ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com
TED2013

Danny Hillis: The Internet could crash. We need a Plan B

Danny Hillis: Das Internet kann zusammenbrechen. Wir brauchen einen Plan B.

Filmed:
1,375,608 views

In den 70er und 80er Jahren war das Internet erfüllt von einem freizügigen Geist, seine User waren wenige und weit weg voneinander. Heutzutage ist das Internet jedoch überall und verbindet Milliarden von Menschen, Maschinen und essentielle Komponenten der Infrastruktur – und macht uns angreifbar durch Cyberattacken oder Kernschmelze. Internetpionier Danny Hillis meint, das Internet sei für diese Dimensionen nicht geplant und ruft uns auf einen Plan B zu entwickeln: ein Parallelsystem, auf das zurückgegriffen werden kann, falls oder wenn das Internet zusammenbricht.
- Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, this bookBuch that I have in my handHand
0
603
3066
Dieses Buch, das ich hier
in der Hand halte
00:19
is a directoryVerzeichnis of everybodyjeder who had an emailEmail addressAdresse
1
3669
3934
ist ein Adressbuch von allen,
die eine E-Mail-Adresse hatten,
00:23
in 1982. (LaughterLachen)
2
7603
3519
1982. (Lachen)
00:27
ActuallyTatsächlich, it's deceptivelytäuschend largegroß.
3
11122
3685
Eigentlich ist es verdächtig groß.
00:30
There's actuallytatsächlich only about 20 people on eachjede einzelne pageSeite,
4
14807
3437
Da sind nur 20 Personen auf jeder Seite,
00:34
because we have the nameName, addressAdresse
5
18244
1890
mit dem Namen, der Adresse
00:36
and telephoneTelefon numberNummer of everyjeden singleSingle personPerson.
6
20134
3093
und den Telefonnummern
von jedem einzelnen.
00:39
And, in factTatsache, everybody'sjedermanns listedgelistet twicezweimal,
7
23227
2183
Und sie sind sogar zweimal aufgelistet,
00:41
because it's sortedsortiert onceEinmal by nameName and onceEinmal by emailEmail addressAdresse.
8
25410
4558
denn sie sind einmal nach Namen
und ein anderes Mal nach E-Mail-Adressen sortiert.
00:45
ObviouslyOffensichtlich a very smallklein communityGemeinschaft.
9
29968
2901
Offensichtlich eine sehr kleine Gemeinschaft.
00:48
There were only two other DannysDannys on the InternetInternet then.
10
32869
3431
Damals gab es nur zwei weitere Dannys im Internet.
00:52
I knewwusste them bothbeide.
11
36300
1600
Ich kannte sie beide.
00:53
We didn't all know eachjede einzelne other,
12
37900
1756
Wir kannten uns nicht alle untereinander,
00:55
but we all kindArt of trustedVertrauenswürdige eachjede einzelne other,
13
39656
3113
aber wir vertrauten uns gegenseitig,
00:58
and that basicBasic feelingGefühl of trustVertrauen
14
42769
3798
und dieses Grundvertrauen
01:02
permeateddurchdrungen the wholeganze networkNetzwerk,
15
46567
2587
durchdrang das ganze Internet
01:05
and there was a realecht senseSinn that
16
49154
2357
und es gab so ein echtes Gefühl,
01:07
we could dependabhängen on eachjede einzelne other to do things.
17
51511
3006
sich aufeinander verlassen zu können,
um etwas zu tun.
01:10
So just to give you an ideaIdee of the levelEbene of trustVertrauen in this communityGemeinschaft,
18
54517
3575
Um Ihnen ein Gefühl für dieses Vertrauen
innerhalb dieser Gemeinschaft zu geben,
01:13
let me tell you what it was like
19
58092
1625
möchte ich Ihnen erzählen, wie das damals war
01:15
to registerregistrieren a domainDomain nameName in the earlyfrüh daysTage.
20
59717
4105
einen Domainnamen zu registrieren.
01:19
Now, it just so happenedpassiert that I got to registerregistrieren
21
63822
2630
Es verhielt sich damals so, dass ich
01:22
the thirddritte domainDomain nameName on the InternetInternet.
22
66452
2460
den dritten Domainname im Internet registrierte.
01:24
So I could have anything I wanted
23
68912
1648
Ich konnte also alles haben, was ich wollte,
01:26
other than bbnBBN.comcom and symbolicsSymbolics.comcom.
24
70560
4445
außer bbn.com und symbolics.com.
01:30
So I pickedabgeholt think.comcom, but then I thought,
25
75005
3414
Ich wählten den Namen think.com,
aber dann dachte ich–
01:34
you know, there's a lot of really interestinginteressant namesNamen out there.
26
78419
2986
da draußen gibt es viele interessante Namen.
01:37
Maybe I should registerregistrieren a fewwenige extrasExtras just in caseFall.
27
81405
4209
Ich sollte ein paar mehr anlegen
für den Fall der Fälle.
01:41
And then I thought, "NahNein, that wouldn'twürde nicht be very nicenett."
