ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com
TEDWomen 2013

Sheryl Sandberg: So we leaned in ... now what?

Sheryl Sandberg und Pat Mitchell: Wir haben uns richtig reingehängt. Was nun?

Filmed:
2,708,050 views

Sheryl Sandberg gibt zu, dass sie 2010 Angst hatte, auf die TED-Bühne zu gehen -- weil sie zum ersten Mal über die Erfahrung als einsame Frau in den höchsten Führungsebenen der Geschäftswelt sprechen wollte. Nachdem Millionen von Menschen ihren Vortrag gesehen haben (und einen Bestseller) redet die leitende Geschäftsführerin von Facebook mit der Frau, die sie dazu ermutigt hat, diesen ersten Vortrag zu halten: Pat Mitchell. Sandberg erzählt ganz offen über die Reaktion auf ihre Idee und erkundet, auf welche Art und Weise Frauen immer noch mit dem Erfolg zu kämpfen haben.
- COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
PatPat MitchellMitchell: Your first time back on the TEDWomenTEDWomen stageStufe.
0
598
2673
Pat Mitchell: Das erste Mal wieder zurück
auf der TEDWomen-Bühne.
00:15
SherylSheryl SandbergSandberg: First time back. NiceSchön to see everyonejeder. It's always so nicenett to look out
1
3271
2943
Sheryl Sandberg:
Schön, wieder hier zu sein
00:18
and see so manyviele womenFrau.
2
6214
1918
und so viele Frauen zu sehen.
00:20
It's so not my regularregulär experienceErfahrung,
as I know anyonejemand else'ssonst.
3
8132
5130
Es ist so ungewohnt für mich
und für alle anderen ja auch.
00:25
PMPM: So when we first startedhat angefangen talkingim Gespräch about, maybe the subjectFach wouldn'twürde nicht be socialSozial mediaMedien,
4
13262
5392
PM: Als wir zuerst darüber sprachen,
dass das Thema nicht
Social Media sein sollte,
00:30
whichwelche we assumedangenommen it would be, but
that you had very much on your mindVerstand
5
18654
4656
was wir ja annahmen,
wolltest du aber
00:35
the missingfehlt leadershipFührung positionsPositionen, particularlyinsbesondere
in the sectorSektor of technologyTechnologie and socialSozial mediaMedien.
6
23310
7154
über die fehlenden Führungspositionen,
speziell in den Sektoren
der Technologie und Social Media, sprechen.
00:42
But how did that evolveentwickeln for you as a thought, and endEnde up beingSein the TEDTED Talk that you gavegab?
7
30464
6774
Wie hat sich dieser Gedanke
bei dir entwickelt
und wie wurde er schließlich zu dem
TED-Vortrag, den du gehalten hast?
00:49
SSSS: So I was really scarederschrocken to get on
this stageStufe and talk about womenFrau,
8
37238
2571
SS: Ich hatte richtig Angst, hier aufzutreten
und über Frauen zu sprechen,
00:51
because I grewwuchs up in the businessGeschäft
worldWelt, as I think so manyviele of us did.
9
39809
3652
weil ich, wie viele andere auch,
in der Geschäftswelt aufgewachsen bin.
00:55
You never talk about beingSein a womanFrau, because
someonejemand mightMacht noticebeachten that you're a womanFrau, right?
10
43461
6332
Da spricht man nicht darüber,
eine Frau zu sein,
weil jemand bemerken könnte,
dass man eine ist.
01:01
They mightMacht noticebeachten. Or worseschlechter, if you say "womanFrau,"
people on the other endEnde of the tableTabelle
11
49793
4160
Sie könnten es bemerken.
Oder schlimmer, wenn man "Frau" sagt,
denken die anderen,
01:05
think you're askingfragen for specialbesondere
treatmentBehandlung, or complainingbeschwert.
12
53953
3090
dass man eine Sonderbehandlung will
oder sich beschweren möchte.
01:09
Or worseschlechter, about to sueverklagen them.
And so I wentging throughdurch -- (LaughterLachen)
13
57043
3708
Oder schlimmer noch, sie verklagen.
Also ging ich meinen Weg ... (Lachen)
01:12
Right? I wentging throughdurch my entireganz businessGeschäft careerKarriere,
14
60751
2178
Ich habe während meiner gesamten Laufbahn
01:14
and never spokeSpeiche about beingSein a womanFrau,
never spokeSpeiche about it publiclyöffentlich.
15
62929
3628
nie darüber gesprochen,
eine Frau zu sein, nicht öffentlich.
01:18
But I alsoebenfalls had noticedbemerkt that it wasn'twar nicht workingArbeiten.
16
66557
2903
Aber ich bemerkte auch,
dass das nicht funktionierte.
01:21
I camekam out of collegeHochschule over
20 yearsJahre agovor, and I thought
17
69460
3439
Ich habe vor 20 Jahren das College
abgeschlossen und dachte,
01:24
that all of my peersPeers were menMänner and womenFrau,
all the people aboveüber me were all menMänner,
18
72899
3899
alle meine Kommilitonen
waren Männer und Frauen,
aber all meine Vorgesetzten waren Männer,
01:28
but that would changeVeränderung,
19
76798
1098
und ich dachte, dass sich
das noch ändern würde,
01:29
because your generationGeneration had doneerledigt sucheine solche
an amazingtolle jobJob fightingKampf for equalityGleichberechtigung,
20
77896
4533
weil deine Generation so viel für die
Gleichheit von Mann und Frau getan hatte.
01:34
equalityGleichberechtigung was now oursunsere for the takingunter. And it wasn'twar nicht.
21
82429
3612
Ich dachte, nun waren wir an der Reihe.
Aber wir waren es nicht.
01:38
Because yearJahr after yearJahr, I was one of fewerweniger and fewerweniger,
22
86041
3335
Denn Jahr um Jahr war ich eine
der immer weniger werdenden
01:41
and now, oftenhäufig the only womanFrau in a roomZimmer.
23
89376
1952
und jetzt bin ich oft
die einzige Frau im Raum.
01:43
And I talkedsprach to a bunchBündel of people about,
24
91328
2090
Ich habe mit einigen Leuten
darüber gesprochen,
01:45
should I give a speechRede at TEDWomenTEDWomen
about womenFrau, and they said, oh no, no.
25
93418
3421
ob ich bei TEDWomen einen Vortrag
über Frauen halten solle,
und sie sagten:
"Nein, auf keinen Fall.
01:48
It will endEnde your businessGeschäft careerKarriere. You
cannotnicht können be a seriousernst businessGeschäft executiveausführender
26
96839
5194
Das würde das Ende
deiner Karriere bedeuten.
Du kannst keine seriöse Geschäftsfrau sein
01:54
and speaksprechen about beingSein a womanFrau.
You'llDu wirst never be takengenommen seriouslyernst again.
27
102033
3438
und darüber sprechen,
wie es ist, eine Frau zu sein.
Du wirst nie wieder
ernst genommen werden.
01:57
But fortunatelyglücklicherweise, there were the fewwenige, the proudstolz -- like you -- who told me I should give the speechRede,
28
105471
4875
Aber zum Glück gab es einige --
wie dich zum Beispiel --
die sagten,
ich solle den Vortrag halten.
