ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Andreas Raptopoulos: No roads? There's a drone for that

Andreas Raptopoulos: Keine Straßen? Dafür gibt es Drohnen

Filmed:
1,056,680 views

Eine Milliarde Menschen weltweit hat keinen ganzjährigen Zugang zu Straßen. Können die Strukturen des Internets als Vorbild dienen, um diese Menschen zu erreichen? Andreas Raptopoulos von Matternet glaubt daran. Er stellt ein neues Transportsystem vor, das elektrisch betriebene, eigenständige Fluggeräte nutzt, um Arznei, Essen, Hilfsgüter und Lieferungen dorthin zu bringen, wo sie gebraucht werden.
- Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
One billionMilliarde people in the worldWelt todayheute
0
1046
2519
Eine Milliarde Menschen weltweit
00:15
do not have accessZugriff to all-seasonGanzjahres roadsStraßen.
1
3565
2280
verfügt nicht ganzjährig über Straßen.
00:17
One billionMilliarde people.
2
5845
1705
Eine Milliarde Menschen.
00:19
One seventhsiebte of the Earth'sDer Erde populationBevölkerung
3
7550
2171
Ein Siebtel der Erdbevölkerung
00:21
are totallytotal cutschneiden off for some partTeil of the yearJahr.
4
9721
3309
ist für einen Teil des Jahres
völlig von der Außenwelt abgeschnitten.
00:25
We cannotnicht können get medicineMedizin to them reliablyzuverlässig,
5
13030
2328
Wir können ihnen nicht
sicher Arzneien liefern,
00:27
they cannotnicht können get criticalkritisch suppliesLieferungen,
6
15358
2346
wichtige Rohstoffe erreichen sie nicht,
00:29
and they cannotnicht können get theirihr goodsWaren to marketMarkt
7
17704
1989
ihre Produkte erreichen nicht den Markt,
00:31
in orderAuftrag to createerstellen a sustainablenachhaltig incomeEinkommen.
8
19693
3890
und sie können somit auch kein
dauerhaftes Einkommen erwirtschaften.
00:35
In sub-SaharanAfrika südlich der Sahara AfricaAfrika, for instanceBeispiel,
9
23583
2144
In Afrika südlich der Sahara, zum Beispiel,
00:37
85 percentProzent of roadsStraßen are unusableunbrauchbar in the wetnass seasonJahreszeit.
10
25727
3913
sind 85 % der Straßen
während der Regenzeit unbefahrbar.
00:41
InvestmentsInvestitionen are beingSein madegemacht,
11
29640
2019
Man investiert,
00:43
but at the currentStrom levelEbene,
12
31659
1545
aber nach dem derzeitigen Stand
00:45
it's estimatedgeschätzt it's going to take them
13
33204
1397
wird man schätzungsweise
00:46
50 yearsJahre to catchFang up.
14
34601
3106
noch 50 Jahre dafür brauchen.
Allein in den USA gibt es
über 6,5 Mio. km Straßen,
00:49
In the U.S. aloneallein, there's more than fourvier millionMillion
15
37707
2294
00:52
milesMeilen of roadsStraßen, very expensiveteuer to buildbauen,
16
40001
3131
deren Bau sehr teuer war,
00:55
very expensiveteuer to maintainpflegen infrastructureInfrastruktur,
17
43132
3371
deren Instandhaltung sehr teuer ist,
00:58
with a hugeenorm ecologicalökologisch footprintFußabdruck,
18
46503
2269
deren ökologischer Fußabdruck riesig ist,
01:00
and yetnoch, very oftenhäufig, congestedverstopft.
19
48772
3672
und die dennoch sehr oft verstopft sind.
01:04
So we saw this and we thought,
20
52444
2382
Wir sahen uns das an und fragten uns:
01:06
can there be a better way?
21
54826
1483
Gibt es eine bessere Lösung?