28
85614
3284
Und dann dachte ich: "Ach ne, das wäre nicht anständig."
01:44
(LaughterLachen)
29
88898
5695
(Lachen)
01:50
That attitudeHaltung of only takingunter what you need
30
94593
3629
Diese Einstellung nur das zu nehmen,
was wirklich gebraucht wurde,
01:54
was really what everybodyjeder had on the networkNetzwerk in those daysTage,
31
98222
4044
hatten damals alle, die im Netz
unterwegs waren;
01:58
and in factTatsache, it wasn'twar nicht just the people on the networkNetzwerk,
32
102266
3297
und eigentlich waren es nicht nur die Menschen im Netz,
02:01
but it was actuallytatsächlich kindArt of builtgebaut into the protocolsProtokolle
33
105563
2720
es war eigentlich schon in den Protokollen
02:04
of the InternetInternet itselfselbst.
34
108283
1944
des Internets mitangelegt.
02:06
So the basicBasic ideaIdee of I.P., or InternetInternet protocolProtokoll,
35
110227
3859
Die Grundidee des IPs oder des Internet-Protokolls
02:09
and the way that the -- the routingRouting algorithmAlgorithmus that used it,
36
114086
3729
und die Art wie der Routing-Algorithmus es verwendet,
02:13
were fundamentallygrundlegend "from eachjede einzelne accordingnach to theirihr abilityFähigkeit,
37
117815
4129
waren im Wesentlichen: " Jeder nach seinen Fähigkeiten,
02:17
to eachjede einzelne accordingnach to theirihr need."
38
121944
2118
jedem nach seinen Bedürfnissen".
02:19
And so, if you had some extraextra bandwidthBandbreite,
39
124062
3013
Und wenn du eine extra Bandbreite hattest
02:22
you'ddu würdest deliverliefern a messageNachricht for someonejemand.
40
127075
1443
hast du irgendjemand eine Nachricht überbracht.
02:24
If they had some extraextra bandwidthBandbreite, they would deliverliefern a messageNachricht for you.
41
128518
2993
Und wenn die anderen eine extra Bandbreite hatten,
haben die eine Nachricht für dich überbracht.
02:27
You'dSie würde kindArt of dependabhängen on people to do that,
42
131511
2014
Man war darauf angewiesen,
dass das so gehandhabt wurde
02:29
and that was the buildingGebäude blockBlock.
43
133525
2664
und das war das tragende Element.
02:32
It was actuallytatsächlich interestinginteressant that sucheine solche a communistkommunistischen principlePrinzip
44
136189
2627
Eigentlich interessant, dass
so ein kommunistisches Prinzip
02:34
was the basisBasis of a systemSystem developedentwickelt duringwährend the ColdKälte WarKrieg
45
138816
2436
die Basis eines Systems war,
das mitten im Kalten Krieg entwickelt wurde,
02:37
by the DefenseVerteidigung DepartmentAbteilung,
46
141252
2431
und zwar vom Verteidigungsministerium,
02:39
but it obviouslyoffensichtlich workedhat funktioniert really well,
47
143683
3070
aber es funktionierte auch richtig gut
02:42
and we all saw what happenedpassiert with the InternetInternet.
48
146753
3443
und wir alle sahen, was mit Internet dann passierte.
02:46
It was incrediblyunglaublich successfulerfolgreich.
49
150196
2272
Es war unglaublich erfolgreich.
02:48
In factTatsache, it was so successfulerfolgreich that there's no way
50
152468
3297
Es war sogar so erfolgreich,
dass es jetzt keine Möglichkeit gibt,
02:51
that these daysTage you could make a bookBuch like this.
51
155765
3588
in diesen Tagen so ein Buch wie dieses
hier zu verfassen.
02:55
My roughrau calculationBerechnung is it would be about 25 milesMeilen thickdick.
52
159353
6166
Meiner Einschätzung nach wäre es
40 km dick.
03:01
But, of courseKurs, you couldn'tkonnte nicht do it,
53
165519
1174
Aber, klar, das wäre nicht realisierbar,
03:02
because we don't know the namesNamen of all the people
54
166693
1790
denn wir kennen die Namen aller Personen
03:04
with InternetInternet or emailEmail addressesAdressen,
55
168483
3074
mit ihren Internet- oder E-Mail-Adressen nicht,
03:07
and even if we did know theirihr namesNamen,
56
171557
1532
und auch wenn wir
ihre Namen kennen würden,
03:08
I'm prettyziemlich sure that they would not want theirihr nameName,
57
173089
2433
bin ich mir sicher, dass sie nicht wollen würden,
03:11
addressAdresse and telephoneTelefon numberNummer publishedveröffentlicht to everyonejeder.
58
175522
4296
dass alle Zugang zu ihrem Namen,
Adresse oder Telefonnummer hätten.