02:02
and I askedaufgefordert myselfmich selber the questionFrage
MarkMark ZuckerbergZuckerberg mightMacht --
29
110346
2656
Dann stellte ich mir die Frage,
die Mark Zuckerberg --
02:05
the founderGründer of FacebookFacebook and my bossChef --
30
113002
1838
der Gründer von Facebook
und mein Chef -- uns allen stellen würde,
02:06
asksfragt all of us, whichwelche is, what
would I do if I wasn'twar nicht afraidAngst?
31
114840
4579
nämlich, würden wir es tun,
wenn wir keine Angst hätten?
02:11
And the answerAntworten to what would I do if I wasn'twar nicht
afraidAngst is I would get on the TEDTED stageStufe,
32
119419
3808
Und die Antwort darauf ist,
ich würde auf die TED-Bühne gehen
02:15
and talk about womenFrau, and leadershipFührung.
And I did, and survivedüberlebt. (ApplauseApplaus)
33
123241
7505
und über Frauen
in der Führungsrolle sprechen.
Ich tat es und überlebte. (Applaus)
02:22
PMPM: I would say, not only survivedüberlebt.
I'm thinkingDenken of that momentMoment, SherylSheryl,
34
130746
3835
PM: Aber nicht nur überlebt.
Ich denke da an diesen Moment, Sheryl,
02:26
when you and I were standingStehen backstagehinter den Kulissen
togetherzusammen, and you turnedgedreht to me,
35
134581
4333
als du und ich hinter der Bühne standen
und du dich mir zugewendet hast,
02:30
and you told me a storyGeschichte.
36
138914
1738
und mir eine Geschichte erzählt hast.
02:32
And I said -- very last minuteMinute -- you know,
you really should shareAktie that storyGeschichte.
37
140652
3879
Ich sagte dir kurz vor Beginn, dass
du diese Geschichte erzählen solltest.
02:36
SSSS: Oh, yeah.
PMPM: What was that storyGeschichte?
38
144531
1750
SS: Ach, ja.
PM: Was ist das für eine Geschichte?
02:38
SSSS: Well, it's an importantwichtig partTeil of the
journeyReise. So I had -- TEDWomenTEDWomen --
39
146281
3265
SS: Es ist ein wichtiger Teil meines Wegs.
Denn das erste TEDWomen
02:41
the originalOriginal one was in D.C. -- so I liveLeben here,
so I had gottenbekommen on a planeEbene the day before,
40
149546
3809
hatte ich in Washington, D.C.,
wo ich wohne,
also musste ich einen Tag zuvor
ins Flugzeug steigen,
02:45
and my daughterTochter was threedrei, she was
clingingklammernd to my legBein: "MommyMami, don't go."
41
153355
5049
und meine Tochter, die damals 3 war,
hing an meinem Bein
und sagte:
"Mami, bitte geh nicht."
02:50
And Pat'sPats a friendFreund, and so, not relatedverwandte
to the speechRede I was planningPlanung on givinggeben,
42
158404
3733
Pat ist eine Freundin und hatte nichts
mit meinem Vortrag zu tun,
02:54
whichwelche was chockUnterlegkeil fullvoll of factsFakten and
figuresZahlen, and nothing personalpersönlich,
43
162137
4462
der voller Zahlen und Fakten war,
nichts Persönliches,
also erzählte ich Pat die Geschichte.
Ich sagte, ich hatte einen harten Tag.
02:58
I told PatPat the storyGeschichte. I said, well,
I'm havingmit a hardhart day.
44
166599
2266
03:00
YesterdayGestern my daughterTochter was clingingklammernd
to my legBein, and "Don't go."
45
168865
2604
Gestern hing meine Tochter an meinem Bein
und sagte: "Geh nicht."
03:03
And you lookedsah at me and said,
you have to tell that storyGeschichte.
46
171469
1744
Und du sagtest zu mir:
Du musst diese Geschichte erzählen.
03:05
I said, on the TEDTED stageStufe? Are you kiddingScherz?
47
173213
4235
Und ich: Auf der TED-Bühne?
Machst du Witze?
03:09
I'm going to get on a stageStufe and admiteingestehen
my daughterTochter was clingingklammernd to my legBein?
48
177448
2457
Ich soll auf die Bühne gehen und sagen,
dass meine Tochter
an meinem Bein gehangen hat?
03:11
And you said yes, because if you want to talk
about gettingbekommen more womenFrau into leadershipFührung rolesRollen,
49
179905
4167
Du sagtest: Ja, wenn du nämlich über
Frauen in Führungsrollen sprechen willst,
03:16
you have to be honestehrlich about how hardhart it is.
50
184072
3137
musst du ehrlich sein und sagen,
wie schwer es tatsächlich ist.
03:19
And I did. And I think that's a really
importantwichtig partTeil of the journeyReise.
51
187209
4736
Das tat ich dann. Ich denke,
das ist ein wichtiger Teil der Reise.
03:23
The samegleich thing happenedpassiert when I wroteschrieb my bookBuch.
I startedhat angefangen writingSchreiben the bookBuch. I wroteschrieb a first chapterKapitel,
52
191945
5298
Das Gleiche geschah, als ich mein Buch
schrieb. Ich fing mit dem 1. Kapitel an.
Ich hielt es für fantastisch.
Es war voller Zahlen und Fakten.
03:29
I thought it was fabulousfabelhaft. It was
chock-fullrandvoll mit of dataDaten and figuresZahlen,
53
197243
3966
03:33
I had threedrei pagesSeiten on matrilinealmatrilineal MaasaiMaasai
tribesStämme, and theirihr sociologicalsoziologische patternsMuster.
54
201209
7860
Es gab 3 Seiten über
die matrilinearen Massai-Stämme
und deren soziologische Verhaltensmuster.
03:41
My husbandMann readlesen it and he was like, this
is like eatingEssen your WheatiesWheaties. (LaughterLachen)
55
209069
5063
Mein Mann las es und sagte: Das liest
sich wie deine Haferflocken. (Lachen)
03:46
No one -- and I apologizeentschuldigen to WheatiesWheaties if there's
someonejemand -- no one, no one will readlesen this bookBuch.
56
214132
7365
Niemand -- ich hoffe,
das wird jetzt nicht falsch verstanden --
aber niemand wird dieses Buch lesen.
03:53
And I realizedrealisiert throughdurch the processverarbeiten that I
had to be more honestehrlich and more openöffnen,
57
221497
4185
Da wurde mir bewusst, dass ich ehrlicher
sein und mich mehr öffnen musste.
03:57
and I had to tell my storiesGeschichten. My storiesGeschichten of still
not feelingGefühl as self-confidentselbstbewusst as I should,
58
225682
4746
Ich musste meine Geschichten erzählen,
die von der Frau, die sich in vielen Situationen
04:02
in manyviele situationsSituationen. My first and
failedgescheitert marriageEhe. CryingWeinen at work.
59
230428
6219
noch nicht so selbstsicher fühlt,
wie sie es sollte.
Von meiner ersten, gescheiterten Ehe.
Vom Weinen am Arbeitsplatz.
04:08
FellingHolzschlag like I didn't belonggehören there,
feelingGefühl guiltyschuldig to this day.