01:08
Can we createerstellen a systemSystem usingmit today'sheutige
mostdie meisten advancedfortgeschritten technologiesTechnologien
22
56309
3455
Können wir mithilfe modernster
Technologien ein System schaffen,
01:11
that can allowzulassen this partTeil of the worldWelt to leapfrogBockspringen
23
59764
3120
das diesen Teilen der Welt
einen Sprung ermöglicht,
01:14
in the samegleich way they'veSie haben doneerledigt with mobileMobile telephonesTelefone
24
62884
2355
ebenso wie es mit Mobiltelefonen
01:17
in the last 10 yearsJahre?
25
65239
1875
in den letzten 10 Jahren geschehen ist?
01:19
ManyViele of those nationsNationen have excellentAusgezeichnet telecommunicationsTelekommunikation todayheute
26
67114
2945
Viele dieser Länder haben
sehr gute Telekommunikationsnetze,
01:22
withoutohne ever puttingPutten copperKupfer linesLinien in the groundBoden.
27
70059
2977
ohne dass jemals
Kupferleitungen verlegt wurden.
01:25
Could we do the samegleich for transportationTransport?
28
73036
3350
Können wir für den Verkehr
das Gleiche tun?
01:28
ImagineStellen Sie sich vor this scenarioSzenario.
29
76386
2315
Stellen Sie sich einmal
folgende Szene vor:
01:30
ImagineStellen Sie sich vor you are in a maternityMutterschaft wardStation in MaliMali,
30
78701
3158
Sie sind auf einer
Entbindungsstation in Mali
01:33
and have a newbornNeugeborenen in need of urgentdringend medicationMedikation.
31
81859
3230
und Ihr Neugeborenes benötigt
dringend Medikamente.
01:37
What would you do todayheute?
32
85089
2232
Was würden Sie heutzutage machen?
01:39
Well, you would placeOrt a requestAnfrage viaüber mobileMobile phoneTelefon,
33
87321
2397
Sie würden mit Ihrem Mobiltelefon
jemanden anrufen
01:41
and someonejemand would get the requestAnfrage immediatelysofort.
34
89718
2864
und dieser Jemand würde
Ihre Bitte sofort erhalten.
01:44
That's the partTeil that worksWerke.
35
92582
1993
Das ist der Teil, der gut funktioniert.
Die Medikamente aber würden
Tage unterwegs sein,
01:46
The medicationMedikation maykann take daysTage to arriveankommen, thoughobwohl,
36
94575
2037
01:48
because of badschlecht roadsStraßen.
37
96612
1410
wegen der schlechten Straßen.
01:50
That's the partTeil that's brokengebrochen.
38
98022
2356
Das ist der Teil, der nicht funktioniert.
01:52
We believe we can deliverliefern it withininnerhalb hoursStd.
39
100378
2517
Wir glauben, dass wir sie
in wenigen Stunden
01:54
with an electricelektrisch autonomousautonom flyingfliegend vehicleFahrzeug
40
102895
2581
mit elektrisch betriebenen,
eigenständigen Fluggeräten
01:57
sucheine solche as this.
41
105476
1405
wie diesem liefern können.
01:58
This can transportTransport a smallklein payloadNutzlast
todayheute, about two kilogramsKilogramm,
42
106881
2885
Es kann heute kleine Nutzlasten
von ungefähr 2 kg
02:01
over a shortkurz distanceEntfernung, about 10 kilometersKilometer,
43
109766
2634
über kurze Distanzen
von rund 10 km transportieren,
02:04
but it's partTeil of a widerbreiter networkNetzwerk that maykann coverAbdeckung
44
112400
2355
aber es ist Teil eines großen Netzwerkes,
02:06
the entireganz countryLand, maybe even the entireganz continentKontinent.
45
114755
3960
das ein gesamtes Land, vielleicht sogar
einen ganzen Kontinent, abdecken kann.
02:10
It's an ultra-flexibleUltra-flexibel, automatedautomatisiert logisticsLogistik networkNetzwerk.
46
118715
4338
Es ist ein sehr flexibles,
automatisiertes Logistiknetzwerk.
02:15
It's a networkNetzwerk for a transportationTransport of matterAngelegenheit.
