ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Kelly McGonigal: How to make stress your friend

Kelly McGonigal: Wie man Stress zu seinem Freund machen kann

Filmed:
22,520,850 views

Stress -- er lässt das Herz schneller schlagen, die Atmung erhöht sich und er treibt die Schweißperlen auf die Stirn. Obwohl Stress in der Öffentlichkeit zum Gesundheitsfeind erklärt wurde, zeigen neueste Forschungen, dass Stress nur dann schlecht für einen ist, wenn man dies glaubt. Psychologin Kelly McGonigal ruft uns eindringlich dazu auf, Stress als etwas Positives zu sehen und stellt uns eine wenig bekannte Technik zur Stressreduzierung vor: auf andere zuzugehen.
- Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a confessionBekenntnis to make,
0
435
4178
Ich möchte etwas beichten,
00:16
but first, I want you
1
4613
3263
aber zuerst will ich,
00:19
to make a little confessionBekenntnis to me.
2
7876
3593
dass Sie mir etwas beichten.
00:23
In the pastVergangenheit yearJahr, I want you to just raiseerziehen your handHand
3
11469
3088
Ich möchte, dass Sie Ihre Hände heben,
00:26
if you've experiencederfahren relativelyverhältnismäßig little stressStress.
4
14557
3414
wenn Sie im letzten Jahr wenig Stress hatten.
00:29
AnyoneWer?
5
17971
2633
Irgendjemand?
00:32
How about a moderatemäßig amountMenge of stressStress?
6
20604
2529
Wie steht es mit einem
mittleren Maß an Stress?
00:35
Who has experiencederfahren a lot of stressStress?
7
23133
3308
Wer hat sehr viel Stress erlebt?
00:38
Yeah. Me too.
8
26441
2408
Ja, ich auch.
00:40
But that is not my confessionBekenntnis.
9
28849
2264
Aber das wollte ich nicht beichten.
00:43
My confessionBekenntnis is this: I am a healthGesundheit psychologistPsychologe,
10
31113
3690
Meine Beichte ist:
Als Gesundheitspsychologin
00:46
and my missionMission is to help people be happierglücklicher and healthiergesünder.
11
34803
4589
ist es meine Mission, anderen zu helfen,
glücklich und gesund zu sein.
00:51
But I fearAngst that something I've been teachingLehren
12
39392
3534
Aber ich fürchte, dass das,
was ich die letzten 10 Jahre
00:54
for the last 10 yearsJahre is doing more harmSchaden than good,
13
42926
4328
anderen beigebracht habe,
mehr Schaden anrichtet als Gutes tut,
00:59
and it has to do with stressStress.
14
47254
2424
und es hängt mit Stress zusammen.
01:01
For yearsJahre I've been tellingErzählen people, stressStress makesmacht you sickkrank.
15
49678
3175
Jahrelang habe ich erzählt,
dass Stress krank macht.
01:04
It increaseserhöht sich the riskRisiko of everything from the commonverbreitet coldkalt
16
52853
2895
Stress erhöht das Krankheitsrisiko,
von einer einfachen Erkältung
01:07
to cardiovascularkardiovaskulär diseaseKrankheit.
17
55748
2142
bis hin zu Herz-Kreislauf-Erkrankungen.
01:09
BasicallyIm Grunde, I've turnedgedreht stressStress into the enemyFeind.
18
57890
4493
Im Prinzip habe ich Stress zum Feind erklärt.
01:14
But I have changedgeändert my mindVerstand about stressStress,
19
62383
2712
Aber ich habe meine Meinung
diesbezüglich geändert
01:17
and todayheute, I want to changeVeränderung yoursdeine.
20
65095
3915
und heute möchte ich Ihre ändern.
01:21
Let me startAnfang with the studyStudie that madegemacht me rethinküberdenken
21
69010
2380
Ich beginne mit der Studie,
die mich dazu bewegt hat,
01:23
my wholeganze approachAnsatz to stressStress.
22
71390
2435
meine Einstellung zu Stress zu überdenken.
01:25
This studyStudie trackedverfolgt 30,000 adultsErwachsene in the UnitedVereinigte StatesStaaten
23
73825
3419
In dieser Studie wurden
30 000 Erwachsene in Amerika
01:29
for eightacht yearsJahre, and they startedhat angefangen by askingfragen people,
24
77244
3946
über 8 Jahre begleitet,
angefangen bei folgender Frage:
01:33
"How much stressStress have you experiencederfahren in the last yearJahr?"
25
81190
3538
"Wie viel Stress fühlten Sie sich
letztes Jahr ausgesetzt?"
01:36
They alsoebenfalls askedaufgefordert, "Do you believe
26
84728
3284
Eine andere Frage war: "Glauben Sie,
01:40
that stressStress is harmfulschädlich for your healthGesundheit?"
27
88012
4153
dass Stress gesundheitsschädlich ist?"
Und dann wurden öffentliche
Sterbeverzeichnisse genutzt,
01:44
And then they used publicÖffentlichkeit deathTod recordsAufzeichnungen
28
92165
1878
01:46
to find out who diedist verstorben.
29
94043
2081
um herauszufinden, wer gestorben war.
01:48
(LaughterLachen)
30
96124
977
(Gelächter)
01:49
Okay. Some badschlecht newsNachrichten first.
31
97101
4249
Okay. Ein paar
schlechte Nachrichten zuerst.