60
236647
3672
Vom Gefühl, nicht hierher zu gehören,
das Schuldgefühl bis zum heutigen Tag.
04:12
And partTeil of my journeyReise, startingbeginnend on this stageStufe,
going to "LeanLean In," going to the foundationStiftung,
61
240319
4395
Und ein Teil meiner Reise,
die auf dieser Bühne beginnt,
und zu "Lean In"
und zur Stiftung übergeht,
04:16
is all about beingSein more openöffnen and
honestehrlich about those challengesHerausforderungen,
62
244714
3888
handelt davon, offener und ehrlicher
gegenüber diesen Herausforderungen zu sein,
04:20
so that other womenFrau can be more openöffnen and honestehrlich,
63
248602
2008
so dass andere Frauen auch
offener und ehrlicher sein
04:22
and all of us can work togetherzusammen towardsin Richtung realecht equalityGleichberechtigung.
64
250610
3632
und wir alle gemeinsam auf die
tatsächliche Gleichheit hin arbeiten können.
04:26
PMPM: I think that one of the mostdie meisten
strikingmarkant partsTeile about the bookBuch,
65
254242
3342
PM: Ich finde,
das Eindrucksvollste am Buch,
04:29
and in my opinionMeinung, one of the reasonsGründe dafür it's hitschlagen sucheine solche
a nerveNerv and is resonatingResonanz around the worldWelt,
66
257584
5865
und meiner Meinung nach
einer der Gründe,
dass es einen Nerv getroffen hat
und weltweit so gut angekommen ist,
04:35
is that you are personalpersönlich in the bookBuch,
and that you do make it clearklar that,
67
263449
5785
ist, dass du sehr persönlich warst
und klar gestellt hast,
04:41
while you've observedbeobachtete some things that are
very importantwichtig for other womenFrau to know,
68
269234
4158
während du einige Dinge beobachtet hast,
wichtige Informationen für andere Frauen,
04:45
that you've had the samegleich challengesHerausforderungen
that manyviele othersAndere of us have,
69
273392
4559
dass du mit den gleichen Herausforderungen
konfrontierst warst wie viele andere auch,
04:49
as you facedkonfrontiert the hurdlesHürden and the barriersBarrieren and
possiblymöglicherweise the people who don't believe the samegleich.
70
277951
6795
als dir Hürden und Hindernisse
im Weg standen,
und möglicherweise auch Menschen,
die nicht das Gleiche glaubten.
04:56
So talk about that processverarbeiten: decidingentscheiden
you'ddu würdest go publicÖffentlichkeit with the privatePrivatgelände partTeil,
71
284746
4638
Sprich über den Prozess, die Entscheidung,
das Private zu veröffentlichen,
05:01
and then you would alsoebenfalls put yourselfdich selber in
the positionPosition of something of an expertExperte
72
289384
3717
und dann aus der Position der Expertin,
05:05
on how to resolveEntschlossenheit those challengesHerausforderungen.
73
293101
3441
wie man diese Herausforderungen meistert.
05:08
SSSS: After I did the TEDTED Talk, what happenedpassiert was --
74
296542
2184
SS: Nachdem ich den TED-Vortrag
gehalten hatte, ...
05:10
you know, I never really expectederwartet to writeschreiben
a bookBuch, I'm not an authorAutor, I'm not a writerSchriftsteller,
75
298726
3748
Ich dachte nie daran, ein Buch zu
schreiben, ich bin keine Schriftstellerin,
05:14
and it was viewedangesehen a lot, and it really
startedhat angefangen impactingAuswirkungen auf die people'sMenschen livesLeben.
76
302474
4669
aber der Vortrag wurde sehr viel angeschaut
und begann, andere zu beeinflussen.
05:19
I got this great --- one of the first
lettersBriefe I got was from a womanFrau
77
307143
3520
Einer der ersten Briefe
kam von einer Frau,
05:22
who said that she was offeredangeboten a really biggroß
promotionBeförderung at work, and she turnedgedreht it down,
78
310663
5126
der auf der Arbeit eine recht
große Beförderung angeboten wurde
und sie lehnte ab.
Das erzählte sie ihrer besten Freundin
und diese sagte,
05:27
and she told her bestBeste friendFreund she turnedgedreht
it down, and her bestBeste friendFreund said,
79
315789
2353
05:30
you really need to watch this TEDTED Talk.
80
318142
1833
du musst dir unbedingt
diesen TED-Vortrag anschauen.
05:31
And so she watchedangesehen this TEDTED Talk, and she
wentging back the nextNächster day, she tookdauerte the jobJob,
81
319975
4416
Also sah sie sich ihn an,
ging am nächsten Tag auf die Arbeit
und nahm die Beförderung an.
05:36
she wentging home, and she handedüberreicht her
husbandMann the groceryLebensmittelgeschäft listListe. (LaughterLachen)
82
324391
4848
Dann ging sie nach Hause und übergab
ihrem Mann die Einkaufsliste. (Lachen)
05:41
And she said, I can do this.
83
329239
1592
Und sie sagte, ich schaffe das.
05:42
And what really matteredwichtig to me -- it wasn'twar nicht
only womenFrau in the corporateUnternehmens worldWelt,
84
330831
3153
Wirklich wichtig ist mir, dass es nicht
nur Frauen in der Geschäftswelt waren,
05:45
even thoughobwohl I did hearhören from a lot of
them, and it did impactEinfluss a lot of them,
85
333984
2970
ich habe zwar von vielen gehört
und wie es sie beeinflusst hat,
05:48
it was alsoebenfalls people of all differentanders circumstancesUmstände.
86
336954
3830
sondern auch Frauen
in anderen Lebensbereichen.
05:52
There was a doctorArzt I metgetroffen who was an
attendinganwesend physicianArzt at JohnsJohns HopkinsHopkins,
87
340784
3747
Ich traf einen Arzt, der an der
John-Hopkins-Universität arbeitet,
05:56
and he said that untilbis he saw my TEDTED
Talk, it never really occurredaufgetreten to him
88
344531
3593
und er sagte, erst als er meinen
Vortrag sah, wurde ihm wirklich bewusst,
06:00
that even thoughobwohl halfHälfte the studentsStudenten in
his medMed schoolSchule classesKlassen were womenFrau,
89
348124
2374
dass zwar die Hälfte seiner Studenten
in seinen Kursen Frauen sind,
06:02
they weren'twaren nicht speakingApropos as much as
the menMänner as he did his roundsRunden.
90
350498
2911
dass diese aber nicht so viel sprachen
wie die Männer, wenn er seine Runde machte.
06:05
So he startedhat angefangen payingzahlend attentionAufmerksamkeit, and as he waitedgewartet for
raisedangehoben handsHände, he realizedrealisiert the men'sHerren handsHände were up.
91
353409
6226
Also achtete er auf Meldungen,
aber nur die Männer meldeten sich.
06:11
So he startedhat angefangen encouragingermutigend the
womenFrau to raiseerziehen theirihr handsHände more,
92
359635
2285
Er ermutigte die Studentinnen,
sich mehr zu melden,
06:13
and it still didn't work.
93
361920
1277
aber es funktionierte nicht.
