ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com
TED@New York

Tania Luna: How a penny made me feel like a millionaire

Tania Luna: Wie ich mit nur einem Penny Millionär wurde

Filmed:
1,797,188 views

Als Kind verlässt Tania Luna ihre Heimat in der Ukraine, um nach Tschernobyl in den USA Zuflucht zu finden. Eines Tages findet sie in dem New Yorker Obdachlosenasyl, wo sie mit ihrer Familie lebte, einen Penny. Nie wieder hat sie sich so reich gefühlt. Ein Gedenken an die bittersüßen Freuden der Kindheit - und wie man sie sich bewahrt.
- Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm fivefünf yearsJahre oldalt, and I am very proudstolz.
0
786
3995
Ich bin fünf Jahre alt,
und ich bin sehr stolz.
00:16
My fatherVater has just builtgebaut the bestBeste outhousePlumpsklo
1
4781
3559
Mein Vater hat gerade
das allerbeste Plumpsklo
00:20
in our little villageDorf in UkraineUkraine.
2
8340
2590
in unserem Dorf in der Ukraine gebaut.
00:22
InsideIm Inneren, it's a smellystinkend, gapingklaffende holeLoch in the groundBoden,
3
10930
3549
Von innen ist es nur
ein muffiges Loch im Boden,
00:26
but outsidedraußen, it's pearlyPearly whiteWeiß formicaFormica
4
14479
4006
aber von außen ist es perlweißes Resopal,
00:30
and it literallybuchstäblich gleamsschimmert in the sunSonne.
5
18485
3628
das in der Sonne strahlt.
00:34
This makesmacht me feel so proudstolz, so importantwichtig,
6
22113
3557
Ich fühle mich so stolz, so wichtig,
dass ich mich selbst
00:37
that I appointernennen myselfmich selber the leaderFührer of my little groupGruppe of friendsFreunde
7
25670
3040
zum Anführer meines
kleinen Freundeskreises ernenne
00:40
and I deviseentwickeln missionsMissionen for us.
8
28710
2780
und mir Aufgaben für uns ausdenke.
00:43
So we prowlPirsch from houseHaus to houseHaus
9
31490
2313
Wir ziehen von Haus zu Haus
00:45
looking for fliesfliegt capturedgefangen in spiderSpinne websStege
10
33803
3367
und suchen Fliegen, die in
Spinnennetzen gefangen sind
00:49
and we setSet them freefrei.
11
37170
2387
und befreien sie.
00:51
FourVier yearsJahre earliervorhin, when I was one,
12
39557
2308
Vier Jahre davor, als ich eins war,
00:53
after the ChernobylChernobyl accidentUnfall,
13
41865
1445
war der Regen nach Tschernobyl
00:55
the rainRegen camekam down blackschwarz,
14
43310
2331
schwarz und meiner Schwester
00:57
and my sister'sSchwester hairHaar fellfiel out in clumpsKlumpen,
15
45641
2200
fielen die Haare büschelweise aus.
00:59
and I spentverbraucht nineneun monthsMonate in the hospitalKrankenhaus.
16
47841
2557
Ich lag neun Monate im Krankenhaus.
01:02
There were no visitorsBesucher alloweddürfen,
17
50398
1552
Besuche waren nicht erlaubt,
01:03
so my motherMutter bribedbestochen a hospitalKrankenhaus workerArbeitnehmer.
18
51950
4012
also bestach meine Mutter
eine Krankenhausarbeiterin,
01:07
She acquirederworben a nurse'sKrankenschwester uniformUniform,
19
55962
2731
besorgte sich eine Schwesternuniform,
01:10
and she snuckgeschlichen in everyjeden night to sitsitzen by my sideSeite.
20
58693
4345
und schlich sich jeden Abend herein,
um bei mir am Bett zu sitzen.
01:15
FiveFünf yearsJahre laterspäter, an unexpectedunerwartet silverSilber- liningFutter.
21
63038
3060
Fünf Jahre später zeigte sich
unerwarteterweise
01:18
ThanksVielen Dank to ChernobylChernobyl, we get asylumAsyl in the U.S.
22
66098
4102
ein Silberstreif – dank Tschernobyl
gewährte uns die USA Asyl.
