ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com
TED2013

Skylar Tibbits: The emergence of "4D printing"

Skylar Tibbits: Die Entstehung von "4D-Printing"

Filmed:
2,855,362 views

3D-Drucken ist seit den späten 70er Jahren immer ausgeklügelter geworden; TED Fellow Skylar Tibbits arbeitet an einer Weiterentwicklung, die er 4D-Drucken nennt. Dabei ist Zeit die vierte Dimension. Mit dieser aufstrebenden Technologie werden wir Objekte drucken können, die sich mit der Zeit selbst verändern oder umkonfigurieren. Beispielsweise ein gedruckter Würfel, der sich vor Ihren Augen zusammenfaltet oder ein gedrucktes Rohr, das sich nach Bedarf zusammenzieht oder ausdehnt.
- Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is me buildingGebäude a prototypePrototyp
0
346
2770
Hier sehen Sie mich,
wie ich einen Prototypen baue,
00:15
for sixsechs hoursStd. straightGerade.
1
3116
2920
sechs Stunden lang.
00:18
This is slaveSklave laborArbeit to my ownbesitzen projectProjekt.
2
6036
3921
Das ist Sklavenarbeit für mein eigenes Projekt.
00:21
This is what the DIYDIY and makerHersteller movementsBewegungen really look like.
3
9957
4990
So sieht es bei der DIY- und
Maker-Bewegung tatsächlich aus.
00:26
And this is an analogyAnalogie for today'sheutige constructionBau and manufacturingHerstellung worldWelt
4
14947
4766
Und es ist eine Analogie zu unseren heutigen
Bau- und Produktionstechniken,
00:31
with brute-forceBrute-Force- assemblyVersammlung techniquesTechniken.
5
19713
2788
die noch mit der Holzhammer-Methode arbeiten.
00:34
And this is exactlygenau why I startedhat angefangen studyingstudieren
6
22501
2834
Und deshalb begann ich zu untersuchen,
00:37
how to programProgramm physicalphysisch materialsMaterialien to buildbauen themselvessich.
7
25335
4269
wie man Materialien dazu bringen kann,
sich selbst zusammenzubauen.
00:41
But there is anotherein anderer worldWelt.
8
29604
1760
Doch es gibt auch eine andere Welt.
00:43
TodayHeute at the micro-Mikro- and nanoscalesnanoscales,
9
31364
1995
Heute findet im Mikro- und Nanobereich
00:45
there's an unprecedentedbeispiellos revolutionRevolution happeningHappening.
10
33359
2751
eine beispiellose Revolution statt.
00:48
And this is the abilityFähigkeit to programProgramm physicalphysisch and biologicalbiologisch materialsMaterialien
11
36110
4132
Es geht darum, physikalische und biologische
Materialien so zu programmieren,
00:52
to changeVeränderung shapegestalten, changeVeränderung propertiesEigenschaften
12
40242
2724
dass sie ihre Form und
ihre Eigenschaften ändern
00:54
and even computeberechnen outsidedraußen of silicon-basedSilizium-basierten matterAngelegenheit.
13
42966
2986
und sogar ohne Silizium-basierte
Computerchips rechnen können.
00:57
There's even a softwareSoftware callednamens cadnanocadnano
14
45952
2507
Es gibt sogar eine Software namens "cadnano",
01:00
that allowserlaubt us to designEntwurf three-dimensionaldreidimensional shapesFormen
15
48459
2783
mit der man dreidimensionale
Gebilde entwerfen kann,
01:03
like nanoNano robotsRoboter or drugDroge deliveryLieferung systemsSysteme
16
51242
3084
beispielsweise Nanoroboter oder
Dosierungssysteme für Medikamente,
01:06
and use DNADNA to self-assembleselbst zusammenbauen those functionalfunktionell structuresStrukturen.
17
54326
4303
und die DNA verwendet, um diese
funktionellen Strukturen selbst zu formen.
01:10
But if we look at the humanMensch scaleRahmen,
18
58629
2073
Wenn wir jedoch den
menschlichen Maßstab betrachten,
01:12
there's massivemassiv problemsProbleme that aren'tsind nicht beingSein addressedangesprochen
19
60702
3056
gibt es große Probleme,
die nicht angegangen werden,
01:15
by those nanoscalenanoskalige technologiesTechnologien.