06:15
So he told everyonejeder, no more
handHand raisingAnhebung, I'm cold-callingKälte-Aufruf.
94
363197
3554
Also sagte er, keine Meldungen mehr,
ich rufe auf.
06:18
So he could call evenlygleichmäßig on menMänner and womenFrau.
And what he provedbewiesen to himselfselbst was that
95
366751
4204
Er rief Männer wie Frauen auf
und erbrachte sich damit den Beweis,
06:22
the womenFrau knewwusste the answersAntworten just as well or better,
96
370955
2633
dass Frauen die Antwort
auch wussten oder sogar mehr.
06:25
and he was ablefähig to go back
to them and tell them that.
97
373588
1888
Danach ging er zu ihnen
und sprach mit ihnen darüber.
06:27
And then there was the womanFrau, stay-at-homenichtberufstätige
momMama, livesLeben in a really difficultschwer neighborhoodGegend,
98
375476
5119
Dann war da eine Hausfrau
aus einer wirklich schwierigen Gegend,
06:32
with not a great schoolSchule, she said that TEDTED
Talk -- she's never had a corporateUnternehmens jobJob,
99
380595
4036
mit keiner guten Schule.
Sie war nie Angestellte gewesen,
06:36
but that TEDTED Talk inspiredinspiriert her to go to her schoolSchule
and fightKampf for a better teacherLehrer for her childKind.
100
384631
5775
aber der TED-Vortrag inspirierte sie,
in die Schule ihres Kindes zu gehen
und bessere Lehrkräfte zu verlangen.
06:42
And I guessvermuten it was partTeil of was findingErgebnis my ownbesitzen voiceStimme.
101
390406
4292
Ich schätze, dass ich so
meine eigene Stimme gefunden habe.
06:46
And I realizedrealisiert that other womenFrau and
menMänner could find theirihr voiceStimme throughdurch it,
102
394698
4054
Mir wurde klar, dass andere Frauen und
Männer ihre Stimme dadurch finden konnten,
06:50
whichwelche is why I wentging from the talk to the bookBuch.
103
398752
2722
und deshalb habe ich das Buch geschrieben.
06:53
PMPM: And in the bookBuch, you not only foundgefunden your
voiceStimme, whichwelche is clearklar and strongstark in the bookBuch,
104
401474
6325
PM: Im Buch findest du nicht nur
deine Stimme, die klar und stark ist,
06:59
but you alsoebenfalls shareAktie what you've learnedgelernt --
105
407799
3564
sondern du erzählst auch,
was du gelernt hast --
07:03
the experiencesErfahrungen of other people in the lessonsUnterricht.
106
411363
3143
also die Erfahrungen
der anderen Menschen.
07:06
And that's what I'm thinkingDenken about
in termsBegriffe of puttingPutten yourselfdich selber in a --
107
414506
4182
Und das ist es,
was in Bezug darauf, sich selbst in ...
07:10
you becamewurde a sortSortieren of expertExperte in how you leanlehnen in.
108
418688
4954
Du bist zu einer Art Expertin
darin geworden,
wie man sich "reinhängt".
07:15
So what did that feel like, and
becomewerden like in your life?
109
423642
4392
Wie hast du dich gefühlt und wie hat
sich das auf dein Leben ausgewirkt?
07:20
To launchstarten not just a bookBuch, not just
a best-sellingmeistverkauft, best-viewedam meisten angesehen talk,
110
428034
6212
Nicht nur ein Buch,
einen Bestseller herauszubringen,
einen meist geschauten Vortrag
gehalten zu haben,
07:26
but a movementBewegung, where people beganbegann to
literallybuchstäblich describebeschreiben theirihr actionsAktionen at work as,
111
434246
5844
sondern eine Bewegung, in der Menschen
ihre Taten buchstäblich auf der Arbeit
07:32
I'm leaningschiefe in.
112
440090
2682
als "sich reinhängen" bezeichnen.
07:34
SSSS: I mean, I'm gratefuldankbar, I'm honoredgeehrt,
I'm happyglücklich, and it's the very beginningAnfang.
113
442772
7214
SS: Ich bin dankbar, fühle mich geehrt
und bin glücklich.
Das ist nur der Anfang.
Ich weiß nicht, ob ich eine Expertin bin,
oder ob die anderen es sind.
07:41
So I don't know if I'm an expertExperte, or if anyonejemand is
an expertExperte. I certainlybestimmt have doneerledigt a lot of researchForschung.
114
449986
4514
Ich habe gewiss viel recherchiert.
07:46
I have readlesen everyjeden studyStudie, I have
poredbrütete over the materialsMaterialien,
115
454500
3213
Ich habe jede Studie gelesen,
über dem Material gebrütet,
07:49
and the lessonsUnterricht are very clearklar.
Because here'shier ist what we know:
116
457713
3628
und die Fakten sind uns klar.
Das wissen wir:
07:53
What we know is that stereotypesStereotypen are holdingHalten womenFrau
back from leadershipFührung rolesRollen all over the worldWelt.
117
461341
4712
Die Rollenbilder halten Frauen weltweit
von den Führungspositionen fern.
07:58
It's so strikingmarkant. "LeanLean In" is very globalglobal,
I've been all over the worldWelt,
118
466053
2603
Es ist so auffällig.
"Lean In" gibt es weltweit.
Ich bin durch die ganze Welt gereist,
08:00
talkingim Gespräch about it, and -- culturesKulturen are so differentanders.
119
468656
2395
habe darüber gesprochen
und die Kulturen sind so verschieden.
08:03
Even withininnerhalb our ownbesitzen countryLand, to JapanJapan,
to KoreaKorea, to ChinaChina, to AsiaAsien, EuropeEuropa,
120
471051
4993
Allein in den USA, in Japan, Korea,
China, Asien, Europa --
08:08
they're so differentanders. ExceptAußer for one thing: genderGeschlecht.
121
476044
4187
überall ist es anders, außer in der
einen Sache: die Rollenverteilung.
08:12
All over the worldWelt, no matterAngelegenheit what our culturesKulturen are,
122
480231
1920
Weltweit, egal in welcher Kultur,
08:14
we think menMänner should be strongstark,
assertivedurchsetzungsfähig, aggressiveaggressiv, have voiceStimme;
123
482151
4330
denken wir, Männer müssen stark,
selbstbewusst, aggressiv sein,
das Sagen haben;
08:18
we think womenFrau should speaksprechen
when spokengesprochen to, help othersAndere.
124
486481
4517
und Frauen sollten nur sprechen, wenn
sie gefragt werden, und anderen helfen.
08:22
Now we have, all over the worldWelt,
125
490998
3705
Jetzt werden Frauen auf der ganzen Welt
08:26
womenFrau are callednamens "bossyBossy."
There is a wordWort for "bossyBossy,"
126
494703
3793
als "aufsässig" bezeichnet.
In jeder Sprache
08:30
for little girlsMädchen, in everyjeden languageSprache there's one.
127
498496
2318
gibt es dieses Wort für kleine Mädchen.
