ABOUT THE SPEAKER
Chris Downey - Architect
Chris Downey is an architect who lost his sight and gained a new way of seeing the world.

Why you should listen

Chris Downey is an architect, planner, and consultant. Working with design teams and clients, he draws on his unique perspective as a seasoned architect without sight, helping to realize environments that offer not only greater physical accessibility, but also a dimension of delight in architecture experienced through other senses.

Downey enjoyed 20 years of distinguished practice on award-winning custom residences and cultural institutions before losing his sight. One of the few practicing blind architects in the world, Downey has been featured in many media stories and speaks regularly about issues relative to visual impairments and architectural design.

More profile about the speaker
Chris Downey | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Chris Downey: Design with the blind in mind

Chris Downey: Architektur im Sinne der Blinden

Filmed:
1,081,680 views

Wie würde eine Stadt aussehen, die für Blinde konzipiert wäre? Chris Downey ist ein Architekt, der im Jahr 2008 plötzlich erblindete. Er vergleicht das Vorher und Nachher seines Lebens in seinem geliebten San Francisco – und zeigt, wie die gewissenhaften Gestaltungen, die sein Leben nun erleichtern, tatsächlich eine Bereicherung für alle sein könnten, ob sehend oder nicht.
- Architect
Chris Downey is an architect who lost his sight and gained a new way of seeing the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, steppingStepping down out of the busBus,
0
3170
2981
Als ich aus dem Bus ausstieg,
00:18
I headedgeleitet back to the cornerEcke
1
6151
1745
ging ich zur Kreuzung zurück
00:19
to headKopf westWest- ende routeRoute to a brailleBraille-Schrift trainingAusbildung sessionSession.
2
7896
3388
und wandte mich nach Westen,
unterwegs zu einer Braille-Übungssitzung.
00:23
It was the winterWinter of 2009,
3
11284
2110
Es war Winter 2009
00:25
and I had been blindblind for about a yearJahr.
4
13394
2421
und ich war bereits
seit etwa einem Jahr blind.
00:27
Things were going prettyziemlich well.
5
15815
2133
Es lief alles ziemlich gut.
00:29
SafelySicher reachingerreichen the other sideSeite,
6
17948
1907
Ich erreichte die andere Straßenseite
wohlbehalten
00:31
I turnedgedreht to the left,
7
19855
1461
und drehte mich nach links,
00:33
pushedgestoßen the auto-buttonAuto-Taste for
the audiblehörbar pedestrianFußgänger signalSignal,
8
21316
2604
betätigte den Knopf für
das akustische Fußgängersignal
00:35
and waitedgewartet my turnWende.
9
23920
1924
und wartete, bis ich dran war.
00:37
As it wentging off, I tookdauerte off
10
25844
2089
Als das Signal losging,
machte ich mich auf
00:39
and safelysicher got to the other sideSeite.
11
27933
1673
und erreichte sicher die andere Seite.
00:41
SteppingStepping ontoauf zu the sidewalkBürgersteig,
12
29606
2096
Als ich den Gehsteig betrat,
00:43
I then heardgehört the soundklingen of a steelstehlen chairSessel
13
31702
2694
hörte ich das Geräusch eines Metallstuhls,
00:46
slidegleiten acrossüber the concreteBeton sidewalkBürgersteig in frontVorderseite of me.
14
34396
4156
der vor mir über den Beton
des Gehsteigs rutschte.
00:50
I know there's a cafeCafé on the cornerEcke,
15
38552
1917
Ich weiß, dass es dort
an der Ecke ein Café gibt
00:52
and they have chairsStühle out in frontVorderseite,
16
40469
1646
und sie dort Stühle
vor der Tür stehen haben,
00:54
so I just adjustedangepasst to the left
17
42115
1396
also richtete ich mich nach links,
00:55
to get closernäher to the streetStraße.
18
43511
1844
etwas weiter in Richtung Straße.
00:57
As I did, so slidrutschte the chairSessel.
19
45355
3640
Und als ich das tat,
rutschte der Stuhl auch nach links.
01:00
I just figuredabgebildet I'd madegemacht a mistakeFehler,
20
48995
2081
Ich nahm an, ich hätte mich vertan,
01:03
and wentging back to the right,
21
51076
1838
und ging wieder ein Stück nach rechts
01:04
and so slidrutschte the chairSessel in perfectperfekt synchronicitySynchronität.
22
52914
3495
und wieder tat es der Stuhl mir nach,
vollkommen synchron.
01:08
Now I was gettingbekommen a little anxiousängstlich.
23
56409
2365
Jetzt wurde mir ein wenig bange.
01:10
I wentging back to the left,
24
58774
1613
Ich ging wieder nach links
01:12
and so slidrutschte the chairSessel,
25
60387
1289
und ebenso rutschte der Stuhl
01:13
blockingblockieren my pathPfad of travelReise.
26
61676
2608
und hinderte mich am Weitergehen.