20
63758
2368
von diesen Technologien im Nanobereich.
01:18
If we look at constructionBau and manufacturingHerstellung,
21
66126
2099
Wenn wir Baugewerbe und Produktion betrachten,
01:20
there's majorHaupt inefficienciesIneffizienzen, energyEnergie consumptionVerbrauch
22
68225
4193
sind da große Ineffizienzen, Energieverbrauch
01:24
and excessiveübermäßig laborArbeit techniquesTechniken.
23
72418
2327
und übermäßiger Arbeitseinsatz.
01:26
In infrastructureInfrastruktur, let's just take one exampleBeispiel.
24
74745
2505
Betrachten wir ein Beispiel aus der Infrastruktur.
01:29
Take pipingVerrohrung.
25
77250
1483
Nehmen wir Rohrleitungen.
01:30
In waterWasser pipesRohre, we have fixed-capacityfixiert-Kapazität waterWasser pipesRohre
26
78733
3725
Wasserrohre haben eine festgesetzte Kapazität
01:34
that have fixedFest flowfließen ratesPreise, exceptaußer for expensiveteuer pumpsPumps and valvesVentile.
27
82458
4459
mit festgesetzten Durchflussraten
– außer man verwendet teure Pumpen und Ventile.
01:38
We burybegraben them in the groundBoden.
28
86917
1291
Wir vergraben sie in der Erde.
01:40
If anything changesÄnderungen -- if the environmentUmwelt changesÄnderungen,
29
88208
2621
Wenn sich jetzt etwas ändert
– wenn sich die Umgebung ändert,
01:42
the groundBoden movesbewegt, or demandNachfrage changesÄnderungen --
30
90829
2637
der Boden sich bewegt
oder der Bedarf sich ändert –
01:45
we have to startAnfang from scratchkratzen and take them out and replaceersetzen them.
31
93466
4250
müssen wir von vorne anfangen
und sie ausgraben und ersetzen.
01:49
So I'd like to proposevorschlagen that we can combinekombinieren those two worldsWelten,
32
97716
3368
Deshalb schlage ich vor, dass
wir beide Welten kombinieren,
01:53
that we can combinekombinieren the worldWelt of the nanoscalenanoskalige programmableprogrammierbar adaptiveadaptiv materialsMaterialien
33
101084
5171
die Welt der programmierbaren und
anpassungsfähigen Nano-Materialien
01:58
and the builtgebaut environmentUmwelt.
34
106255
1677
und die gebaute Umwelt.
01:59
And I don't mean automatedautomatisiert machinesMaschinen.
35
107932
2186
Damit meine ich keine
automatischen Maschinen,
02:02
I don't just mean smartsmart machinesMaschinen that replaceersetzen humansMenschen.
36
110118
2459
keine intelligenten Maschinen,
die Menschen ersetzen.
02:04
But I mean programmableprogrammierbar materialsMaterialien that buildbauen themselvessich.
37
112577
3884
Ich meine programmierbare Materialien,
die sich selbst zusammensetzen.
02:08
And that's callednamens self-assemblySelbstmontage,
38
116461
2056
Und das nennt sich "Selbst-Bau",
02:10
whichwelche is a processverarbeiten by whichwelche disorderedungeordneten partsTeile buildbauen an orderedbestellt structureStruktur
39
118517
4517
bei diesem Prozess setzen sich ungeordnete
Elemente zu einer geordneten Struktur
02:15
throughdurch only locallokal interactionInteraktion.
40
123034
2493
allein durch lokale Interaktion zusammen.
02:17
So what do we need if we want to do this at the humanMensch scaleRahmen?
41
125527
3175
Also was benötigen wir, wenn wir das
im menschlichem Maßstab machen wollen?
02:20
We need a fewwenige simpleeinfach ingredientsZutaten.
42
128702
1975
Wir brauchen ein paar einfache Zutaten.