47
123053
2935
Es ist ein Netzwerk für
wichtige Transporte.
02:17
We call it MatternetMatternet.
48
125988
1777
Wir nennen es "Matternet".
02:19
We use threedrei keySchlüssel technologiesTechnologien.
49
127765
1514
Es nutzt 3 Schlüsseltechnologien.
02:21
The first is electricelektrisch autonomousautonom flyingfliegend vehiclesFahrzeuge.
50
129279
2635
Erstens, die eigenständigen,
elektrischen Fluggeräte.
02:23
The secondzweite is automatedautomatisiert groundBoden stationsStationen
51
131914
2711
Zweitens, die automatisierten
Bodenstationen,
02:26
that the vehiclesFahrzeuge flyFliege in and out of
52
134625
1979
wo die Fluggeräte ein und aus fliegen,
02:28
to swapSwap batteriesBatterien and flyFliege fartherweiter,
53
136604
2258
die Batterien für den Weiterflug wechseln
oder Ladungen aufnehmen oder abgeben.
02:30
or pickwähle up or deliverliefern loadsLadungen.
54
138862
1742
02:32
And the thirddritte is the operatingBetriebs systemSystem
55
140604
1731
Drittens, das Betriebssystem,
02:34
that managesverwaltet the wholeganze networkNetzwerk.
56
142335
2743
das das gesamte Netzwerk steuert.
02:37
Let's look at eachjede einzelne one of those
technologiesTechnologien in a bitBit more detailDetail.
57
145078
3339
Betrachten wir jede
dieser Technologien genauer.
02:40
First of all, the UAVsUAVs.
58
148417
2245
Zuerst, die unbemannten Fluggeräte.
02:42
EventuallySchließlich, we're going to be
usingmit all sortssortiert of vehiclesFahrzeuge
59
150662
2084
Eines Tages werden wir
verschiedene Geräte
02:44
for differentanders payloadNutzlast capacitiesKapazitäten and differentanders rangesreicht.
60
152746
2454
je nach Nutzlast und Reichweite einsetzen.
02:47
TodayHeute, we're usingmit smallklein quadsQuads.
61
155200
2256
Im Moment nutzen wir kleine Quads.
02:49
These are ablefähig to transportTransport two kilogramsKilogramm
62
157456
2343
Sie sind in der Lage,
02:51
over 10 kilometersKilometer in just about 15 minutesProtokoll.
63
159799
2813
2 kg über 10 km in nur 15 Minuten
zu transportieren.
02:54
CompareVergleichen this with tryingversuchen to trespassHausfriedensbruch a badschlecht roadStraße
64
162612
2526
Wie lange dauert es dagegen
auf einer schlechten Straße
02:57
in the developingEntwicklung worldWelt,
65
165138
1414
in einem Entwicklungsland
02:58
or even beingSein stuckfest in trafficder Verkehr
66
166552
2220
oder einfach im Verkehrsstau
03:00
in a developedentwickelt worldWelt countryLand.
67
168772
2045
eines Industrielandes?
03:02
These flyFliege autonomouslyautonom.
68
170817
1710
Sie fliegen eigenständig.
03:04
This is the keySchlüssel to the technologyTechnologie.
69
172527
1556
Das ist der springende Punkt.
03:06
So they use GPSGPS and other sensorsSensoren on boardTafel
70
174083
2360
Sie verfügen über GPS und andere Sensoren,
03:08
to navigatenavigieren betweenzwischen groundBoden stationsStationen.
71
176443
3694
um sich zwischen den
Bodenstationen zu bewegen.
03:12
EveryJedes vehicleFahrzeug is equippedausgerüstet with an automaticAutomatisch
72
180137
2425
Jedes Gerät ist mit einem
automatischen Mechanismus
03:14
payloadNutzlast and batteryBatterie exchangeAustausch- mechanismMechanismus,
73
182562
3038
zum Be-und Entladen
und zum Batteriewechsel ausgestattet,
03:17
so these vehiclesFahrzeuge navigatenavigieren to those groundBoden stationsStationen,
74
185600
2406
sodass diese Flugggeräte
zur Bodenstation finden,
03:20
they dockDock, swapSwap a batteryBatterie automaticallyautomatisch,
75
188006
2116
andocken, automatisch
die Batterie wechseln
03:22
and go out again.