01:53
People who experiencederfahren a lot of stressStress in the previousbisherige yearJahr
32
101350
3286
Menschen, die im letzten Jahr
viel Stress hatten,
01:56
had a 43 percentProzent increasederhöht riskRisiko of dyingsterben.
33
104636
3769
hatten ein 43 % höheres Sterberisiko.
02:00
But that was only truewahr for the people
34
108405
3990
Das stimmte aber nur für diejenigen,
02:04
who alsoebenfalls believedglaubte that stressStress is harmfulschädlich for your healthGesundheit.
35
112395
4536
die auch glaubten, dass Stress
gesundheitsschädlich ist.
02:08
(LaughterLachen)
36
116931
1606
(Gelächter)
02:10
People who experiencederfahren a lot of stressStress
37
118537
2603
Die Leute, die viel Stress durchlebten,
02:13
but did not viewAussicht stressStress as harmfulschädlich
38
121140
1963
dies aber nicht als schädlich ansahen,
02:15
were no more likelywahrscheinlich to diesterben.
39
123103
1702
hatten kein höheres Risiko zu sterben.
02:16
In factTatsache, they had the lowestniedrigste riskRisiko of dyingsterben
40
124805
3654
Tatsache ist, sie hatten
das niedrigste Sterberisiko
02:20
of anyonejemand in the studyStudie, includingeinschließlich people
41
128459
2027
innerhalb der Studie, inbegriffen derer,
02:22
who had relativelyverhältnismäßig little stressStress.
42
130486
2410
die vergleichsweise wenig Stress hatten.
02:24
Now the researchersForscher estimatedgeschätzt that over the eightacht yearsJahre
43
132896
2286
Jetzt haben die Forscher hochgerechnet,
dass in den 8 Jahren,
02:27
they were trackingVerfolgung deathsTodesfälle,
44
135182
1594
in denen sie die Todesfälle verfolgten,
02:28
182,000 AmericansAmerikaner diedist verstorben prematurelyvorzeitig,
45
136776
3558
182 000 Amerikaner vorzeitig starben.
02:32
not from stressStress, but from the beliefGlauben
46
140334
2545
Dies aber nicht stressbedingt,
sondern aufgrund des Glaubens,
02:34
that stressStress is badschlecht for you. (LaughterLachen)
47
142879
3378
dass Stress schädlich ist. (Gelächter)
02:38
That is over 20,000 deathsTodesfälle a yearJahr.
48
146257
3452
Das sind über 20 000 Todesfälle pro Jahr.
02:41
Now, if that estimateschätzen is correctrichtig,
49
149709
3050
Falls diese Schätzung korrekt ist,
heißt das,
02:44
that would make believingglaubend stressStress is badschlecht for you
50
152759
2092
dass der Glaube an Stress
als Gesundheitsrisiko
02:46
the 15thth largestgrößten causeUrsache of deathTod
51
154851
2446
in der Liste der Todesursachen
Platz 15 einnimmt,
02:49
in the UnitedVereinigte StatesStaaten last yearJahr,
52
157297
1918
allein im vergangenen Jahr
in den USA.
02:51
killingTötung more people than skinHaut cancerKrebs,
53
159215
1764
Dadurch werden
mehr Menschen getötet
02:52
HIVHIV/AIDSAIDS and homicideHomicide.
54
160979
3449
als durch Hautkrebs,
HIV/Aids und Mord.
02:56
(LaughterLachen)
55
164428
2883
(Gelächter)
02:59
You can see why this studyStudie freakedausgeflippt me out.
56
167311
2825
Sie sehen, weshalb diese Studie
mich in Panik versetzte.
03:02
Here I've been spendingAusgaben so much energyEnergie tellingErzählen people
57
170136
3691
Da habe ich so viel Energie
darauf verwendet, zu erzählen,
03:05
stressStress is badschlecht for your healthGesundheit.
58
173827
2970
dass Stress gesundheitsschädlich ist.
03:08
So this studyStudie got me wonderingwundernd:
59
176797
1989
Diese Studie ließ mich folgendes fragen:
03:10
Can changingÄndern how you think about stressStress
60
178786
2501
Kann eine veränderte Einstellung zu Stress
03:13
make you healthiergesünder? And here the scienceWissenschaft sayssagt yes.
61
181287
3439
Sie gesünder machen?
Und hier sagt die Wissenschaft "ja".
03:16
When you changeVeränderung your mindVerstand about stressStress,
62
184726
2082
Eine veränderte Einstellung zu Stress
03:18
you can changeVeränderung your body'sdes Körpers responseAntwort to stressStress.
63
186808
3519
ändert die Reaktion des Körpers auf Stress.
03:22
Now to explainerklären how this worksWerke,
64
190327
2114
Um zu erklären, wie das funktioniert,
03:24
I want you all to pretendso tun als ob that you are participantsTeilnehmer
65
192441
2881
bitte ich Sie alle, sich vorzustellen,
Sie seien Teilnehmer
03:27
in a studyStudie designedentworfen to stressStress you out.
66
195322
2607
in einer Studie,
die Sie unter Stress setzen soll.
03:29
It's callednamens the socialSozial stressStress testTest.
67
197929
2684
Der sogenannte Sozialstress-Test.
03:32
You come into the laboratoryLabor,
68
200613
2054
Sie kommen ins Labor
03:34
and you're told you have to give a five-minutefünf Minuten
69
202667
2907
und Ihnen wird mitgeteilt,
dass Sie eine 5-minütige Rede
03:37
impromptuImpromptu speechRede on your personalpersönlich weaknessesSchwächen
70
205574
3727
über Ihre persönlichen
Schwächen halten sollen.