02:22
The first ingredientZutat is materialsMaterialien and geometryGeometrie,
43
130677
2839
Die erste Zutat sind Materialien und Geometrie
02:25
and that needsBedürfnisse to be tightlydicht coupledgekoppelt with the energyEnergie sourceQuelle.
44
133516
3469
und diese müssen eng mit der
Energiequelle gekoppelt werden.
02:28
And you can use passivepassiv energyEnergie --
45
136985
1658
Man kann passive Energie verwenden –
02:30
so heatHitze, shakingSchütteln, pneumaticsPneumatik, gravitySchwerkraft, magneticsMagnetics.
46
138643
4684
z. B. Wärme, Schütteln, Pneumatik,
Gravitation, Magnetismus.
02:35
And then you need smartlyintelligent designedentworfen interactionsWechselwirkungen.
47
143327
3075
Und dann benötigt man intelligent
entwickelte Wechselwirkungen.
02:38
And those interactionsWechselwirkungen allowzulassen for errorError correctionKorrektur,
48
146402
2133
Und dieses Zusammenspiel
erlaubt Fehlerkorrekturen
02:40
and they allowzulassen the shapesFormen to go from one stateBundesland to anotherein anderer stateBundesland.
49
148535
4000
und ermöglicht, dass die Formen von
einem Zustand in den nächsten übergehen.
02:44
So now I'm going to showShow you a numberNummer of projectsProjekte that we'vewir haben builtgebaut,
50
152535
3232
Jetzt zeige ich Ihnen einige der Projekte,
die wir entwickelt haben,
02:47
from one-dimensionaleindimensionale, two-dimensionalzweidimensional, three-dimensionaldreidimensional
51
155767
3284
ein-, zwei-, dreidimensionale
02:51
and even four-dimensionalvierdimensionale systemsSysteme.
52
159051
3067
und sogar vierdimensionale Systeme.
02:54
So in one-dimensionaleindimensionale systemsSysteme --
53
162118
1886
Eindimensionale Systeme –
02:56
this is a projectProjekt callednamens the self-foldingselbst Falten proteinsProteine.
54
164004
2907
dieses Projekt nennt sich "selbstfaltende Proteine".
02:58
And the ideaIdee is that you take the three-dimensionaldreidimensional structureStruktur of a proteinEiweiß --
55
166911
4707
Man nimmt die dreidimensionale
Struktur eines Proteins,
03:03
in this caseFall it's the crambincrambin proteinEiweiß --
56
171618
2681
in diesem Fall ein Crambin-Protein –
03:06
you take the backboneRückgrat -- so no cross-linkingVernetzung, no environmentalUmwelt interactionsWechselwirkungen --
57
174299
3646
man nimmt das Rückgrat – also keine Vernetzung
und keine Wechselwirkungen mit der Umwelt –
03:09
and you breakUnterbrechung that down into a seriesSerie of componentsKomponenten.
58
177945
3151
und bricht es herunter auf
eine Reihe von Einzelteilen.
03:13
And then we embedeinbetten elasticelastische.
59
181096
2274
Und dann schließen wir Elastizität mit ein.
03:15
And when I throwwerfen this up into the airLuft and catchFang it,
60
183370
2341
Und wenn ich es in die Luft werfe
und wieder auffange,
03:17
it has the fullvoll three-dimensionaldreidimensional structureStruktur of the proteinEiweiß, all of the intricaciesFeinheiten.
61
185711
4851
hat es die volle dreidimensionale Struktur
des Proteins, alle Feinheiten.
03:22
And this givesgibt us a tangiblegreifbar modelModell-
62
190562
2100
Und so erhalten wir ein greifbares Modell
03:24
of the three-dimensionaldreidimensional proteinEiweiß and how it foldsFalten
63
192662
3734
des dreidimensionalen Proteins, wie es gefaltet ist
03:28
and all of the intricaciesFeinheiten of the geometryGeometrie.
64
196396
2284
und aller Feinheiten der Geometrie.
03:30
So we can studyStudie this as a physicalphysisch, intuitiveintuitiv modelModell-.
65
198680
3448
So können wir es als physisches,
intuitives Modell studieren.
