ABOUT THE SPEAKER
Norman Foster - Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe.

Why you should listen

From museums and banks to airports and bridges, from apartment buildings to the Reichstag, in the past 35 years Norman Foster's beautiful and efficient designs have dramatically changed the character of cities (think of the London Gherkin) and landscapes (the Viaduc de Millau) around the world.

A common philosophy connects all of them, starting with social responsiveness and the use of natural resources (ventilation, light). Some of Foster's work has sparked controversy (such as his pyramid in Astana, Kazakhstan), but he has never ignored a chance to rewrite the rules of architecture, be it by tackling audaciously huge construction projects or by designing wind turbines and partly-solar-powered electric buses.

More profile about the speaker
Norman Foster | Speaker | TED.com
DLD 2007

Norman Foster: My green agenda for architecture

Norman Fosters grüne Agenda

Filmed:
866,847 views

Der Architekt Norman Foster spricht über seine Arbeit, um zu zeigen, welche Unterstützung Computer den Architekten beim Bau nachhaltiger („Green Buildings‟), schöner und im wesentlichen schadstoffreier Gebäude bieten können. (Von der DLD-Konferenz 2007, München; www.dld-conference.com)
- Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As an architectArchitekt you designEntwurf for the presentGeschenk,
0
0
7000
Als Architekt gestaltet man für die Gegenwart
00:23
with an awarenessdas Bewusstsein of the pastVergangenheit,
1
7000
3000
und ist sich dabei der Vergangenheit bewusst.
00:26
for a futureZukunft whichwelche is essentiallyim Wesentlichen unknownunbekannt.
2
10000
7000
Alles für eine Zukunft, die weitgehend unbekannt ist.
00:33
The greenGrün agendaAgenda is probablywahrscheinlich the mostdie meisten importantwichtig agendaAgenda
3
17000
4000
Die „Grüne Agenda‟ ist vermutlich
die wichtigste Agenda
00:37
and issueProblem of the day.
4
21000
3000
und Thema der heutigen Veranstaltung.
00:40
And I'd like to shareAktie some experienceErfahrung
5
24000
4000
Ich möchte Ihnen gern von einigen Erfahrungen
00:44
over the last 40 yearsJahre -- we celebratefeiern our fortiethvierzigsten anniversaryJahrestag this yearJahr --
6
28000
5000
der vergangenen 40 Jahre berichten –
wir feiern dieses Jahr 40-jähriges Jubiläum –
00:49
and to exploreerforschen and to touchberühren on some observationsBeobachtungen
7
33000
6000
und auf einige Beobachtungen
00:55
about the natureNatur of sustainabilityNachhaltigkeit.
8
39000
4000
zum Wesen der Nachhaltigkeit näher eingehen.
00:59
How farweit you can anticipateerwarten, what followsfolgt from it,
9
43000
3000
Wie weit kann man voraussehen, was daraus folgt,
01:02
what are the threatsBedrohungen, what are the possibilitiesMöglichkeiten,
10
46000
2000
worin die Gefahren bestehen, welche Möglichkeiten,
01:04
the challengesHerausforderungen, the opportunitiesChancen?
11
48000
3000
Herausforderungen und Chancen gibt es?
01:07
I think that -- I've said in the pastVergangenheit, manyviele, manyviele yearsJahre agovor,
12
51000
4000
Ich habe vor sehr vielen Jahren gesagt,
01:11
before anybodyirgendjemand even inventederfunden the conceptKonzept of a greenGrün agendaAgenda,
13
55000
6000
bevor irgendeiner überhaupt das Konzept
einer „Grünen Agenda‟ erfunden hat,
01:17
that it wasn'twar nicht about fashionMode -- it was about survivalÜberleben.
14
61000
6000
dass es nicht um eine Modeerscheinung geht
– sondern ums Überleben.
01:23
But what I never said, and what I'm really going to make the pointPunkt is,
15
67000
5000
Was ich jedoch nie gesagt habe und
was ich deutlich machen möchte,
01:28
that really, greenGrün is coolcool.
16
72000
3000
ist, dass Umweltfreundlichkeit cool ist.
01:31
I mean, all the projectsProjekte whichwelche have, in some way, been inspiredinspiriert
17
75000
5000
Alle Projekte, die irgendwie durch
diese Agenda angeregt wurden,
01:36
by that agendaAgenda are about a celebratoryfestlichen lifestyleLebensstil,
18
80000
5000
handeln von einem glänzenden Lebensstil,
01:41
in a way celebratingfeiern the placessetzt and the spacesLeerzeichen
19
85000
5000
der Orte und Räume zelebriert,
01:46
whichwelche determinebestimmen the qualityQualität of life.
20
90000
3000
die Lebensqualität definieren.
01:49
I rarelynur selten actuallytatsächlich quoteZitat anything,
21
93000
4000
Ich zitiere selten,
01:53
so I'm going to try and find a pieceStück of paperPapier- if I can,
22
97000
4000
deshalb suche ich gerade nach einem Artikel,
01:57
[in] whichwelche somebodyjemand, at the endEnde of last yearJahr, venturedgewagt the thought
23
101000
6000
in dem Ende letzten Jahres jemand seine Gedanken
02:03
about what for that individualPerson, as a kindArt of importantwichtig observerBeobachter,
24
107000
5000
über Umweltbewusstsein, als eine Art Beobachter,
02:08
analystAnalyst, writerSchriftsteller -- a guy callednamens ThomasThomas FriedmanFriedman,
25
112000
4000
Analytiker und Autor äußerte –
ein Typ namens Thomas Friedman,
02:12
who wroteschrieb in the HeraldHerold TribuneTribüne, about 2006.
26
116000
6000
der etwa 2006 für die Herald Tribune schrieb.
02:18
He said,
27
122000
3000
Er sagte:
02:21
"I think the mostdie meisten importantwichtig thing to happengeschehen in 2006
28
125000
3000
„Meiner Meinung nach ist das
Entscheidendste, was 2006 passierte,
02:24
was that livingLeben and thinkingDenken greenGrün hitschlagen MainMain StreetStraße.
29
128000
5000
dass die grüne Lebens-
und Denkweise modern wurde.
02:29
We reachederreicht a tippingKippen pointPunkt this yearJahr
30
133000
3000
Wir haben dieses Jahr einen Wendepunkt erreicht,
02:32
where livingLeben, actingSchauspielkunst, designingEntwerfen, investinginvestierend and manufacturingHerstellung greenGrün
31
136000
5000
an dem umweltbewusstes Leben, Handeln,
Gestalten, Forschen und Produzieren
02:37
camekam to be understoodverstanden by a criticalkritisch massMasse
32
141000
2000
von einer sehr großen Masse
02:39
of citizensBürger, entrepreneursUnternehmer and officialsBeamte
33
143000
3000
von Bürgern, Unternehmern und Offiziellen
02:42
as the mostdie meisten patrioticpatriotisch, capitalistickapitalistische, geo-politicalGeo-politischen
34
146000
3000
als etwas sehr Patriotisches,
Kapitalistisches, Geopolitisches
02:45
and competitivewettbewerbsfähig thing they could do.
35
149000
3000
und Wettbewerbsfähiges verstanden wurde.
02:48
HenceDaher my mottoMotto: greenGrün is the newneu redrot, whiteWeiß and blueblau."
36
152000
6000
Deswegen lautet mein Motto:
Grün ist das neue Rot, Weiß und Blau.‟
02:54
And I askedaufgefordert myselfmich selber, in a way, looking back,
37
158000
4000
Und rückblickend fragte ich mich:
02:58
"When did that kindArt of awarenessdas Bewusstsein of the planetPlanet and its fragilityZerbrechlichkeit first appearerscheinen?"
38
162000
10000
„Wann trat zum ersten Mal ein Bewusstsein für
den Planeten und seine Verwundbarkeit auf?‟
03:08
And I think it was JulyJuli 20, 1969,
39
172000
4000
Ich denke, es war am 20. Juli 1969,
03:12
when, for the first time, man could look back at planetPlanet EarthErde.
40
176000
6000
als die Menschheit zum ersten Mal
auf den Planet Erde schauen konnte.
03:18
And, in a way, it was BuckminsterBuckminster FullerFuller who coinedgeprägt that phrasePhrase.
41
182000
6000
Gewissermaßen war es Buckminster
Fuller, der diesen Satz prägte.
03:24
And before the kindArt of collapseZusammenbruch of the communistkommunistischen systemSystem,
42
188000
6000
Vor dem Zusammenbruch des
kommunistischen Systems
03:30
I was privilegedprivilegiert to meetTreffen a lot of cosmonautsKosmonauten
43
194000
3000
hatte ich das Privileg, in „Space City‟
und anderen Orten Russlands
03:33
in SpaceRaum CityStadt and other placessetzt in RussiaRussland.
44
197000
2000
einige Kosmonauten kennenzulernen.
03:35
And interestinglyinteressant, as I think back,
45
199000
3000
Wenn ich zurückdenke, waren diese
03:38
they were the first truewahr environmentalistsUmweltschützer.
46
202000
4000
interessanterweise die ersten wahren Umweltschützer.
03:42
They were filledgefüllt with a kindArt of pioneeringwegweisend passionLeidenschaft,
47
206000
5000
Sie waren von einem Pioniergeist beseelt,
03:47
firedgebrannt about the problemsProbleme of the AralAral SeaMeer.
48
211000
3000
angetrieben durch die Probleme im Aralsee.
03:50
And at that periodPeriode it was --
49
214000
3000
In gewisser Hinsicht passierten
03:53
in a way, a numberNummer of things were happeningHappening.
50
217000
2000
zu dieser Zeit mehrere Ereignisse.
03:55
BuckminsterBuckminster FullerFuller was the kindArt of greenGrün guruGuru --
51
219000
5000
Buckminster Fuller war eine Art grüner Guru –
04:00
again, a wordWort that had not been coinedgeprägt.
52
224000
2000
wieder ein Wort, das noch nicht geprägt war.
04:02
He was a designEntwurf scientistWissenschaftler, if you like, a poetDichter,
53
226000
4000
Er war eine Art Design-Wissenschaftler, ein Dichter,
04:06
but he foresawsah all the things that are happeningHappening now.
54
230000
4000
er hat alle Ereignisse vorhergesehen,
die momentan passieren.
04:10
It's anotherein anderer subjectFach. It's anotherein anderer conversationKonversation.
55
234000
3000
Das ist ein anderes Thema.
Ein anderes Gespräch.
04:13
You can go back to his writingsSchriften: it's quiteganz extraordinaryaußergewöhnlich.
56
237000
5000
Sie können auf seine Schriften zurückgreifen:
sie sind außergewöhnlich.