01:16
Now, I was officiallyoffiziell freakingverdammt out.
27
64284
3002
Jetzt drehte ich ernsthaft durch
01:19
So I yelledschrie,
28
67286
1585
und ich rief:
01:20
"Who the hell'sHölle out there? What's going on?"
29
68871
3261
"Wer zur Hölle ist dort?
Was geht hier vor?"
01:24
Just then, over my shoutShout,
30
72132
2252
Und gerade als ich rief,
01:26
I heardgehört something elsesonst, a familiarfamiliär rattleRassel.
31
74384
2685
hörte ich noch etwas anderes,
ein vertrautes Gerassel.
01:29
It soundedklang familiarfamiliär,
32
77069
1846
Es klang vertraut.
01:30
and I quicklyschnell consideredberücksichtigt anotherein anderer possibilityMöglichkeit,
33
78915
1863
Da kam mir eine andere Möglichkeit
in den Sinn.
01:32
and I reachederreicht out with my left handHand,
34
80778
1931
Ich streckte meine linke Hand aus
01:34
as my fingersFinger brushedgebürstet againstgegen something fuzzyunscharf,
35
82709
3404
und meine Finger stießen
auf etwas Wuscheliges.
01:38
and I camekam acrossüber an earOhr,
36
86113
2551
Weiter ertastete ich ein Ohr,
01:40
the earOhr of a dogHund, perhapsvielleicht a goldengolden retrieverRetriever.
37
88664
4262
das Ohr eines Hundes,
eines Golden Retrievers vielleicht.
01:44
Its leashLeine had been tiedgebunden to the chairSessel
38
92926
1989
Seine Leine war am Stuhl
festgebunden worden,
01:46
as her masterMeister wentging in for coffeeKaffee,
39
94915
1737
während ihr Besitzer drinnen
einen Kaffee trank
01:48
and she was just persistentpersistent in her effortsBemühungen
40
96652
1792
und er war einfach eifrig
in seiner Bemühung,
01:50
to greetGrüße me, perhapsvielleicht get a scratchkratzen behindhinter the earOhr.
41
98444
3338
mich zu begrüßen, um vielleicht ein wenig
hinter dem Ohr gekrault zu werden.
01:53
Who knowsweiß, maybe she was volunteeringfreiwilliges Engagement for serviceBedienung.
42
101782
2612
Vielleicht wollte er mir auch nur helfen.
01:56
(LaughterLachen)
43
104394
2379
(Lachen)
01:58
But that little storyGeschichte is really about
44
106773
2409
Diese kleine Geschichte handelt
02:01
the fearsÄngste and misconceptionsfalsche Vorstellungen that come alongeine lange
45
109182
3199
von den Ängsten und Missverständnissen,
02:04
with the ideaIdee of movingbewegend throughdurch the cityStadt
46
112381
2903
die mit der Vorstellung,
sich blind durch die Stadt zu bewegen
02:07
withoutohne sightSicht,
47
115284
1323
einhergehen,
02:08
seeminglyscheinbar obliviousweltvergessen to the environmentUmwelt
48
116607
2961
scheinbar, ohne sich seiner Umgebung
02:11
and the people around you.
49
119568
2900
und den Menschen um sich herum
bewusst zu sein.
02:14
So let me stepSchritt back and setSet the stageStufe a little bitBit.
50
122468
3901
Lassen Sie mich etwas ausholen,
um Sie ein wenig ins Bild zu setzen.
02:18
On StSt.. Patrick'sPatricks Day of 2008,
51
126369
2559
Am St. Patricks Day (17. März)
im Jahr 2008
02:20
I reportedberichtet to the hospitalKrankenhaus for surgeryChirurgie
52
128928
2587
hatte ich einen Termin im Krankenhaus
für einen chirurgischen Eingriff,
02:23
to removeentfernen a brainGehirn tumorTumor.
53
131515
2194
um einen Gehirntumor zu entfernen.
02:25
The surgeryChirurgie was successfulerfolgreich.
54
133709
2087
Der Eingriff war erfolgreich.
02:27
Two daysTage laterspäter, my sightSicht startedhat angefangen to failScheitern.
55
135796
3169
Zwei Tage später begann
mein Sehvermögen zu versagen.
02:30
On the thirddritte day, it was goneWeg.
56
138965
3522
Am dritten Tag war es ganz verschwunden.
02:34
ImmediatelySofort, I was struckgeschlagen by an incredibleunglaublich senseSinn
57
142487
2097
Unmittelbar erfasste mich
ein unglaubliches Gefühl
02:36
of fearAngst, of confusionVerwechslung, of vulnerabilityVerletzlichkeit,
58
144584
3889
von Angst, Verwirrung und Verletzlichkeit.
02:40
like anybodyirgendjemand would.
59
148473
2449
Wie es jedem ergehen würde.
02:42
But as I had time to stop and think,
60
150922
2492
Doch als ich Zeit zum Innehalten
und Nachdenken fand,
02:45
I actuallytatsächlich startedhat angefangen to realizerealisieren
61
153414
1751
wurde mir bewusst,
02:47
I had a lot to be gratefuldankbar for.
