um herauszufinden, wie alt sie an ihrem Tod war,
09:27
you do an informedinformiert estimateschätzen, and you say, how much time would be requirederforderlich
169
542000
6000
schätzt man ab, wie lange es dauern würde,
09:33
to formbilden this amountMenge of teethZähne, and the answerAntworten was threedrei.
170
548000
5000
bis sich solche Zähne ausbilden, und die Antwort war drei.
09:38
So, this girlMädchen diedist verstorben when she was about threedrei,
171
553000
3000
Dieses Mädchen starb also, als sie ungefähr drei war,
09:41
3.3 millionMillion yearsJahre agovor.
172
556000
2000
vor 3,3 Millionen Jahren.
09:43
So, with all that informationInformation, the biggroß questionFrage is --
173
558000
3000
Mit all diesen Informationen ist die große Frage also:
09:46
what do we actuallytatsächlich -- what does she tell us?
174
561000
4000
Was wissen wir eigentlich – was können wir von ihr lernen?
09:50
To answerAntworten this questionFrage, we can phrasePhrase anotherein anderer questionFrage.
175
565000
2000
Um diese Frage zu beantworten, können wir eine andere stellen.
09:52
What do we actuallytatsächlich know about our ancestorsVorfahren?
176
567000
3000
Was wissen wir eigentlich über unsere Vorfahren?
09:55
We want to know how they lookedsah like, how they behavedbenommen,
177
570000
2000
Wir wollen wissen, wie sie aussahen, wie sie sich verhielten,
09:57
how they walkedging around,
178
572000
2000
wie sie herumliefen,
09:59
and how they livedlebte and grewwuchs up.
179
574000
3000
und wie sie lebten und aufwuchsen.
10:02
And amongunter the answersAntworten that you can get from this skeletonSkelett
180
577000
5000
Und unter den Antworten, die man von diesem Skelett erhalten kann,
10:07
are includedinbegriffen: first, this skeletonSkelett documentsUnterlagen,
181
582000
5000
sind die folgenden: Zunächst dokumentiert das Skelett
10:12
for the first time, how infantsKleinkinder lookedsah over threedrei millionMillion yearsJahre agovor.
182
587000
5000
zum ersten Mal, wie Kleinkinder vor über drei Millionen Jahren aussahen.
10:17
And secondzweite, she tellserzählt us that she walkedging uprightaufrecht,
183
592000
3000
Und zweitens sagt sie uns, dass sie einen aufrechten Gang hatte,
10:20
but had some adaptationAnpassung for treeBaum climbingKlettern.
184
595000
3000
aber einige Anpassungen fürs Erklettern von Bäume hatte.
10:23
And more interestinginteressant, howeveraber,
185
598000
2000
Noch interessanter ist aber
10:25
is the brainGehirn in this childKind was still growingwachsend.
186
600000
2000
das Gehirn, das in diesem Kind heranwuchs.
10:27
At ageAlter threedrei, if you have a still-growingimmer noch wachsenden brainGehirn,
187
602000
3000
Wenn im Alter von drei das Gehirn noch wächst,
10:30
it's a humanMensch behaviorVerhalten.
188
605000
2000
ist das für Menschen charakteristisch.
10:32
In chimpsSchimpansen, by ageAlter threedrei, the brainGehirn is formedgebildet over 90 percentProzent.
189
607000
5000
Bei Schimpansen ist im Alter von drei Jahren das Gehirn zu 90 % geformt.
10:37
That's why they can copebewältigen with theirihr environmentUmwelt
190
612000
3000
Daher können sie schon sehr früh nach ihrer Geburt
10:40
very easilyleicht after birthGeburt -- fasterschneller than us, anywaysowieso.
191
615000
3000
mit ihrer Umgebung umgehen – schneller als wir auf jeden Fall.
10:43
But in humansMenschen, we continuefortsetzen to growgrößer werden our brainsGehirne.
192
618000
2000
Aber das Gehirn von Menschen wächst weiter.