04:18
It was at that time, with an awarenessdas Bewusstsein
57
242000
5000
Es war zu dieser Zeit, mit einem Bewusstsein
04:23
firedgebrannt by Bucky'sDie Bucky propheciesProphezeiungen, his concernsBedenken
58
247000
5000
angefeuert von Buckys Prophezeiungen,
seinen Bedenken
04:28
as a citizenBürger, as a kindArt of citizenBürger of the planetPlanet,
59
252000
5000
als eine Art Bürger des Planeten,
04:33
that influencedbeeinflusst my thinkingDenken and what we were doing at that time.
60
257000
4000
die damals mein Denken und unser Tun beeinflussten.
04:37
And it's a numberNummer of projectsProjekte.
61
261000
3000
Dazu zählen mehrere Projekte.
04:40
I selectwählen this one because it was 1973, and it was a masterMeister planplanen
62
264000
6000
Ich wähle dies aus,
da es von 1973 ist und ein Masterplan
04:46
for one of the CanaryKanarischen IslandsInseln.
63
270000
2000
für eine der Kanarischen Inseln war.
04:48
And this probablywahrscheinlich coincidedfiel with the time
64
272000
4000
Das fiel vermutlich auch in die Zeit,
04:52
when you had the planetPlanet Earth'sDer Erde sourcebookSourcebook,
65
276000
3000
als es die Quellensammlung für den Planeten Erde
04:55
and you had the hippieHippie movementBewegung.
66
279000
2000
und die Hippie-Bewegung gab.
04:57
And there are some of those qualitiesQualitäten in this drawingZeichnung,
67
281000
4000
Und einige der Qualitäten sind in dieser Zeichnung,
05:01
whichwelche seekssucht to sumSumme up the recommendationsEmpfehlungen.
68
285000
3000
die versucht, die Empfehlungen zusammenzufassen.
05:04
And all the componentsKomponenten are there whichwelche are now
69
288000
3000
Es sind alle Komponenten vorhanden, die jetzt,
05:07
in commonverbreitet parlanceSprachgebrauch, in our vocabularyWortschatz,
70
291000
3000
30 Jahre später, im allgemeinen Sprachgebrauch,
05:10
you know, 30-odd-ungerade yearsJahre laterspäter:
71
294000
3000
unserem Vokabular, verankert sind:
05:13
windWind energyEnergie, recyclingRecycling, biomassBiomasse, solarSolar- cellsZellen.
72
297000
5000
Windenergie, Recycling, Biomasse, Solarzellen.
05:18
And in parallelparallel at that time, there was
73
302000
4000
Gleichzeitig existierte zu dieser Zeit
05:22
a very kindArt of exclusiveexklusiv designEntwurf clubVerein.
74
306000
5000
ein Art exklusiver Design-Club.
05:27
People who were really designEntwurf consciousbewusst
75
311000
3000
Menschen, die sehr designorientiert waren,
05:30
were inspiredinspiriert by the work of DieterDieter RamsRams,
76
314000
3000
wurden durch die Arbeiten von Dieter Rams
05:33
and the objectsObjekte that he would createerstellen
77
317000
3000
und durch die Objekte, die er für
05:36
for the companyUnternehmen callednamens BraunBraun.
78
320000
2000
die Firma Braun entwickelte, inspiriert.
05:38
This is going back the mid-'Mitte '50s, '60s.
79
322000
3000
Dies geht bis in die Mitte der 50er, 60er Jahre zurück.
05:41
And despiteTrotz Bucky'sDie Bucky propheciesProphezeiungen
80
325000
3000
Und trotz Buckys Prophezeiungen,
05:44
that everything would be miniaturizedminiaturisierte
81
328000
3000
dass alles miniaturisiert werden würde
05:47
and technologyTechnologie would make an incredibleunglaublich styleStil --
82
331000
3000
und dass die Technik einen
unglaublichen Stil entwickeln würde
05:50
accessZugriff to comfortKomfort, to amenitiesAusstattung --
83
334000
4000
– Zugang zu Komfort und Annehmlichkeiten –
05:54
it was very, very difficultschwer to imaginevorstellen
84
338000
3000
war es sehr schwer, sich vorzustellen,
05:57
that everything that we see in this imageBild,
85
341000
2000
dass alles, was wir auf diesem Bild sehen können,
05:59
would be very, very stylishlystilvoll packagedverpackt.
86
343000
3000
äußerst stilvoll verpackt werden würde.
06:02
And that, and more besidesAußerdem, would be in the palmPalme of your handHand.
87
346000
3000
Und dass es darüber hinaus in
eine Handfläche passen würde.
06:05
And I think that that digitaldigital revolutionRevolution
88
349000
4000
Zudem denke ich, dass diese digitale Revolution
06:09
now is comingKommen to the pointPunkt
89
353000
3000
jetzt an einen Punkt gelangt,
06:12
where, as the virtualvirtuell worldWelt, whichwelche bringsbringt so manyviele people togetherzusammen here,
90
356000
6000
an dem sich die virtuelle Welt, die
so viele Menschen zusammenbringt,
06:18
finallyendlich connectsverbindet with the physicalphysisch worldWelt,
91
362000
2000
schließlich mit der physischen Welt verknüpft.
06:20
there is the realityWirklichkeit that that has becomewerden humanizedvermenschlicht,
92
364000
6000
In Wirklichkeit trat eine Humanisierung ein,
06:26
so that digitaldigital worldWelt has all the friendlinessFreundlichkeit,
93
370000
4000
sodass die digitale Welt die Freundlichkeit,
06:30
all the immediacyUnmittelbarkeit, the orientationOrientierung of the analoganalog worldWelt.
94
374000
4000
Direktheit und Orientierung
der analogen Welt in sich trägt.
06:34
ProbablyWahrscheinlich summedsummiert up in a way
95
378000
2000
In gewisser Weise zusammengefasst in
06:36
by the stylishstilvolle or alternativeAlternative availableverfügbar here,
96
380000
4000
dem eleganten oder alternativ
verfügbaren Produkt hier,
06:40
as we generouslygroßzügig had giftedbegabt at lunchtimezur Mittagszeit,
97
384000
4000
das wir großzügigerweise
mittags verschenkt haben,
06:44
the [unclearunklar], whichwelche is a furtherdes Weiteren kindArt of developmentEntwicklung --
98
388000
4000
dem Maxin, das eine weitere Art von Entwicklung ist –
06:48
and again, inspiredinspiriert by the incredibleunglaublich sortSortieren of sensualsinnlich feel.
99
392000
4000
und inspiriert durch die unglaubliche
Art sinnlicher Erfahrung.
06:52
A very, very beautifulschön objectObjekt.
100
396000
2000
Ein wunderschöner Gegenstand.
06:54
So, something whichwelche in [the] '50s, '60s was very exclusiveexklusiv
101
398000
5000
Etwas, was in den 50er, 60er
Jahren sehr exklusiv war,
06:59
has now becomewerden, interestinglyinteressant, quiteganz inclusiveinklusive.
102
403000
3000
ist jetzt interessanterweise ziemlich weit verbreitet.
07:02
And the referenceReferenz to the iPodiPod as iconicikonische,
103
406000
4000
Der Bezug zum iPod als Ikone und
07:06
and in a way evocativestimmungsvolle of performancePerformance, deliveryLieferung --
104
410000
5000
als Art Anspielung auf Leistung, Verfügbarkeit –
07:11
quiteganz interestinginteressant that [in] the beginningAnfang of the yearJahr 2007,
105
415000
3000
interessant, dass die Financial Times
zu Beginn des Jahres 2007
07:14
the FinancialFinanzielle TimesMale commentedkommentiert that the DetroitDetroit companiesFirmen
106
418000
4000
bemerkte, dass die Unternehmen in Detroit
07:18
envyNeid the haloHalo effectbewirken that ToyotaToyota has gainedgewonnen
107
422000
3000
den Halo-Effekt beneiden, den Toyota mit dem
07:21
from the PriusPrius as the hybridHybrid, energy-consciousenergiebewusste vehicleFahrzeug,
108
425000
5000
Modell Prius als umweltfreundlichem
Hybridfahrzeug erzielte,
07:26
whichwelche rivalsRivalen the iPodiPod as an iconicikonische productProdukt.
109
430000
2000
der mit dem iPod als Kultprodukt konkurriert.
07:28
And I think it's very temptingverlockend to, in a way, seduceverführen ourselvesuns selbst --
110
432000
5000
Es ist sehr verlockend, uns
selbst in Versuchung zu führen
07:33
as architectsArchitekten, or anybodyirgendjemand involvedbeteiligt with the designEntwurf processverarbeiten --
111
437000
3000
– als Architekten oder Personen, die aktiv
am Konstruktionsprozess teilhaben –
07:36
that the answerAntworten to our problemsProbleme liesLügen with buildingsGebäude.
112
440000
4000
dass die Lösung unserer
Probleme Gebäude sind.
07:40
BuildingsGebäude are importantwichtig, but
113
444000
2000
Gebäude sind bedeutend,
07:42
they're only a componentKomponente of a much biggergrößer pictureBild.
114
446000
3000
aber sie sind nur ein Teil
eines viel größeren Ganzen.
07:45
In other wordsWörter, as I mightMacht seeksuchen to demonstratezeigen,
115
449000
2000
Wie ich versuche zu verdeutlichen,
07:47
if you could achieveleisten the impossibleunmöglich,
116
451000
2000
wenn man das Unmögliche erreichen könnte,
07:49
the equivalentÄquivalent of perpetualunbefristete motionBewegung,
117
453000
3000
wäre es das Äquivalent eines Perpetuum Mobiles,
07:52
you could designEntwurf a carbon-freeCO2-frei houseHaus, for exampleBeispiel.
118
456000
4000
und man könnte ein CO2-neutrales Haus entwickeln.
07:56
That would be the answerAntworten.
119
460000
1000
Das wäre die Antwort.
07:57
UnfortunatelyLeider, it's not the answerAntworten.
120
461000
2000
Leider ist sie es nicht.
07:59
It's only the beginningAnfang of the problemProblem.
121
463000
2000
Sie ist nur der Anfang des Problems.
08:01
You cannotnicht können separategetrennte the buildingsGebäude out
122
465000
2000
Man kann Gebäude nicht unabhängig
08:03
from the infrastructureInfrastruktur of citeszitiert
123
467000
2000
von der Infrastruktur der Städte
08:05
and the mobilityMobilität of transitTransit.
124
469000
2000
und der Mobilität des Verkehrs betrachten.