01:22
I am sixsechs yearsJahre oldalt, and I don't crySchrei when we leaveverlassen home
23
70200
4219
Ich bin sechs Jahre alt und weine nicht,
als wir die Heimat verlassen
01:26
and we come to AmericaAmerika,
24
74419
1051
und hierher kommen,
01:27
because I expecterwarten von it to be a placeOrt filledgefüllt with rareSelten
25
75470
3748
weil ich erwarte, an einen Ort
zu kommen, wo es überall
01:31
and wonderfulwunderbar things like bananasBananen and chocolateSchokolade
26
79218
4180
seltene und wunderbare Dinge
wie Bananen und Schokolade gab,
01:35
and BazookaPanzerfaust bubbleBlase gumGum,
27
83398
2441
und natürlich Bazooka-Kaugummi,
01:37
BazookaPanzerfaust bubbleBlase gumGum with the little cartoonKarikatur wrappersWrapper insideinnen,
28
85839
4093
das Bazooka-Kaugummi
mit den kleinen Cartoon-Zettelchen,
01:41
BazookaPanzerfaust that we'dheiraten get onceEinmal a yearJahr in UkraineUkraine
29
89932
3117
das es in der Ukraine
nur einmal im Jahr gab
01:45
and we'dheiraten have to chewKauen one pieceStück for an entireganz weekWoche.
30
93049
4036
und von dem ein Stück
eine ganze Kau-Woche reichen musste.
01:49
So the first day we get to NewNeu YorkYork,
31
97085
1806
Am ersten Tag in New York
01:50
my grandmotherOma and I find a pennyPenny
32
98891
2233
finden meine Großmutter und ich einen Penny
01:53
in the floorStock of the homelessObdachlose shelterSchutz that my family'sFamilie stayingbleiben in.
33
101124
3743
in dem Obdachlosenasyl, in dem wir wohnten.
01:56
Only, we don't know that it's a homelessObdachlose shelterSchutz.
34
104867
1535
Das wissen wir bloß nicht,
01:58
We think that it's a hotelHotel, a hotelHotel with lots of ratsRatten.
35
106402
3091
wir glauben, es sei ein Hotel
mit vielen Ratten.
02:01
So we find this pennyPenny kindArt of fossilizedversteinert in the floorStock,
36
109493
4582
Wir denken, dass nur ein sehr
reicher Mann diesen vergammelten Penny
02:06
and we think that a very wealthywohlhabend man mustsollen have left it there
37
114075
2996
verloren haben kann, weil normale Leute
02:09
because regularregulär people don't just loseverlieren moneyGeld.
38
117071
2494
ja Geld nicht einfach so verlieren.
02:11
And I holdhalt this pennyPenny in the palmPalme of my handHand,
39
119565
2557
Ich halte den Penny in meiner Handfläche,
02:14
and it's stickyklebrig and rustyrostig,
40
122122
2662
schmierig und rostig, wie er ist,
02:16
but it feelsfühlt sich like I'm holdingHalten a fortuneVermögen.
41
124784
3031
und er fühlt sich wie ein Vermögen an.
02:19
I decideentscheiden that I'm going to get my very ownbesitzen pieceStück
42
127815
2058
Ich beschließe, damit Bazooka-Kaugummi
02:21
of BazookaPanzerfaust bubbleBlase gumGum.
43
129873
2067
zu kaufen.
02:23
And in that momentMoment, I feel like a millionaireMillionär.
44
131940
3985
In dem Augenblick fühle ich mich
wie eine Millionärin.
02:27
About a yearJahr laterspäter, I get to feel that way again
45
135925
1826
Ungefähr ein Jahr später darf ich mich noch mal so fühlen,
02:29
when we find a bagTasche fullvoll of stuffedausgestopft animalsTiere in the trashMüll,
46
137751
3243
als ich einen Sack
voller Plüschtiere im Müll finde
02:32
and suddenlyplötzlich I have more toysSpielzeug
47
140994
1731
und plötzlich mehr Spielzeuge
02:34
than I've ever had in my wholeganze life.
48
142725
2744
als jemals zuvor in meinem Leben habe.
02:37
And again, I get that feelingGefühl when we get a knockKnock
49
145469
2385
Und dieses Gefühl bekomme ich noch einmal,
02:39
on the doorTür of our apartmentWohnung in BrooklynBrooklyn,
50
147854
1797
als es bei uns an der Tür klopft
02:41
and my sisterSchwester and I find a deliverymanBote
51
149651
2489
und meine Schwester und ich einen Boten
02:44
with a boxBox of pizzaPizza that we didn't orderAuftrag.