62
155165
2924
dass ich viele Dinge hatte,
für die ich dankbar sein konnte.
02:50
In particularinsbesondere, I thought about my dadPapa,
63
158089
2996
Ich dachte besonders an meinen Vater,
02:53
who had passedbestanden away from complicationsKomplikationen
64
161085
2197
der verstorben war infolge
von Komplikationen
02:55
from brainGehirn surgeryChirurgie.
65
163282
2103
eines chirurgischen Eingriffs am Gehirn.
02:57
He was 36. I was sevenSieben at the time.
66
165385
5091
Er war 36. Ich war damals sieben.
03:02
So althoughobwohl I had everyjeden reasonGrund
67
170476
2693
Obwohl ich also jeden Grund hatte
03:05
to be fearfulängstlich of what was aheadvoraus,
68
173169
2232
mich vor dem zu fürchten, was vor mir lag,
03:07
and had no clueHinweis quiteganz what was going to happengeschehen,
69
175401
2634
und ich nicht recht wusste,
wie es weitergehen sollte,
03:10
I was aliveam Leben.
70
178035
1758
war ich immerhin am Leben.
03:11
My sonSohn still had his dadPapa.
71
179793
2712
Mein Sohn hatte immer noch seinen Vater.
03:14
And besidesAußerdem, it's not like I was the first personPerson
72
182505
1887
Und außerdem bin ich ja nicht
der erste Mensch,
03:16
ever to loseverlieren theirihr sightSicht.
73
184392
1613
der jemals sein Augenlicht verloren hat.
03:18
I knewwusste there had to be all sortssortiert of systemsSysteme
74
186005
2149
Ich wusste, dass es eine Vielfalt
an Methoden
03:20
and techniquesTechniken and trainingAusbildung to have
75
188154
2317
Techniken und Übungen geben musste,
03:22
to liveLeben a fullvoll and meaningfulsinnvoll, activeaktiv life
76
190471
2562
um ein erfülltes, sinnvolles
und aktives Leben zu führen,
03:25
withoutohne sightSicht.
77
193033
1602
auch ohne Augenlicht.
03:26
So by the time I was dischargedentlassen from the hospitalKrankenhaus
78
194635
2147
Als ich dann, einige Tage später,
03:28
a fewwenige daysTage laterspäter, I left with a missionMission,
79
196782
2704
aus dem Krankenhaus entlassen wurde,
hatte ich eine Mission:
03:31
a missionMission to get out and get the bestBeste trainingAusbildung
80
199486
2130
rauszugehen
und so schnell wie möglich
03:33
as quicklyschnell as I could and get on to rebuildingWiederaufbau my life.
81
201616
5164
das bestmögliche Training ausfindig zu machen
und mein Leben wieder auf die Beine zu stellen.
03:38
WithinInnerhalb sixsechs monthsMonate, I had returnedist zurückgekommen to work.
82
206780
4048
Innerhalb von sechs Monaten
war ich wieder bei der Arbeit.
03:42
My trainingAusbildung had startedhat angefangen.
83
210828
1602
Mein Training hatte begonnen.
03:44
I even startedhat angefangen ridingReiten a tandemTandem bikeFahrrad
84
212430
1660
Ich fuhr sogar ein Tandem-Rad
03:46
with my oldalt cyclingRadfahren buddiesFreunde,
85
214090
1625
mit meinen alten Radfahr-Freunden
03:47
and was commutingpendeln to work on my ownbesitzen,
86
215715
2697
und bewältigte den Weg zur Arbeit
selbstständig,
03:50
walkingGehen throughdurch townStadt and takingunter the busBus.
87
218412
2475
zu Fuß durch die Stadt und mit dem Bus.
03:52
It was a lot of hardhart work.
88
220887
2763
Es war eine Menge harter Arbeit.
03:55
But what I didn't anticipateerwarten
89
223650
2267
Was ich aber nicht vorausgeahnt hatte,
03:57
throughdurch that rapidschnell transitionÜbergang
90
225917
2972
durch diesen rapiden Wandel,
04:00
was the incredibleunglaublich experienceErfahrung of the juxtapositionGegenüberstellung
91
228889
3748
war die unglaubliche Erfahrung,
der direkten Gegenüberstellung
04:04
of my sightedgesichtet experienceErfahrung
up againstgegen my unsightedungesehen experienceErfahrung
92
232637
3940
meiner Erlebnisse als Sehender
und meiner Erlebnisse als Nicht-Sehender
04:08
of the samegleich placessetzt and the samegleich people
93
236577
2673
von den selben Orten und
den selben Menschen
04:11
withininnerhalb sucheine solche a shortkurz periodPeriode of time.
94
239250
3503
innerhalb so kurzer Zeit.