03:15
So the factTatsache is that there's a lot of badschlecht guys on the InternetInternet these daysTage,
59
179818
3702
Tatsache ist, dass sich heutzutage
viele Bösewichte im Internet tummeln,
03:19
and so we dealtbehandelt with that by makingHerstellung
60
183520
4171
und wir gehen damit so um,
03:23
walledeingemauert communitiesGemeinschaften,
61
187691
1899
dass wir unsere Communitys eingemauert haben,
03:25
securesichern subnetworksTeilnetze, VPNsVPNs,
62
189590
4737
sichere Subnetzwerke, VPNs,
03:30
little things that aren'tsind nicht really the InternetInternet
63
194327
1596
kleine Dinge, die eigentlich kein Internet sind,
03:31
but are madegemacht out of the samegleich buildingGebäude blocksBlöcke,
64
195923
1971
aber aus denselben Bausteinen stammen,
03:33
but we're still basicallyGrundsätzlich gilt buildingGebäude it out of those
65
197894
2240
aber im Grunde genommen
bauen wir es immer noch
03:36
samegleich buildingGebäude blocksBlöcke with those samegleich assumptionsAnnahmen of trustVertrauen.
66
200134
4267
aus denselben Bausteinen und
der gleichen Vertrauensbasis.
03:40
And that meansmeint that it's vulnerableverwundbar
67
204401
2722
Und das bedeutet, es ist anfällig
03:43
to certainsicher kindsArten of mistakesFehler that can happengeschehen,
68
207123
2396
für gewisse Fehler, die passieren können
03:45
or certainsicher kindsArten of deliberateabsichtliche attacksAnschläge,
69
209519
1861
oder für gewisse beabsichtigte Attacken,
03:47
but even the mistakesFehler can be badschlecht.
70
211380
3105
aber schon die Fehler können schlimm sein.
03:50
So, for instanceBeispiel,
71
214485
2949
Zum Beispiel
03:53
in all of AsiaAsien recentlyvor kurzem,
72
217434
1953
war es in Asien gerade
03:55
it was impossibleunmöglich to get YouTubeYouTube for a little while
73
219387
3433
unmöglich auf YouTube zu gelangen,
03:58
because PakistanPakistan madegemacht some mistakesFehler
74
222820
2280
weil Pakistan einige Fehler machte,
04:01
in how it was censoringZensur YouTubeYouTube in its internalintern networkNetzwerk.
75
225100
3735
weil es in seinem internen Netzwerk
einige YouTube-Inhalte zensieren wollte.
04:04
They didn't intendwollen to screwSchraube up AsiaAsien, but they did
76
228835
3094
Sie wollten in Asien keinen Mist bauen,
aber sie taten es,
04:07
because of the way that the protocolsProtokolle work.
77
231929
2904
weil die Protokolle so angelegt waren.
04:10
AnotherEin weiterer exampleBeispiel that maykann have affectedbetroffen manyviele of you in this audiencePublikum is,
78
234833
3224
Ein anderes Beispiel, das viele von Ihnen
wahrscheinlich schon betroffen hat –
04:13
you maykann remembermerken a couplePaar of yearsJahre agovor,
79
238057
2591
Sie erinnern sich, es ist schon ein paar Jahre her,
04:16
all the planesFlugzeuge westWest- of the MississippiMississippi were groundedgeerdet
80
240648
2813
alle Flieger westlich des Mississippi wurden am Boden gehalten,
04:19
because a singleSingle routingRouting cardKarte in SaltSalz LakeLake CityStadt
81
243461
2892
weil eine einzige Routing-Karte in Salt Lake City
04:22
had a bugFehler in it.
82
246353
2362
einen Fehler hatte.
04:24
Now, you don't really think
83
248715
2273
Nun, Sie glauben ja wohl nicht,
04:26
that our airplaneFlugzeug systemSystem dependshängt davon ab on the InternetInternet,
84
250988
3026
dass unser Flugsystem vom Internet abhängig ist
04:29
and in some senseSinn it doesn't.
85
254014
1006
und irgendwie ist es das auch nicht.
04:30
I'll come back to that laterspäter.
86
255020
1616
Ich komme später noch darauf zu sprechen.
04:32
But the factTatsache is that people couldn'tkonnte nicht take off
87
256636
2250
Aber Tatsache war, dass Menschen
nicht abfliegen durften,
04:34
because something was going wrongfalsch on the InternetInternet,
88
258886
2275
weil irgendetwas mit dem Internet nicht stimmte,
04:37
and the routerRouter cardKarte was down.
89
261161
2575
und die Router-Karte abgestürzt war.
04:39
And so, there are manyviele of those things that startAnfang to happengeschehen.
90
263736
3779
Und jetzt gibt es viele solcher Dinge,
die zu passieren beginnen.
04:43
Now, there was an interestinginteressant thing that happenedpassiert last AprilApril.
91
267515
3139
Nun, letzten April passierte etwas sehr interessantes.
04:46
All of a suddenplötzlich,
92
270654
1526
Ganz plötzlich,
04:48
a very largegroß percentageProzentsatz of the trafficder Verkehr on the wholeganze InternetInternet,
93
272180
3332
wurde ein großer Prozentsatz des
gesamten Internetverkehrs,
04:51
includingeinschließlich a lot of the trafficder Verkehr betweenzwischen U.S. militaryMilitär- installationsInstallationen,
94
275512
4131
auch der zwischen U.S. Militäranlagen,
04:55
startedhat angefangen gettingbekommen re-routedumgeleitet throughdurch ChinaChina.