08:32
It's a wordWort that's prettyziemlich much not used for little boysJungen,
128
500814
2210
Ein Wort, das für kleine Jungen
nicht benutzt wird,
08:35
because if a little boyJunge leadsführt,
there's no negativeNegativ wordWort for it,
129
503024
2928
übernimmt er nämlich die Leitung,
gibt es kein negatives Wort dafür,
08:37
it's expectederwartet. But if a little girlMädchen leadsführt, she's bossyBossy.
130
505952
4789
das wird erwartet. Aber wenn ein
kleines Mädchen das tut, ist sie aufsässig.
08:42
Now I know there aren'tsind nicht a lot of
menMänner here, but bearBär with me.
131
510741
1995
Ich weiß, dass hier nicht viele Männer
sind, also habt Nachsicht.
08:44
If you're a man, you'lldu wirst have
to representvertreten your genderGeschlecht.
132
512736
2534
Wenn Sie ein Mann sind,
müssen Sie Ihr Geschlecht vertreten.
08:47
Please raiseerziehen your handHand if you've been
told you're too aggressiveaggressiv at work.
133
515270
5564
Bitte heben Sie Ihre Hand, wenn Ihnen
auf der Arbeit auch schon gesagt wurde,
dass Sie zu agressiv sind. (Lachen)
08:52
(LaughterLachen) There's always a fewwenige, it runsläuft about
fivefünf percentProzent. Okay, get readybereit, gentlemenHerren.
134
520834
5884
Es gibt es ein paar, ca. 5 %.
Okay, machen Sie sich bereit,
meine Herren.
08:58
If you're a womanFrau, please raiseerziehen your handHand if you've
ever been told you're too aggressiveaggressiv at work.
135
526718
6563
Alle Frauen heben jetzt die Hand,
wenn zu Ihnen auch schon mal
auf der Arbeit gesagt wurde,
dass Sie zu agressiv seien.
09:05
(LaughterLachen) That is what audiencesPublikum have
said in everyjeden countryLand in the worldWelt,
136
533281
3613
(Lachen) Dieses Ergebnis gab es auch
im Publikum auf der ganzen Welt,
09:08
and it's deeplytief supportedunterstützt by the dataDaten.
137
536894
2866
und wird stark
von den Statistiken gestützt.
09:11
Now, do we think womenFrau are more
aggressiveaggressiv than menMänner? Of courseKurs not.
138
539760
4339
Denken wir wirklich, Frauen sind
agressiver als Männer? Natürlich nicht.
09:16
It's just that we judgeRichter them throughdurch a differentanders lensLinse,
139
544099
2350
Wir sehen sie einfach nur
mit anderen Augen,
09:18
and a lot of the characterCharakter traitsZüge that you mustsollen
exhibitAusstellungsstück to performausführen at work, to get resultsErgebnisse, to leadführen,
140
546449
4851
und viele Charakterzüge,
die man am Arbeitsplatz zeigen muss,
um Ergebnisse zu erzielen und anzuführen,
09:23
are onesEinsen that we think, in a man, he's a bossChef,
141
551300
2864
sind die, die einen Mann zum Chef machen
09:26
and in a womanFrau, she's bossyBossy.
142
554164
1622
und eine Frau rechthaberisch.
09:27
And the good newsNachrichten about this is that we
can changeVeränderung this by acknowledgingin Anerkennung it.
143
555786
4086
Das Gute dabei ist, dass wir das
ändern können, indem wir es erkennen.
09:31
One of the happiestam glücklichsten momentsMomente
I had in this wholeganze journeyReise is,
144
559872
2390
Einer der glücklichsten Momente
auf dieser ganzen Reise war,
09:34
after the bookBuch camekam out, I stoodstand on a stageStufe
with JohnJohn ChambersChambers, the CEOCEO of CiscoCisco.
145
562262
4933
nach Veröffentlichung des Buchs, als ich
mit John Chambers auf einer Bühne stand,
dem Geschäftsführer von Cisco.
09:39
He readlesen the bookBuch. He stoodstand on a stageStufe with me, he
invitedeingeladen me in frontVorderseite of his wholeganze managementManagement teamMannschaft,
146
567195
3659
Er las das Buch, stand mit mir
auf der Bühne und bat mich
vor sein gesamtes Management-Team
-- Männer und Frauen --
09:42
menMänner and womenFrau, and he said, I thought we
were good at this. I thought I was good at this.
147
570854
3392
und sagte:
"Ich dachte, wir seien gut darin.
Ich dachte, ich sei gut darin.
09:46
And then I readlesen this bookBuch, and I
realizedrealisiert that we -- my companyUnternehmen --
148
574246
5066
Und mit diesem Buch wurde mir
klar, dass wir, meine Firma ...
09:51
we have callednamens all of our
seniorSenior womenFrau too aggressiveaggressiv,
149
579312
1984
wir bezeichnen all unsere weiblichen
Führungskräfte als zu agressiv,
09:53
and I'm standingStehen on this stageStufe, and I'm sorry.
150
581296
2449
und ich stehe auf dieser Bühne,
es tut mir leid.
09:55
And I want you to know we're
never going to do it again.
151
583745
3745
Ich möchte, dass Sie wissen,
dass wir das nie wieder tun."
09:59
PMPM: Can we sendsenden that to a lot of other
people that we know? (ApplauseApplaus)
152
587490
3384
PM: Können wir das nicht ganz
viele Leute wissen lassen? (Applaus)
10:02
SSSS: And so JohnJohn is doing that because
he believesglaubt it's good for his companyUnternehmen,
153
590874
3901
SS: John macht das, weil er glaubt,
dass es gut für sein Unternehmen ist,
10:06
and so this kindArt of acknowledgementAnerkennung
of these biasesVorurteile can changeVeränderung it.
154
594775
3038
durch das Erkennen dieser Einstellungen
können die Dinge geändert werden.
10:09
And so nextNächster time you all see
someonejemand call a little girlMädchen "bossyBossy,"
155
597829
3648
Wenn Sie also das nächste Mal sehen,
dass jemand ein kleines Mädchen
als "aufsässig" bezeichnet,
10:13
you walkgehen right up to that personPerson,
biggroß smileLächeln, and you say,
156
601477
2548
gehen Sie zu dieser Person,
setzen ein großen Lächeln auf und sagen:
10:16
"That little girl'sdes Mädchens not bossyBossy. That little girlMädchen has
executiveausführender leadershipFührung skillsFähigkeiten." (LaughterLachen)
157
604025
6535
"Dieses kleine Mädchen
ist nicht aufsässig,
sie hat "Führungsqualitäten". (Lachen)
10:22
PMPM: I know that's what you're tellingErzählen your daughterTochter.
SSSS: AbsolutelyAbsolut.
158
610560
3205
PM: Das sagst du bestimmt
zu deiner Tochter. SS: Definitiv.
10:25
PMPM: And you did focusFokus in the bookBuch -- and
the reasonGrund, as you said, in writingSchreiben it,
159
613765
3069
PM: Der Grund, warum du
dein Buch geschrieben hast, war der,
10:28
was to createerstellen a dialogueDialog about this.
160
616834
1925
einen Dialog darüber
ins Rollen zu bringen.
10:30
I mean, let's just put it out there,
faceGesicht the factTatsache that womenFrau are --
161
618759
3514
Sagen wir es frei heraus:
Tatsache ist, dass Frauen ...