08:07
For exampleBeispiel, if, in that Bucky-inspiredBucky inspiriert phrasePhrase, we drawzeichnen back
125
471000
6000
Wenn wir zum von Buckminster Fuller
inspirierten Satz zurückgehen
08:13
and we look at planetPlanet EarthErde,
126
477000
2000
und auf den Planeten Erde schauen
08:15
and we take a kindArt of typicaltypisch, industrializedindustrialisiert societyGesellschaft,
127
479000
3000
und von einer typischen,
industrialisierten Gesellschaft ausgehen,
08:18
then the energyEnergie consumedverbraucht would be splitTeilt
128
482000
3000
dann würde sich der Energieverbrauch so aufteilen:
08:21
betweenzwischen the buildingsGebäude, 44 percentProzent, transportTransport, 34 percentProzent, and industryIndustrie.
129
485000
6000
Gebäude mit 44 Prozent, Verkehr
mit 34 Prozent und Industrie.
08:27
But again, that only showszeigt an partTeil of the pictureBild.
130
491000
2000
Dies stellt jedoch nur einen Ausschnitt dar.
08:29
If you lookedsah at the buildingsGebäude togetherzusammen with the associateddamit verbundenen transportTransport,
131
493000
5000
Wenn man Gebäude im
Zusammenhang mit dem Verkehr,
08:34
in other wordsWörter, the transportTransport of people, whichwelche is 26 percentProzent,
132
498000
5000
also dem Personennahverkehr,
betrachtet, der 26 Prozent ausmacht,
08:39
then 70 percentProzent of the energyEnergie consumptionVerbrauch
133
503000
2000
dann werden 70 Prozent des Energieverbrauchs
08:41
is influencedbeeinflusst by the way that our citeszitiert and infrastructureInfrastruktur work togetherzusammen.
134
505000
7000
dadurch beeinflusst, wie unsere Städte und Infrastruktur aufeinander abgestimmt sind.
08:48
So the problemsProbleme of sustainabilityNachhaltigkeit
135
512000
3000
Somit können die Nachhaltigkeitsprobleme
08:51
cannotnicht können be separatedgetrennt from the natureNatur of the citiesStädte,
136
515000
3000
nicht getrennt vom Wesen
der Städte betrachtet werden,
08:54
of whichwelche the buildingsGebäude are a partTeil.
137
518000
3000
von dem die Gebäude ein Teil sind.
08:57
For exampleBeispiel, if you take, and you make a comparisonVergleich
138
521000
4000
Wenn man zum Beispiel einen Vergleich
09:01
betweenzwischen a recentkürzlich kindArt of cityStadt,
139
525000
4000
zwischen einer modernen Stadt,
09:05
what I'll call, simplisticallyvereinfachend, a NorthNorden AmericanAmerikanische cityStadt --
140
529000
3000
die ich vereinfachend eine
nordamerikanische Stadt nenne –
09:08
and DetroitDetroit is not a badschlecht exampleBeispiel, it is very carAuto dependentabhängig.
141
532000
5000
und Detroit ist dafür kein schlechtes
Beispiel, da es sehr vom Auto abhängt.
09:13
The cityStadt goesgeht out in annularringförmige ringsRinge,
142
537000
3000
Die Stadt erweitert sich in Jahresringen
09:16
consumingverbrauchen more and more greenGrün spacePlatz,
143
540000
2000
und braucht so immer mehr Grünflächen,
09:18
and more and more roadsStraßen, and more and more energyEnergie
144
542000
4000
und immer mehr Straßen und Energie
09:22
in the transportTransport of people betweenzwischen the cityStadt centerCenter --
145
546000
4000
für den Personennahverkehr zum Stadtzentrum.
09:26
whichwelche again, the cityStadt centerCenter, as it becomeswird deprivedberaubt
146
550000
3000
Das Stadtzentrum wiederum verwandelt sich in einen
09:29
of the livingLeben and just becomeswird commercialkommerziell, again becomeswird deadtot.
147
553000
5000
unbelebten Ort und wird nur wirtschaftlich genutzt.
09:34
If you comparedverglichen DetroitDetroit with a cityStadt of a NorthernNördlichen EuropeanEuropäische exampleBeispiel --
148
558000
6000
Wenn man Detroit zum Beispiel mit
einer Stadt in Nordeuropa vergleicht –
09:40
and MunichMünchen is not a badschlecht exampleBeispiel of that,
149
564000
4000
München ist dafür kein schlechtes Beispiel,
09:44
with the greatergrößer dependenceAbhängigkeit on walkingGehen and cyclingRadfahren --
150
568000
5000
mit der höheren Abhängigkeit
von Gehen und Radfahren –
09:49
then a cityStadt whichwelche is really only twicezweimal as densedicht,
151
573000
6000
benötigt eine Stadt, die nur
doppelt so viele Einwohner hat,
09:55
is only usingmit one-tenthein Zehntel of the energyEnergie.
152
579000
4000
lediglich ein Zehntel der Energie.
09:59
In other wordsWörter, you take these comparablevergleichbar examplesBeispiele
153
583000
2000
Anders gesagt, anhand
dieser realistischen Vergleiche
10:01
and the energyEnergie leapSprung is enormousenorm.
154
585000
4000
lässt sich feststellen, dass der
Energieunterschied enorm ist.
10:05
So basicallyGrundsätzlich gilt, if you wanted to generalizeverallgemeinern, you can demonstratezeigen
155
589000
6000
Wenn man das grundsätzlich
verallgemeinern möchte, kann man zeigen,
10:11
that as the densityDichte increaseserhöht sich alongeine lange the bottomBoden there,
156
595000
5000
dass während die Einwohnerdichte
entlang der unteren Achse zunimmt,
10:16
that the energyEnergie consumedverbraucht reducesreduziert dramaticallydramatisch.
157
600000
4000
der Energieverbrauch dramatisch sinkt.
10:20
Of courseKurs you can't separategetrennte this out from issuesProbleme like
158
604000
3000
Natürlich kann man dies nicht losgelöst von
10:23
socialSozial diversityVielfalt, massMasse transitTransit,
159
607000
3000
gesellschaftlicher Vielfalt,
öffentlichen Verkehrsmitteln,
10:26
the abilityFähigkeit to be ablefähig to walkgehen a convenientpraktisch distanceEntfernung,
160
610000
4000
der Fähigkeit, kurze Entfernungen zu Fuß zu gehen,
10:30
the qualityQualität of civicstaatsbürgerlich spacesLeerzeichen.
161
614000
2000
und der stadträumlichen Qualität betrachten.
10:32
But again, you can see DetroitDetroit, in yellowGelb at the topoben,
162
616000
5000
Man sieht jedoch Detroit, ganz oben in gelb,
10:37
extraordinaryaußergewöhnlich consumptionVerbrauch, down belowunten CopenhagenCopenhagen.
163
621000
3000
mit außergewöhnlich hohem
Verbrauch und darunter Kopenhagen.
10:40
And CopenhagenCopenhagen, althoughobwohl it's a densedicht cityStadt,
164
624000
2000
Obwohl Kopenhagen eine dicht bevölkerte Stadt ist,
10:42
is not densedicht comparedverglichen with the really densedicht citiesStädte.
165
626000
5000
ist dies nichts im Vergleich zu den
wirklich dicht besiedelten Städten.
10:47
In the yearJahr 2000, a ratherlieber interestinginteressant thing happenedpassiert.
166
631000
5000
Im Jahr 2000 ereignete sich
etwas ziemlich Interessantes.
10:52
You had for the first time mega-citiesMega-Städte, [of] 5 millionMillion or more,
167
636000
4000
Zum ersten Mal gab es Megastädte
mit 5 Millionen bzw. mehr [Einwohnern],
10:56
whichwelche were occurringauftreten in the developingEntwicklung worldWelt.
168
640000
4000
die in den Entwicklungsländern entstanden.
11:00
And now, out of typicallytypischerweise 46 citiesStädte,
169
644000
3000
Mittlerweile sind von 46 typischen Städten
11:03
33 of those mega-citiesMega-Städte are in the developingEntwicklung worldWelt.
170
647000
5000
33 dieser Megastädte in Entwicklungsländern.
11:08
So you have to askFragen yourselfdich selber -- the environmentalUmwelt impactEinfluss of,
171
652000
4000
So muss man sich nach den
Auswirkungen auf die Umwelt
11:12
for exampleBeispiel, ChinaChina or IndiaIndien.
172
656000
2000
z. B. für China oder Indien fragen.
11:14
If you take ChinaChina, and you just take BeijingBeijing,
173
658000
5000
Nehmen wir China und betrachten allein Peking,
11:19
you can see on that trafficder Verkehr systemSystem,
174
663000
3000
dann kann man an diesem Verkehrssystem
11:22
and the pollutionVerschmutzung associateddamit verbundenen with the consumptionVerbrauch of energyEnergie
175
666000
6000
die mit dem Energieverbrauch
einhergehende Luftverschmutzung erkennen,
11:28
as the carsAutos expanderweitern at the pricePreis of the bicyclesFahrräder.
176
672000
7000
während die Autos, zu Lasten
der Fahrräder, zunehmen.
11:35
In other wordsWörter, if you put ontoauf zu the roadsStraßen, as is currentlyzur Zeit happeningHappening,
177
679000
5000
Anders gesagt, wenn man, wie es gerade passiert,
11:40
1,000 newneu carsAutos everyjeden day --
178
684000
4000
täglich 1.000 neue Autos auf die Straße lässt –
11:44
statisticallystatistisch, it's the biggestgrößte boomingboomt autoAuto marketMarkt in the worldWelt --
179
688000
6000
statistisch gesehen ist dies der
am stärksten wachsende Automarkt weltweit –
11:50
and the halfHälfte a billionMilliarde bicyclesFahrräder servingPortion one and a thirddritte billionMilliarde people are reducingreduzierend.
180
694000
8000
und die halbe Milliarde Fahrräder, genutzt
von 1,3 Milliarden Menschen, verringern sich.
11:58
And that urbanizationUrbanisierung is extraordinaryaußergewöhnlich, acceleratedbeschleunigt paceTempo.
181
702000
7000
Und diese Urbanisierung hat ein
außergewöhnlich, beschleunigtes Tempo.
12:05
So, if we think of the transitionÜbergang in our societyGesellschaft
182
709000
7000
Wenn man an den Wandel
in unserer Gesellschaft denkt,
12:12
of the movementBewegung from the landLand to the citiesStädte, whichwelche tookdauerte 200 yearsJahre,
183
716000
5000
den Zuzug vom Land in die Städte,
der 200 Jahre gedauert hat,
12:17
then that samegleich processverarbeiten is happeningHappening in 20 yearsJahre.
184
721000
5000
passiert der gleiche Prozess in 20 Jahren.
