ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Jeremy Kasdin: Eine blütenförmige Sternenblende zur Entdeckung erdähnlicher Planeten

Filmed:
1,421,022 views

Astronomen glauben, dass jeder Stern in der Galaxis einen Planeten hat und dass ein Fünftel davon Leben beherbergen könnte. Nur haben wir -- noch -- keinen von ihnen gesehen. Jeremy Kasdin und sein Team wollen das durch die Gestaltung und Entwicklung eines außergewöhnlichen Stücks Ausrüstung ändern: einer "Sternenblende" in Form einer vielblättrigen Blüte, die es einem 50 000 Kilometer entfernten Teleskop ermöglicht, Planeten zu fotografieren. Es ist, wie er selbst sagt, die "coolste Wissenschaft".
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeUniversum is teemingnur so wimmelt with planetsPlaneten.
0
515
3603
Im All wimmelt es von Planeten.
Ich will, dass wir in nur einem Jahrzehnt
00:16
I want us, in the nextNächster decadeDekade,
1
4118
1876
00:17
to buildbauen a spacePlatz telescopeFernrohr that'lldas werde be ablefähig to imageBild
2
5994
2393
ein Weltraumteleskop bauen,
das das Bild einer Erde im Orbit
eines anderen Sterns erfassen
00:20
an EarthErde about anotherein anderer starStar
3
8387
2101
00:22
and figureZahl out whetherob it can harborHafen life.
4
10488
2744
und herausfinden kann, ob
es dort Leben geben könnte.
Meine Kollegen im NASA
Jet Propulsion Laboratory
00:25
My colleaguesKollegen at the NASANASA
JetJet PropulsionAntrieb LaboratoryLabor
5
13232
2160
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workingArbeiten on technologyTechnologie
6
15392
2861
in Princeton und ich arbeiten
an einer Technologie,
00:30
that will be ablefähig to do just that in the comingKommen yearsJahre.
7
18253
3538
die in einigen Jahren
genau dazu in der Lage sein wird.
Astronomen glauben heute,
00:33
AstronomersAstronomen now believe that everyjeden starStar
8
21791
1985
dass jeder Stern in der Galaxis
einen Planeten hat.
00:35
in the galaxyGalaxis has a planetPlanet,
9
23776
1940
Sie schätzen, dass bis
zu ein Fünftel davon
00:37
and they speculatespekulieren that up to one fifthfünfte of them
10
25716
2276
einen erdähnlichen Planeten hat,
auf dem Leben möglich wäre.
00:39
have an Earth-likeErde-wie planetPlanet
11
27992
1076
00:41
that mightMacht be ablefähig to harborHafen life,
12
29068
1692
00:42
but we haven'thabe nicht seengesehen any of them.
13
30760
1762
Gesehen aber haben wir noch keinen;
wir haben sie nur indirekt erfasst.
00:44
We'veWir haben only detectederkannt them indirectlyindirekt.
14
32522
2738
00:47
This is NASA'sDer NASA famousberühmt pictureBild of the paleblass blueblau dotPunkt.
15
35260
3233
Dies ist das berühmte NASA-Foto
vom blass-blauen Punkt.
00:50
It was takengenommen by the VoyagerVoyager spacecraftRaumfahrzeug in 1990,
16
38493
2797
Aufgenommen wurde es 1990
von der Raumsonde Voyager,
00:53
when they turnedgedreht it around as
it was exitingbeenden the solarSolar- systemSystem
17
41290
2758
als man sie beim Verlassen
des Sonnensystems drehte,
00:56
to take a pictureBild of the EarthErde
18
44048
1712
um aus einer Entfernung von 6 Mrd. km
eine Foto von der Erde zu machen.
00:57
from sixsechs billionMilliarde kilometersKilometer away.
19
45760
2322
01:00
I want to take that
20
48082
1568
So ein Bild möchte ich von
einem erdähnlichen Planeten
01:01
of an Earth-likeErde-wie planetPlanet about anotherein anderer starStar.