76
190122
1704
und wieder ausfliegen.
03:23
The groundBoden stationsStationen are locatedgelegen on safeSafe locationsStandorte
77
191826
2756
Die Bodenstationen werden
an sicheren Orten
03:26
on the groundBoden.
78
194582
1562
auf dem Boden eingerichtet.
03:28
They securesichern the mostdie meisten vulnerableverwundbar partTeil of the missionMission,
79
196144
1999
Sie sichern den heikelsten Teil der Mission,
03:30
whichwelche is the landingLandung.
80
198143
1854
die Landung.
03:31
They are at knownbekannt locationsStandorte on the groundBoden,
81
199997
2092
Die Orte der Bodenstationen sind bekannt
03:34
so the pathsWege betweenzwischen them are alsoebenfalls knownbekannt,
82
202089
1920
und somit auch die Wege dazwischen,
03:36
whichwelche is very importantwichtig from a reliabilityZuverlässigkeit perspectivePerspektive
83
204009
2738
was sehr wichtig für die Zuverlässigkeit
03:38
from the wholeganze networkNetzwerk.
84
206747
1551
des gesamten Netzwerkes ist.
03:40
ApartVoneinander entfernt from fulfillingerfüllend the energyEnergie
requirementsAnforderungen of the vehiclesFahrzeuge,
85
208298
2824
Neben dem Aufladen der
Energiereserven des Fluggerätes
03:43
eventuallyschließlich they're going to be becomingWerden
86
211122
2372
werden sie eines Tages
03:45
commercialkommerziell hubsNaben where people can take out loadsLadungen
87
213494
2700
Wirtschaftsknotenpunkte sein,
wo Lieferungen abgeholt
03:48
or put loadsLadungen into the networkNetzwerk.
88
216194
3063
oder ins Netzwerk
gebracht werden können.
03:51
The last componentKomponente is the operatingBetriebs systemSystem
89
219257
2223
Die letzte Komponente
ist das Betriebssystem,
03:53
that managesverwaltet the wholeganze networkNetzwerk.
90
221480
1894
welches das gesamte Netzwerk steuert.
03:55
It monitorsMonitore weatherWetter dataDaten from all the groundBoden stationsStationen
91
223374
2741
Es zeichnet die Wetterdaten
aller Bodenstationen auf
03:58
and optimizesoptimiert the routesRouten of
the vehiclesFahrzeuge throughdurch the systemSystem
92
226115
3341
und optimiert die Flugrouten
innerhalb des Systems,
04:01
to avoidvermeiden adverseunerwünschte weatherWetter conditionsBedingungen,
93
229456
2591
um ungünstige Wetterverhältnisse
zu meiden,
04:04
avoidvermeiden other riskRisiko factorsFaktoren,
94
232047
2003
sowie andere Risikofaktoren auszuschalten
04:06
and optimizeoptimieren the use of the resourcesRessourcen
95
234050
1720
und den Ressourcenverbrauch
04:07
throughoutwährend the networkNetzwerk.
96
235770
1898
im gesamten Netzwerk zu optimieren.
04:09
I want to showShow you what one of those flightsFlüge
97
237668
1642
Ich möchte Ihnen zeigen,
04:11
lookssieht aus like.
98
239310
1768
wie ein solcher Flug aussieht.
04:13
Here we are flyingfliegend in HaitiHaiti last summerSommer-,
99
241078
3942
Hier waren wir letzten Sommer auf Haiti,
04:17
where we'vewir haben doneerledigt our first fieldFeld trialsVersuche.
100
245020
2443
wo wir erste Feldforschungen
betrieben haben.