04:14
From that camekam a lot of insightsEinblicke,
95
242753
1896
Dadurch gewann ich eine Menge Einblicke
04:16
or outsightsoutsights, as I callednamens them,
96
244649
1497
oder "Ausblicke", wie ich sie nannte,
04:18
things that I learnedgelernt sinceschon seit losingverlieren my sightSicht.
97
246146
3389
Dinge, die ich gelernt habe,
seit ich mein Sehvermögen verlor.
04:21
These outsightsoutsights rangedreichten from the trivaltrival
98
249535
2967
Das Spektrum dieser Ausblicke
reichte vom Belanglosen
04:24
to the profoundtiefsinnig,
99
252502
1665
bis zum Tiefgreifenden,
04:26
from the mundanebanal to the humoroushumorvolle.
100
254167
2568
vom Banalen bis zum Unterhaltsamen.
04:28
As an architectArchitekt, that starkkrasse juxtapositionGegenüberstellung
101
256735
3017
Als Architekt habe ich
die direkte Gegenüberstellung
04:31
of my sightedgesichtet and unsightedungesehen experienceErfahrung
102
259752
2514
meiner Erlebnisse als Sehender
und als Nicht-Sehender
04:34
of the samegleich placessetzt and the samegleich citiesStädte
103
262266
2285
von den selben Orten
und den selben Städten
04:36
withininnerhalb sucheine solche a shortkurz periodPeriode of time
104
264551
2013
innnerhalb so kurzer Zeit
04:38
has givengegeben me all sortssortiert of wonderfulwunderbar outsightsoutsights
105
266564
2206
mir eine ganze Reihe
wundervoller Ausblicke
04:40
of the cityStadt itselfselbst.
106
268770
3174
über die Stadt als solche ermöglicht.
04:43
ParamountParamount amongstunter those
107
271944
1874
Überragend dabei
04:45
was the realizationRealisierung that, actuallytatsächlich,
108
273818
1994
war die Erkenntnis, dass Städte
04:47
citiesStädte are fantasticfantastisch placessetzt for the blindblind.
109
275812
3940
tatsächlich fantastische Orte
für Blinde sind.
04:51
And then I was alsoebenfalls surprisedüberrascht
110
279752
2321
Überrascht hat mich auch
04:54
by the city'sStadt propensityNeigung for kindnessFreundlichkeit and carePflege
111
282073
3368
die Neigung der Stadt zu
Freundlichkeit und Achtsamkeit,
04:57
as opposedentgegengesetzt to indifferenceGleichgültigkeit or worseschlechter.
112
285441
3480
im Gegensatz zu Gleichgültigkeit
oder Schlimmerem.
05:00
And then I startedhat angefangen to realizerealisieren that
113
288921
1763
Und da begann es mir zu dämmern, dass,
05:02
it seemedschien like the blindblind seemedschien to have
114
290684
1989
wie es schien, blinde Menschen
05:04
a positivepositiv influenceEinfluss on the cityStadt itselfselbst.
115
292673
4069
einen positiven Einfluss
auf die Stadt haben könnten.
05:08
That was a little curiousneugierig to me.
116
296742
3254
Das fand ich doch ein wenig spannend.
05:11
Let me stepSchritt back and take a look
117
299996
2560
Lassen Sie mich etwas ausholen
und genauer betrachten,
05:14
at why the cityStadt is so good for the blindblind.
118
302556
5362
warum die Stadt
so gut für die Blinden ist.
05:19
InherentInhärente with the trainingAusbildung for recoveryErholung from sightSicht lossVerlust
119
307918
3622
Im Zuge des Aufbautrainings
nach der Erblindung
05:23
is learningLernen to relyverlassen on all your non-visualnicht-visuelle sensesSinne,
120
311540
3871
lernt man, sich auf all seine
nicht-visuellen Sinne zu verlassen,
05:27
things that you would otherwiseAndernfalls maybe ignoreignorieren.
121
315411
3226
Dinge, die man ansonsten
vielleicht ignorieren würde.
05:30
It's like a wholeganze newneu worldWelt of sensorysensorisch informationInformation
122
318637
2545
Das ist, als würde sich
einem eine ganz neue Welt
05:33
opensöffnet up to you.
123
321182
1449
sinnlicher Wahrnehmungen öffnen.
05:34
I was really struckgeschlagen by the symphonySymphonie
124
322631
1528
Ich war erstaunt über die Sinfonie
05:36
of subtlesubtil soundsGeräusche all around me in the cityStadt
125
324159
2976
unscheinbarer Geräusche
um mich herum in der Stadt,
05:39
that you can hearhören and work with
126
327135
1292
die man hören und nutzen kann,
05:40
to understandverstehen where you are,
127
328427
1882
um zu verstehen, wo man ist
05:42
how you need to moveBewegung, and where you need to go.
128
330309
2805
und wie und wohin man sich bewegen muss.