10:34
in a time when we have more openöffnen
doorsTüren, and more opportunitiesChancen --
162
622273
3675
In einer Zeit, in der wir immer
mehr Möglichkeiten haben,
10:37
are still not gettingbekommen to the leadershipFührung positionsPositionen.
163
625948
3300
bekommen Frauen immer noch
keine Führungspositionen.
10:41
So in the monthsMonate that have come sinceschon seit the bookBuch,
164
629248
2198
Monate sind vergangen,
10:43
in whichwelche "LeanLean In" focusedfokussiert on that and said,
165
631446
2558
seit das Buch "Lean In: Frauen und
der Wille zum Erfolg" draußen ist,
10:46
here are some of the challengesHerausforderungen that remainbleiben übrig, and
manyviele of them we have to ownbesitzen withininnerhalb ourselvesuns selbst
166
634004
4300
aber einige Herausforderungen
liegen noch vor uns
und viele davon müssen
wir uns eingestehen
10:50
and look at ourselvesuns selbst. What has changedgeändert?
167
638304
2762
und auf uns selbst schauen.
Was hat sich verändert?
10:53
Have you seengesehen changesÄnderungen?
168
641066
2086
Hast du Veränderungen bemerkt?
10:55
SSSS: Well, there's certainlybestimmt more
dialogueDialog, whichwelche is great.
169
643152
2263
SS: Es wird sicherlich mehr
darüber gesprochen.
10:57
But what really mattersAngelegenheiten to me,
and I think all of us, is actionAktion.
170
645415
3048
Aber was mir wirklich wichtig ist, und
dabei denke ich an uns alle, sind Taten.
11:00
So everywhereüberall I go, CEOsCEOs,
they're mostlymeist menMänner, say to me,
171
648463
3784
Überall, wo ich hingehe, sagen
Geschäftsführer zu mir,
die meist Männer sind:
11:04
you're costingKalkulation me so much moneyGeld
172
652247
2619
"Sie kosten mich zu viel Geld,
11:06
because all the womenFrau want to
be paidbezahlt as much as the menMänner.
173
654866
3172
weil alle Frauen so viel Gehalt
wie die Männer haben wollen."
11:10
And to them I say, I'm not sorry at all. (LaughterLachen)
174
658038
4281
Und ich sage zu ihnen: "Mir tut es
überhaupt nicht leid." (Lachen)
11:14
At all. I mean, the womenFrau should
be paidbezahlt as much as the menMänner.
175
662319
3238
Ganz und gar nicht. Frauen sollten
genauso viel bekommen wie die Männer.
11:17
EverywhereÜberall I go, womenFrau tell me they askFragen for raiseswirft.
176
665557
3137
Überall, wo ich hingehe, verlangen
die Frauen Gehaltserhöhungen.
11:20
EverywhereÜberall I go, womenFrau say they're gettingbekommen
better relationshipsBeziehungen with theirihr spousesEhegatten,
177
668694
3997
Überall, wo ich hingehe, sagen die Frauen,
dass sie bessere Beziehungen haben,
11:24
askingfragen for more help at home, askingfragen for the
promotionsAngebote they should be gettingbekommen at work,
178
672691
3980
dass sie die Männer mehr im Haushalt
einbeziehen, nach Beförderungen fragen,
11:28
and importantlywichtig, believingglaubend it
themselvessich. Even little things.
179
676671
2998
und was am wichtigsten ist, dass sie es
selbst glauben. Sogar die kleinen Dinge.
11:31
One of the governorsGouverneure of one of the statesZustände told me
that he didn't realizerealisieren that more womenFrau were, in factTatsache,
180
679669
4032
Einer der Gouverneure
eines Bundesstaates sagte mir,
dass ihm nicht klar war, dass Frauen
11:35
literallybuchstäblich sittingSitzung on the sideSeite
of the roomZimmer, whichwelche they are,
181
683701
2229
tatsächlich buchstäblich mehr an der
Seite des Raums säßen, und so ist es auch,
11:37
and now he madegemacht a ruleRegel that all the womenFrau
on his staffPersonal need to sitsitzen at the tableTabelle.
182
685930
5487
und jetzt hat er es zur Regel gemacht, dass
alle Frauen seines Teams am Tisch sitzen.
11:43
The foundationStiftung I startedhat angefangen alongeine lange
with the bookBuch "LeanLean In"
183
691417
2156
Die Stiftung, die ich mit der Veröffentlichung
des Buchs ins Leben gerufen habe,
11:45
helpshilft womenFrau, or menMänner, startAnfang circlesKreise -- smallklein groupsGruppen,
184
693573
3352
hilft Frauen und auch Männern,
Gesprächskreise, kleine Gruppen zu gründen.
11:48
it can be 10, it can be howeveraber manyviele
you want, whichwelche meetTreffen onceEinmal a monthMonat.
185
696925
3249
Es können 10 Leute oder auch mehr sein,
die sich einmal im Monat treffen.
11:52
I would have hopedgehofft that by now, we'dheiraten have
about 500 circlesKreise. That would'vewürde haben been great.
186
700174
3321
Ich hatte gehofft, dass es jetzt um die
500 Gruppen sind. Das wäre großartig.
11:55
You know, 500 timesmal roughlygrob 10.
187
703495
2922
Also ungefähr 5000 Menschen.
11:58
There are over 12,000 circlesKreise
in 50 countriesLänder in the worldWelt.
188
706417
3230
Aber jetzt sind es schon 12 000 Gruppen
in insgesamt 50 Ländern.
12:01
PMPM: WowWow, that's amazingtolle.
189
709647
1560
PM: Wow! Das ist großartig.
12:03
SSSS: And these are people who
are meetingTreffen everyjeden singleSingle monthMonat.
190
711207
3075
SS: Und diese Leute treffen sich
wirklich jeden Monat.
12:06
I metgetroffen one of them, I was in BeijingBeijing.
191
714282
2339
Als ich in Peking war,
traf ich eine von ihnen.
12:08
A groupGruppe of womenFrau, they're all about 29 or 30,
they startedhat angefangen the first LeanLean In circleKreis in BeijingBeijing,
192
716621
4700
Eine Gruppe Frauen,
die alle um die 29 oder 30 waren.
Sie gründeten den ersten
"Lean In"-Gesprächskreis in Peking.
12:13
severalmehrere of them grewwuchs up in very poorArm, ruralländlich ChinaChina.
193
721321
3993
Einige von ihnen wuchsen in armen,
ländlichen Gegenden in China auf.
12:17
These womenFrau are 29, they are told by
theirihr societyGesellschaft that they are "left over,"
194
725314
5808
Diese Frauen sind 29
und werden von ihrer Gesellschaft
als "Restbestände" bezeichnet,
weil sie noch nicht verheiratet sind,
12:23
because they are not yetnoch marriedverheiratet,
195
731122
2013
12:25
and the processverarbeiten of comingKommen togetherzusammen
onceEinmal a monthMonat at a meetingTreffen
196
733135
2783
und das monatliche Zusammentreffen
12:27
is helpingPortion them definedefinieren who they are for themselvessich.
197
735918
3300
hilft ihnen, herauszufinden,
wer sie selbst sind,
12:31
What they want in theirihr careersKarrieren. The
kindArt of partnersPartner they want, if at all.