04:19
We're modelingModellieren here a medicalmedizinisch deliveryLieferung
101
247463
2144
Wir simulieren hier
eine Arzneimittellieferung
04:21
in a campLager we setSet up after the 2010 earthquakeErdbeben.
102
249607
4840
in ein Zeltlager, das wir nach
dem Erdbeben 2010 eingerichtet haben.
04:26
People there love this.
103
254447
2551
Die Leute dort lieben es.
04:28
And I want to showShow you
104
256998
2129
Und ich möchte Ihnen zeigen,
04:31
what one of those vehiclesFahrzeuge lookssieht aus like up closeschließen.
105
259127
4876
wie ein solches Fluggerät
aus der Nähe aussieht.
04:36
So this is a $3,000 vehicleFahrzeug.
106
264003
2008
Das ist ein 3.000-Dollar-Fluggerät.
04:38
CostsKosten are comingKommen down very rapidlyschnell.
107
266011
4017
Die Kosten sinken sehr schnell.
04:42
We use this in all sortssortiert of weatherWetter conditionsBedingungen,
108
270028
3175
Wir benutzen sie bei jeder Witterung,
04:45
very hotheiß and very coldkalt climatesKlimazonen,
109
273203
1795
in sehr heißem und sehr kaltem Klima,
04:46
very strongstark windsWinde. They're very sturdyrobust vehiclesFahrzeuge.
110
274998
6098
bei sehr starkem Wind.
Es sind sehr robuste Geräte.
04:53
ImagineStellen Sie sich vor if your life dependedhing on this packagePaket,
111
281096
4019
Stellen Sie sich vor, Ihr Leben
hinge von diesem Päckchen ab,
04:57
somewhereirgendwo in AfricaAfrika
112
285115
1444
irgendwo in Afrika
04:58
or in NewNeu YorkYork CityStadt, after SandySandy.
113
286559
4263
oder in New York nach dem Hurrikan Sandy.
05:02
The nextNächster biggroß questionFrage is, what's the costKosten?
114
290822
3306
Die nächste große Frage ist:
Was soll das Ganze kosten?
05:06
Well, it turnswendet sich out that the costKosten to transportTransport
115
294128
3810
Nun, es hat sich herausgestellt,
dass die Kosten für den Transport
05:09
two kilogramsKilogramm over 10 kilometersKilometer with this vehicleFahrzeug
116
297938
3959
von 2 kg über 10 km mit diesem Gerät
05:13
is just 24 centsCent.
117
301897
3373
sich auf gerade einmal 24 Cent belaufen.
05:17
(ApplauseApplaus)
118
305270
5072
(Applaus)
05:22
And it's counterintuitiveeingängig, but the costKosten of energyEnergie
119
310342
2744
Es scheint unlogisch,
aber die Energiekosten
05:25
expendedverbraucht for the flightFlug is only two centsCent
120
313086
1989
für einen Flug betragen
aktuell nur zwei Cent
05:27
of a dollarDollar todayheute,
121
315075
1338
eines Dollars,
05:28
and we're just at the beginningAnfang of this.
122
316413
2133
und wir stehen gerade mal am Anfang.
05:30
When we saw this, we feltFilz that this is something
123
318546
2602
Als wir das gesehen haben, wussten wir,
05:33
that can have significantsignifikant impactEinfluss in the worldWelt.
124
321148
2999
dass es enorme Auswirkungen
in der Welt haben wird.
05:36
So we said, okay, how much does it costKosten
125
324147
2418
Also fragten wir uns,
wie viel es kosten würde,
an irgendeinem Ort
ein Netzwerk einzurichten.
05:38
to setSet up a networkNetzwerk somewhereirgendwo in the worldWelt?
126
326565
2068
05:40
And we lookedsah at settingRahmen up a networkNetzwerk in LesothoLesotho
127
328633
2030
Wir versuchten, ein Netzwerk in Lesotho
05:42
for transportationTransport of HIVHIV/AIDSAIDS samplesProben.
128
330663
3041
für den Transport von
HIV/AIDS-Proben einzurichten.