03:34
And we're alsoebenfalls translatingÜbersetzen that into two-dimensionalzweidimensional systemsSysteme --
66
202128
2802
Und wir können es auch in
zweidimensionale Systeme überführen –
03:36
so flateben sheetsBlätter that can self-foldselbst Falten into three-dimensionaldreidimensional structuresStrukturen.
67
204930
4299
flache Platten können sich selbst
zu dreidimensionalen Strukturen falten.
03:41
In threedrei dimensionsMaße, we did a projectProjekt last yearJahr at TEDGlobalTEDGlobal
68
209229
4453
Bezüglich 3D haben wir letztes Jahr
ein Projekt bei TEDGlobal gemacht,
03:45
with AutodeskAutodesk and ArthurArthur OlsonOlson
69
213682
1964
mit Autodesk und Arthur Olson
03:47
where we lookedsah at autonomousautonom partsTeile --
70
215646
1698
bei dem wir autonome Teile betrachteten –
03:49
so individualPerson partsTeile not pre-connectedbereits verbunden that can come togetherzusammen on theirihr ownbesitzen.
71
217344
4319
also individuelle Teile, die nicht vormontiert
sind und sich selbst zusammensetzen.
03:53
And we builtgebaut 500 of these glassGlas beakersBecher.
72
221663
2766
Und wir hatten 500
dieser Glaskolben vorbereitet,
03:56
They had differentanders molecularmolekular structuresStrukturen insideinnen
73
224429
2467
mit verschiedenen
molekularen Strukturen
03:58
and differentanders colorsFarben that could be mixedgemischt and matchedabgestimmt.
74
226896
2224
und verschiedenen Farben,
die kombiniert werden konnten.
04:01
And we gavegab them away to all the TEDstersTEDster.
75
229120
2249
Und wir verteilten sie an alle TEDster.
04:03
And so these becamewurde intuitiveintuitiv modelsModelle
76
231369
2501
So erhielten wir intuitive Modelle,
04:05
to understandverstehen how molecularmolekular self-assemblySelbstmontage worksWerke at the humanMensch scaleRahmen.
77
233870
3492
um zu verstehen, wie molekularer Selbst-Bau
im menschlichen Maßstab funktioniert.
04:09
This is the polioPolio virusVirus.
78
237362
1817
Das ist ein Poliovirus.
04:11
You shakeShake it hardhart and it breaksgeht kaputt apartein Teil.
79
239179
1932
Schüttelt man ihn stark,
bricht er auseinander.
04:13
And then you shakeShake it randomlynach dem Zufallsprinzip
80
241111
1446
Dann schüttelt man ihn willkürlich
04:14
and it startsbeginnt to errorError correctrichtig and builtgebaut the structureStruktur on its ownbesitzen.
81
242557
3504
und er beginnt die Fehler zu korrigieren
und die Struktur von selbst herzustellen.
04:18
And this is demonstratingdemonstrieren that throughdurch randomzufällig energyEnergie,
82
246061
2967
Das zeigt, dass mit zufällig
angewandter Energie
04:21
we can buildbauen non-randomnicht-zufällige shapesFormen.
83
249028
4628
nicht-zufällige Strukturen
geschaffen werden können.
04:25
We even demonstratedgezeigt that we can do this at a much largergrößer scaleRahmen.
84
253656
3524
Wir haben auch gezeigt, dass es in
viel größerem Maßstab machbar ist.
04:29
Last yearJahr at TEDTED Long BeachStrand,
85
257180
2154
Letztes Jahr auf TED in Long Beach
04:31
we builtgebaut an installationInstallation that buildsbaut installationsInstallationen.
86
259334
3211
haben wir eine Installation gebaut,
die wiederum selbst Installationen baut.
04:34
The ideaIdee was, could we self-assembleselbst zusammenbauen furniture-scaleMöbel-Skala objectsObjekte?
87
262545
3537
Wir wollten sich selbst formende Objekte
in der Größe von Möbeln.