198
739218
4336
was sie beruflich machen wollen,
welche Art Partner sie haben möchten,
wenn überhaupt.
Ich sah sie an, wir gingen reihum
und alle stellten sich vor.
12:35
I lookedsah at them, we wentging around
and introducedeingeführt ourselvesuns selbst,
199
743554
1987
12:37
and they all said theirihr namesNamen
and where they're from,
200
745541
1839
Sie sagten alle ihre Namen
und woher sie sind,
12:39
and I said, I'm SherylSheryl SandbergSandberg,
and this was my dreamTraum.
201
747380
3480
und ich sagte: "Ich bin Sheryl Sandberg
und davon habe ich geträumt."
12:42
And I kindArt of just startedhat angefangen cryingWeinen.
202
750860
1840
Ich fing irgendwie zu weinen an.
12:44
Right, whichwelche, I admiteingestehen, I do. Right?
I've talkedsprach about it before.
203
752700
4757
Ich gebe es zu. Darüber habe ich
schon vorher gesprochen.
12:49
But the factTatsache that a womanFrau so farweit away out in
the worldWelt, who grewwuchs up in a ruralländlich villageDorf,
204
757457
4570
Aber es ist großartig,
dass eine Frau so weit weg von mir,
die in einem Dorf aufgewachsen ist,
12:54
who'swer ist beingSein told to marryheiraten someonejemand
she doesn't want to marryheiraten,
205
762027
4111
der gesagt wird, dass sie jemanden
heiraten soll, den sie aber nicht will,
12:58
can now go meetTreffen onceEinmal a monthMonat with
a groupGruppe of people and refuseverweigern that,
206
766138
2937
sich jetzt einmal im Monat mit
einer Gruppe von Leuten treffen
und dies verweigern kann
13:01
and find life on her ownbesitzen termsBegriffe.
207
769075
2994
und das Leben auf eigene Faust
erkunden.
13:04
That's the kindArt of changeVeränderung we have to hopeHoffnung for.
208
772069
1943
Auf diese Art von Veränderung hoffen wir.
13:06
PMPM: Have you been surprisedüberrascht by
the globalglobal natureNatur of the messageNachricht?
209
774012
3547
PM: Hat dich das weltweite Wesen
der Botschaft überrascht?
13:09
Because I think when the bookBuch first
camekam out, manyviele people thought,
210
777559
3305
Weil, als das Buch herauskam,
dachten viele Leute:
13:12
well, this is a really importantwichtig handbookHandbuch
for youngjung womenFrau on theirihr way up.
211
780864
3752
Das ist ein echt wichtiges Handbuch
für junge Frauen,
die ihre Karriere noch vor sich haben.
13:16
They need to look at this, anticipateerwarten
the barriersBarrieren, and recognizeerkenne them,
212
784616
4314
Sie müssen es lesen, sich auf
Hindernisse einstellen und sie erkennen,
13:20
put them out in the openöffnen, have the dialogueDialog about it,
213
788930
2650
öffentlich darüber reden,
einen Dialog ins Rollen bringen,
13:23
but that it's really for womenFrau who are that.
Doing that. PursuingVerfolgen the corporateUnternehmens worldWelt.
214
791580
5119
aber eigentlich ist es für Frauen,
die schon ganz oben sind,
die sich bereits einen Weg
durch die Geschäftswelt bahnen.
13:28
And yetnoch the bookBuch is beingSein readlesen, as you
say, in ruralländlich and developingEntwicklung countriesLänder.
215
796699
4378
Jedoch wird das Buch auch, wie du
bereits sagtest, in armen Ländern gelesen.
13:33
What partTeil of that has surprisedüberrascht you, and
perhapsvielleicht led to a newneu perspectivePerspektive on your partTeil?
216
801082
7277
Welcher Teil davon hat dich überrascht
und dich wahrscheinlich
zu einer neuen Perspektive geführt?
SS: In dem Buch geht es um
Selbstbewusstsein und um Gleichheit.
13:40
SSSS: The bookBuch is about self-confidenceSelbstvertrauen,
and about equalityGleichberechtigung.
217
808359
3156
13:43
And it turnswendet sich out, everywhereüberall in the worldWelt,
womenFrau need more self-confidenceSelbstvertrauen,
218
811515
3900
Und überall auf der Welt brauchen Frauen
mehr Selbstbewusstsein,
13:47
because the worldWelt tellserzählt us we're not equalgleich to menMänner.
219
815415
2221
denn überall heißt es, dass wir
den Männern nicht ebenbürtig sind.
13:49
EverywhereÜberall in the worldWelt, we liveLeben in
a worldWelt where the menMänner get "and,"
220
817636
3413
Überall auf der Welt
bekommen Männer "und"
13:53
and womenFrau get "or."
221
821049
1311
und Frauen bekommen "oder".
13:54
I've never metgetroffen a man who'swer ist been
askedaufgefordert how he does it all. (LaughterLachen)
222
822360
3674
Ich traf nie einen Mann,
der schon mal gefragt wurde,
wie er das alles schafft. (Lachen)
13:58
Again, I'm going to turnWende to the menMänner in the audiencePublikum:
223
826034
3213
Und wieder wende ich mich
an die Männer im Publikum:
14:01
Please raiseerziehen your handHand if you've
been askedaufgefordert, how do you do it all?
224
829247
3032
Heben Sie Ihre Hand,
wenn Sie schon mal gefragt wurden,
wie Sie das alles schaffen? (Lachen)
14:04
(LaughterLachen)
225
832279
1449
14:05
MenMänner only.
226
833728
1431
Nur die Männer.
14:07
WomenFrauen, womenFrau. Please raiseerziehen your handHand
if you've been askedaufgefordert how you do it all?
227
835159
4878
Und nun die Frauen. Heben Sie Ihre Hand,
wenn Sie das schon mal gefragt wurden.
14:12
We assumeannehmen menMänner can do it all,
slashSchrägstrich -- have jobsArbeitsplätze and childrenKinder.
228
840037
6359
Wir nehmen an, dass Männer alles
haben können -- Karriere und Kinder.
14:18
We assumeannehmen womenFrau can't, and that's ridiculouslächerlich,
229
846396
1778
Wir nehmen an, Frauen nicht,
und das ist einfach lächerlich,
14:20
because the great majorityMehrheit of womenFrau everywhereüberall
in the worldWelt, includingeinschließlich the UnitedVereinigte StatesStaaten,
230
848174
3576
weil der Großteil der Frauen überall
auf der Welt, auch in den USA,
14:23
work fullvoll time and have childrenKinder.
231
851750
2296
Vollzeit arbeitet und Kinder hat.
14:26
And I think people don't fullyvöllig understandverstehen
how broadbreit the messageNachricht is.
232
854046
5172
Ich denke, dass die Leute
nicht ganz verstehen,
wie universell die Botschaft ist.
14:31
There is a circleKreis that's been startedhat angefangen
for rescuedgerettet sexSex workersArbeitskräfte in MiamiMiami.
233
859218
4362
Es gibt eine Gruppe
für gerettete Prostituierte in Miami.