05:45
The problemProblem there is how do you take them
129
333704
2407
Das Problem dort ist der Transport
05:48
from clinicsKliniken where they're beingSein collectedgesammelt
130
336111
2229
zwischen den Kliniken,
die die Proben nehmen,
05:50
to hospitalsKrankenhäuser where they're beingSein analyzedanalysiert?
131
338340
3020
zu jenen, die sie analysieren.
05:53
And we said, what if we wanted to coverAbdeckung an areaBereich
132
341360
2142
Und wir fragten uns, ob es möglich wäre,
05:55
spanningüberspannend around 140 squarePlatz kilometersKilometer?
133
343502
2657
ein Gebiet von 140 km² abzudecken.
05:58
That's roughlygrob one and a halfHälfte timesmal
the sizeGröße of ManhattanManhattan.
134
346159
3474
Das ist grob die anderthalbfache
Größe Manhattans.
06:01
Well it turnswendet sich out that the costKosten to do that there
135
349633
2167
Es stellte sich heraus, dass die Kosten
06:03
would be lessWeniger than a millionMillion dollarsDollar.
136
351800
2975
sich auf weniger als
eine Million Dollar belaufen würden.
06:06
CompareVergleichen this to normalnormal infrastructureInfrastruktur investmentsInvestitionen.
137
354775
3231
Vergleichen Sie das mit normalen
Investitionen in Infrastrukturen.
06:10
We think this can be -- this is the powerLeistung
138
358006
3157
Wir denken, dass dies die Macht
06:13
of a newneu paradigmParadigma.
139
361163
2719
eines neuen Paradigmas sein kann -- ist.
06:15
So here we are: a newneu ideaIdee
140
363882
2483
Hier haben wir also eine neue Idee
06:18
about a networkNetzwerk for transportationTransport
141
366365
1870
für ein Transportnetzwerk,
06:20
that is basedbasierend on the ideasIdeen of the InternetInternet.
142
368235
2646
das auf dem Konzept des Internets basiert.
06:22
It's decentralizeddezentral, it's peer-to-peerPeer-to-peer,
143
370881
2229
Es ist dezentralisiert,
es ist Peer-to-Peer,
06:25
it's bidirectionalbidirektionale, highlyhöchst adaptableanpassungsfähig,
144
373110
2703
es läuft in beide Richtungen,
ist sehr anpassungsfähig,
06:27
with very lowniedrig infrastructureInfrastruktur investmentInvestition,
145
375813
2510
mit geringen Investitionskosten
in die Infrastruktur
06:30
very lowniedrig ecologicalökologisch footprintFußabdruck.
146
378323
4133
und einem sehr kleinen
ökologischen Fußabdruck.
06:34
If it is a newneu paradigmParadigma, thoughobwohl,
147
382456
2284
Wenn es ein neues Paradigma ist,
06:36
there mustsollen be other usesVerwendungen for it.
148
384740
2146
dann muss es weitere
Anwendungen dafür geben.
06:38
It can be used perhapsvielleicht in other placessetzt in the worldWelt.
149
386886
2166
Es könnte auch woanders
genutzt werden.
06:41
So let's look at the other endEnde of the spectrumSpektrum:
150
389052
4178
Schauen wir uns das
andere Ende des Spektrums an:
06:45
our citiesStädte and megacitiesMegacities.
151
393230
2005
unsere Städte und Metropolen.
06:47
HalfDie Hälfte of the Earth'sDer Erde populationBevölkerung livesLeben in citiesStädte todayheute.
152
395235
2872
Die Hälfte der Menschheit
lebt heutzutage in Städten.
06:50
HalfDie Hälfte a billionMilliarde of us liveLeben in megacitiesMegacities.
153
398107
2720
Eine halbe Milliarde
lebt in großen Metropolen.
06:52
We are livingLeben throughdurch an amazingtolle urbanizationUrbanisierung trendTrend.
154
400827
2680
Wir erleben einen
außergewöhnlichen Verstädterungstrend.