10:45
That's why we need carePflege from our parentsEltern.
193
620000
3000
Daher müssen wir von unseren Eltern umsorgt werden.
10:48
But that carePflege meansmeint alsoebenfalls you learnlernen.
194
623000
2000
Aber dieses Umsorgen heißt auch lernen.
10:50
You spendverbringen more time with your parentsEltern.
195
625000
2000
Man verbringt mehr Zeit mit den Eltern.
10:52
And that's very characteristiccharakteristisch of humansMenschen and it's callednamens childhoodKindheit,
196
627000
3000
Und das ist sehr charakteristisch für Menschen und heißt Kindheit,
10:55
whichwelche is this extendedverlängert dependenceAbhängigkeit of humanMensch childrenKinder
197
630000
3000
was die erweiterte Abhängigkeit menschlicher Kinder
10:58
on theirihr familyFamilie or parentsEltern.
198
633000
3000
von ihrer Familie oder ihren Eltern ist.
11:01
So, the still-growingimmer noch wachsenden brainGehirn in this individualPerson
199
636000
4000
Also sagt uns das noch im Wachstum begriffene Gehirn
11:05
tellserzählt us that childhoodKindheit, whichwelche requireserfordert
200
640000
3000
dieses Kindes, dass die Kindheit, die eine
11:08
an incredibleunglaublich socialSozial organizationOrganisation,
201
643000
3000
ungeheure soziale Organisation erfordert,
11:11
a very complexKomplex socialSozial organizationOrganisation,
202
646000
2000
eine sehr komplexe soziale Organisation,
11:13
emergedaufgetaucht over threedrei millionMillion yearsJahre agovor.
203
648000
2000
sich vor mehr als drei Millionen Jahren entwickelte.
11:15
So, by beingSein at the cuspHöcker of our evolutionaryevolutionär historyGeschichte,
204
650000
4000
Also, am Scheitelpunkt unserer evolutionären Geschichte
11:19
SelamSelam unitesvereint us all and givesgibt us a uniqueeinzigartig accountKonto
205
654000
5000
eint Selam uns alle und erzählt uns die einmalige Geschichte
11:24
on what makesmacht us humanMensch.
206
659000
3000
dessen, was uns zu Menschen macht.
11:27
But not everything was humanMensch, and I will give you
207
662000
3000
Aber nicht alles war menschlich, und ich möchte
11:30
a very excitingaufregend exampleBeispiel.
208
665000
2000
das mit einem spannenden Beispiel belegen.
11:32
This is callednamens the hyoidZungen boneKnochen. It's a boneKnochen whichwelche is right here.
209
667000
2000
Das hier ist das Zungenbein. Es ist ein Knochen genau hier.
11:34
It supportsunterstützt your tongueZunge from behindhinter.
210
669000
2000
Er stützt die Zunge von hinten.
11:36
It's, in a way, your voiceStimme boxBox.
211
671000
3000
Und auf gewisse Art ist es der Kehlkopf.
11:39
It determinesbestimmt the typeArt of voiceStimme you produceproduzieren.
212
674000
4000
Er bestimmt die Art von Stimme, die man hat.
11:43
It was not knownbekannt in the fossilFossil recordAufzeichnung,
213
678000
2000
Er war bei Fossilien nicht bekannt,
11:45
and we have it in this skeletonSkelett.
214
680000
3000
und wir haben einen in diesem Skelett.
11:48
When we did the analysisAnalyse of this boneKnochen, it was clearklar
215
683000
4000
Als wir diesen Knochen analysierten, war klar,
11:52
that it lookedsah very chimp-likeSchimpansen-wie, chimpanzee-likeSchimpansen-wie.
216
687000
4000
dass er sehr wie der von einem Schimpansen aussah.
11:56
So if you were there 3.3 millionMillion yearsJahre agovor,
217
691000
4000
War man also vor 3,3 Millionen Jahren an Ort und Stelle,
12:00
to hearhören when this girlMädchen was cryingWeinen out for her motherMutter,
218
695000
3000
während dieses Mädchen nach seiner Mutter rief,
12:03
she would have soundedklang more like a chimpanzeeSchimpanse than a humanMensch.