52
152140
2553
mit einer Schachtel voller Pizza finden, die wir nicht bestellt hatten.
02:46
So we take the pizzaPizza, our very first pizzaPizza,
53
154693
3189
Wir nehmen die Pizza,
unsere allererste Pizza,
02:49
and we devourverschlingen sliceSlice after sliceSlice
54
157882
2839
und verschlingen die einzelnen Scheiben,
02:52
as the deliverymanBote standssteht there and staresstarrt at us from the doorwayTür.
55
160721
3389
während der Bote
im Flur steht und uns anstarrt.
02:56
And he tellserzählt us to payZahlen, but we don't speaksprechen EnglishEnglisch.
56
164110
3000
Dann will er sein Geld,
aber wir verstehen kein Englisch.
02:59
My motherMutter comeskommt out, and he asksfragt her for moneyGeld,
57
167110
2428
Also will er Geld von meiner Mutter, als sie rauskommt,
03:01
but she doesn't have enoughgenug.
58
169538
1290
aber sie hat nicht genug.
03:02
She walksSpaziergänge 50 blocksBlöcke to and from work everyjeden day
59
170828
3420
Sie läuft jeden Tag 50 Häuserblöcke
lang zur Arbeit und
03:06
just to avoidvermeiden spendingAusgaben moneyGeld on busBus fareTarif.
60
174248
2669
wieder zurück, nur um das Busgeld zu sparen.
03:08
Then our neighborNachbar popsPops her headKopf in,
61
176917
1866
Dann kommt unsere Nachbarin dazu
03:10
and she turnswendet sich redrot with rageRage when she realizesrealisiert
62
178783
2590
und wird rot vor Zorn als ihr klar wird,
03:13
that those immigrantsEinwanderer from downstairsunten
63
181373
2346
dass diese Immigranten von unten
03:15
have somehowirgendwie gottenbekommen theirihr handsHände on her pizzaPizza.
64
183719
4009
ihr irgendwie die Pizza weggemopst haben.
03:19
Everyone'sJedermanns upsetverärgert.
65
187728
1556
Alle sind wütend.
03:21
But the pizzaPizza is delicioussehr lecker.
66
189284
3841
Aber die Pizza ist köstlich.
03:25
It doesn't hitschlagen me untilbis yearsJahre laterspäter just how little we had.
67
193125
5961
Mir wurde erst Jahre später klar,
wie arm wir damals wirklich waren.
03:31
On our 10 yearJahr anniversaryJahrestag of beingSein in the U.S.,
68
199086
2314
Zum zehnten Immigrations-Jahrestag
03:33
we decidedbeschlossen to celebratefeiern by reservingreservieren a roomZimmer
69
201400
2108
wollten wir zur Feier des Tages
03:35
at the hotelHotel that we first stayedblieb in when we got to the U.S.
70
203508
2811
einen Saal in dem Hotel
von damals reservieren.
03:38
The man at the frontVorderseite deskSchreibtisch laughslacht, and he sayssagt,
71
206319
2490
Der Mann an der Rezeption lachte:
03:40
"You can't reserveReservieren a roomZimmer here. This is a homelessObdachlose shelterSchutz."
72
208809
2797
»Das geht nicht –
das ist ein Obdachlosenasyl.«
03:43
And we were shockedschockiert.
73
211606
2222
Und wir waren geschockt.
03:45
My husbandMann BrianBrian was alsoebenfalls homelessObdachlose as a kidKind.
74
213828
4006
Mein Mann Brian war als Kind
auch obdachlos. Seine Familie
03:49
His familyFamilie losthat verloren everything, and at ageAlter 11,
75
217834
3090
hatte alles verloren und im Alter von elf
03:52
he had to liveLeben in motelsMotels with his dadPapa,
76
220924
2753
musste er mit seinem Vater in Motels leben,
03:55
motelsMotels that would roundrunden up all of theirihr foodLebensmittel
77
223677
2933
in denen ihr Essen als Pfand
beschlagnahmt wurde,
03:58
and keep it hostageGeisel untilbis they were ablefähig to payZahlen the billRechnung.
78
226610
3680
bis sie ihre Rechnung bezahlen konnten.