06:55
ChinaChina aloneallein is addingHinzufügen a megacityMegacity
155
403507
1973
Allein in China entsteht alle 2 Jahre
06:57
the sizeGröße of NewNeu YorkYork CityStadt everyjeden two yearsJahre.
156
405480
3107
eine neue Millionenstadt
in der Größe New Yorks Citys.
07:00
These are placessetzt that do have roadStraße infrastructureInfrastruktur,
157
408587
2653
Dies sind Orte, die ein Straßennetz haben,
07:03
but it's very inefficientineffizient.
158
411240
2314
aber es ist sehr ineffizient.
07:05
CongestionStaus is a hugeenorm problemProblem.
159
413554
2132
Staus sind ein riesiges Problem.
07:07
So we think it makesmacht senseSinn in those placessetzt
160
415686
1940
Wir denken also, dass es sinnvoll ist,
an diesen Orten ein
Transportnetzwerk einzurichten,
07:09
to setSet up a networkNetzwerk of transportationTransport
161
417626
2370
07:11
that is a newneu layerSchicht that sitssitzt betweenzwischen the roadStraße
162
419996
2166
das eine neue Ebene zwischen der Straße
und dem Internet darstellt.
07:14
and the InternetInternet,
163
422162
1271
07:15
initiallyanfänglich for lightweightLeicht, urgentdringend stuffSachen,
164
423433
2906
Am Anfang nur für leichte,
dringende Lieferungen,
07:18
and over time, we would hopeHoffnung to developentwickeln this
165
426339
2049
und mit der Zeit können wir es hoffentlich
07:20
into a newneu modeModus of transportationTransport
166
428388
1992
zu einer neuen
Transportmethode ausbauen,
07:22
that is trulywirklich a modernmodern solutionLösung to a very oldalt problemProblem.
167
430380
3452
was wirklich eine moderne Lösung
für ein sehr altes Problem ist.
07:25
It's ultimatelyletzten Endes scalableskalierbar
168
433832
1554
Es ist größenvariabel,
07:27
with a very smallklein ecologicalökologisch footprintFußabdruck,
169
435386
2858
hat einen sehr kleinen
ökologischen Fußabdruck,
07:30
operatingBetriebs in the backgroundHintergrund 24/7,
170
438244
2976
und arbeitet durchgehend,
07:33
just like the InternetInternet.
171
441220
2346
genau wie das Internet.
07:35
So when we startedhat angefangen this
172
443566
2422
Als wir damit begannen --
07:37
a couplePaar of yearsJahre agovor now,
173
445988
3002
das ist jetzt schon ein paar Jahre her --
07:40
we'vewir haben had a lot of people come up to us who said,
174
448990
2344
gab es eine Menge Leute,
die zu uns sagten:
07:43
"This is a very interestinginteressant but crazyverrückt ideaIdee,
175
451334
2832
"Das ist eine sehr interessante,
aber verrückte Idee,
07:46
and certainlybestimmt not something that you should
176
454166
1834
und Sie sollten dies
07:48
engageengagieren with anytimeJederzeit soonbald."
177
456000
2714
in naher Zukunft sicher nicht angehen."
07:50
And of courseKurs, we're talkingim Gespräch about dronesDrohnen, right,
178
458714
2143
Es stimmt, wir sprechen hier von Drohnen,
07:52
a technologyTechnologie that's not only unpopularunpopuläre in the WestWesten
179
460857
3702
eine Technologie, die nicht nur
in westlichen Ländern unbeliebt ist,
07:56
but one that has becomewerden a very, very unpleasantunangenehm
180
464559
1948
sondern auch eine
äußerst unliebsame Tatsache
07:58
factTatsache of life for manyviele livingLeben in poorArm countriesLänder,
181
466507
2865
für viele Leute in armen Ländern,
08:01
especiallyinsbesondere those engagedbeschäftigt in conflictKonflikt.
182
469372
2811
vor allem in Krisengebieten, geworden ist.
08:04
So why are we doing this?
183
472183
4534
Also warum machen wir das?