05:45
SimilarlyIn ähnlicher Weise, just throughdurch the gripGriff of the caneZuckerrohr,
129
333114
2724
Ähnlich wie man,
nur durch den Griff des Stocks,
05:47
you can feel contrastingkontrastierende texturesTexturen in the floorStock belowunten,
130
335838
3914
die sich verändernde Beschaffenheit
des Bodens ertasten kann.
05:51
and over time you buildbauen a patternMuster of where you are
131
339752
2434
Und mit der Zeit ergibt sich
eine Vorstellung davon, wo man ist
05:54
and where you're headedgeleitet.
132
342186
1542
und worauf man zusteuert.
05:55
SimilarlyIn ähnlicher Weise, just the sunSonne warmingErwärmen one sideSeite of your faceGesicht
133
343728
2892
Ähnlich wie die Sonne,
die eine Seite des Gesichts erwärmt,
05:58
or the windWind at your neckHals
134
346620
2829
oder der Wind im Nacken
06:01
givesgibt you cluesHinweise about your alignmentAusrichtung
135
349449
2200
einem Hinweise darauf gibt,
wie man steht
06:03
and your progressionProgression throughdurch a blockBlock
136
351649
1693
und über das eigene Vorankommen
durch ein Wohnviertel
06:05
and your movementBewegung throughdurch time and spacePlatz.
137
353342
3505
und die Bewegung durch Zeit und Raum.
06:08
But alsoebenfalls, the senseSinn of smellGeruch.
138
356847
2433
Aber auch der Geruchssinn.
06:11
Some districtsBezirke and citiesStädte have theirihr ownbesitzen smellGeruch,
139
359280
2701
Einige Wohngegenden und Städte
haben ihren eigenen Geruch
06:13
as do placessetzt and things around you,
140
361981
3041
wie auch Orte und Dinge um einen herum.
06:17
and if you're luckyglücklich, you can even followFolgen your noseNase
141
365022
1792
Und wenn man Glück hat,
kann man sogar der Nase nach
06:18
to that newneu bakeryBäckerei that you've been looking for.
142
366814
3429
zu der neuen Bäckerei folgen,
die man gesucht hat.
06:22
All this really surprisedüberrascht me,
143
370243
1709
All das überraschte mich wirklich,
06:23
because I startedhat angefangen to realizerealisieren that
144
371952
3005
weil ich zu erkennen begann,
06:26
my unsightedungesehen experiencederfahren
145
374957
2553
dass meine Erfahrungen als Blinder
06:29
was so farweit more multi-sensorymulti-sensorische
146
377510
2435
von viel größerer
sinnlicher Vielfalt waren
06:31
than my sightedgesichtet experienceErfahrung ever was.
147
379945
3025
als es meine Erfahrungen
als Sehender je waren.
06:34
What struckgeschlagen me alsoebenfalls was how much the cityStadt
148
382970
2740
Mich verblüffte auch,
wie sehr sich die Stadt
06:37
was changingÄndern around me.
149
385710
1632
um mich herum veränderte.
06:39
When you're sightedgesichtet,
150
387342
1737
Wenn man sehen kann,
06:41
everybodyjeder kindArt of sticksStöcke to themselvessich,
151
389079
2189
bleibt jeder irgendwie für sich selbst,
06:43
you mindVerstand your ownbesitzen businessGeschäft.
152
391268
1813
man kümmert sich um
seine eigenen Angelegenheiten.
06:45
LoseVerlieren your sightSicht, thoughobwohl,
153
393081
1267
Aber verliert man sein Sehvermögen,
06:46
and it's a wholeganze other storyGeschichte.
154
394348
2799
ist es eine komplett andere Geschichte.
06:49
And I don't know who'swer ist watchingAufpassen who,
155
397147
1479
Und ich weiß nicht, wer wen beobachtet,
06:50
but I have a suspicionVerdacht that
a lot of people are watchingAufpassen me.
156
398626
3549
aber ich habe den Verdacht,
dass eine Menge Leute mich beobachten.
06:54
And I'm not paranoidparanoid, but everywhereüberall I go,
157
402175
2148
Ich bin nicht paranoid,
aber wo ich auch bin,
06:56
I'm gettingbekommen all sortssortiert of adviceRat:
158
404323
3029
bekomme ich alle möglichen Ratschläge:
06:59
Go here, moveBewegung there, watch out for this.
159
407352
2320
Geh hierhin, bewege dich dorthin,
passe auf das hier auf.
07:01
A lot of the informationInformation is good.
160
409672
2077
Viele der Informationen sind gut.
07:03
Some of it's helpfulhilfreich. A lot of it's kindArt of reversedumgekehrt.
161
411749
2486
Manches ist hilfreich. Vieles davon
ist irgendwie widersprüchlich.
07:06
You've got to figureZahl out what they actuallytatsächlich meantgemeint.
162
414235
3569
Man muss herausfinden,
was sie tatsächlich meinten.
07:09
Some of it's kindArt of wrongfalsch and not helpfulhilfreich.
163
417804
3553
Manches ist auch falsch
und nicht hilfreich.