219
698000
3000
dann hätte man ihre Stimme eher mit der eines Schimpansen assoziiert.
12:06
Maybe you're wonderingwundernd, "So, you see this apeAffe featureFeature, humanMensch featureFeature, apeAffe featureFeature.
220
701000
4000
Vielleicht fragen Sie sich: "Merkmale von Menschenaffen und Menschen.
12:10
What does that tell us?"
221
705000
2000
Was sagt uns das?"
12:12
You know, that is very excitingaufregend for us,
222
707000
2000
Für uns ist das sehr aufregend,
12:14
because it demonstrateszeigt that things were changingÄndern slowlylangsam and progressivelyprogressiv,
223
709000
3000
da es zeigt, dass Dinge sich langsam aber stetig änderten,
12:17
and that evolutionEvolution is in the makingHerstellung.
224
712000
3000
und dass Evolution in vollem Gange ist.
12:20
To summarizezusammenfassen the significanceBedeutung of this fossilFossil,
225
715000
3000
Wir können die Bedeutsamkeit dieses Fossils
12:23
we can say the followinges folgen.
226
718000
2000
wie folgt zusammenfassen:
12:25
Up to now, the knowledgeWissen that we had about our ancestorsVorfahren
227
720000
4000
Bis jetzt kam unser Wissen über unsere Vorfahren
12:29
camekam essentiallyim Wesentlichen from adultErwachsene individualsIndividuen
228
724000
4000
im Prinzip von erwachsenen Individuen,
12:33
because the fossilsFossilien, the babyBaby fossilsFossilien, were missingfehlt.
229
728000
3000
da die Fossilien, die Baby-Fossilien, fehlten.
12:36
They don't preserveerhalten well, as you know.
230
731000
2000
Sie halten sich nicht so gut, wie Sie wissen.
12:38
So the knowledgeWissen that we had about our ancestorsVorfahren,
231
733000
4000
Also war das Wissen, das wir von unseren Vorfahren hatten,
12:42
on how they lookedsah like, how they behavedbenommen,
232
737000
2000
darüber, wie sie aussahen und sich verhielten,
12:44
was kindArt of biasedvoreingenommen towardzu adultsErwachsene.
233
739000
5000
ziemlich auf Erwachsene beschränkt.
12:49
ImagineStellen Sie sich vor somebodyjemand comingKommen from MarsMars
234
744000
3000
Stellen Sie sich vor, jemand kommt vom Mars
12:52
and his jobJob is to reportBericht on the typeArt of people
235
747000
2000
und soll einen Bericht über die Art von Menschen,
12:54
occupyingbesetzen our planetPlanet EarthErde, and you hideverbergen all the babiesBabys,
236
749000
3000
die auf dem Planeten Erde wohnen, schreiben, und wir verstecken
12:57
the childrenKinder, and he goesgeht back and reportsBerichte.
237
752000
4000
alle Babies und Kinder, und dann liefert er seinen Bericht hab.
13:01
Can you imaginevorstellen how much biasedvoreingenommen his reportBericht would be?
238
756000
4000
Können Sie sich vorstellen, wie einseitig dieser Bericht wäre?
13:05
That's what somehowirgendwie we were doing so farweit
239
760000
2000
Das ist es, was wir bis dahin taten,
13:07
in the absenceAbwesenheit of the fossilFossil childrenKinder,
240
762000
2000
da wir keine fossilen Kinder hatten,
13:09
so I think the newneu fossilFossil fixesbehebt this problemProblem.
241
764000
5000
also glaube ich, das neue Fossil löst dieses Problem.
13:14
So, I think the mostdie meisten importantwichtig questionFrage at the endEnde is,
242
769000
5000
Also ist am Ende die wichtigste Frage,
13:19
what do we actuallytatsächlich learnlernen from specimensProben like this
243
774000
3000
was lernen wir eigentlich von solchen Exemplaren
13:22
and from our pastVergangenheit in generalGeneral?