08:08
Well, we chosewählte to do this one
184
476717
2784
Nun ja, wir haben uns
das nicht ausgesucht,
08:11
not because it's easyeinfach,
185
479501
1786
weil es einfach ist,
08:13
but because it can have amazingtolle impactEinfluss.
186
481287
2835
sondern weil es wunderbare
Folgen haben kann.
08:16
ImagineStellen Sie sich vor one billionMilliarde people beingSein connectedin Verbindung gebracht
187
484122
2825
Stellen Sie sich vor,
dass eine Milliarde Menschen
08:18
to physicalphysisch goodsWaren in the samegleich way
188
486947
2395
Zugang zu physischen
Gütern bekommt,
08:21
that mobileMobile telecommunicationsTelekommunikation connectedin Verbindung gebracht them
189
489342
3024
ebenso wie die mobile
Telekommunikation ihnen den Zugang
08:24
to informationInformation.
190
492366
2092
zu Informationen ermöglichte.
08:26
ImagineStellen Sie sich vor if the nextNächster biggroß networkNetzwerk we builtgebaut in the worldWelt
191
494458
3740
Stellen Sie sich vor, dass
das nächste große Netzwerk,
08:30
was a networkNetzwerk for the transportationTransport of matterAngelegenheit.
192
498198
3763
das wir in der Welt bauen, ein Netzwerk
für bedeutsame Transporte ist.
08:33
In the developingEntwicklung worldWelt, we would hopeHoffnung
193
501961
2402
In den Industrieländern hoffen wir,
08:36
to reacherreichen millionsMillionen of people with better vaccinesImpfstoffe,
194
504363
2705
damit Millionen von Menschen
mit besseren Impfstoffen
08:39
reacherreichen them with better medicationMedikation.
195
507068
1884
und besseren Medikamenten zu versorgen.
08:40
It would give us an unfairunfair advantageVorteil againstgegen battlingKampf gegen
196
508952
1858
Es würde uns einen unfairen Vorteil
08:42
HIVHIV/AIDSAIDS, tuberculosisTuberkulose and other epidemicsEpidemien.
197
510810
3992
im Kampf gegen HIV/AIDS, Tuberkulose
und andere Epidemien verschaffen.
08:46
Over time, we would hopeHoffnung it would becomewerden
198
514802
1696
Hoffentlich wird daraus mit der Zeit
08:48
a newneu platformPlattform for economicWirtschaftlich transactionsTransaktionen,
199
516498
2174
eine neue Plattform für
Geschäftsbeziehungen
08:50
liftingHeben millionsMillionen of people out of povertyArmut.
200
518672
2461
und holt Millionen Menschen
aus der Armut heraus.
08:53
In the developedentwickelt worldWelt and the emergingentstehenden worldWelt,
201
521133
2210
In Industrie- und Schwellenländern wird es
08:55
we would hopeHoffnung it would becomewerden a newneu modeModus
202
523343
1468
vielleicht zu einer neuen Transportmethode,
08:56
of transportationTransport that could help make our citiesStädte
203
524811
3721
die dazu beiträgt,
das Leben in den Städten
09:00
more livablelebenswerte.
204
528532
1853
angenehmer zu machen.
09:02
So for those that still believe
that this is scienceWissenschaft fictionFiktion,
205
530385
3343
Falls Sie noch immer glauben,
dies sei Science Fiction,
09:05
I firmlyfest say to you that it is not.
206
533728
2815
sage ich Ihnen entschieden:
"Ist es nicht!"
09:08
We do need to engageengagieren, thoughobwohl,
207
536543
1669
Dennoch müssen wir solche Dinge
09:10
in socialSozial fictionFiktion to make it happengeschehen.
208
538212
3068
als soziale Fiktion beginnen,
um sie überhaupt zu ermöglichen.
09:13
Thank you.
209
541280
2167
Vielen Dank.
09:15
(ApplauseApplaus)
210
543447
4000
(Applaus)
Translated by Julia-Carolin Zeng
Reviewed by Johanna Pichler

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com