03:41
to a panelPanel of expertExperte evaluatorsBewerter sittingSitzung right in frontVorderseite of you,
71
209301
3657
Sie sollen vor einem
Expertengremium sprechen.
03:44
and to make sure you feel the pressureDruck,
72
212958
1561
Und damit Sie den Druck auch spüren,
03:46
there are brighthell lightsBeleuchtung and a cameraKamera in your faceGesicht,
73
214519
3292
sind grelle Scheinwerfer und
eine Kamera auf Ihr Gesicht gerichtet ...
03:49
kindArt of like this.
74
217811
2809
... so ungefähr.
03:52
And the evaluatorsBewerter have been trainedausgebildet
75
220620
2760
Und die Experten wurden geschult,
03:55
to give you discouragingentmutigend, non-verbalnonverbal feedbackFeedback like this.
76
223380
4866
Ihnen entmutigendes
nonverbales Feedback zu geben.
Etwa so.
04:05
(LaughterLachen)
77
233076
3458
(Gelächter)
04:08
Now that you're sufficientlyausreichend demoralizeddemoralisiert,
78
236534
2822
Genügend demoralisiert,
04:11
time for partTeil two: a mathMathe testTest.
79
239356
2800
Zeit für Teil zwei: ein Mathe-Test.
04:14
And unbeknownstunbemerkt to you,
80
242156
2101
Und ohne, dass Sie das wissen,
04:16
the experimenterExperimentator has been trainedausgebildet to harassbelästigen you duringwährend it.
81
244257
3896
ist der Experimentierende
darauf trainiert, Sie zu belästigen.
04:20
Now we're going to all do this togetherzusammen.
82
248153
2673
Das machen wir jetzt alle gemeinsam.
04:22
It's going to be funSpaß.
83
250826
1394
Das wird lustig.
04:24
For me.
84
252220
1069
Für mich.
04:25
Okay. I want you all to countGraf backwardsrückwärts
85
253289
5002
Okay. Ich möchte,
dass Sie alle rückwärts zählen --
04:30
from 996 in incrementsSchritten of sevenSieben.
86
258291
2847
von 996 in 7er-Schritten.
04:33
You're going to do this out loudlaut
87
261138
1528
Das machen Sie laut
04:34
as fastschnell as you can, startingbeginnend with 996.
88
262666
3961
so schnell Sie können,
angefangen bei 996.
04:38
Go!
89
266627
1142
Los!
04:39
AudiencePublikum: (CountingZählen)
90
267769
1341
Publikum: (zählt)
04:41
Go fasterschneller. FasterSchneller please.
91
269110
2589
Schneller. Bitte schneller!
04:43
You're going too slowlangsam.
92
271699
2269
Sie sind viel zu langsam.
04:45
Stop. Stop, stop, stop.
93
273968
2146
Stop. stop. stop. stop.
04:48
That guy madegemacht a mistakeFehler.
94
276114
1589
Der Herr hat einen Fehler gemacht.
04:49
We are going to have to startAnfang all over again. (LaughterLachen)
95
277703
2772
Wir müssen alle
noch einmal anfangen. (Gelächter)
04:52
You're not very good at this, are you?
96
280475
2278
Sie sind nicht so gut damit, oder?
04:54
Okay, so you get the ideaIdee.
97
282753
1803
Okay, Sie haben
jedenfalls einen Eindruck.
04:56
Now, if you were actuallytatsächlich in this studyStudie,
98
284556
1743
Wenn Sie jetzt allerdings
wirklich in der Studie wären,
04:58
you'ddu würdest probablywahrscheinlich be a little stressedbetont out.
99
286299
1945
wären Sie vermutlich etwas gestresst.
05:00
Your heartHerz mightMacht be poundinghämmerte,
100
288244
1581
Ihr Herz würde klopfen,
05:01
you mightMacht be breathingAtmung fasterschneller, maybe breakingbrechen out into a sweatSchweiß.
101
289825
3404
Sie würden schneller atmen,
vielleicht in Schweiß ausbrechen.
05:05
And normallynormalerweise, we interpretinterpretieren these physicalphysisch changesÄnderungen
102
293229
2980
Und normalerweise interpretieren wir
solch körperliche Anzeichen als Angst
05:08
as anxietyAngst
103
296209
1616
oder Zeichen, dass wir nicht besonders gut
mit dem Druck zurechtkommen.
05:09
or signsSchilder that we aren'tsind nicht copingBewältigung very well with the pressureDruck.
104
297825
3016
05:12
But what if you viewedangesehen them insteadstattdessen
105
300841
2069
Aber wenn Sie sie stattdessen
05:14
as signsSchilder that your bodyKörper was energizedenergetisiert,
106
302910
2452
als Zeichen sehen könnten,
dass Ihr Körper voller Energie ist,
05:17
was preparingVorbereitung you to meetTreffen this challengeHerausforderung?
107
305362
3442
und Sie auf diese Herausforderung
vorbereitet?
05:20
Now that is exactlygenau what participantsTeilnehmer were told
108
308804
2846
Das ist exakt das,
was man Teilnehmern einer Studie
05:23
in a studyStudie conductedgeführt at HarvardHarvard UniversityUniversität.
109
311650
2661
an der Harvard-Universität sagte.
05:26
Before they wentging throughdurch the socialSozial stressStress testTest,
110
314311
3106
Bevor sie durch
den Sozialstress-Test mussten,
05:29
they were taughtgelehrt to rethinküberdenken theirihr stressStress responseAntwort as helpfulhilfreich.