07:13
But it's all good in the grandgroßartig schemeplanen of things.
164
421357
3011
Aber alles in allem
ist es doch in Ordnung.
07:16
But one time I was in OaklandOakland
165
424368
1536
Aber einmal war ich in Oakland,
07:17
walkingGehen alongeine lange BroadwayBroadway, and camekam to a cornerEcke.
166
425904
2887
ging den Broadway entlang
und kam an eine Kreuzung.
07:20
I was waitingwarten for an audiblehörbar pedestrianFußgänger signalSignal,
167
428791
2807
Ich wartete auf
ein akustisches Fußgängersignal
07:23
and as it wentging off, I was just about
to stepSchritt out into the streetStraße,
168
431598
2486
und als es losging,
wollte ich gerade auf die Straße treten,
07:26
when all of a suddenplötzlich, my right handHand
169
434084
2032
als aus heiterem Himmel dieser Typ
07:28
was just grippedpackte by this guy,
170
436116
1680
nach meiner rechten Hand griff.
07:29
and he yankedriss my armArm
and pulledgezogen me out into the crosswalkZebrastreifen
171
437796
2412
Er riss an meinem Arm,
zog mich raus auf den Zebrastreifen,
07:32
and was draggingschleppend me out acrossüber the streetStraße,
172
440208
1674
zerrte mich über die Straße
07:33
speakingApropos to me in MandarinMandarin.
173
441882
2252
und redete dabei auf Mandarin mit mir.
07:36
(LaughterLachen)
174
444134
1408
(Lachen)
07:37
It's like, there was no escapeFlucht
from this man'sdes Mannes deathTod gripGriff,
175
445542
4139
Da war überhaupt kein Entkommen
aus dem eisernen Griff dieses Mannes.
07:41
but he got me safelysicher there.
176
449681
1723
Aber er hat mich sicher rüber gebracht.
07:43
What could I do?
177
451404
2350
Was hätte ich tun sollen?
07:45
But believe me, there are more politehöflich waysWege
178
453754
1796
Aber glauben Sie mir,
es gibt höflichere Arten,
07:47
to offerAngebot assistanceHilfe.
179
455550
2173
seine Hilfe anzubieten.
07:49
We don't know you're there,
180
457723
1522
Wir wissen nicht, dass Sie dort sind,
07:51
so it's kindArt of nicenett to say "HelloHallo" first.
181
459245
1980
also wäre es schon nett,
erst "Hallo" zu sagen,
07:53
"Would you like some help?"
182
461225
2136
"Darf ich Ihnen helfen?"
07:55
But while in OaklandOakland, I've really been struckgeschlagen by
183
463361
3051
Aber in Oakland hat mich
wirklich verblüfft,
07:58
how much the cityStadt of OaklandOakland changedgeändert
184
466412
2618
wie sehr sich die Stadt selbst veränderte,
08:01
as I losthat verloren my sightSicht.
185
469030
2502
nachdem ich mein Augenlicht verloren hatte.
08:03
I likedgefallen it sightedgesichtet. It was fine.
186
471532
2167
Es gefiel mir als Sehender. Es war schön.
08:05
It's a perfectlyperfekt great cityStadt.
187
473699
2576
Es ist wirklich eine großartige Stadt.
08:08
But onceEinmal I losthat verloren my sightSicht
188
476275
1269
Aber als ich dann erblindet war
08:09
and was walkingGehen alongeine lange BroadwayBroadway,
189
477544
2315
und den Broadway entlang ging,
08:11
I was blessedgesegnet everyjeden blockBlock of the way.
190
479859
3211
wurde ich an jeder Ecke gesegnet.
08:15
"BlessSegnen you, man."
191
483070
1554
"Hey Mann, sei gesegnet."
08:16
"Go for it, brotherBruder."
192
484624
2263
"Du machst das schon, Bruder."
08:18
"God blesssegnen you."
193
486887
1750
"Gott segne dich."
08:20
I didn't get that sightedgesichtet.
194
488637
1860
Als Sehender passierte mir das nicht.
08:22
(LaughterLachen)
195
490497
1336
(Lachen)
08:23
And even withoutohne sightSicht,
I don't get that in SanSan FranciscoFrancisco.
196
491833
6325
Und selbst als Nicht-Sehender
passiert mir das in San Francisco nicht.
08:30
And I know it bothersstört some of my blindblind friendsFreunde,
197
498158
2992
Ich weiß, ein paar
meiner blinden Freunde stört das,
08:33
it's not just me.
198
501150
1593
das passiert nicht nur mir.
08:34
OftenOft it's thought that
199
502743
2049
Oft wird gedacht,
08:36
that's an emotionEmotion that comeskommt up out of pitySchade.
200
504792
3144
dass diese Empfindung dem Mitleid
entspringt.
08:39
I tendneigen to think that it comeskommt
out of our sharedgeteilt humanityMenschheit,
201
507936
3113
Ich glaube eher, dass es
unserem gemeinsamen Menschsein,
08:43
out of our togethernessZweisamkeit, and I think it's prettyziemlich coolcool.