04:02
And one time, when he finallyendlich got his boxBox
79
230290
2205
Einmal bekam er seine Cornflakes zurück,
04:04
of FrostedGefrostet FlakesFlocken back, it was crawlingkriechend with roachesRotaugen.
80
232495
3596
aber die Schachtel war voller Kakerlaken.
04:08
But he did have one thing.
81
236091
1916
Aber eines hatte er immer:
04:10
He had this shoeboxSchuhkarton that he carriedgetragen with him everywhereüberall
82
238007
2461
Egal, wo er hinging,
nahm er einen Schuhkarton mit
04:12
containingenthält nineneun comicComic booksBücher,
83
240468
2646
und in dem waren neun Comicbücher,
04:15
two G.I. JoesJoes paintedgemalt to look like Spider-ManSpider-Man
84
243114
3146
zwei Figuren, die wie
Spider-Man angemalt waren,
04:18
and fivefünf GobotsGobots. And this was his treasureSchatz.
85
246260
3063
und fünf Transformers.
Das war sein Schatz.
04:21
This was his ownbesitzen assemblyVersammlung of heroesHelden
86
249323
2995
Das waren seine Helden,
die dafür sorgten, dass er
04:24
that keptgehalten him from drugsDrogen and gangsBanden
87
252318
2203
sich von Drogen und Gangs fernhielt
04:26
and from givinggeben up on his dreamsTräume.
88
254521
2796
und seine Träume nicht aufgab.
04:29
I'm going to tell you about one more
89
257317
1048
Dann ist da noch
04:30
formerlyfrüher homelessObdachlose memberMitglied of our familyFamilie.
90
258365
2792
ein Familienmitglied,
das früher obdachlos war.
04:33
This is ScarlettScarlett.
91
261157
1698
Scarlett.
04:34
OnceEinmal uponauf a time, ScarletScarlet was used as baitKöder in dogHund fightsKämpfe.
92
262855
3069
Früher diente Scarlett
als Köder in Hundekämpfen.
04:37
She was tiedgebunden up and throwngeworfen into the ringRing
93
265924
2416
Sie wurde gefesselt in den Ring geworfen,
04:40
for other dogsHunde to attackAttacke so they'dSie würden get more aggressiveaggressiv before the fightKampf.
94
268340
4036
damit die anderen Hunde sie angriffen
und so hitziger wurden.
04:44
And now, these daysTage, she eatsisst organicorganisch foodLebensmittel
95
272376
4240
Heute bekommt sie Bio-Fressen und
schläft in einem orthopädischen Bett
04:48
and she sleepsschläft on an orthopedicorthopädische bedBett with her nameName on it,
96
276616
2527
mit ihrem Namen drauf,
04:51
but when we pourgießen waterWasser for her in her bowlSchüssel,
97
279143
4416
aber wenn wir ihr Wasser in den Napf gießen,
04:55
she still lookssieht aus up and she wagsWAGs her tailSchwanz in gratitudeDankbarkeit.
98
283559
3989
schaut sie immer noch dankbar hoch
und wedelt mit ihrem Schwanz voller Dankbarkeit.
04:59
SometimesManchmal BrianBrian and I walkgehen throughdurch the parkPark with ScarlettScarlett,
99
287548
3218
Wenn Brian und ich mit Scarlett
durch den Park gehen,
05:02
and she rollsRollen throughdurch the grassGras,
100
290766
2419
wälzt sie sich im Gras herum.
05:05
and we just look at her
101
293185
2401
Wir sehen ihr einfach zu,
05:07
and then we look at eachjede einzelne other
102
295586
1820
dann sehen wir uns an
05:09
and we feel gratitudeDankbarkeit.
103
297406
4007
und sind einfach nur dankbar.
05:13
We forgetvergessen about all of our newneu middle-classMittelklasse- frustrationsFrustrationen
104
301413
3631
Wir vergessen all unsere neuen Mittelschichtprobleme
05:17
and disappointmentsEnttäuschungen,
105
305044
1875
und -enttäuschungen
05:18
and we feel like millionairesMillionäre.
106
306919
2684
und wir fühlen uns wie Millionäre.
05:21
Thank you.
107
309603
1150
Vielen Dank.
05:22
(ApplauseApplaus)
108
310753
3993
(Beifall)
Translated by Norbert Langkau
Reviewed by Alina Rubart

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com