04:38
So we builtgebaut a largegroß rotatingrotierende chamberKammer,
88
266082
2501
Also haben wir eine große
rotierende Kammer gebaut
04:40
and people would come up and spinDreh the chamberKammer fasterschneller or slowerLangsamer,
89
268583
3213
und die Leute konnten die Kammer
schneller oder langsamer drehen,
04:43
addingHinzufügen energyEnergie to the systemSystem
90
271796
1585
dem System so Energie zuführen
04:45
and gettingbekommen an intuitiveintuitiv understandingVerstehen of how self-assemblySelbstmontage worksWerke
91
273381
3446
und damit ein intuitives Verständnis gewinnen,
wie Selbst-Formung funktioniert
04:48
and how we could use this
92
276827
1379
und wie wir das
04:50
as a macroscalemakroskopischen constructionBau or manufacturingHerstellung techniqueTechnik for productsProdukte.
93
278206
4746
im Makro-Maßstab zur Herstellung
von Produkten verwenden können.
04:54
So remembermerken, I said 4D.
94
282952
1667
Ich habe vorhin von 4D gesprochen.
04:56
So todayheute for the first time, we're unveilingEnthüllung a newneu projectProjekt,
95
284619
3695
Heute stellen wir zum ersten
Mal ein neues Projekt vor,
05:00
whichwelche is a collaborationZusammenarbeit with StratasysStratasys,
96
288314
1886
eine Zusammenarbeit mit Stratasys,
05:02
and it's callednamens 4D printingDrucken.
97
290200
1835
die "4D-Printing" genannt wird.
05:04
The ideaIdee behindhinter 4D printingDrucken
98
292035
1960
Die Idee hinter 4D-Printing ist,
05:05
is that you take multi-materialMulti-material 3D printingDrucken --
99
293995
3000
dass man von 3D-Printing mit
verschiedenen Materialien ausgeht –
05:08
so you can depositKaution multiplemehrere materialsMaterialien --
100
296995
2189
man kann also mehrere
Materialien verwenden –
05:11
and you addhinzufügen a newneu capabilityFähigkeit,
101
299184
1884
und eine neue Fähigkeit dazunimmt,
05:13
whichwelche is transformationTransformation,
102
301068
1866
die Transformation,
05:14
that right off the bedBett,
103
302934
1317
sodass sich die Teile direkt
05:16
the partsTeile can transformverwandeln from one shapegestalten to anotherein anderer shapegestalten directlydirekt on theirihr ownbesitzen.
104
304251
4327
und selbständig von einer Form
zur anderen transformieren.
05:20
And this is like roboticsRobotik withoutohne wiresDrähte or motorsMotoren.
105
308578
3500
Das ist wie Robotik
ohne Kabel und Motoren.
05:24
So you completelyvollständig printdrucken this partTeil,
106
312078
1651
Man kann dieses Teil komplett drucken
05:25
and it can transformverwandeln into something elsesonst.
107
313729
2804
und es transformiert sich in etwas anderes.
05:28
We alsoebenfalls workedhat funktioniert with AutodeskAutodesk on a softwareSoftware they're developingEntwicklung callednamens ProjectProjekt CyborgCyborg.
108
316533
4961
Wir haben auch mit Autodesk an einer Software
namens "Project Cyborg" gearbeitet,
05:33
And this allowserlaubt us to simulatesimulieren this self-assemblySelbstmontage behaviorVerhalten
109
321494
3123
mit der wir Selbst-Montage simulieren können
05:36
and try to optimizeoptimieren whichwelche partsTeile are foldingFaltung when.
110
324617
3202
und versuchen zu optimieren,
welche Teile sich wann falten.
05:39
But mostdie meisten importantlywichtig, we can use this samegleich softwareSoftware
111
327819
2730
Aber viel wichtiger, wir
können diese Software nutzen,
05:42
for the designEntwurf of nanoscalenanoskalige self-assemblySelbstmontage systemsSysteme
112
330549
2908
um selbstformende Systeme sowohl
im Nano-Maßstab zu entwickeln,
05:45
and humanMensch scaleRahmen self-assemblySelbstmontage systemsSysteme.
113
333457
2843
als auch im menschlichen Maßstab.
05:48
These are partsTeile beingSein printedgedruckt with multi-materialMulti-material propertiesEigenschaften.