12:22
In other wordsWörter, it is acceleratingbeschleunigend by a factorFaktor of 10.
185
726000
5000
Der Prozess ist um das Zehnfache beschleunigt.
12:27
And quiteganz interestinglyinteressant, over something like a 60-year-Jahr periodPeriode,
186
731000
8000
Interessanterweise erleben wir in
einem Zeitraum von ca. 60 Jahren
12:35
we're seeingSehen the doublingVerdoppelung in life expectancyErwartung,
187
739000
3000
die Verdopplung der Lebenserwartung,
12:38
over that periodPeriode where the urbanizationUrbanisierung has trebledverdreifacht.
188
742000
6000
in diesem Zeitraum hat sich
die Urbanisierung verdreifacht.
12:44
If I pullziehen back from that globalglobal pictureBild,
189
748000
3000
Wenn ich von dieser globalen Betrachtung zurückkehre
12:47
and I look at the implicationImplikation over a similarähnlich periodPeriode of time
190
751000
4000
und die Auswirkungen in einem ähnlichen Zeitraum
12:51
in termsBegriffe of the technologyTechnologie -- whichwelche, as a toolWerkzeug,
191
755000
4000
in Bezug auf die Technik betrachte, die eine Art
12:55
is a toolWerkzeug for designersDesigner,
192
759000
2000
Werkzeug für Gestalter ist,
12:57
and I citezitieren our ownbesitzen experienceErfahrung as a companyUnternehmen,
193
761000
4000
und von unseren Erfahrungen
als Unternehmen berichte,
13:01
and I just illustrateveranschaulichen that by a smallklein selectionAuswahl of projectsProjekte --
194
765000
5000
– ich zeige dies nur anhand einer
kleinen Auswahl an Projekten –
13:06
then how do you measuremessen that changeVeränderung of technologyTechnologie?
195
770000
5000
wie misst man dann die Veränderung der Technik?
13:11
How does it affectbeeinflussen the designEntwurf of buildingsGebäude?
196
775000
3000
Wie beeinflusst das den Entwurf von Gebäuden?
13:14
And particularlyinsbesondere, how can it leadführen
197
778000
3000
Wie kann dies speziell zur
13:17
to the creationSchaffung of buildingsGebäude whichwelche consumeverbrauchen lessWeniger energyEnergie,
198
781000
4000
Entwicklung von Gebäuden führen,
die weniger Energie benötigen,
13:21
createerstellen lessWeniger pollutionVerschmutzung and are more sociallysozial responsibleverantwortlich?
199
785000
5000
weniger Verschmutzung verursachen
und sozial verträglicher sind?
13:26
That storyGeschichte, in termsBegriffe of buildingsGebäude, startedhat angefangen in the latespät '60s, earlyfrüh '70s.
200
790000
6000
Diese Geschichte begann, in Hinblick auf Gebäude,
Ende der 60er, Anfang der 70er Jahre.
13:32
The one exampleBeispiel I take is a corporateUnternehmens headquartersHauptquartier
201
796000
3000
Ich nehme dafür das Beispiel des Hauptfirmensitzes
13:35
for a companyUnternehmen callednamens WillisWillis and FaberFaber,
202
799000
3000
der Firma Willis und Faber,
13:38
in a smallklein marketMarkt townStadt in the northeastNordosten of EnglandEngland,
203
802000
7000
in einer kleinen Stadt im Nordosten Englands,
13:45
commutingpendeln distanceEntfernung with LondonLondon.
204
809000
3000
in Pendelreichweite zu London.
13:48
And here, the first thing you can see
205
812000
2000
Das erste, was man hier erkennen kann,
13:50
is that this buildingGebäude, the roofDach is a very warmwarm kindArt of
206
814000
5000
ist, dass das Dach dieses Gebäude eine sehr warme
13:55
overcoatMantel blanketDecke, a kindArt of insulatingisolierende gardenGarten,
207
819000
3000
Überdachung ist, einem isolierenden Garten ähnlich,
13:58
whichwelche is alsoebenfalls about the celebrationFeier of publicÖffentlichkeit spacePlatz.
208
822000
4000
was auch mit dem Zelebrieren
des öffentlichen Raumes zu tun hat.
14:02
In other wordsWörter, for this communityGemeinschaft, they have this gardenGarten in the skyHimmel.
209
826000
4000
Für diese Gemeinde bedeutet das also,
dass sie diesen Garten im Himmel besitzen.
14:06
So the humanistichumanistischen idealIdeal is very, very strongstark in all this work,
210
830000
5000
Das humanistische Ideal ist
bei dieser Arbeit sehr stark,
14:11
encapsulatedgekapselt perhapsvielleicht by one of my earlyfrüh sketchesSkizzen here,
211
835000
5000
vielleicht erfasst in einer meiner früheren Zeichnungen,
14:16
where you can see greeneryGrün, you can see sunlightSonnenlicht,
212
840000
3000
wo man Grün und Sonnenlicht sehen kann,
14:19
you have a connectionVerbindung with natureNatur.
213
843000
2000
wo man eine Verbindung zur Natur hat.
14:21
And natureNatur is partTeil of the generatorGenerator, the driverTreiber for this buildingGebäude.
214
845000
5000
Die Natur ist Teil dessen,
was dieses Gebäude lebendig macht.
14:26
And symbolicallysymbolisch, the colorsFarben of the interiorInnere are greenGrün and yellowGelb.
215
850000
4000
Die Farben im Innenraum
sind sinnbildlich grün und gelb.
14:30
It has facilitiesAnlagen like swimmingSchwimmen poolsPools, it has flextimeGleitzeit,
216
854000
4000
Es sind Schwimmbäder integriert.
Es gibt freie Arbeitszeiteinteilung.
14:34
it has a socialSozial heartHerz, a spacePlatz, you have contactKontakt with natureNatur.
217
858000
5000
Es gibt einen gesellschaftlichen Mittelpunkt,
einen Ort, wo man Kontakt mit der Natur hat.
14:39
Now this was 1973.
218
863000
3000
Nun, das war 1973.
14:42
In 2001, this buildingGebäude receivedempfangen an awardvergeben.
219
866000
4000
2001 wurde dieses Gebäude
mit einem Preis ausgezeichnet.
14:46
And the awardvergeben was about a celebrationFeier for a buildingGebäude
220
870000
3000
Der Preis wurde zu Ehren eines Gebäudes verliehen,
14:49
whichwelche had been in use over a long periodPeriode of time.
221
873000
4000
welches über einen langen Zeitraum genutzt wurde.
14:53
And the people who'dWer würde createderstellt it camekam back:
222
877000
3000
Die Menschen, die es konzipiert hatten, kamen zurück:
14:56
the projectProjekt managersManager, the companyUnternehmen chairmenVorsitzenden then.
223
880000
4000
die Projektmanager, danach die Vorsitzenden.
15:00
And they were sayingSprichwort, you know,
224
884000
1000
Und sie sagten:
15:01
"The architectsArchitekten, NormanNorman was always going on about
225
885000
3000
„Die Architekten, Norman, sagte immer, dass man für
15:04
designingEntwerfen for the futureZukunft, and you know,
226
888000
2000
die Zukunft gestaltet. Wissen Sie,
15:06
it didn't seemscheinen to costKosten us any more.
227
890000
2000
es schien so, als würde es uns nicht mehr kosten.
15:08
So we humoredgelaunt him, we keptgehalten him happyglücklich."
228
892000
4000
Also haben wir ihm seinen Willen
gelassen und stellten ihn zufrieden.‟
15:12
The imageBild at the topoben,
229
896000
2000
Das obere Bild
15:14
what it doesn't -- if you look at it in detailDetail,
230
898000
2000
– wenn man es genauer betrachtet,
15:16
really what it is sayingSprichwort is you can wireDraht this buildingGebäude.
231
900000
4000
drückt es aus, dass dieses
Gebäude vernetzt werden kann.
15:20
This buildingGebäude was wiredverdrahtet for changeVeränderung.
232
904000
4000
Dieses Gebäude wurde für die Zukunft vernetzt.
15:24
So, in 1975, the imageBild there is of typewritersSchreibmaschinen.
233
908000
4000
Das Bild von 1975 zeigt Schreibmaschinen.
15:28
And when the photographFoto was takengenommen, it's wordWort processorsProzessoren.
234
912000
5000
Als das Foto aufgenommen wurde,
waren das die Textverarbeitungsgeräte.
15:33
And what they were sayingSprichwort on this occasionAnlass was that our competitorsWettbewerber
235
917000
4000
Sie sagten damals, dass unsere Wettbewerber
15:37
had to buildbauen newneu buildingsGebäude for the newneu technologyTechnologie.
236
921000
4000
neue Gebäude für die neue
Technologie errichten mussten.
15:41
We were fortunatedas Glück,
237
925000
2000
Wir hatten Glück,
15:43
because in a way our buildingGebäude was future-proofedzukunftsfähig.
238
927000
2000
da unser Gebäude sozusagen zukunftssicher war.
15:45
It anticipatederwartet changeVeränderung, even thoughobwohl those changesÄnderungen were not knownbekannt.
239
929000
6000
Es sah Veränderungen voraus,
obwohl diese noch unbekannt waren.
15:51
RoundRunde about that designEntwurf periodPeriode leadingführend up to this buildingGebäude,
240
935000
4000
Ungefähr in dieser Entwurfzeit,
in der dieses Gebäude entstanden ist,
15:55
I did a sketchskizzieren, whichwelche we pulledgezogen out of the archiveArchiv recentlyvor kurzem.
241
939000
5000
machte ich einen Skizze, die wir
neulich aus dem Archiv gezogen haben.
16:00
And I was sayingSprichwort, and I wroteschrieb, "But we don't have the time,
242
944000
4000
Und ich schrieb: "Aber wir haben nicht die Zeit
16:04
and we really don't have the immediateSofort expertiseSachverstand
243
948000
3000
und nicht die unmittelbare Fachkompetenz
16:07
at a technicaltechnisch levelEbene."
244
951000
1000
auf technischer Ebene.‟
16:08
In other wordsWörter, we didn't have the technologyTechnologie
245
952000
2000
Anders ausgedrückt, hatten wir die Technologie nicht,
16:10
to do what would be really interestinginteressant on that buildingGebäude.
246
954000
4000
um zu tun, was bei diesem Gebäude
wirklich interessant gewesen wäre.
16:14
And that would be to createerstellen a kindArt of three-dimensionaldreidimensional bubbleBlase --
247
958000
4000
Wir hätten gerne eine Art 3D-Blase geschaffen –
16:18
a really interestinginteressant overcoatMantel that would naturallynatürlich ventilatelüften Sie,
248
962000
5000
eine sehr interessante Hülle,
die natürlich be- und entlüftet
16:23
would breatheatmen and would seriouslyernst reducereduzieren the energyEnergie loadsLadungen.