244
777000
3000
und von unserer Vergangenheit allgemein?
13:25
Of courseKurs, in additionZusatz to extractingExtrahieren von this hugeenorm amountMenge
245
780000
3000
Zusätzlich zu dem Sammeln dieser riesigen Datenmenge,
13:28
of scientificwissenschaftlich informationInformation as to what makesmacht us humanMensch,
246
783000
3000
was uns zu Menschen macht,
13:31
you know, the manyviele humanMensch ancestorsVorfahren that have existedexistierte
247
786000
3000
na ja, die vielen menschlichen Vorfahren, die über die
13:34
over the pastVergangenheit sixsechs millionMillion yearsJahre -- and there are more than 10 --
248
789000
4000
vergangenen sechs Millionen Jahre existiert haben – mehr als zehn –
13:38
they did not have the knowledgeWissen, the technologyTechnologie and sophisticationsRaffinessen
249
793000
3000
sie hatten nicht das Wissen, die Technologie und die Entwicklungen,
13:41
that we, HomoHomo sapiensSapiens, have todayheute.
250
796000
2000
die wir, Homo sapiens, heute haben.
13:43
But if this speciesSpezies, ancientAntike speciesSpezies,
251
798000
4000
Aber wenn diese alte Spezies
13:47
would travelReise in time and see us todayheute,
252
802000
3000
in der Zeit vorwärtsreisen und uns heute sehen würde,
13:50
they would very much be very proudstolz of theirihr legacyErbe,
253
805000
5000
dann wären sie sehr stolz auf ihr Erbe,
13:55
because they becamewurde the ancestorsVorfahren of
254
810000
2000
denn sie wurden die Urahnen
13:57
the mostdie meisten successfulerfolgreich speciesSpezies in the universeUniversum.
255
812000
2000
der erfolgreichsten Spezies im Universum.
13:59
And they were probablywahrscheinlich not awarebewusst of this futureZukunft legacyErbe,
256
814000
2000
Und sie waren sich diesem zukünftigen Erbe wahrscheinlich gar nicht bewusst,
14:01
but they did great.
257
816000
2000
aber sie haben es toll gemacht.
14:03
Now the questionFrage is, we HomoHomo sapiensSapiens todayheute
258
818000
3000
Die Frage ist also, wir Homo sapiens sind heute
14:06
are in a positionPosition to decideentscheiden about the futureZukunft of our planetPlanet, possiblymöglicherweise more.
259
821000
6000
in einer Position, über die Zukunft unseres Planeten oder mehr zu entscheiden.
14:12
So the questionFrage is, are we up to the challengeHerausforderung?
260
827000
3000
Die Frage ist also, können wir diese Aufgabe meistern?
14:15
And can we really do better than these primitivePrimitive,
261
830000
3000
Und können wir sie wirklich besser lösen
14:18
small-brainedklein brained- ancestorsVorfahren?
262
833000
3000
als diese primitiven Vorfahren mit dem kleinen Gehirn?
14:21
AmongUnter the mostdie meisten pressingdrücken challengesHerausforderungen that our speciesSpezies
263
836000
4000
Zu einer unserer größten Herausforderungen unserer Art
14:25
is facedkonfrontiert with todayheute are the chronicchronische problemsProbleme of AfricaAfrika.
264
840000
5000
gehören heute die chronischen Probleme Afrikas.
14:30
NeedlessUnnötige to listListe them here, and there are more competentkompetent people
265
845000
3000
Die müssen wir hier nicht aufführen, und es gibt kompetentere Leute,
14:33
to talk about this.
266
848000
3000
die darüber reden können.
14:36
Still, in my opinionMeinung, we have two choicesAuswahlmöglichkeiten.
267
851000
3000
Meiner Meinung nach haben wir zwei Möglichkeiten.