111
317417
2961
wurde ihnen verdeutlicht,
dass ihre Stressreaktion hilfreich ist.
05:32
That poundinghämmerte heartHerz is preparingVorbereitung you for actionAktion.
112
320378
3789
Dieses klopfende Herz
kann einen auf Aktion vorbereiten.
05:36
If you're breathingAtmung fasterschneller, it's no problemProblem.
113
324167
2594
Schneller zu atmen ist kein Problem.
05:38
It's gettingbekommen more oxygenSauerstoff to your brainGehirn.
114
326761
3085
Das versorgt das Gehirn mit mehr Sauerstoff.
05:41
And participantsTeilnehmer who learnedgelernt to viewAussicht the stressStress responseAntwort
115
329846
2697
Und Teilnehmer, die lernten,
ihre Reaktion auf Stress
05:44
as helpfulhilfreich for theirihr performancePerformance,
116
332543
2237
als ihrer Leistung zuträglich
zu bewerten,
05:46
well, they were lessWeniger stressedbetont out,
117
334780
1339
tja, die waren weniger gestresst,
05:48
lessWeniger anxiousängstlich, more confidentzuversichtlich,
118
336119
2168
weniger ängstlich, zuversichtlicher.
05:50
but the mostdie meisten fascinatingfaszinierend findingErgebnis to me
119
338287
2093
Aber der beeindruckendste Fund
der Studie war für mich,
05:52
was how theirihr physicalphysisch stressStress responseAntwort changedgeändert.
120
340380
3383
wie die körperliche Stressreaktion
der Probanden sich veränderte.
05:55
Now, in a typicaltypisch stressStress responseAntwort,
121
343763
1892
Bei einer typischen Reaktion
des Körpers auf Stress
05:57
your heartHerz ratePreis goesgeht up,
122
345655
1968
erhöht sich die Herzfrequenz,
die Adern ziehen sich zusammen.
05:59
and your bloodBlut vesselsSchiffe constrictverengen like this.
123
347623
4321
06:03
And this is one of the reasonsGründe dafür that chronicchronische stressStress
124
351960
2990
Und das ist einer der Gründe,
dass chronischer Stress
06:06
is sometimesmanchmal associateddamit verbundenen with cardiovascularkardiovaskulär diseaseKrankheit.
125
354950
2859
manchmal mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen zusammengebracht wird.
06:09
It's not really healthygesund to be in this stateBundesland all the time.
126
357809
3606
Es ist eben nicht gesund, sich länger
in einem solchen Zustand zu befinden.
06:13
But in the studyStudie, when participantsTeilnehmer viewedangesehen
127
361415
2017
Wenn aber während der Studie die Probanden
06:15
theirihr stressStress responseAntwort as helpfulhilfreich,
128
363432
2127
ihre Stressreaktion als hilfreich einstuften,
06:17
theirihr bloodBlut vesselsSchiffe stayedblieb relaxedentspannt like this.
129
365559
3506
blieben die Adern entspannt, also so.
Das Herz schlug nach wie vor,
06:21
TheirIhre heartHerz was still poundinghämmerte,
130
369065
1307
06:22
but this is a much healthiergesünder cardiovascularkardiovaskulär profileProfil.
131
370372
3356
aber in viel gesünderem Ausmaß.
06:25
It actuallytatsächlich lookssieht aus a lot like what happensdas passiert
132
373728
2655
Das sieht sogar sehr so aus
06:28
in momentsMomente of joyFreude and courageMut.
133
376383
4709
wie ein Moment der Freude, des Muts.
06:33
Over a lifetimeLebenszeit of stressfulstressig experiencesErfahrungen,
134
381092
2843
In einem Leben geprägt von Stress,
06:35
this one biologicalbiologisch changeVeränderung
135
383935
3190
kann diese eine biologische Änderung
den Unterschied ausmachen
06:39
could be the differenceUnterschied
136
387125
1304
06:40
betweenzwischen a stress-inducedStress induzierte- heartHerz attackAttacke at ageAlter 50
137
388429
3004
zwischen einem stress-induzierten
Herzinfarkt mit 50
06:43
and livingLeben well into your 90s.
138
391433
2864
und einem guten Leben
bis zum Alter von 90 Jahren.
06:46
And this is really what the newneu scienceWissenschaft of stressStress revealszeigt,
139
394297
3144
Und genau das ist es, was die moderne
Wissenschaft über Stress enthüllt:
06:49
that how you think about stressStress mattersAngelegenheiten.
140
397441
3539
es ist entscheidend,
wie man über Stress denkt.
06:52
So my goalTor as a healthGesundheit psychologistPsychologe has changedgeändert.
141
400980
3130
Somit hat sich mein Ziel
als Gesundheits-Psychologin geändert.
06:56
I no longerlänger want to get ridloswerden of your stressStress.
142
404110
2162
Ich möchte Ihren Stress
nicht mehr los werden.
06:58
I want to make you better at stressStress.
143
406272
2958
Ich möchte, dass Sie
mit Stress besser werden.
07:01
And we just did a little interventionIntervention.
144
409230
2705
Und gerade eben schon
haben wir interveniert.
07:03
If you raisedangehoben your handHand and said
145
411935
1358
Haben Sie vorhin Ihre Hand gehoben,
als ich nach viel Stress fragte,
07:05
you'ddu würdest had a lot of stressStress in the last yearJahr,
146
413293
2259
07:07
we could have savedGerettet your life,
147
415552
1843
haben wir vielleicht Ihr Leben gerettet.