249
967000
5000
und den Energiebedarf ernsthaft reduzieren würde.
16:28
NotwithstandingTrotz the factTatsache that the buildingGebäude, as a greenGrün buildingGebäude,
250
972000
3000
Ungeachtet der Tatsache,
dass das umweltfreundliche Gebäude
16:31
is very much a pioneeringwegweisend buildingGebäude.
251
975000
2000
ein großer Wegweiser für die Zukunft ist.
16:33
And if I fast-forwardschneller Vorlauf in time, what is interestinginteressant
252
977000
3000
Interessant ist jedoch, wenn ich die Zeit vorspule,
16:36
is that the technologyTechnologie is now availableverfügbar and celebratoryfestlichen.
253
980000
5000
dass die Technologie jetzt
greifbar ist und gefeiert wird.
16:41
The libraryBibliothek of the FreeKostenlos UniversityUniversität, whichwelche openedgeöffnet last yearJahr,
254
985000
6000
Die Bibliothek der Freien Universität,
die letztes Jahr eröffnet wurde,
16:47
is an exampleBeispiel of that.
255
991000
2000
ist ein Beispiel dafür.
16:49
And again, the transitionÜbergang from one of the manyviele thousandsTausende
256
993000
4000
Die Umsetzung eines der vielen Tausend
16:53
of sketchesSkizzen and computerComputer imagesBilder to the realityWirklichkeit.
257
997000
4000
Skizzen und Computer-Bilder in die Realität.
16:57
And a combinationKombination of devicesGeräte here,
258
1001000
2000
Eine Kombination verschiedener Geräte hier,
16:59
the kindArt of heavyschwer massMasse concreteBeton of these bookBuch stacksStapel,
259
1003000
4000
die Art des Schwerbetons dieser Bücherregale
17:03
and the way in whichwelche that is enclosedeingeschlossen by this skinHaut,
260
1007000
6000
und die Art und Weise,
wie alles von dieser Haut umgeben ist,
17:09
whichwelche enablesermöglicht the buildingGebäude to be ventilatedbelüftet,
261
1013000
4000
die das Be- und Entlüften des Gebäudes ermöglicht,
17:13
to consumeverbrauchen dramaticallydramatisch lessWeniger energyEnergie,
262
1017000
3000
damit wesentlich weniger Energie verbraucht wird
17:16
and where it's really workingArbeiten with the forcesKräfte of natureNatur.
263
1020000
3000
und wo das Ganze mit den Kräften der Natur arbeitet.
17:19
And what is interestinginteressant is that this is hugelyenorm popularBeliebt
264
1023000
6000
Interessant ist, dass es sehr beliebt ist,
17:25
by the people who use it.
265
1029000
2000
bei den Leuten, die es nutzen.
17:27
Again, comingKommen back to that thing about the lifestyleLebensstil,
266
1031000
3000
Kommen wir wieder zum Lebenstil-Aspekt zurück,
17:30
and in a way, the ecologicalökologisch agendaAgenda is very much at one with the spiritGeist.
267
1034000
9000
und gewissermaßen hat die ökologische
Agenda viel mit dem Zeitgeist gemeinsam.
17:39
So it's not a kindArt of sacrificeOpfern, quiteganz the reverseumkehren.
268
1043000
3000
Es ist kein notwendiges Übel, eher das Gegenteil.
17:42
I think it's a great -- it's a celebrationFeier.
269
1046000
3000
Ich finde es großartig – es ist eine Zelebrierung.
17:45
And you can measuremessen the performancePerformance,
270
1049000
4000
Man kann die Leistung
17:49
in termsBegriffe of energyEnergie consumptionVerbrauch, of that buildingGebäude
271
1053000
3000
des Gebäudes hinsichtlich des
Energieverbrauchs, gegenüber der Leistung
17:52
againstgegen a typicaltypisch libraryBibliothek.
272
1056000
3000
einer herkömmlichen Bibliothek messen.
17:55
If I showShow anotherein anderer aspectAspekt of that technologyTechnologie
273
1059000
3000
Hier ein weiterer Aspekt dieser Technologie,
17:58
then, in a completelyvollständig differentanders contextKontext --
274
1062000
4000
jedoch in einem ganz anderen Zusammenhang –
18:02
this apartmentWohnung buildingGebäude in the AlpsAlpen in SwitzerlandSchweiz.
275
1066000
5000
dieses Wohngebäude in den Schweizer Alpen.
18:07
PrefabricatedVorgefertigt from the mostdie meisten traditionaltraditionell of materialsMaterialien,
276
1071000
3000
Vorgefertigt aus dem tradionellsten Material,
18:10
but that materialMaterial -- because of the technologyTechnologie, the computingComputer abilityFähigkeit,
277
1074000
5000
aber dieses Material – aufgrund der Technologie,
der Berechnungsfähigkeit,
18:15
the abilityFähigkeit to prefabricateanarbeiten, make high-performanceHochleistungs- componentsKomponenten
278
1079000
4000
der Möglichkeit der Vorfertigung,
der Produktion leistungsfähiger Komponenten
18:19
out of timberBauholz -- very much at the cuttingSchneiden edgeRand.
279
1083000
4000
aus Holz – war das äußerst innovativ.
18:23
And just to give a sortSortieren of glimpseBlick of that technologyTechnologie,
280
1087000
3000
Nur um einen kleinen Eindruck
von dieser Technologie zu erhalten –
18:26
the abilityFähigkeit to plotHandlung pointsPunkte in the skyHimmel
281
1090000
8000
die Möglichkeit, Punkte im Raum zu zeichnen
18:34
and to transmitübertragen, to transferÜbertragung that informationInformation
282
1098000
7000
und diese Informationen direkt
18:41
now, directlydirekt into the factoryFabrik.
283
1105000
5000
in das Werk zu übertragen.
18:46
So if you crossKreuz the borderRand -- just acrossüber the borderRand --
284
1110000
3000
Wenn man die Grenze überquert –
gleich hinter der Grenze –
18:49
a smallklein factoryFabrik in GermanyDeutschland, and here you can see the guy with his computerComputer screenBildschirm,
285
1113000
6000
in einer kleinen Fabrik in Deutschland, sieht man
diesen Mann mit seinem Computer-Bildschirm.
18:55
and those pointsPunkte in spacePlatz are communicatedkommuniziert.
286
1119000
4000
und diese Punkte im Raum werden dabei übermittelt.
18:59
And on the left are the cuttingSchneiden machinesMaschinen,
287
1123000
3000
Links befinden sich die Schneidemaschinen,
19:02
whichwelche then, in the factoryFabrik,
288
1126000
2000
mit denen dann in der Fabrik,
19:04
enableaktivieren those individualPerson piecesStücke to be fabricatedfabriziert
289
1128000
4000
die individuellen Werkstücke gefertigt werden können,
19:08
and plusPlus or minusMinus- very, very fewwenige millimetersMillimeter,
290
1132000
3000
die mit geringsten Abweichungen
19:11
to be slottedgeschlitzt togetherzusammen on siteStandort.
291
1135000
3000
vor Ort zusammengesteckt werden.
19:14
And then interestinglyinteressant, that buildingGebäude to then be cladverkleidet
292
1138000
6000
Dieses Gebäude wird dann interessanterweise
19:20
in the oldestälteste technologyTechnologie, whichwelche is the kindArt of hand-cutHand-Schnitt shinglesSchindeln.
293
1144000
6000
mit der ältesten Technologie verkleidet,
mit dieser Art handgeschnittener Schindeln.
19:26
One quarterQuartal of a millionMillion of them appliedangewendet by handHand as the finalFinale finishFertig.
294
1150000
7000
Als letzter Feinschliff wird eine viertel Million
dieser Schindeln von Hand angebracht.
19:33
And again, the way in whichwelche that worksWerke as a buildingGebäude,
295
1157000
4000
Es ist wieder die Art, in der dieses als Gebäude wirkt;
19:37
for those of us who can enjoygenießen the spacesLeerzeichen,
296
1161000
4000
für diejenigen, die sich für Räume begeistern können,
19:41
to liveLeben and visitBesuch there.
297
1165000
3000
die man dort erleben und besuchen kann.
19:44
If I madegemacht the leapSprung into these newneu technologiesTechnologien,
298
1168000
4000
Wenn ich den Sprung zu diesen
neuen Technologien geschafft habe,
19:48
then how did we -- what happenedpassiert before that?
299
1172000
3000
wie war das möglich – was passierte davor?
19:51
I mean, you know, what was life like before the mobileMobile phoneTelefon,
300
1175000
6000
Ich meine, wie war das Leben vor dem Handy,
19:57
the things that you take for grantedgewährt?
301
1181000
3000
vor den Dingen, die als selbstverständlich
hingenommen werden?
20:00
Well, obviouslyoffensichtlich the buildingGebäude still happenedpassiert.
302
1184000
2000
Offensichtlich wurden Gebäude errichtet.
20:02
I mean, this is a glimpseBlick of the interiorInnere of our HongHong KongKong bankBank of 1979,
303
1186000
8000
Dies ist ein Blick in das Innere
der Bank von Hong Kong von 1979,
20:10
whichwelche openedgeöffnet in 1985, with the abilityFähigkeit to be ablefähig to reflectreflektieren sunlightSonnenlicht
304
1194000
5000
die 1985 eröffnet wurde und in der das Sonnenlicht
20:15
deeptief into the heartHerz of this spacePlatz here.
305
1199000
3000
tief in das Innere dieses Raumes hier reflektiert wird.
20:18
And in the absenceAbwesenheit of computersComputer, you have to physicallyphysisch modelModell-.
306
1202000
4000
Ohne Computer müssen physische
Modelle geschaffen werden.
20:22
So for exampleBeispiel, we would put modelsModelle underunter an artificialkünstlich skyHimmel.
307
1206000
7000
So würden wir zum Beispiel die Modelle
unter einen künstlichen Himmel setzen.
20:29
For windWind tunnelsTunnel, we would literallybuchstäblich put them
308
1213000
2000
Wir würden sie wirklich in einen Windtunnel setzen
20:31
in a windWind tunnelTunnel and blastsprengen airLuft,
309
1215000
3000
und Luftströmung aussetzen,
20:34
and the manyviele kilometersKilometer of cableKabel and so on.
310
1218000
4000
inklusive vieler Kilometer an Kabeln usw.
20:38
And the turningDrehen pointPunkt was probablywahrscheinlich, in our termsBegriffe,
311
1222000
4000
Der Wendepunkt kam unserer Meinung nach,
20:42
when we had the first computerComputer.