95
279643
2768
über China umgeleitet.
04:58
So for a fewwenige hoursStd., it all passedbestanden throughdurch ChinaChina.
96
282411
2722
Für wenige Stunden also ging alles über China.
05:01
Now, ChinaChina TelecomTelecom sayssagt it was just an honestehrlich mistakeFehler,
97
285133
4574
Telekom China sagte, es sei tatsächlich
ehrlicherweise nur ein Fehler
05:05
and it is actuallytatsächlich possiblemöglich that it was, the way things work,
98
289707
3857
und es ist tatsächlich auch möglich,
dass dies so war, so wie das läuft,
05:09
but certainlybestimmt somebodyjemand could make
99
293564
2035
aber bestimmt kann jemand
05:11
a dishonestunehrlich mistakeFehler of that sortSortieren if they wanted to,
100
295599
3273
auch einen unredlichen Fehler machen,
wenn er das will
05:14
and it showszeigt an you how vulnerableverwundbar the systemSystem is even to mistakesFehler.
101
298872
3358
und das zeigt Ihnen, wie angreifbar das System
sogar für Fehler ist.
05:18
ImagineStellen Sie sich vor how vulnerableverwundbar the systemSystem is to deliberateabsichtliche attacksAnschläge.
102
302230
4921
Stellen Sie sich vor, wie angreifbar
es für beabsichitgte Attacken ist.
05:23
So if somebodyjemand really wanted to attackAttacke the UnitedVereinigte StatesStaaten
103
307151
3398
Wenn also jemand wirklich
die Vereinigten Staaten angreifen will
05:26
or WesternWestern civilizationZivilisation these daysTage,
104
310549
2092
oder heutzutage auch westliche Kulturen,
05:28
they're not going to do it with tanksTanks.
105
312641
2189
werden sie es nicht mit Panzern bewerkstelligen.
05:30
That will not succeedgelingen.
106
314830
2413
Das hat keine Aussicht auf Erfolg.
05:33
What they'llsie werden probablywahrscheinlich do is something
107
317243
2003
Viel wahrscheinlicher ist,
dass sie etwas tun
05:35
very much like the attackAttacke that happenedpassiert
108
319246
3291
wie diesen Angriff
05:38
on the IranianIranische nuclearKern facilityEinrichtung.
109
322537
2707
auf die iranischen Nuklearanlagen.
05:41
NobodyNiemand has claimedbehauptet creditKredit for that.
110
325244
2274
Keiner hat die Verantwortung
für sich beansprucht.
05:43
There was basicallyGrundsätzlich gilt a factoryFabrik of industrialindustriell machinesMaschinen.
111
327518
3507
Es handelte sich dabei um eine
Fabrik für Industriemaschinen.
05:46
It didn't think of itselfselbst as beingSein on the InternetInternet.
112
331025
2577
Sie wusste selber gar nicht, dass
sie im Internet ist.
05:49
It thought of itselfselbst as beingSein disconnectedgetrennt from the InternetInternet,
113
333602
2587
Vielmehr dachte sie, sie sei gar nicht
mit dem Internet verbunden.
05:52
but it was possiblemöglich for somebodyjemand to smuggleschmuggeln
114
336189
1947
Aber für irgendjemand war es möglich,
05:54
a USBUSB driveFahrt in there, or something like that,
115
338136
2532
ein USB-Laufwerk reinzuschmuggeln
05:56
and softwareSoftware got in there that causesUrsachen the centrifugesZentrifugen,
116
340668
3396
und Software geriet hinein,
die diese Zentrifugen
05:59
in that caseFall, to actuallytatsächlich destroyzerstören themselvessich.
117
344064
2993
damals veranlasste sich selbst zu zerstören.
06:02
Now that samegleich kindArt of softwareSoftware could destroyzerstören an oilÖl refineryRaffinerie
118
347057
2666
Diese gleiche Software kann
eine Ölraffinerie zerstören
06:05
or a pharmaceuticalPharma factoryFabrik or a semiconductorHalbleiter plantPflanze.
119
349723
4422
oder eine Pharmafabrik oder eine Halbleiterfabrik.
06:10
And so there's a lot of -- I'm sure you've readlesen a lot in papersPapiere,
120
354145
3266
Es gibt also – ich bin sicher,
Sie haben viel darüber gelesen
06:13
about worriesSorgen about cyberattacksCyber-Attacken
121
357411
2191
über Besorgnisse über Cyberattacken
06:15
and defensesVerteidigungen againstgegen those.
122
359602
2610
und Verteidigung gegen sie.
06:18
But the factTatsache is, people are mostlymeist focusedfokussiert on
123
362212
1980
Tatsache ist, dass die meisten Menschen
darauf fokussiert sind,
06:20
defendingVerteidigung the computersComputer on the InternetInternet,
124
364192
2283
die Computer im Internet zu schützen,
06:22
and there's been surprisinglyüberraschenderweise little attentionAufmerksamkeit
125
366475
2386
und eine erstaunlich kleine Aufmerksamkeit
06:24
to defendingVerteidigung the InternetInternet itselfselbst as a communicationsKommunikation mediumMittel.