07:09
because hopefullyhoffentlich the nextNächster time
148
417395
1531
denn -- sollte nächstens Ihr Herz
vor Stress klopfen,
07:10
your heartHerz is poundinghämmerte from stressStress,
149
418926
2020
erinnern Sie sich hoffentlich
an diese Rede und
07:12
you're going to remembermerken this talk
150
420946
1847
07:14
and you're going to think to yourselfdich selber,
151
422793
2162
Sie denken bei sich:
07:16
this is my bodyKörper helpingPortion me riseerhebt euch to this challengeHerausforderung.
152
424955
5174
Dies ist mein Körper, der mir hilft,
die Herausforderung voll zu meistern.
07:22
And when you viewAussicht stressStress in that way,
153
430129
2424
Und sollten Sie Ihren Stress
derartig wahrnehmen können,
07:24
your bodyKörper believesglaubt you,
154
432553
1972
wird Ihr Körper Ihnen glauben,
07:26
and your stressStress responseAntwort becomeswird healthiergesünder.
155
434525
3679
und Ihre Stressreaktion
wird gesünder sein.
07:30
Now I said I have over a decadeDekade of demonizingDämonisierung stressStress
156
438204
4176
Ich habe ja erzählt, dass ich Stress
über ein Jahrzehnt verteufelt habe,
und davon muss ich mich befreien.
07:34
to redeemeinlösen myselfmich selber from,
157
442380
1974
07:36
so we are going to do one more interventionIntervention.
158
444354
2610
Also intervenieren wir
noch ein zweites Mal.
07:38
I want to tell you about one of the mostdie meisten
159
446964
1982
Ich möchte Ihnen vom
unterschätztesten Aspekt
07:40
under-appreciatedunter schätzen- aspectsAspekte of the stressStress responseAntwort,
160
448946
3041
der Stressreaktion erzählen.
07:43
and the ideaIdee is this:
161
451987
2014
Nämlich der:
07:46
StressStress makesmacht you socialSozial.
162
454001
3265
Stress macht Sie sozial.
Um diese Seite von Stress zu verstehen,
07:49
To understandverstehen this sideSeite of stressStress,
163
457266
1589
07:50
we need to talk about a hormoneHormon, oxytocinOxytocin,
164
458855
3062
müssen wir über Hormone sprechen,
über Oxytocin.
07:53
and I know oxytocinOxytocin has alreadybereits gottenbekommen
165
461917
3001
Und mir ist klar,
dass Oxytocin bereits so viel
07:56
as much hypeHype as a hormoneHormon can get.
166
464918
1947
Aufmerksamkeit bekommen hat,
wie ein Hormon nur kriegen kann.
07:58
It even has its ownbesitzen cuteniedlich nicknameSpitznamen, the cuddlekuscheln hormoneHormon,
167
466865
3339
Es hat sogar einen niedlichen Spitznamen: Schmusehormon,
08:02
because it's releasedfreigegeben when you hugUmarmung someonejemand.
168
470204
2686
weil es bereits ausgeschüttet wird,
wenn man jemanden umarmt.
08:04
But this is a very smallklein partTeil of what oxytocinOxytocin is involvedbeteiligt in.
169
472890
4493
Aber das ist nur ein ganz kleiner Teil,
in dem Oxytocin involviert ist.
08:09
OxytocinOxytocin is a neuro-hormoneNeuro-Hormon.
170
477383
2487
Oxytocin ist ein Neuro-Hormon.
08:11
It fine-tunesFeinabstimmung your brain'sGehirn socialSozial instinctsInstinkte.
171
479870
3574
Es schärft die sozialen Instinkte des Gehirns.
08:15
It primesPrimzahlen you to do things
172
483444
2531
Es hält Sie dazu an, Dinge zu tun,
08:17
that strengthenstärken closeschließen relationshipsBeziehungen.
173
485975
3511
die enge Verbindungen stärken.
08:21
OxytocinOxytocin makesmacht you cravesehnen physicalphysisch contactKontakt
174
489486
2856
Oxytocin lässt Sie Körperkontakt suchen
08:24
with your friendsFreunde and familyFamilie.
175
492342
1992
mit Freunden und Familie.
08:26
It enhancesverbessert your empathyEmpathie.
176
494334
1586
Es steigert Ihre Empathie.
08:27
It even makesmacht you more willingbereit to help and supportUnterstützung
177
495920
2708
Sie gewähren dadurch
auch den Menschen,
08:30
the people you carePflege about.
178
498628
2968
die Ihnen etwas bedeuten,
eher Hilfe und Unterstützung.
08:33
Some people have even suggestedempfohlen
179
501596
1695
Es ist sogar der Vorschlag
gemacht worden,
08:35
we should snortSnort oxytocinOxytocin
180
503291
3595
wir sollten Oxytocin
durch die Nase ziehen,
08:38
to becomewerden more compassionatemitfühlend and caringPflege.
181
506886
4454
um mitfühlender und
hilfsbereiter zu werden.
08:43
But here'shier ist what mostdie meisten people don't understandverstehen
182
511340
2416
Aber es gibt etwas, was die meisten
an Oxytocin nicht verstehen.
08:45
about oxytocinOxytocin.
183
513756
2408
08:48
It's a stressStress hormoneHormon.
184
516164
2966
Es ist ein Stress-Hormon.