312
1226000
4000
als wir den ersten Computer besaßen.
20:46
And that was at the time that we soughtgesucht
313
1230000
4000
Das war zu der Zeit, als wir versuchten,
20:50
to redesignNeugestaltung, reinventneu erfinden the airportFlughafen.
314
1234000
4000
den Flughafen neu zu gestalten.
20:54
This is TerminalTerminal FourVier at HeathrowHeathrow, typicaltypisch of any terminalTerminal --
315
1238000
5000
Hier sieht man Terminal 4 in Heathrow,
typisch für jedes andere Terminal –
20:59
biggroß, heavyschwer roofDach, blockingblockieren out the sunlightSonnenlicht,
316
1243000
2000
großes, schweres Dach,
das das Sonnenlicht blockiert,
21:01
lots of machineryMaschinen, biggroß pipesRohre, whirringSurren machineryMaschinen.
317
1245000
5000
viele Maschinen, große Rohre,
surrende Maschinen.
21:06
And StanstedStansted, the greenGrün alternativeAlternative,
318
1250000
5000
Stansted als grüne Alternative,
21:11
whichwelche usesVerwendungen naturalnatürlich lightLicht, is a friendlyfreundlich placeOrt:
319
1255000
2000
die natürliches Licht nutzt, ist ein angenehmer Ort:
21:13
you know where you are, you can relatesich beziehen to the outsidedraußen.
320
1257000
4000
Man weiß, wo man sich befindet, man kann
eine Beziehung zur Umgebung herstellen.
21:17
And for a largegroß partTeil of its cycleZyklus, not needingbrauchen electricelektrisch lightLicht --
321
1261000
4000
Ein Großteil benötigt zudem kein elektrisches Licht,
21:21
electricelektrisch lightLicht, whichwelche in turnWende createserstellt more heatHitze,
322
1265000
3000
welches wiederum mehr Hitze erzeugt,
21:24
whichwelche createserstellt more coolingKühlung loadsLadungen and so on.
323
1268000
2000
die höhere Kühllasten erzeugt und so fort.
21:26
And at that particularinsbesondere pointPunkt in time,
324
1270000
3000
Zu diesem speziellen Zeitpunkt
21:29
this was one of the fewwenige solitaryeinsame computersComputer.
325
1273000
4000
war dies einer der wenigen Computer.
21:33
And that's a little imageBild of the treeBaum of StanstedStansted.
326
1277000
6000
Hier folgt ein kleines Bild der Struktur von Stansted.
21:39
Not going back very farweit in time, 1990,
327
1283000
3000
Nicht all zu weit zurückgehend in der Zeit, bis 1990,
21:42
that's our officeBüro.
328
1286000
3000
ist dies unser Büro.
21:45
And if you lookedsah very closelyeng, you'ddu würdest see
329
1289000
3000
Wenn Sie genau hinschauen, sehen Sie,
21:48
that people were drawingZeichnung with pencilsBleistifte,
330
1292000
2000
dass die Leute mit Stiften zeichnen
21:50
and they were pushingDrücken, you know, biggroß rulersLineale and trianglesDreiecke.
331
1294000
4000
und große Lineale und Dreiecke verschieben.
21:54
It's not that long agovor, 17 yearsJahre, and here we are now.
332
1298000
4000
Das ist gar nicht so lange her, 17 Jahre,
und jetzt sind wir hier angekommen.
21:58
I mean, majorHaupt transformationTransformation.
333
1302000
2000
Ich denke, es ist eine große Veränderung.
22:01
Going back in time, there was a ladyDame callednamens ValerieValerie LarkinLarkin,
334
1305000
4000
Damals gab es eine Frau namens Valerie Larkin,
22:05
and in 1987, she had all our informationInformation on one diskDatenträger.
335
1309000
7000
und 1987 hat sie alle unsere Daten
auf einer Diskette gespeichert.
22:12
Now, everyjeden weekWoche, we have the equivalentÄquivalent of 84 millionMillion disksFestplatten,
336
1316000
9000
Heute erzeugen wir umgerechnet
84 Millionen Disketten pro Woche,
22:21
whichwelche recordAufzeichnung our archivalArchivierung informationInformation
337
1325000
3000
auf denen unsere Archivdaten zu
22:24
on pastVergangenheit, currentStrom and futureZukunft projectsProjekte.
338
1328000
3000
vergangenen, aktuellen und
zukünftigen Projekten abgelegt sind.
22:27
That reacheserreicht 21 kilometersKilometer into the skyHimmel.
339
1331000
4000
Das ragt 21 Kilometer in den Himmel.
22:31
This is the viewAussicht you would get, if you lookedsah down on that.
340
1335000
3000
Dies ist der Blick, den Sie hätten,
wenn Sie davon hinuntersehen würden.
22:34
But meanwhileinzwischen, as you know,
341
1338000
2000
Wie Sie wissen, nehmen mittlerweile
22:36
wonderfulwunderbar protagonistsProtagonisten like AlAl GoreGore
342
1340000
4000
großartige Protagonisten wie Al Gore
22:40
are notingBemerkung the inexorableunerbittlich riseerhebt euch in temperatureTemperatur,
343
1344000
6000
den unaufhaltsamen Temperaturanstieg wahr,
22:46
setSet in the contextKontext of that,
344
1350000
3000
In diesem Kontext gesehen,
22:49
interestinglyinteressant, those buildingsGebäude whichwelche are celebratoryfestlichen
345
1353000
2000
sind interessanterweise diese Gebäude glanzvoll
22:51
and very, very relevantrelevant to this placeOrt.
346
1355000
4000
und äußerst wichtig für diesen Ort.
22:55
Our ReichstagReichstag projectProjekt,
347
1359000
2000
Bei unserem Reichstag-Projekt,
22:58
whichwelche has a very familiarfamiliär agendaAgenda, I'm sure,
348
1362000
4000
dessen Programm als öffentlicher Raum
23:02
as a publicÖffentlichkeit placeOrt where we soughtgesucht to, in a way,
349
1366000
6000
sehr bekannt ist, versuchten wir
23:08
throughdurch a processverarbeiten of advocacyInteressenvertretung,
350
1372000
3000
durch eine Art Interessenvertretung
die Verbindung zwischen
23:11
reinterpretneu zu interpretieren the relationshipBeziehung betweenzwischen societyGesellschaft and politiciansPolitiker,
351
1375000
5000
der Gesellschaft und Politikern neu zu interpretieren.
23:16
publicÖffentlichkeit spacePlatz. And maybe its hiddenversteckt agendaAgenda, an energyEnergie manifestoManifest --
352
1380000
5000
Vielleicht ist das verborgene Programm
ein Energiemanifest –
23:21
something that would be freefrei, completelyvollständig freefrei
353
1385000
3000
etwas, das komplett ohne
23:24
of fuelTreibstoff as we know it.
354
1388000
3000
Kraftstoffe auskommt, so wie wir es kennen.
23:27
So it would be totallytotal renewableverlängerbar.
355
1391000
2000
Daher wäre es vollständig erneuerbar.
23:29
And again, the humanistichumanistischen sketchskizzieren, the translationÜbersetzung into the publicÖffentlichkeit spacePlatz,
356
1393000
5000
Es wiederholt sich der humanistische Gedanke,
die Umsetzung in den öffentlichen Raum,
23:34
but this very, very much a partTeil of the ecologyÖkologie.
357
1398000
3000
jedoch ist dies ein wesentlicher Teil der Ökologie.
23:37
But here, not havingmit to modelModell- it for realecht.
358
1401000
4000
Aber hier muss es nicht
in die Realitität umgesetzt werden.
23:41
ObviouslyOffensichtlich the windWind tunnelTunnel had a placeOrt,
359
1405000
3000
Offensichtlich hatte der Windtunnel
seine Berechtigung,
23:44
but the abilityFähigkeit now with the computerComputer
360
1408000
2000
aber die jetzigen Möglichkeiten mit dem Computer
23:46
to exploreerforschen, to planplanen, to see how that would work
361
1410000
4000
zu entdecken, zu plannen und zu sehen, wie es
23:50
in termsBegriffe of the forcesKräfte of natureNatur:
362
1414000
2000
hinsichtlich der Kräfte der Natur funktionieren würde:
23:52
naturalnatürlich ventilationLüftung, to be ablefähig to modelModell- the chamberKammer belowunten,
363
1416000
4000
natürliche Lüftung, die Möglichkeit, die unten abgebildete Kammer zu modellieren
23:56
and to look at biomassBiomasse.
364
1420000
3000
und einen Blick auf die Biomasse werfen zu können.
23:59
A combinationKombination of biomassBiomasse, aquifersGrundwasserleiter, burningVerbrennung vegetableGemüse oilÖl --
365
1423000
7000
Eine Kombination aus Biomasse,
Wasserschichten, brennendem Pflanzenöl –
24:06
a processverarbeiten that, quiteganz interestinglyinteressant, was developedentwickelt
366
1430000
4000
ein Prozess, der interessanterweise
24:10
in EasternÖstlichen GermanyDeutschland, at the time of its
367
1434000
4000
in Ostdeutschland entwickelt wurde, zur Zeit
24:14
dependenceAbhängigkeit on the SovietSowjetische BlocBloc.
368
1438000
2000
der Abhängigkeit von der Sowjetunion.
24:16
So really, retranslatingDoppelübersetzung that technologyTechnologie and developingEntwicklung something
369
1440000
4000
Tatsächlich ein Rückübersetzen
der Technologie und Entwickeln
24:20
whichwelche was so cleanreinigen, it was virtuallyvirtuell pollution-freeschadstofffreie.
370
1444000
4000
von etwas, das so rein ist,
praktisch schadstofffrei.
24:24
You can measuremessen it again.
371
1448000
1000
Es ist wieder messbar.
24:25
You can comparevergleichen how that buildingGebäude, in termsBegriffe of its emissionEmission
372
1449000
4000
Man kann vergleichen wie das Gebäude, gemessen in
24:29
in tonsTonnen of carbonKohlenstoff dioxideDioxid perpro yearJahr --
373
1453000
2000
Kohlendioxidemissionen in Tonnen pro Jahr –
24:31
at the time that we tookdauerte that projectProjekt, over 7,000 tonsTonnen --
374
1455000
4000
zur Zeit der Projektübernahme über 7.000 Tonnen –
24:35
what it would have been with naturalnatürlich gasGas
375
1459000
1000
wie der Wert für Erdgas läge
24:36
and finallyendlich, with the vegetableGemüse oilÖl, 450 tonsTonnen.