126
368861
4365
darauf gerichtet wird, das Internet an sich zu schützen.
06:29
And I think we probablywahrscheinlich do need to payZahlen
127
373226
1863
Und ich glaube, wir müssen
das unbedingt tun,
06:30
some more attentionAufmerksamkeit to that, because it's actuallytatsächlich kindArt of fragilezerbrechlich.
128
375089
3088
denn es ist sehr fragil.
06:34
So actuallytatsächlich, in the earlyfrüh daysTage,
129
378177
2927
Früher,
06:37
back when it was the ARPANETARPANET,
130
381104
1724
als es noch ARPANET war
06:38
there were actuallytatsächlich timesmal -- there was a particularinsbesondere time it failedgescheitert completelyvollständig
131
382828
3589
gab es Momente – wo es ganz ausfiel,
06:42
because one singleSingle messageNachricht processorProzessor
132
386417
3285
weil ein einziger Prozessor
06:45
actuallytatsächlich got a bugFehler in it.
133
389702
2476
einen Fehler hatte.
06:48
And the way the InternetInternet worksWerke is
134
392178
2272
Und im Grunde genommen arbeitet das Internet so,
06:50
the routersRouter are basicallyGrundsätzlich gilt exchangingden Austausch von informationInformation
135
394450
3567
dass Router Informationen darüber austauschen,
06:53
about how they can get messagesNachrichten to placessetzt,
136
398017
2590
wie Nachrichten irgendwohin
vermittelt werden können
06:56
and this one processorProzessor, because of a brokengebrochen cardKarte,
137
400607
3898
und dieser Prozessor, an dem
nur eine Karte fehlerhaft war,
07:00
decidedbeschlossen it could actuallytatsächlich get a messageNachricht
138
404505
2009
entschied sich eine Nachricht
07:02
to some placeOrt in negativeNegativ time.
139
406514
2688
an irgendeinen Ort und entgegen der Zeit zu senden.
07:05
So, in other wordsWörter, it claimedbehauptet it could deliverliefern a messageNachricht before you sentgesendet it.
140
409202
3983
Er beanspruchte also selbständig eine Nachricht
zu senden, bevor Sie sie gesendet hatten.
07:09
So of courseKurs, the fastestSchnellste way to get a messageNachricht anywhereirgendwo
141
413185
3150
Die schnellste Methode eine Nachricht zu versenden,
07:12
was to sendsenden it to this guy,
142
416335
1876
war also sie diesem Typen zu schicken,
07:14
who would sendsenden it back in time and get it there superSuper earlyfrüh,
143
418211
3547
der sie rechtzeitig wieder zurückschicken würde
und sie dort sehr früh abrufen konnte;
07:17
so everyjeden messageNachricht in the InternetInternet
144
421758
2856
jede Nachricht im Internet
07:20
startedhat angefangen gettingbekommen switchedgeschaltet throughdurch this one nodeKnoten,
145
424614
3242
beginnt damit, dass sie durch
diesen einen Knoten muss
07:23
and of courseKurs that cloggedverstopft everything up.
146
427856
1516
und dies verstopfte natürlich alles.
07:25
Everything startedhat angefangen breakingbrechen.
147
429372
2155
Alles begann abzustürzen.
07:27
The interestinginteressant thing was, thoughobwohl,
148
431527
2040
Dennoch war es interessant,
07:29
that the sysadminsSystemadministratoren were ablefähig to fixFix it,
149
433567
1840
dass die Systemadmins die
Fehler beheben konnten.
07:31
but they had to basicallyGrundsätzlich gilt turnWende everyjeden singleSingle thing on the InternetInternet off.
150
435407
4782
Aber sie mussten jedes einzelne
Ding im Internet auf "off" schalten.
07:36
Now, of courseKurs you couldn'tkonnte nicht do that todayheute.
151
440189
1398
Heutzutage kann man das natürlich
nicht mehr machen.
07:37
I mean, everything off, it's like
152
441587
2394
Ich meine, alles auf "off" zu setzen,
das wäre wie
07:39
the serviceBedienung call you get from the cableKabel companyUnternehmen,
153
443981
2232
ein Anruf ihres Kabelanbieters,
07:42
exceptaußer for the wholeganze worldWelt.
154
446213
3761
aber für die ganze Welt.
07:45
Now, in factTatsache, they couldn'tkonnte nicht do it for a lot of reasonsGründe dafür todayheute.
155
449974
2059
Heutzutage kann man das
aus vielen Gründen nicht mehr so machen.