08:51
Your pituitaryHypophyse glandDrüse pumpsPumps this stuffSachen out
185
519130
3118
Ihre Hirnanhangdrüse setzt das Zeug frei
08:54
as partTeil of the stressStress responseAntwort.
186
522248
1548
aufgrund einer Stressreaktion.
08:55
It's as much a partTeil of your stressStress responseAntwort
187
523796
2251
Es ist genauso Teil der Stressreaktion
08:58
as the adrenalineAdrenalin that makesmacht your heartHerz poundPfund.
188
526047
4108
wie Adrenalin, das Ihr Herz
höher schlagen lässt.
09:02
And when oxytocinOxytocin is releasedfreigegeben in the stressStress responseAntwort,
189
530155
2814
Und wenn Oxytocin während
der Stressreaktion freigesetzt wird,
09:04
it is motivatingmotivierend you to seeksuchen supportUnterstützung.
190
532969
3361
motiviert Sie das, Unterstützung zu suchen.
09:08
Your biologicalbiologisch stressStress responseAntwort
191
536330
2053
Ihre biologische Stressreaktion
09:10
is nudgingPräzisionsausrichtung you to tell someonejemand how you feel
192
538383
3430
lässt Sie jemandem sagen,
wie Sie sich fühlen,
09:13
insteadstattdessen of bottlingAbfüllung it up.
193
541813
2493
anstatt es in sich hinein zu fressen.
09:16
Your stressStress responseAntwort wants to make sure you noticebeachten
194
544306
3104
Ihre Stressantwort will sicherstellen,
dass Sie wahrnehmen,
09:19
when someonejemand elsesonst in your life is strugglingkämpfend
195
547410
2319
wenn jemand in Ihrem Leben strauchelt,
09:21
so that you can supportUnterstützung eachjede einzelne other.
196
549729
2499
so dass Sie einander unterstützen können.
09:24
When life is difficultschwer, your stressStress responseAntwort wants you
197
552228
3791
Wenn das Leben schwer ist,
will Ihre Stressantwort, dass Sie
09:28
to be surroundedumgeben by people who carePflege about you.
198
556019
5139
umgeben sind von Menschen,
die um Sie besorgt sind.
09:33
Okay, so how is knowingzu wissen this sideSeite of stressStress
199
561158
2529
Okay, und wie macht uns das Wissen
um diese Seite des Stress gesünder?
09:35
going to make you healthiergesünder?
200
563687
1816
09:37
Well, oxytocinOxytocin doesn't only actHandlung on your brainGehirn.
201
565503
2768
Oxytocin wirkt nicht nur
in Ihrem Gehirn.
09:40
It alsoebenfalls actshandelt on your bodyKörper,
202
568271
2501
Es wirkt auch in Ihrem Körper
09:42
and one of its mainMain rolesRollen in your bodyKörper
203
570772
2089
und eine seiner Hauptaufgaben dort ist es,
09:44
is to protectschützen your cardiovascularkardiovaskulär systemSystem
204
572861
2720
Ihr Herz-Kreislaufsystem zu schützen
09:47
from the effectsAuswirkungen of stressStress.
205
575581
2375
vor den Nebeneffekten des Stress.
09:49
It's a naturalnatürlich anti-inflammatoryAnti-inflammatory.
206
577956
2568
Es ist ein natürlicher
Entzündungshemmer.
09:52
It alsoebenfalls helpshilft your bloodBlut vesselsSchiffe staybleibe relaxedentspannt duringwährend stressStress.
207
580524
3445
Es hilft Ihren Blutgefäßen,
in Stressphasen entspannt zu bleiben
09:55
But my favoriteFavorit effectbewirken on the bodyKörper is actuallytatsächlich on the heartHerz.
208
583969
3397
Aber mein Lieblingseffekt
ist die Wirkung aufs Herz.
09:59
Your heartHerz has receptorsRezeptoren for this hormoneHormon,
209
587366
3666
Ihr Herz hat Rezeptoren
für dieses Hormon
10:03
and oxytocinOxytocin helpshilft heartHerz cellsZellen regenerateregenerieren
210
591032
3774
und Oxytocin hilft den Herzzellen,
sich zu regenerieren,
10:06
and healheilen from any stress-inducedStress induzierte- damageBeschädigung.
211
594806
3773
zu heilen nach einem
durch Stress verursachten Schaden.
10:10
This stressStress hormoneHormon strengthensstärkt your heartHerz,
212
598579
4581
Dieses Stresshormon stärkt Ihr Herz
10:15
and the coolcool thing is that all of these physicalphysisch benefitsVorteile
213
603160
3697
und das Tolle ist, dass
all diese physischen Nutzen
10:18
of oxytocinOxytocin are enhancederweitert by socialSozial contactKontakt
214
606857
3517
von Oxytocin durch soziale Kontakte
verstärkt werden,
sowie durch soziale Unterstützung.
10:22
and socialSozial supportUnterstützung,
215
610374
1533
10:23
so when you reacherreichen out to othersAndere underunter stressStress,
216
611907
2919
Wenn Sie also unter Stress
Unterstützung suchen,
10:26
eitherentweder to seeksuchen supportUnterstützung or to help someonejemand elsesonst,
217
614826
3273
sei es um jemandem zu helfen
oder um Hilfe zu suchen,
10:30
you releaseFreisetzung more of this hormoneHormon,
218
618099
2008
setzt Ihr Körper mehr Oxytocin frei.