114
336300
3513
Diese Teile sind mit verschiedenen
Materialien gedruckt.
05:51
Here'sHier ist the first demonstrationDemonstration.
115
339813
1717
Hier ist eine erste Demonstration.
05:53
A singleSingle strandStrang dippedgetaucht in waterWasser
116
341530
1904
Ein einzelner Strang in Wasser getaucht,
05:55
that completelyvollständig self-foldsselbst faltet on its ownbesitzen
117
343434
2349
der sich komplett von selbst faltet
05:57
into the lettersBriefe M I T.
118
345783
3918
zu den Buchstaben M I T.
06:01
I'm biasedvoreingenommen.
119
349701
1822
Ich bin voreingenommen.
06:03
This is anotherein anderer partTeil, singleSingle strandStrang, dippedgetaucht in a biggergrößer tankPanzer
120
351523
3449
Hier ist ein weiteres Teil, ein Einzelstrang
in einen größeren Tank getaucht,
06:06
that self-foldsselbst faltet into a cubeWürfel, a three-dimensionaldreidimensional structureStruktur, on its ownbesitzen.
121
354972
4623
der sich zu einem Würfel faltet.
06:11
So no humanMensch interactionInteraktion.
122
359595
1851
Ohne menschliches Zutun.
06:13
And we think this is the first time
123
361446
1889
Und wir glauben, dies ist das erste Mal,
06:15
that a programProgramm and transformationTransformation
124
363335
2247
dass ein Programm und eine Transformation
06:17
has been embeddedeingebettet directlydirekt into the materialsMaterialien themselvessich.
125
365582
3250
direkt in die Materialien
selbst eingearbeitet wurden.
06:20
And it alsoebenfalls mightMacht just be the manufacturingHerstellung techniqueTechnik
126
368832
2730
Und dies könnte auch
die Herstellungstechnik sein,
06:23
that allowserlaubt us to produceproduzieren more adaptiveadaptiv infrastructureInfrastruktur in the futureZukunft.
127
371562
4134
die uns zukünftig erlaubt, eine
anpassungsfähigere Infrastruktur zu entwickeln.
06:27
So I know you're probablywahrscheinlich thinkingDenken,
128
375696
1186
Jetzt denken Sie wahrscheinlich,
06:28
okay, that's coolcool, but how do we use any of this stuffSachen for the builtgebaut environmentUmwelt?
129
376882
4232
ok, das ist cool, aber wie können
wir das in der Praxis nutzen?
06:33
So I've startedhat angefangen a labLabor at MITMIT,
130
381114
2255
Daher habe ich ein Labor am MIT gestartet.
06:35
and it's callednamens the Self-AssemblySelbstmontage LabLab.
131
383369
1882
Es heißt "Self-Assembly Lab".
06:37
And we're dedicatedgewidmet to tryingversuchen to developentwickeln programmableprogrammierbar materialsMaterialien
132
385251
3144
Und wir versuchen hier,
programmierbare Materialien
06:40
for the builtgebaut environmentUmwelt.
133
388395
1191
für Bauumgebungen zu entwickeln.
06:41
And we think there's a fewwenige keySchlüssel sectorsSektoren
134
389586
1963
Wir glauben, dass es wenige
Schlüsselbereiche gibt,
06:43
that have fairlyziemlich near-termkurzfristige applicationsAnwendungen.
135
391549
2314
für die es kurzfristig Anwendungen geben wird.
06:45
One of those is in extremeextrem environmentsUmgebungen.
136
393863
2055
Eine davon ist in extremen Umgebungsbedingungen.
06:47
These are scenariosSzenarien where it's difficultschwer to buildbauen,
137
395918
2546
Hier ist es schwierig, etwas zu bauen,
06:50
our currentStrom constructionBau techniquesTechniken don't work,
138
398464
2488
unsere gegenwärtigen Bautechniken
funktionieren hier nicht,
06:52
it's too largegroß, it's too dangerousgefährlich, it's expensiveteuer, too manyviele partsTeile.
139
400952
3560
es ist zu groß, zu gefährlich, zu teuer
oder es gibt zu viele Einzelteile.