202
511049
3110
unserer Zusammengehörigkeit entspringt –
und ich finde es ziemlich cool.
08:46
In factTatsache, if I'm feelingGefühl down,
203
514159
1860
Tatsächlich, wenn ich mich schlecht fühle,
08:48
I just go to BroadwayBroadway in downtownInnenstadt OaklandOakland,
204
516019
1908
gehe ich ich einfach zum Broadway
in die Innenstadt von Oakland.
08:49
I go for a walkgehen, and I feel better like that,
205
517927
2659
Ich gehe spazieren
08:52
in no time at all.
206
520586
3271
und fühle mich gleich besser.
08:55
But alsoebenfalls that it illustrateszeigt how
207
523857
2035
Aber es verdeutlicht auch
08:57
disabilityBehinderung and blindnessBlindheit
208
525892
1782
wie Behinderung und Blindsein
08:59
sortSortieren of cutsSchnitte acrossüber ethnicethnisch, socialSozial,
209
527674
2720
sich über ethnische, soziale,
09:02
racialrassisch, economicWirtschaftlich linesLinien.
210
530394
2726
kulturelle und wirtschaftliche
Ordnungen hinwegsetzen.
09:05
DisabilityBehinderung is an equal-opportunityChancengleichheit providerAnbieter.
211
533120
3835
Behinderung ist ein Förderer
von Chancengleichheit.
09:08
Everybody'sJedermanns welcomeherzlich willkommen.
212
536955
2443
Jeder ist willkommen.
09:11
In factTatsache, I've heardgehört it said in the disabilityBehinderung communityGemeinschaft
213
539398
2561
Tatsächlich habe ich in der Gemeinschaft
der Behinderten die Äußerung gehört,
09:13
that there are really only two typesTypen of people:
214
541959
2502
dass es eigentlich nur zwei Arten
von Menschen gebe:
09:16
There are those with disabilitiesBehinderungen,
215
544461
1759
Da sind solche,
die eine Behinderungen haben
09:18
and there are those that haven'thabe nicht
quiteganz foundgefunden theirsIhre yetnoch.
216
546220
4662
und da sind solche, die sich der ihren
noch nicht so recht bewusst sind.
09:22
It's a differentanders way of thinkingDenken about it,
217
550882
2121
Das ist eine andere Art darüber zu denken,
09:25
but I think it's kindArt of beautifulschön,
218
553003
2249
aber ich finde es irgendwie schön,
09:27
because it is certainlybestimmt farweit more inclusiveinklusive
219
555252
2176
weil es ganz sicher viel integrativer ist
09:29
than the us-versus-themuns-im Vergleich zu-Sie
220
557428
2105
als das Wir-gegen-sie
09:31
or the abled-versus-the-disabledderte gegenüber Behinderten,
221
559533
2568
oder das Behinderte-gegen-Nicht-Behinderte,
09:34
and it's a lot more honestehrlich and respectfulrespektvoll
222
562101
2778
und es beschreibt viel aufrichtiger
und achtsamer
09:36
of the fragilityZerbrechlichkeit of life.
223
564879
3304
die Zerbrechlichkeit des Lebens.
09:40
So my finalFinale takeawayzum mitnehmen for you is
224
568183
1925
Als Letztes möchte ich Ihnen mitgeben,
09:42
that not only is the cityStadt good for the blindblind,
225
570108
4068
dass nicht nur die Stadt
gut für Blinde ist,
09:46
but the cityStadt needsBedürfnisse us.
226
574176
3179
sondern die Stadt uns braucht.
09:49
And I'm so sure of that that
227
577355
2038
Und dessen bin ich mir so sicher,
09:51
I want to proposevorschlagen to you todayheute
228
579393
1596
dass ich Ihnen heute nahelegen möchte,
09:52
that the blindblind be takengenommen as
the prototypicalprototypische cityStadt dwellersBewohner
229
580989
3440
dass die Blinden als die prototypischen
Stadtbewohner gelten sollten,
09:56
when imaginingsich vorzustellen newneu and wonderfulwunderbar citiesStädte,
230
584429
3285
wenn man sich neue
und wundervolle Städte vorstellt,
09:59
and not the people that are thought about
231
587714
1861
und nicht als die Menschen,
an die man denkt,
10:01
after the moldSchimmel has alreadybereits been castBesetzung.
232
589575
2233
nachdem alles schon in Beton gegossen ist.
10:03
It's too latespät then.
233
591808
3053
Dann ist es zu spät.
10:06
So if you designEntwurf a cityStadt with the blindblind in mindVerstand,
234
594861
3184
Wenn man also eine Stadt
im Sinne der Blinden entwirft,
10:10
you'lldu wirst have a richReich, walkableman kann zu Fuß networkNetzwerk of sidewalksGehwege
235
598045
4585
erhält man ein üppiges, gut begehbares
Netzwerk an Gehsteigen,
10:14
with a densedicht arrayArray of optionsOptionen and choicesAuswahlmöglichkeiten
236
602630
2114
mit einer großen Anzahl
an Möglichkeiten und Angeboten,
10:16
all availableverfügbar at the streetStraße levelEbene.