376
1460000
3000
und wie letztlich der Wert bei
Pflanzenöl wäre, 450 Tonnen.
24:39
I mean, a 94 percentProzent reductiondie Ermäßigung -- virtuallyvirtuell cleanreinigen.
377
1463000
3000
Ich halte eine Reduzierung in Höhe
von 94 Prozent für nahezu rein.
24:42
We can see the samegleich processesProzesse at work
378
1466000
2000
Die gleichen Prozesse
24:44
in termsBegriffe of the CommerceHandel BankBank --
379
1468000
2000
beobachtet man bei der Commerzbank –
24:46
its dependenceAbhängigkeit on naturalnatürlich ventilationLüftung,
380
1470000
2000
die Abhängigkeit von natürlicher Ventilation,
24:48
the way that you can modelModell- those gardensGärten,
381
1472000
2000
die Art, wie diese Gärten
24:50
the way they spiralSpiral- around.
382
1474000
2000
spiralförmig gestaltet werden können.
24:52
But again, very much about the lifestyleLebensstil, the qualityQualität --
383
1476000
4000
Es hat jedoch auch viel mit
Lebensstil zu tun, mit der Qualität –
24:56
something that would be more enjoyableangenehm as a placeOrt to work.
384
1480000
4000
etwas, das als Arbeitsort noch angenehmer wäre.
25:00
And again, we can measuremessen the reductiondie Ermäßigung
385
1484000
2000
Auch hier können wir die Reduzierung
25:02
in termsBegriffe of energyEnergie consumptionVerbrauch.
386
1486000
4000
des Energieverbrauchs messen.
25:06
There is an evolutionEvolution here betweenzwischen the projectsProjekte,
387
1490000
2000
Da gibt es eine Entwicklung zwischen den Projekten
25:08
and SwissSchweizer ReRe again developsentwickelt that a little bitBit furtherdes Weiteren --
388
1492000
5000
und Swiss Re führt die Entwicklung
noch etwas weiter fort –
25:13
the projectProjekt in the cityStadt in LondonLondon.
389
1497000
2000
mit dem Projekt in der Londoner Innenstadt.
25:15
And this sequenceSequenz showszeigt an the buildupAufbau of that modelModell-.
390
1499000
4000
Diese Sequenz zeigt die Erstellung dieses Modells.
25:19
But what it showszeigt an first, whichwelche I think is quiteganz interestinginteressant,
391
1503000
3000
Was es jedoch vor allem zeigt,
was sehr interessant ist, ist,
25:22
is that here you see the circleKreis, you see the publicÖffentlichkeit spacePlatz around it.
392
1506000
5000
dass man hier den Kreis erkennen kann, man
kann den öffentlichen Raum herum erkennen.
25:27
What are the other waysWege of puttingPutten
393
1511000
2000
Was sind die anderen Möglichkeiten,
25:29
the samegleich amountMenge of spacePlatz on the siteStandort?
394
1513000
3000
die gleich große Fläche an diesem Ort zu arrangieren?
25:32
If, for exampleBeispiel, you seeksuchen to do a buildingGebäude
395
1516000
4000
Wenn man zum Beispiel versucht,
ein Gebäude zu errichten,
25:36
whichwelche goesgeht right to the edgeRand of the pavementPflaster,
396
1520000
5000
das genau bis zur Bürgersteigkante reicht,
25:41
it's the samegleich amountMenge of spacePlatz.
397
1525000
3000
ist es diesselbe Fläche.
25:44
And finallyendlich, you profileProfil this, you cutschneiden groovesNuten into it.
398
1528000
5000
Letztendlich profiliert man es, zieht man Furchen.
25:49
The groovesNuten becomewerden the kindArt of greenGrün lungsLunge
399
1533000
3000
Die Furchen werden die Art von grüne Lungen,
25:52
whichwelche give viewsAnsichten, whichwelche give lightLicht, ventilationLüftung,
400
1536000
4000
die Ausblicke freigeben, die Licht
und Be- und Entlüftung ermöglichen
25:56
make the buildingGebäude fresherfrischer.
401
1540000
2000
und das Gebäude frischer machen.
25:58
And you encloseumschließen that with something that alsoebenfalls
402
1542000
3000
Und man umrandet es mit etwas, das auch
26:01
is centralzentral to its appearanceAussehen,
403
1545000
3000
maßgebend ist für das Erscheinungsbild,
26:04
whichwelche is a meshMesh of triangulatedtrianguliert structuresStrukturen --
404
1548000
4000
einem Gewebe aus dreieckigen Strukturen –
26:08
again, in a long connectionVerbindung evocativestimmungsvolle of
405
1552000
3000
in einer langen Verbindung, die an einige
26:11
some of those worksWerke of BuckminsterBuckminster FullerFuller,
406
1555000
3000
der Werke von Buckminster Fuller erinnert.
26:14
and the way in whichwelche triangulationTriangulation can increaseerhöhen, ansteigen performancePerformance
407
1558000
4000
Die Art, in der die Triangulation
die Leistung steigern und
26:18
and alsoebenfalls give that buildingGebäude its senseSinn of identityIdentität.
408
1562000
5000
dem Gebäude auch seine Identität verleihen kann.
26:23
And here, if we look at a detailDetail of the way
409
1567000
3000
Wenn wir uns hier ein Detail der Weise anschauen,
26:26
that the buildingGebäude opensöffnet up and breathesatmet into those atriaAtrien,
410
1570000
3000
in der das Gebäude sich öffnet
und in diese Vorhöfe atmet,
26:29
the way in whichwelche now, with a computerComputer, we can modelModell- the forcesKräfte,
411
1573000
5000
so wie wir nun mit einem Computer
die Kräfte modellieren können,
26:34
we can see the highhoch pressureDruck, the lowniedrig pressureDruck,
412
1578000
3000
kann man den Hoch- und Tiefdruck erkennen,
26:37
the way in whichwelche the buildingGebäude behavesverhält sich ratherlieber like an aircraftFlugzeug wingFlügel.
413
1581000
4000
die Art, in der das Gebäude
eher einer Tragfläche ähnelt.
26:41
So it alsoebenfalls has the abilityFähigkeit, all the time,
414
1585000
3000
Sodass es fortwährend die Fähigkeit besitzt,
26:44
regardlessungeachtet of the directionRichtung of the windWind,
415
1588000
2000
ungeachtet der Windrichtung
26:46
to be ablefähig to make the buildingGebäude freshfrisch and efficienteffizient.
416
1590000
5000
das Gebäude frisch und effizient zu gestalten.
26:51
And unlikenicht wie conventionalkonventionell buildingsGebäude,
417
1595000
3000
Und anders als bei herkömmlichen Gebäuden,
26:54
the topoben of the buildingGebäude is celebratoryfestlichen.
418
1598000
2000
ist das Dach des Gebäudes glanzvoll.
26:56
It's a viewingBetrachten placeOrt for people, not machineryMaschinen.
419
1600000
3000
Es ist ein Aussichtspunkt für Menschen,
nicht Gerätschaften.
26:59
And the baseBase of the buildingGebäude is again about publicÖffentlichkeit spacePlatz.
420
1603000
4000
Die Basis des Gebäudes ist
wiederum ein öffentlicher Raum.
27:03
ComparingVergleichen it with a typicaltypisch buildingGebäude,
421
1607000
2000
Vergleicht man es mit einem typischen Gebäude,
27:05
what happensdas passiert if we seeksuchen to use sucheine solche designEntwurf strategiesStrategien
422
1609000
5000
was passiert, wenn man versucht solche Design-Strategien
27:10
in termsBegriffe of really large-scalegroß angelegte thinkingDenken?
423
1614000
4000
auf das Denken in großen Strukturen anzuwenden?
27:14
And I'm just going to give two imagesBilder
424
1618000
2000
Ich werde gleich zwei Bilder
27:16
out of a kindArt of companyUnternehmen researchForschung projectProjekt.
425
1620000
6000
aus einer Art Unternehmensforschungsprojekt zeigen.
27:22
It's been well knownbekannt that the DeadToten SeaMeer is dyingsterben.
426
1626000
6000
Es ist allgemein bekannt, dass das Tote Meer stirbt.
27:28
The levelEbene is droppingfallen, ratherlieber like the AralAral SeaMeer.
427
1632000
4000
Der Meeresspiegel fällt, ähnlich wie beim Aralsee.
27:32
And the DeadToten SeaMeer is obviouslyoffensichtlich much lowerniedriger
428
1636000
4000
Das Tote Meer liegt offensichtlich viel niedriger
27:36
than the oceansOzeane and seasMeere around it.
429
1640000
4000
als die umliegenden Ozeane und Seen.
27:40
So there has been a projectProjekt whichwelche rescuesRettungen the DeadToten SeaMeer
430
1644000
4000
Es gab ein Projekt, welches das Tote Meer rettet,
27:44
by creatingErstellen a pipelinePipeline, a pipeRohr,
431
1648000
4000
indem eine Rohrleitung, ein Rohr, verlegt wird,
27:48
sometimesmanchmal aboveüber the surfaceOberfläche, sometimesmanchmal buriedbegraben,
432
1652000
3000
über- und unterirdisch,
27:51
that will redressWiedergutmachung that, and will feedFutter from the GulfGolf of AqabaAqaba
433
1655000
6000
das Abhilfe schafft und eine
Zuleitung vom Golf von Aqaba
27:57
into the DeadToten SeaMeer.
434
1661000
2000
in das Tote Meer schafft.
27:59
And our translationÜbersetzung of that,
435
1663000
1000
Und unsere Übertragung dessen
28:00
usingmit a lot of the thinkingDenken builtgebaut up over the 40 yearsJahre, is to say,
436
1664000
5000
nutzt die in den letzten 40 Jahren
entstandene Denkweise.
28:05
what if that, insteadstattdessen of beingSein just a pipeRohr,
437
1669000
3000
Was wäre, wenn dies anstelle eines Rohres,
28:08
what if it is a lifelineLebenslinie?
438
1672000
2000
eine Lebensader ist?
28:10
What if it is the equivalentÄquivalent, dependingabhängig on where you are,
439
1674000
4000
Was, wenn es das Äquivalent zum Canale Grande wäre,
28:14
of the GrandGrand CanalKanal,
440
1678000
2000
abhängig von dem Ort, an dem man sich befindet,
28:16
in termsBegriffe of touristsTouristen, habitationwohnen, desalinationEntsalzung, agricultureLandwirtschaft?
441
1680000
5000
in Bezug auf Touristen, Wohnen,
Entsalzung, Landwirtschaft?
28:21
In other wordsWörter, waterWasser is the lifebloodLebenselixier.
442
1685000
2000
Mit anderen Worten ist Wasser der Lebensnerv.