06:56
And spacePlatz is a great exampleBeispiel of that.
140
404512
2367
Der Weltraum ist ein sehr gutes Beispiel hierfür.
06:58
We're tryingversuchen to designEntwurf newneu scenariosSzenarien for spacePlatz
141
406879
2366
Wir versuchen, neue Szenarien
für den Weltraum zu entwickeln,
07:01
that have fullyvöllig reconfigurablerekonfigurierbare and self-assemblySelbstmontage structuresStrukturen
142
409245
3300
welche komplett neu kon­fi­gu­rier­bare
und selbstformende Strukturen haben
07:04
that can go from highlyhöchst functionalfunktionell systemsSysteme from one to anotherein anderer.
143
412545
3690
und welche sich von einem hochfunktionalen
System zum nächsten verwandeln.
07:08
Let's go back to infrastructureInfrastruktur.
144
416235
2111
Gehen wir zurück zur Infrastruktur.
07:10
In infrastructureInfrastruktur, we're workingArbeiten with a companyUnternehmen out of BostonBoston callednamens GeosyntecGeosyntec.
145
418346
3899
Hier arbeiten wir mit einer Firma namens
Geosyntec aus Boston zusammen.
07:14
And we're developingEntwicklung a newneu paradigmParadigma for pipingVerrohrung.
146
422245
2800
Und wir entwickeln ein neues
System für Rohrleitungen.
07:17
ImagineStellen Sie sich vor if waterWasser pipesRohre could expanderweitern or contractVertrag
147
425045
3623
Angenommen, Wasserleitungen könnten
sich ausdehnen oder zusammenziehen,
07:20
to changeVeränderung capacityKapazität or changeVeränderung flowfließen ratePreis,
148
428668
2750
um ihre Kapazität oder Durchflussrate zu ändern.
07:23
or maybe even undulateWogen like peristalticsperistaltics to moveBewegung the waterWasser themselvessich.
149
431418
4534
oder sogar wie eine Schlauchpumpe wogen,
um das Wasser zu bewegen.
07:27
So this isn't expensiveteuer pumpsPumps or valvesVentile.
150
435952
2610
Also nicht mit teuren Pumpen oder Ventilen.
07:30
This is a completelyvollständig programmableprogrammierbar and adaptiveadaptiv pipeRohr on its ownbesitzen.
151
438562
4283
Dies ist ein komplett programmierbares
und anpassungsfähiges Rohr.
07:34
So I want to reminderinnern you todayheute
152
442845
1815
Daher möchte ich Sie heute
07:36
of the harshhart realitiesRealitäten of assemblyVersammlung in our worldWelt.
153
444660
3384
an die harten Realitäten der
Montage in unserer Welt erinnern.
07:40
These are complexKomplex things builtgebaut with complexKomplex partsTeile
154
448044
3465
Es sind komplexe Gebilde,
die aus komplexen Teilen gebaut
07:43
that come togetherzusammen in complexKomplex waysWege.
155
451509
2785
und auf komplexe Art
zusammengesetzt werden.
07:46
So I would like to inviteeinladen you from whateverwas auch immer industryIndustrie you're from
156
454294
3199
Daher möchte ich Sie einladen –
aus welcher Industrie Sie auch kommen –
07:49
to joinbeitreten us in reinventingneu erfinden and reimaginingneu erfinden the worldWelt,
157
457493
4053
bei uns mitzumachen,
wie wir die Welt neu erfinden,
07:53
how things come togetherzusammen from the nanoscalenanoskalige to the humanMensch scaleRahmen,
158
461546
3699
wie wir Dinge zusammensetzen vom Nanobereich
bis zum menschlichen Maßstab.
07:57
so that we can go from a worldWelt like this
159
465245
3075
sodass wir uns von so einer Welt
08:00
to a worldWelt that's more like this.
160
468320
2950
zu einer Welt entwickeln,
die mehr wie diese ist.
08:12
Thank you.
161
480632
1910
Vielen Dank.
08:14
(ApplauseApplaus)
162
482542
2301
(Applaus)
Translated by Arnulf Schmid
Reviewed by Angelika Lueckert Leon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com