07:47
One of the reasonsGründe dafür is a lot of theirihr telephonesTelefone
156
452033
2622
Ein Grund dafür ist, dass viele ihrer Telefonate
07:50
use IPIP protocolProtokoll and use things like SkypeSkype and so on
157
454655
2969
ein IP-Protokoll und Skype u.ä. benutzen
07:53
that go throughdurch the InternetInternet right now,
158
457624
2069
und jetzt gerade durch das Internet gehen,
07:55
and so in factTatsache we're becomingWerden dependentabhängig on it
159
459693
3282
wir werden also für immer mehr
verschiedene Dinge
07:58
for more and more differentanders things,
160
462975
1792
von ihm abhängig,
08:00
like when you take off from LAXLAX,
161
464767
2938
wie wenn Sie gerade von LAX abfliegen,
08:03
you're really not thinkingDenken you're usingmit the InternetInternet.
162
467705
1881
da denken Sie ja nicht, dass Sie
gerade das Internet benutzen.
08:05
When you pumpPumpe gasGas, you really don't think you're usingmit the InternetInternet.
163
469586
4116
Wenn Sie Gas pumpen,
denken Sie das auch nicht.
08:09
What's happeningHappening increasinglyzunehmend, thoughobwohl, is these systemsSysteme
164
473702
2125
Was aber gerade passiert ist,
dass diese Systeme zunehmend
08:11
are beginningAnfang to use the InternetInternet.
165
475827
1867
das Internet nutzen.
08:13
MostDie meisten of them aren'tsind nicht basedbasierend on the InternetInternet yetnoch,
166
477694
3050
Die meisten sind noch nicht internetbasiert,
08:16
but they're startingbeginnend to use the InternetInternet for serviceBedienung functionsFunktionen,
167
480744
2536
aber sie benutzen das Internet
für Dienstleistungsfunktionen
08:19
for administrativeadministrativ functionsFunktionen,
168
483280
1905
für administrative Funktionen
08:21
and so if you take something like the cellZelle phoneTelefon systemSystem,
169
485185
3063
und wenn man dann so ein System wie das
Handy-System nimmt,
08:24
whichwelche is still relativelyverhältnismäßig independentunabhängig of the InternetInternet for the mostdie meisten partTeil,
170
488248
4320
das relativ unabhängig
vom Internet ist,
08:28
InternetInternet piecesStücke are beginningAnfang to sneakschleichen into it
171
492568
2959
gibt es Internetkomponenten,
die sich da hinein schlängeln
08:31
in termsBegriffe of some of the controlsteuern and administrativeadministrativ functionsFunktionen,
172
495527
3804
bezüglich Kontrolle und Verwaltungsaufgaben.
08:35
and it's so temptingverlockend to use these samegleich buildingGebäude blocksBlöcke
173
499331
2330
Es ist verlockend also dieselben Bausteine zu benuzten,
08:37
because they work so well, they're cheapbillig,
174
501661
2264
weil sie so wunderbar funktionieren,
sie billig sind,
08:39
they're repeatedwiederholt, and so on.
175
503925
1100
sich wiederholen usw..
08:40
So all of our systemsSysteme, more and more,
176
505025
2772
Alle unsere Systeme benutzen
also immer häufiger
08:43
are startingbeginnend to use the samegleich technologyTechnologie
177
507797
1780
dieselbe Technologie
08:45
and startingbeginnend to dependabhängen on this technologyTechnologie.
178
509577
2067
und hängen auch von ihr ab.
08:47
And so even a modernmodern rocketRakete shipSchiff these daysTage
179
511644
2425
Jedes moderne Raketenschiff
08:49
actuallytatsächlich usesVerwendungen InternetInternet protocolProtokoll to talk
180
514069
2726
benutzt Internetprotokolle,
08:52
from one endEnde of the rocketRakete shipSchiff to the other.
181
516795
1816
um von einem Ende des Schiffes
zum anderen zu kommunizieren.
08:54
That's crazyverrückt. It was never designedentworfen to do things like that.
182
518611
3186
Das ist verrückt.
Das war nie so geplant.
08:57
So we'vewir haben builtgebaut this systemSystem
183
521797
3117
Wir haben also dieses System entwickelt,
09:00
where we understandverstehen all the partsTeile of it,
184
524914
3110
von dem wir alle Komponenten verstehen,
09:03
but we're usingmit it in a very, very differentanders way than we expectederwartet to use it,
185
528024
3698
aber die wir ganz anders nutzen als geplant
09:07
and it's gottenbekommen a very, very differentanders scaleRahmen
186
531722
2439
und es hat eine ganz andere
Dimension angenommen,
09:10
than it was designedentworfen for.
187
534161
2171
als die für die sie entwickelt wurde.
09:12
And in factTatsache, nobodyniemand really exactlygenau understandsversteht
188
536332
2676
Tatsache ist, dass keiner wirklich versteht,
09:14
all the things it's beingSein used for right now.
189
539008
2263
für welche Sachen es gerade benutzt wird.