28:23
And if you just go back to the previousbisherige imageBild,
443
1687000
3000
Und wenn Sie zum vorherigen Bild zurückkehren
28:26
and you look at this areaBereich of volatilityVolatilität and hostilityFeindseligkeit,
444
1690000
4000
und sich den Bereich der Volatilität
und Feindseligkeit anschauen,
28:30
that a unifyingverbindende designEntwurf ideaIdee as a humanitarianhumanitäre gestureGeste
445
1694000
6000
bei dem eine vereinende
Designidee als humanitäre Geste
28:36
could have the affectbeeinflussen of bringingbringt all those warringstreitenden Reiche factionsFraktionen togetherzusammen
446
1700000
4000
dazu führen könnte,
alle Konfliktparteien zusammenzubringen,
28:40
in a unitedvereinigt causeUrsache, in termsBegriffe of something that would be
447
1704000
4000
in einem gemeinsamen Anlass für etwas, das
28:44
genuinelywirklich greenGrün and productiveproduktiv in the widestbreiteste senseSinn.
448
1708000
6000
wirklich grün und im weitesten Sinne produktiv wäre.
28:50
InfrastructureInfrastruktur at that largegroß scaleRahmen is alsoebenfalls
449
1714000
2000
Die Infrastruktur in diesem großen Rahmen ist ebenso
28:52
inseparableunzertrennlich from communicationKommunikation.
450
1716000
5000
untrennbar von der Kommunikation.
28:57
And whetherob that communicationKommunikation is the virtualvirtuell worldWelt
451
1721000
3000
Und egal ob diese Kommunikation die virtuelle
29:00
or it is the physicalphysisch worldWelt,
452
1724000
1000
oder die physische Welt ist,
29:01
then it's absolutelyunbedingt centralzentral to societyGesellschaft.
453
1725000
3000
es ist absolut wichtig für die Gesellschaft.
29:04
And how do we make more legiblegut lesbar in this growingwachsend worldWelt,
454
1728000
5000
Und wie machen wir in dieser
wachsenden Welt etwas lesbarer,
29:09
especiallyinsbesondere in some of the placessetzt that I'm talkingim Gespräch about --
455
1733000
4000
speziell an einigen Orten, von denen ich spreche —
29:13
ChinaChina, for exampleBeispiel, whichwelche in the nextNächster tenzehn yearsJahre
456
1737000
2000
China zum Beispiel, das in den nächsten zehn Jahren
29:15
will createerstellen 400 newneu airportsFlughäfen.
457
1739000
4000
400 neue Flughäfen bauen wird.
29:19
Now what formbilden do they take?
458
1743000
2000
Wie werden diese aussehen?
29:21
How do you make them more friendlyfreundlich at that scaleRahmen?
459
1745000
3000
Wie gestaltet man sie freundlicher in diesem Maßstab?
29:24
HongHong KongKong I referverweisen to as a kindArt of analoganalog experienceErfahrung in a digitaldigital ageAlter,
460
1748000
7000
Auf Hong Kong beziehe ich mich als eine Art
analoger Erfahrung in einem digitalen Zeitalter,
29:31
because you always have a pointPunkt of referenceReferenz.
461
1755000
2000
weil man immer einen Bezugspunkt hat.
29:33
So what happensdas passiert when we take that and you expanderweitern that furtherdes Weiteren
462
1757000
6000
Was passiert, wenn man dieses
[Beispiel] nimmt und es erweitert
29:39
into the ChineseChinesisch societyGesellschaft?
463
1763000
4000
auf die chinesische Gesellschaft?
29:43
And what is interestinginteressant is that that producesproduziert in a way
464
1767000
4000
Interessant ist, dass so gewissermaßen
29:47
perhapsvielleicht the ultimateLetztendlich mega-buildingMega-Gebäude.
465
1771000
2000
das ultimative Megagebäude entsteht.
29:49
It is physicallyphysisch the largestgrößten projectProjekt on the planetPlanet at the momentMoment.
466
1773000
4000
Es ist physikalisch gesehen derzeit
das größte Projekt auf dem Planeten.
29:53
250 -- excuseAusrede me, 50,000 people workingArbeiten 24 hoursStd., sevenSieben daysTage.
467
1777000
6000
50.000 Menschen arbeiten 24 Stunden,
sieben Tage die Woche daran.
29:59
LargerGrößere by 17 percentProzent than everyjeden terminalTerminal put togetherzusammen
468
1783000
4000
Das sind 17 Prozent mehr als bei allen Terminals,
30:03
at HeathrowHeathrow -- builtgebaut -- plusPlus the newneu, un-builtUN-gebaut TerminalTerminal FiveFünf.
469
1787000
5000
die in Heathrow zusammengebaut wurden
— plus dem neuen, ungebauten Terminal 5.
30:08
And the challengeHerausforderung here is a buildingGebäude that will be greenGrün,
470
1792000
4000
Die Herausforderung ist hier ein Gebäude,
das umweltfreundlich sein wird,
30:12
that is compactkompakt despiteTrotz its sizeGröße
471
1796000
3000
das trotz seiner Größe kompakt ist
30:15
and is about the humanMensch experienceErfahrung of travelReise,
472
1799000
5000
und bei dem es um die menschliche
Erfahrung von Reisen geht,
30:20
is about friendlyfreundlich, is comingKommen back to that startingbeginnend pointPunkt,
473
1804000
5000
um Freundlichkeit und
— zurück zum Ausgangspunkt —
30:25
is very, very much about the lifestyleLebensstil.
474
1809000
2000
um sehr viel um Lebensstil geht.
30:27
And perhapsvielleicht these, in the endEnde, as celebratoryfestlichen spacesLeerzeichen.
475
1811000
6000
Und eventuell am Ende um glanzvolle Räume.
30:33
As HubertHubert was talkingim Gespräch over lunchMittagessen,
476
1817000
2000
Wie Hubert während des Mittagessens sagte,
30:35
as we sortSortieren of engagedbeschäftigt in conversationKonversation,
477
1819000
2000
als wir ins Gespräch kamen und
30:37
talkedsprach about this, talkedsprach about citiesStädte.
478
1821000
2000
über dies hier und über Städte sprachen.
30:39
HubertHubert was sayingSprichwort, absolutelyunbedingt correctlykorrekt, "These are the newneu cathedralsKathedralen."
479
1823000
5000
Hubert sagte zu Recht:
„Dies sind die neuen Kathedralen.‟
30:44
And in a way, one aspectAspekt of this conversationKonversation
480
1828000
4000
Ein Aspekt dieser Unterhaltung
30:48
was triggeredausgelöst on NewNeu Year'sDes Jahres EveEve,
481
1832000
4000
kam Silvester auf,
30:52
when I was talkingim Gespräch about the OlympicOlympia agendaAgenda in ChinaChina
482
1836000
8000
als ich über die olympische Agenda in China
31:00
in termsBegriffe of its greenGrün ambitionsAmbitionen and aspirationsAspirationen.
483
1844000
5000
hinsichtlich seiner ökologischen
Ambitionen und Bestrebungen sprach.
31:05
And I was voicingVoicing the thought that --
484
1849000
2000
Und ich äußerte den Gedanken, dass —
31:07
it just crossedüberschritten my mindVerstand that NewNeu Year'sDes Jahres EveEve,
485
1851000
2000
es kam mir an diesem Silvestertag in den Sinn,
31:09
a sortSortieren of symbolicsymbolische turningDrehen pointPunkt as we moveBewegung from 2006 to 2007 --
486
1853000
6000
ein symbolischer Wendepunkt, während
wir von 2006 nach 2007 wechseln —
31:15
that maybe, you know, the futureZukunft was
487
1859000
2000
vielleicht ist Ihnen bekannt, dass die Zukunft
31:17
the mostdie meisten powerfulmächtig, innovativeinnovativ sortSortieren of nationNation.
488
1861000
4000
die leistungsstärkste, innovative Art Nation ist.
31:21
The way in whichwelche somebodyjemand like KennedyKennedy inspirationallyinspirierend could say,
489
1865000
3000
Die Art, in der jemand wie Kennedy
Inspirierendes sagen könnte:
31:24
"We put a man on the moonMond."
490
1868000
1000
„Wir bringen einen Menschen auf den Mond.‟
31:25
You know, who is going to say
491
1869000
2000
Wissen Sie, wer wird schon sagen,
31:27
that we crackedgeknackt this thing of the dependenceAbhängigkeit on fossilFossil fuelsBrennstoffe,
492
1871000
5000
dass wir es mit der Abhängigkeit von
fossilen Brennstoffen versaut haben,
31:32
with all that beingSein heldgehalten to ransomLösegeld by rogueSchurke regimesRegime, and so on.
493
1876000
4000
mit all den Erpressungen durch Schurkenstaaten?
31:36
And that's a concertedaufeinander abgestimmten platformPlattform.
494
1880000
2000
Und dies ist eine gemeinsame Plattform.
31:38
It's more than one deviceGerät, you know, it's renewableverlängerbar.
495
1882000
3000
Es ist mehr als ein Gerät, es ist erneuerbar.
31:41
And I voicedzum Ausdruck gebracht the thought that maybe at the turnWende of the yearJahr,
496
1885000
4000
Und ich äußerte den Gedanken,
dass vielleicht zum Jahreswechsel,
31:45
I thought that the inspirationInspiration was more likelywahrscheinlich
497
1889000
2000
die Inspiration wahrscheinlicher
31:47
to come from those other, largergrößer countriesLänder out there --
498
1891000
2000
von anderen, größeren Ländern kommen würde —
31:49
the ChinasChinas, the IndiasIndias, the Asian-PacificAsien-Pazifik tigersTiger.
499
1893000
4000
China, Indien, die asiatischen Tigerstaaten.
31:53
Thank you very much.
500
1897000
2000
Vielen Dank.
31:55
(ApplauseApplaus)
501
1899000
1000
(Applaus)
Translated by Angelika Lueckert Leon
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Norman Foster - Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe.

Why you should listen

From museums and banks to airports and bridges, from apartment buildings to the Reichstag, in the past 35 years Norman Foster's beautiful and efficient designs have dramatically changed the character of cities (think of the London Gherkin) and landscapes (the Viaduc de Millau) around the world.

A common philosophy connects all of them, starting with social responsiveness and the use of natural resources (ventilation, light). Some of Foster's work has sparked controversy (such as his pyramid in Astana, Kazakhstan), but he has never ignored a chance to rewrite the rules of architecture, be it by tackling audaciously huge construction projects or by designing wind turbines and partly-solar-powered electric buses.

More profile about the speaker
Norman Foster | Speaker | TED.com