14:42
One is to continuefortsetzen to see a poorArm, illkrank, cryingWeinen AfricaAfrika,
268
857000
6000
Die eine ist, uns weiterhin ein krankes, armes, weinendes Afrika anzuschauen,
14:48
carryingTragen gunsWaffen, that dependshängt davon ab on other people foreverfür immer,
269
863000
5000
das Waffen trägt und für immer von anderen abhängig ist,
14:53
or to promotefördern an AfricaAfrika whichwelche is confidentzuversichtlich,
270
868000
5000
und die andere ist ein Afrika, das selbstsicher ist,
14:58
peacefulfriedlich, independentunabhängig, but cognizantCognizant of its hugeenorm problemsProbleme
271
873000
4000
friedfertig, unabhängig, und sich zugleich seiner riesigen Probleme
15:02
and great valuesWerte at the samegleich time.
272
877000
4000
und seiner großartigen Werte bewusst ist.
15:06
I am for the secondzweite optionMöglichkeit, and I'm sure manyviele of you are.
273
881000
5000
Ich bin für die zweite Option, und sicherlich sind es viele von Ihnen.
15:11
And the keySchlüssel is to promotefördern a positivepositiv AfricanAfrikanische attitudeHaltung towardsin Richtung AfricaAfrika.
274
886000
10000
Der Schlüssel dazu ist die Förderung einer positiven Auffassung Afrikas zu sich selbst.
15:21
That's because we AfricansAfrikaner concentratekonzentrieren --
275
896000
4000
Denn wir Afrikaner –
15:25
I am from EthiopiaÄthiopien, by the way --
276
900000
2000
ich bin übrigens aus Äthiopien –
15:27
we concentratekonzentrieren too much on how we are seengesehen
277
902000
2000
konzentrieren uns viel zu sehr darauf, wie wir von woanders,
15:29
from elsewhereanderswo, or from outsidedraußen.
278
904000
3000
von außerhalb wahrgenommen werden.
15:32
I think it's importantwichtig to promotefördern in a more positivepositiv way
279
907000
5000
Es ist wichtig, eine positivere Sicht auf uns selbst
15:37
on how we see ourselvesuns selbst.
280
912000
3000
zu fördern.
15:40
That's what I call positivepositiv AfricanAfrikanische attitudeHaltung.
281
915000
3000
Das nenne ich eine positive afrikanische Auffassung.
15:43
So finallyendlich, I would like to say,
282
918000
3000
Schließlich möchte ich sagen,
15:46
so let's help AfricaAfrika walkgehen uprightaufrecht and forwardVorwärts-,
283
921000
5000
helfen wir Afrika, aufrecht und nach vorn zu laufen,
15:51
then we all can be proudstolz of our futureZukunft legacyErbe as a speciesSpezies.
284
926000
5000
dann können wir alle stolz auf unser zukünftiges Erbe als Spezies sein.
15:56
Thank you.
285
931000
2000
Danke.
15:58
(ApplauseApplaus)
286
933000
1000
(Applaus)
Translated by Judith Matz
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zeresenay Alemseged - Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis.

Why you should listen

Paleoanthropologist Zeresenay Alemseged studies the origins of humanity. Through his Dikika Research Project (DRP) in the Afar desert of Ethiopia, he has discovered the earliest known skeleton of a hominid child, the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old girl of the species Australopithecus afarensis. She is a member of the same species as Lucy, discovered nearby in 1974.

In studying Selam's tiny bones, Alemseged is searching for the points at which we humans diverged from apes. For instance, Selam may have had ape-like shoulders, made for climbing trees -- but her legs were angled for walking upright. Her young brain, at age 3, was still growing, which implies that she was set to have a long human-style childhood. And in the hyoid bone of her throat, Alemseged sees the beginning of human speech.

Born in Axum, Ethiopia, Alemseged is based in San Francisco at the California Academy of Sciences where is is the Director and Curator of the Anthropology department. Prior to this, he was a senior researcher at the  Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. To see more video from Alemseged, visit the video archives of Nature.

More profile about the speaker
Zeresenay Alemseged | Speaker | TED.com