237
604744
3432
die alle auf der Ebene der Straße
vorhanden sind.
10:20
If you designEntwurf a cityStadt with the blindblind in mindVerstand,
238
608176
2322
Wenn man eine Stadt
im Sinne der Blinden entwirft,
10:22
sidewalksGehwege will be predictablevorhersagbar and will be generousgroßzügig.
239
610498
3120
werden die Gehsteige vorhersehbar
und großzügig angelegt sein.
10:25
The spacePlatz betweenzwischen buildingsGebäude will be well-balancedausgewogene
240
613618
2353
Der Raum zwischen den Häusern
wird ausgewogen
10:27
betweenzwischen people and carsAutos.
241
615971
3439
zwischen Menschen und Autos
aufgeteilt sein.
10:31
In factTatsache, carsAutos, who needsBedürfnisse them?
242
619410
4057
Im Ernst, Autos, wer braucht die?
10:35
If you're blindblind, you don't driveFahrt. (LaughterLachen)
243
623467
3085
Als Blinder fährt man nicht. (Lachen)
10:38
They don't like it when you driveFahrt. (LaughterLachen)
244
626552
3363
Die Leute mögen nicht,
wenn man fährt. (Lachen)
10:41
If you designEntwurf a cityStadt with the blindblind in mindVerstand,
245
629915
2710
Wenn man eine Stadt
im Sinne der Blinden entwirft,
10:44
you designEntwurf a cityStadt with a robustrobust,
246
632625
2643
entwirft man eine Stadt mit einem stabilen,
10:47
accessiblezugänglich, well-connectedgut angebunden massMasse transitTransit systemSystem
247
635268
3692
zugänglichen, gut angebundenen
öffentlichen Verkehrssystem,
10:50
that connectsverbindet all partsTeile of the cityStadt
248
638960
1602
das alle Teile der Stadt miteinander
verbindet
10:52
and the regionRegion all around.
249
640562
3019
und auch das Umland.
10:55
If you designEntwurf a cityStadt with the blindblind in mindVerstand,
250
643581
2066
Wenn man eine Stadt
im Sinne der Blinden entwirft,
10:57
there'lles wird be jobsArbeitsplätze, lots of jobsArbeitsplätze.
251
645647
2819
wird es viele, viele Jobs geben.
11:00
BlindBlind people want to work too.
252
648466
1330
Blinde Menschen wollen auch arbeiten.
11:01
They want to earnverdienen a livingLeben.
253
649796
2439
Sie möchten ihren Lebensunterhalt
verdienen.
11:04
So, in designingEntwerfen a cityStadt for the blindblind,
254
652235
2756
Indem man also eine Stadt
für Blinde konzipiert,
11:06
I hopeHoffnung you startAnfang to realizerealisieren
255
654991
2069
hoffe ich, dass Ihnen deutlich wird,
11:09
that it actuallytatsächlich would be a more inclusiveinklusive,
256
657060
2878
dass es tatsächlich eine integrativere,
11:11
a more equitablegerechte, a more just cityStadt for all.
257
659938
3606
eine gerechtere und fairere
Stadt für alle wäre.
11:15
And basedbasierend on my priorvorher sightedgesichtet experienceErfahrung,
258
663544
2220
Ausgehend von meiner früheren
Erfahrung als Sehender
11:17
it soundsGeräusche like a prettyziemlich coolcool cityStadt,
259
665764
1978
klingt das nach
einer ziemlich coolen Stadt.
11:19
whetherob you're blindblind, whetherob you have a disabilityBehinderung,
260
667742
3347
Ob Sie nun blind sind,
ob Sie eine Behinderung haben
11:23
or you haven'thabe nicht quiteganz foundgefunden yoursdeine yetnoch.
261
671089
2484
oder sich der Ihren noch nicht
so ganz bewusst sind.
11:25
So thank you.
262
673573
2612
Vielen Dank.
11:28
(ApplauseApplaus)
263
676185
4000
(Applaus)
Translated by Rasmus Nissen
Reviewed by Angelika Lueckert Leon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Downey - Architect
Chris Downey is an architect who lost his sight and gained a new way of seeing the world.

Why you should listen

Chris Downey is an architect, planner, and consultant. Working with design teams and clients, he draws on his unique perspective as a seasoned architect without sight, helping to realize environments that offer not only greater physical accessibility, but also a dimension of delight in architecture experienced through other senses.

Downey enjoyed 20 years of distinguished practice on award-winning custom residences and cultural institutions before losing his sight. One of the few practicing blind architects in the world, Downey has been featured in many media stories and speaks regularly about issues relative to visual impairments and architectural design.

More profile about the speaker
Chris Downey | Speaker | TED.com