10:32
your stressStress responseAntwort becomeswird healthiergesünder,
219
620107
2262
Ihre Stressantwort wird gesünder
10:34
and you actuallytatsächlich recovererholen fasterschneller from stressStress.
220
622369
3098
und Sie erholen sich schneller vom Stress.
10:37
I find this amazingtolle,
221
625467
2334
Ich finde das fantastisch,
10:39
that your stressStress responseAntwort has a built-inBuilt-in mechanismMechanismus
222
627801
3928
dass Ihre Stressantwort
einen eingebauten Mechanismus
10:43
for stressStress resilienceElastizität,
223
631729
2717
für die Belastbarkeit durch Stress hat
10:46
and that mechanismMechanismus is humanMensch connectionVerbindung.
224
634446
4362
und dieser Mechanismus
menschliche Verbindungen sind.
10:50
I want to finishFertig by tellingErzählen you about one more studyStudie.
225
638808
3682
Ich möchte mit einer weiteren Studie
zum Abschluss kommen.
10:54
And listen up, because this studyStudie could alsoebenfalls savesparen a life.
226
642490
3984
Und hören Sie gut zu, denn diese Studie
könnte auch ein Leben retten.
10:58
This studyStudie trackedverfolgt about 1,000 adultsErwachsene in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
227
646474
3456
In dieser Studie wurden ungefähr
1000 Erwachsene in den USA begleitet
11:01
and they rangedreichten in ageAlter from 34 to 93,
228
649930
4163
und sie waren zwischen 34 und 93 Jahre alt.
11:06
and they startedhat angefangen the studyStudie by askingfragen,
229
654093
2269
Eingangs der Studie wurde gefragt:
11:08
"How much stressStress have you experiencederfahren in the last yearJahr?"
230
656362
4224
"Wie viel Stress hatten Sie im letzten Jahr?"
11:12
They alsoebenfalls askedaufgefordert, "How much time have you spentverbraucht
231
660586
3576
Weiter wurde gefragt:
"Wie viel Zeit haben Sie darauf verwendet,
11:16
helpingPortion out friendsFreunde, neighborsNachbarn,
232
664162
3217
Ihre Freunde, Nachbarn oder
11:19
people in your communityGemeinschaft?"
233
667379
2754
Menschen in Ihrer Umgebung
zu unterstützen?"
11:22
And then they used publicÖffentlichkeit recordsAufzeichnungen for the nextNächster fivefünf yearsJahre
234
670133
2775
Und dann wurden für die nächsten
fünf Jahre öffentliche Verzeichnisse
11:24
to find out who diedist verstorben.
235
672908
2623
geprüft, um zu sehen, wer starb.
11:27
Okay, so the badschlecht newsNachrichten first:
236
675531
2681
Okay, zuerst die schlechten Nachrichten.
11:30
For everyjeden majorHaupt stressfulstressig life experienceErfahrung,
237
678212
2959
Für jedes besonders stressige Erlebnis,
11:33
like financialfinanziell difficultiesSchwierigkeiten or familyFamilie crisisKrise,
238
681171
3049
wie etwa finanzielle Schwierigkeiten
oder familiäre Krise,
11:36
that increasederhöht the riskRisiko of dyingsterben by 30 percentProzent.
239
684220
3938
erhöhte sich das Sterberisiko um 30 %.
11:40
But -- and I hopeHoffnung you are expectingerwartet a but by now --
240
688158
4287
Aber -- und ich hoffe,
Sie erwarten bereits ein Aber --
11:44
but that wasn'twar nicht truewahr for everyonejeder.
241
692445
2431
aber das stimmte nicht bei jedem.
11:46
People who spentverbraucht time caringPflege for othersAndere
242
694876
3662
Menschen, die mehr Zeit darauf
verwendeten, sich um andere zu kümmern,
11:50
showedzeigte absolutelyunbedingt no stress-relatedstressbedingte increaseerhöhen, ansteigen in dyingsterben. ZeroNull.
243
698538
6108
zeigten überhaupt kein höheres Risiko,
aufgrund von Stress zu sterben.
11:56
CaringPflege createderstellt resilienceElastizität.
244
704646
3544
Helfen schaffte Belastbarkeit.
12:00
And so we see onceEinmal again
245
708190
1526
Und so sehen wir wieder,
12:01
that the harmfulschädlich effectsAuswirkungen of stressStress on your healthGesundheit
246
709716
2638
dass die schädigenden Effekte
durch Stress auf Ihre Gesundheit
12:04
are not inevitableunvermeidlich.
247
712354
1962
nicht unvermeidbar sind.
12:06
How you think and how you actHandlung
248
714316
2722
Wie Sie denken und wie Sie handeln,
12:09
can transformverwandeln your experienceErfahrung of stressStress.
249
717038
3797
kann Ihr Erleben von Stress aber ändern.
12:12
When you choosewählen to viewAussicht your stressStress responseAntwort
250
720835
2524
Sobald Sie Ihre Stressreaktion
als hilfreich empfinden,
12:15
as helpfulhilfreich,
251
723359
2297
12:17
you createerstellen the biologyBiologie of courageMut.
252
725656
5011
schaffen Sie eine Biologie des Mutes.
12:22
And when you choosewählen to connectverbinden with othersAndere underunter stressStress,
253
730667
3321
Und wenn Sie unter Stress
den Kontakt zu anderen suchen,
12:25
you can createerstellen resilienceElastizität.
254
733988
3393
können Sie Belastbarkeit schaffen.