09:17
It's turningDrehen into one of these biggroß emergentEmergent systemsSysteme
190
541271
2503
Es verwandelt sich gerade in ein
immer größer werdendes System,
09:19
like the financialfinanziell systemSystem, where we'vewir haben designedentworfen all the partsTeile
191
543774
3481
vergleichbar mit dem Finanzsystem,
für das wir alle Teile entworfen haben,
09:23
but nobodyniemand really exactlygenau understandsversteht
192
547255
2606
aber keiner wirklich so richtig versteht,
09:25
how it operatesbetreibt and all the little detailsDetails of it
193
549861
3227
wie es in all seinen Einzelheiten funktioniert
09:28
and what kindsArten of emergentEmergent behaviorsVerhaltensweisen it can have.
194
553088
2719
und welche Verhaltensweisen
daraus entstehen werden.
09:31
And so if you hearhören an expertExperte talkingim Gespräch about the InternetInternet
195
555807
3133
Wenn Sie einen Experten über
das Internet sprechen hören,
09:34
and sayingSprichwort it can do this, or it does do this, or it will do that,
196
558940
2695
dass es dies und das kann
oder machen wird,
09:37
you should treatbehandeln it with the samegleich skepticismSkepsis
197
561635
2461
sollten Sie dem mit derselben
Skepsis gegenübertreten
09:39
that you mightMacht treatbehandeln the commentsBemerkungen of an economistÖkonom about the economyWirtschaft
198
564096
4415
wie Sie der Meinung eines Wirtschaftswissenschaftlers
über die Wirtschaft gegenübertreten würden,
09:44
or a weathermanWetterfrosch about the weatherWetter, or something like that.
199
568511
2267
oder einem Meteorologen
übers Wetter oder so.
09:46
They have an informedinformiert opinionMeinung,
200
570778
2648
Sie haben eine fundierte Meinung,
09:49
but it's changingÄndern so quicklyschnell that even the expertsExperten
201
573426
2541
aber sie verändert sich so rasant,
dass auch die Experten
09:51
don't know exactlygenau what's going on.
202
575967
1818
kaum noch wissen, was gerade los ist.
09:53
So if you see one of these mapsKarten of the InternetInternet,
203
577785
2692
Wenn Sie also diese Internetkarten sehen,
09:56
it's just somebody'sjemandes guessvermuten.
204
580477
1666
ist es einfach nur
die Vermutung irgendjemands.
09:58
NobodyNiemand really knowsweiß what the InternetInternet is right now
205
582143
2198
Keiner weiß, was das Internet im Moment ist,
10:00
because it's differentanders than it was an hourStunde agovor.
206
584341
2741
weil es anders ist, als eine Stunde zuvor.
10:02
It's constantlyständig changingÄndern. It's constantlyständig reconfiguringNeukonfiguration.
207
587082
2801
Es ändert sich ständig.
Es rekonfiguriert sich ständig.
10:05
And the problemProblem with it is,
208
589883
1514
Und das Problem dabei ist,
10:07
I think we are settingRahmen ourselvesuns selbst up for a kindArt of disasterKatastrophe
209
591397
3341
wir zielen auf eine Katastrophe hin
10:10
like the disasterKatastrophe we had in the financialfinanziell systemSystem,
210
594738
2795
wie die des Finanzsystems,
10:13
where we take a systemSystem that's basicallyGrundsätzlich gilt builtgebaut on trustVertrauen,
211
597533
5344
wo ein System, das im Grunde auf Vertrauen basiert
10:18
was basicallyGrundsätzlich gilt builtgebaut for a smaller-scalekleinere systemSystem,
212
602877
2621
und für kleinere Dimensionen gedacht war
10:21
and we'vewir haben kindArt of expandederweitert it way beyonddarüber hinaus the limitsGrenzen
213
605498
2909
und wir es weit über seine
Grenzen hinaus erweitert haben,
10:24
of how it was meantgemeint to operatearbeiten.
214
608407
1996
wie es funktionieren sollte.
10:26
And so right now, I think it's literallybuchstäblich truewahr
215
610403
3268
Jetzt ist es buchstäblich wahr,
10:29
that we don't know what the consequencesFolgen
216
613671
3505
dass wir die Konsequenzen eines
10:33
of an effectiveWirksam denial-of-serviceDenial-of-service attackAttacke
217
617176
2434
erfolgreichen Dienstverweigerungsangriffs
10:35
on the InternetInternet would be,
218
619610
1773
im Internet nicht kennen
10:37
and whateverwas auch immer it would be is going to be worseschlechter nextNächster yearJahr,
219
621383
1874
und was immer es auch sein mag,
im nächsten Jahr wird es schlimmer
10:39
and worseschlechter nextNächster yearJahr, and so on.
220
623257
1408
und im darauffolgenden noch schlimmer, usw..
10:40
But so what we need is a planplanen B.
221
624665
2549
Wir brauchen also einen Plan B.
10:43
There is no planplanen B right now.
222
627214
1632
Im Moment gibt es keinen Plan B.
10:44
There's no clearklar backupBackup systemSystem that we'vewir haben very carefullyvorsichtig keptgehalten
223
628846
3503
Es gibt kein Backup,
das sorgfältig aufbewahrt wird,
10:48
to be independentunabhängig of the InternetInternet,
224
632349
1946
um vom Internet unabhängig zu sein,
10:50
madegemacht out of completelyvollständig differentanders setssetzt of buildingGebäude blocksBlöcke.