14:35
They're usingmit "LeanLean In" to help
people make the transitionÜbergang
234
863580
5351
Sie benutzen "Lean In",
um den Frauen zu helfen,
14:40
back to what would be a fairMesse life, really rescuingRettung
them from theirihr pimpsZuhälter, and usingmit it.
235
868931
4741
wieder ein normales Leben zu führen.
Sie retten sie vor den Zuhältern,
die sie nur benutzt haben.
14:45
There are dress-for-successDress for success groupsGruppen
in TexasTexas whichwelche are usingmit the bookBuch,
236
873672
3749
Es gibt Gruppen in Texas,
unter dem Motto
"Wie macht man Karriere",
die das Buch verwenden,
14:49
for womenFrau who have never been to collegeHochschule.
237
877421
1659
um Frauen ohne College zu helfen.
14:51
And we know there are groupsGruppen
all the way to EthiopiaÄthiopien.
238
879080
3928
Bis nach Äthiopien findet man Gruppen.
14:55
And so these messagesNachrichten of equalityGleichberechtigung -- of how womenFrau
are told they can't have what menMänner can have --
239
883008
5883
Diese Botschaften der Gleichheit --
dass Frauen erzählt wird, sie können
nicht das gleiche wie Männer haben --
15:00
how we assumeannehmen that leadershipFührung is for menMänner,
how we assumeannehmen that voiceStimme is for menMänner,
240
888891
4233
die Annahme, dass Führungspositionen
für Männer sind;
die Annahme, dass Männer
das Sagen haben sollten,
15:05
these affectbeeinflussen all of us, and I
think they are very universalUniversal-.
241
893124
3138
gehen uns alle etwas an, und ich denke,
sie sind sehr universell.
15:08
And it's partTeil of what TEDWomenTEDWomen does.
242
896262
1661
Und das ist ein Teil davon,
was TEDWomen tut.
15:09
It unitesvereint all of us in a causeUrsache we have to believe in,
243
897923
3783
Es vereint uns alle in einer Sache,
an die wir glauben müssen.
15:13
whichwelche is more womenFrau, more voiceStimme, more equalityGleichberechtigung.
244
901706
4248
Also mehr Frauenpower, lautere
Frauenstimmen und mehr Gleichheit.
15:17
PMPM: If you were invitedeingeladen now to
make anotherein anderer TEDWomenTEDWomen talk,
245
905954
6781
PM: Wenn du nochmal zu TEDWomen
eingeladen werden würdest,
15:24
what would you say that is a resultErgebnis
of this experienceErfahrung, for you personallypersönlich,
246
912735
5294
würdest du dann sagen, dass das
ein Ergebnis dieser Erfahrung ist,
also für dich persönlich,
und was du entlang der Reise
15:30
and what you've learnedgelernt about womenFrau, and menMänner,
247
918029
2619
15:32
as you've madegemacht this journeyReise?
248
920648
3686
über Frauen und auch
Männer gelernt hast?
15:36
SSSS: I think I would say -- I triedversucht to say this stronglystark,
249
924334
3098
SS: Ich versuche schon,
es klar und deutlich zu sagen,
15:39
but I think I can say it more stronglystark --
250
927432
2454
aber ich kann es noch klarer
und deutlicher sagen ...
15:41
I want to say that the statusStatus quoQuo is not enoughgenug.
251
929886
3404
Tatsache ist, dass der Status Quo
nicht gut genug ist.
15:45
That it's not good enoughgenug, that it's
not changingÄndern quicklyschnell enoughgenug.
252
933290
2980
Es ist nicht gut genug, und es
ändert sich nicht schnell genug.
15:48
SinceSeit I gavegab my TEDTED Talk and publishedveröffentlicht my bookBuch,
anotherein anderer yearJahr of dataDaten camekam out from the U.S. CensusVolkszählung.
253
936270
5127
Seit dem TED-Vortrag und
der Veröffentlichung meines Buches
gab es eine weitere Umfrage in den USA.
Und wissen Sie,
was dabei herausgefunden wurde?
15:53
And you know what we foundgefunden?
254
941397
1789
15:55
No movementBewegung in the wageLohn gapSpalt
for womenFrau in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
255
943186
2777
Es gibt keine Veränderung bei
den Gehältern der Frauen in den USA.
15:57
Seventy-sevenSiebenundsiebzig centsCent to the dollarDollar.
256
945963
2546
Sie bekommen nur 77 %.
16:00
If you are a blackschwarz womanFrau, 64 centsCent.
257
948509
2034
Bei Afro-Amerikanerinnen
sind es 64 %,
16:02
If you are a LatinaLatina, we're at 54 centsCent.
258
950543
2508
und bei Hispano-Amerikanerinnen 54 %.
16:05
Do you know when the last
time those numbersNummern wentging up?
259
953051
2428
Weißt du, wann diese Werte
zum letzten Mal gestiegen sind?
16:07
2002.
260
955479
4307
2002.
16:11
We are stagnatingstagniert, we are
stagnatingstagniert in so manyviele waysWege.
261
959786
2884
Wir stagnieren, wir stagnieren
in vielerlei Hinsicht.
16:14
And I think we are not really beingSein honestehrlich about that,
262
962670
2808
Ich finde, wir sind alle
nicht ehrlich genug,
16:17
for so manyviele reasonsGründe dafür. It's so
hardhart to talk about genderGeschlecht.
263
965478
3246
und zwar aus sehr vielen Gründen.
Es ist schwer, über Rollenbilder zu reden.
16:20
We shyschüchtern away from the wordWort "feministFeminist,"
a wordWort I really think we need to embraceUmarmung.
264
968724
3817
Wir scheuen uns, das Wort
"Feministin" zu benutzen,
dabei sollten wir
es uns zu eigen machen.
16:24
We have to get ridloswerden of the
wordWort bossyBossy and bringbringen back --
265
972541
3192
Wir müssen uns von dem Wort
"aufsässig" lossagen und ...
16:27
(ApplauseApplaus)
266
975733
3160
(Applaus)
16:30
I think I would say in a louderlauter voiceStimme,
we need to get ridloswerden of the wordWort "bossyBossy"
267
978893
4322
Wahrscheinlich muss ich es
noch lauter sagen.
Wir müssen uns von
dem Wort "aufsässig" lossagen
16:35
and bringbringen back the wordWort "feministFeminist,"
because we need it.
268
983215
3061
und das Wort "Feministin"
wiederbeleben, weil wir es brauchen.
16:38
(ApplauseApplaus)
269
986276
1485
(Applaus)
16:39
PMPM: And we all need to do a lot more leaningschiefe in.
270
987761
3042
PM: Wir müssen uns einfach
mehr "reinhängen".
16:42
SSSS: A lot more leaningschiefe in.
271
990803
1201
SS: Ja, mehr "reinhängen".
16:44
PMPM: Thank you, SherylSheryl.
272
992004
1230
PM: Vielen Dank, Sheryl.
Danke für's "Reinhängen" und dein "JA".
16:45
ThanksVielen Dank for leaningschiefe in and sayingSprichwort yes.
273
993234
1234
16:46
SSSS: Thank you.
274
994468
2162
SS: Danke schön.
16:48
(ApplauseApplaus)
275
996630
2269
(Applaus)
Translated by Nadine Hennig
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com