12:29
Now I wouldn'twürde nicht necessarilyNotwendig askFragen
255
737381
2675
Jetzt würde ich nicht unbedingt nach
12:32
for more stressfulstressig experiencesErfahrungen in my life,
256
740056
3104
stressigeren Erlebnissen
in meinem Leben fragen.
12:35
but this scienceWissenschaft has givengegeben me
257
743160
2305
Aber die Wissenschaft
hat mir zu einer völlig
12:37
a wholeganze newneu appreciationAnerkennung for stressStress.
258
745465
3772
neuen Wertschätzung
von Stress verholfen.
12:41
StressStress givesgibt us accessZugriff to our heartsHerzen.
259
749237
4434
Stress ermöglicht uns
einen Zugang zu unserem Herz.
12:45
The compassionatemitfühlend heartHerz that findsfindet joyFreude and meaningBedeutung
260
753671
3909
Das mitfühlende Herz,
welches Freude und Sinn findet
in der Verbindung mit anderen.
12:49
in connectingVerbindung with othersAndere,
261
757580
1538
12:51
and yes, your poundinghämmerte physicalphysisch heartHerz,
262
759118
3562
Und ja, das pochende Herz,
12:54
workingArbeiten so hardhart to give you strengthStärke and energyEnergie,
263
762680
5265
das so hart arbeitet,
um uns Kraft und Energie zu liefern.
12:59
and when you choosewählen to viewAussicht stressStress in this way,
264
767945
3343
Wenn Sie sich entscheiden,
Ihren Stress derart anzusehen,
13:03
you're not just gettingbekommen better at stressStress,
265
771288
2512
werden Sie nicht nur
besser mit ihm umgehen, sondern
13:05
you're actuallytatsächlich makingHerstellung a prettyziemlich profoundtiefsinnig statementErklärung.
266
773800
3827
auch eine ziemlich
grundlegende Aussage machen.
13:09
You're sayingSprichwort that you can trustVertrauen yourselfdich selber
267
777627
3053
Sie sagen, Sie trauen es sich zu,
mit den Herausforderungen
des Lebens klarzukommen.
13:12
to handleGriff life'sdas Leben challengesHerausforderungen,
268
780680
3035
13:15
and you're rememberingErinnern that
269
783715
2925
Sie erinnern sich daran,
13:18
you don't have to faceGesicht them aloneallein.
270
786640
2711
dass Sie nicht alleine
damit fertig werden müssen.
13:21
Thank you.
271
789351
1382
Danke Ihnen.
13:22
(ApplauseApplaus)
272
790733
9281
(Applaus)
13:32
ChrisChris AndersonAnderson: This is kindArt of amazingtolle, what you're tellingErzählen us.
273
800014
2898
Chris Anderson: Das ist ziemlich
erstaunlich, was Sie uns sagen.
13:34
It seemsscheint amazingtolle to me that a beliefGlauben about stressStress
274
802912
4105
Es scheint mir erstaunlich,
dass unsere Einstellung zu Stress
13:39
can make so much differenceUnterschied to someone'sjemandes life expectancyErwartung.
275
807017
4483
einen derartigen Unterschied
in der Lebenserwartung machen kann.
13:43
How would that extenderweitern to adviceRat,
276
811500
2226
Wie lässt sich das ausweiten
auf einen Ratschlag, z. B.
13:45
like, if someonejemand is makingHerstellung a lifestyleLebensstil choiceWahl
277
813726
2085
wenn jemand eine Wahl
über seinen Lebensstil macht
13:47
betweenzwischen, say, a stressfulstressig jobJob and a non-stressfulnicht stressig jobJob,
278
815811
3961
zwischen, z. B. einem stressigen
und einem weniger stressigen Job.
13:51
does it matterAngelegenheit whichwelche way they go?
279
819772
2681
Macht es etwas aus,
welchen Weg Sie wählen?
13:54
It's equallygleichermaßen wiseweise to go for the stressfulstressig jobJob
280
822453
3073
Ist es genauso vernünftig,
den stressigeren Job zu nehmen,
13:57
so long as you believe that you can handleGriff it, in some senseSinn?
281
825526
2501
so lange man daran glaubt,
dass man es schaffen kann?
14:00
KellyKelly McGonigalMcGonigal: Yeah, and one thing we know for certainsicher
282
828027
1854
KM: Ja, und eins wissen wir sicher.
14:01
is that chasingjagen meaningBedeutung is better for your healthGesundheit
283
829881
2730
Den Sinn zu suchen
ist besser für die Gesundheit,
14:04
than tryingversuchen to avoidvermeiden discomfortBeschwerden.
284
832611
1604
als Unannehmlichkeiten zu vermeiden.
14:06
And so I would say that's really the bestBeste way to make decisionsEntscheidungen,
285
834215
2985
Das halte ich also für die beste
Entscheidungsgrundlage.
14:09
is go after what it is that createserstellt meaningBedeutung in your life
286
837200
2747
Das Sinnstiftende im Leben zu finden
14:11
and then trustVertrauen yourselfdich selber to handleGriff the stressStress that followsfolgt.
287
839947
3278
und dann darauf zu vertrauen, dass man
den folgenden Stress verarbeiten kann.
14:15
CACA: Thank you so much, KellyKelly. It's prettyziemlich coolcool.
KMKM: Thank you.
288
843225
2542
CA: Herzlichen Dank, Kelly, das ist ziemlich cool.
KM: Danke.
14:17
(ApplauseApplaus)
289
845767
4000
(Applaus)
Translated by Heike de Weerth
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com