225
634295
3066
und das aus völlig anderen Bausteinen besteht.
10:53
So what we need is something that doesn't necessarilyNotwendig
226
637361
3013
Wir brauchen also irgendetwas,
das nicht unbedingt
10:56
have to have the performancePerformance of the InternetInternet,
227
640374
2734
die Leistung des Internets hat,
10:59
but the policePolizei departmentAbteilung has to be ablefähig
228
643108
1517
aber bei dem die Polizei in der Lage ist,
11:00
to call up the fireFeuer departmentAbteilung even withoutohne the InternetInternet,
229
644625
2523
die Feuerwehr zu rufen, auch wenn
kein Internet zur Verfügung steht,
11:03
or the hospitalsKrankenhäuser have to orderAuftrag fuelTreibstoff oilÖl.
230
647148
2565
oder wenn Krankenhäuser Heizöl brauchen.
11:05
This doesn't need to be a multi-billion-dollarMulti-Milliarden-Dollar governmentRegierung projectProjekt.
231
649713
4614
Dies braucht kein Multi-Milliarden-Dollar-
Projekt der Regierung zu sein.
11:10
It's actuallytatsächlich relativelyverhältnismäßig simpleeinfach to do, technicallytechnisch,
232
654327
2748
Es ist eigentlich relativ einfach zu erstellen,
im technischen Sinne,
11:12
because it can use existingbestehende fibersFasern that are in the groundBoden,
233
657075
3802
weil es auf bestehende Fasern in der Erde
zurückgreifen kann,
11:16
existingbestehende wirelesskabellos infrastructureInfrastruktur.
234
660877
1959
da eine Funk-Infrastruktur vorhanden ist.
11:18
It's basicallyGrundsätzlich gilt a matterAngelegenheit of decidingentscheiden to do it.
235
662836
2765
Im Grunde genommen braucht man
sich nur dafür zu entscheiden.
11:21
But people won'tGewohnheit decideentscheiden to do it
236
665601
2484
Aber das tun wir nicht,
11:23
untilbis they recognizeerkenne the need for it,
237
668085
2379
bis wir nicht erkennen,
dass es notwendig ist
11:26
and that's the problemProblem that we have right now.
238
670464
1498
und das ist das Problem,
das wir gerade haben.
11:27
So there's been plentyviel of people,
239
671962
2783
Es gibt viele Menschen,
11:30
plentyviel of us have been quietlyruhig arguingstreiten
240
674745
3044
viele von uns haben viele Gründe dafür vorgebracht,
11:33
that we should have this independentunabhängig systemSystem for yearsJahre,
241
677789
2918
dass wir schon seit Jahren
dieses unabhängige System brauchen,
11:36
but it's very hardhart to get people focusedfokussiert on planplanen B
242
680707
3009
aber es ist sehr schwer, die Menschen
dazu zu bewegen sich auf Plan B zu fokussieren,
11:39
when planplanen A seemsscheint to be workingArbeiten so well.
243
683716
3674
wenn Plan A so gut zu funktionieren scheint.
11:43
So I think that, if people understandverstehen
244
687390
3429
Ich glaube, wenn Menschen verstehen,
11:46
how much we're startingbeginnend to dependabhängen on the InternetInternet,
245
690819
3054
wie sehr wir vom Internet abhängig sind
11:49
and how vulnerableverwundbar it is,
246
693873
1977
und wie angreifbar es ist,
11:51
we could get focusedfokussiert on
247
695850
2106
können wir anfangen uns auf
11:53
just wantingwollend this other systemSystem to existexistieren,
248
697956
3024
das Wollen eines anderes Systems einstellen
11:56
and I think if enoughgenug people say, "Yeah, I would like to use it,
249
700980
3077
und wenn genügend Menschen sagen: "Ja,
ich würde das gern benutzen,
11:59
I'd like to have sucheine solche a systemSystem," then it will get builtgebaut.
250
704057
3010
ich möchte so ein System haben",
würde es auch gebaut werden.
12:02
It's not that hardhart a problemProblem.
251
707067
1423
Es ist nicht so ein schwieriges Problem.
12:04
It could definitelybestimmt be doneerledigt by people in this roomZimmer.
252
708490
3235
Es könnte definitiv von Leuten hier
aus dem Publikum gemacht werden.
12:07
And so I think that this is actuallytatsächlich,
253
711725
4359
Und somit ist es
12:11
of all the problemsProbleme you're going to hearhören about at the conferenceKonferenz,
254
716084
3179
von allen Problemen, von denen
Sie in dieser Konferenz hören werden
12:15
this is probablywahrscheinlich one of the very easiestam einfachsten to fixFix.
255
719263
2678
wahrscheinlich am leichtesten in den Griff zu bekommen.
12:17
So I'm happyglücklich to get a chanceChance to tell you about it.
256
721941
2767
Ich bin froh, dies mal gesagt haben zu dürfen.
12:20
Thank you very much.
257
724708
2611
Vielen Dank.
12:23
(ApplauseApplaus)
258
727319
3854
Applaus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com