21
49650
2582
eines anderen Sterns machen.
01:04
Why haven'thabe nicht we doneerledigt that? Why is that hardhart?
22
52232
2400
Warum gibt es das noch nicht?
Warum ist das schwer?
01:06
Well to see, let's imaginevorstellen we take
23
54632
1422
Stellen Sie sich vor, wir nähmen
das Hubble Weltraumteleskop,
01:08
the HubbleHubble SpaceRaum TelescopeTeleskop
24
56054
1946
01:10
and we turnWende it around and we moveBewegung it out
25
58000
1698
drehten es um und setzten es in
eine Umlaufbahn um den Mars.
01:11
to the orbitOrbit of MarsMars.
26
59698
1534
01:13
We'llWir werden see something like that,
27
61232
1208
Wir würden vermutlich
ein leicht unscharfes Bild der Erde sehen,
01:14
a slightlyleicht blurryverschwommen pictureBild of the EarthErde,
28
62440
2068
01:16
because we're a fairlyziemlich smallklein telescopeFernrohr
29
64508
2321
weil wir ein recht kleines Teleskop
01:18
out at the orbitOrbit of MarsMars.
30
66829
1539
in der Umlaufbahn des Mars sind.
01:20
Now let's moveBewegung tenzehn timesmal furtherdes Weiteren away.
31
68368
2016
Nun gehen wir auf die 10-fache Distanz.
01:22
Here we are at the orbitOrbit of UranusUranus.
32
70384
1936
Hier sind wir in der
Umlaufbahn des Uranus.
01:24
It's gottenbekommen smallerkleiner, it's got lessWeniger detailDetail, lessWeniger resolveEntschlossenheit.
33
72320
2486
Das Bild ist kleiner,
weniger detailliert, gröber.
01:26
We can still see the little moonMond,
34
74806
1785
Man sieht den kleinen Mond noch.
Gehen wir wieder 10-mal so weit weg!
01:28
but let's go tenzehn timesmal furtherdes Weiteren away again.
35
76591
2113
Hier sind wir am Rand
des Sonnensystems, im Kuipergürtel.
01:30
Here we are at the edgeRand of the solarSolar- systemSystem,
36
78704
1731
01:32
out at the KuiperKuiper BeltGürtel.
37
80435
1298
01:33
Now it's not resolvedaufgelöst at all.
38
81733
1706
Es gibt gar keine Auflösung mehr.
Die Erde ist nun Carl Sagans
blass-blauer Punkt.
01:35
It's that paleblass blueblau dotPunkt of CarlCarl Sagan'sSagan es.
39
83439
2664
01:38
But let's moveBewegung yetnoch again tenzehn timesmal furtherdes Weiteren away.
40
86103
2200
Wir entfernen uns
wieder um das 10-Fache.
01:40
Here we are out at the OortOort CloudWolke,
41
88303
1624
Nun sind wir in der Oort'schen Wolke
außerhalb des Sonnensystems,
01:41
outsidedraußen the solarSolar- systemSystem,
42
89927
1560
01:43
and we're startingbeginnend to see the sunSonne
43
91487
1616
und wir sehen, wie die Sonne
langsam in unser Sichtfeld rückt,
01:45
moveBewegung into the fieldFeld of viewAussicht
44
93103
1312
01:46
and get into where the planetPlanet is.
45
94415
1464
wo sich der Planet befindet.
01:47
One more time, tenzehn timesmal furtherdes Weiteren away.
46
95879
2131
Und wieder 10-mal weiter weg.
Nun sind wir bei Alpha Centauri,
unserem nächsten Nachbarstern,
01:50
Now we're at AlphaAlpha CentauriCentauri,
47
98010
1653
01:51
our nearestnächste neighborNachbar starStar,
48
99663
1240
01:52
and the planetPlanet is goneWeg.
49
100903
1349
und der Planet ist weg.
01:54
All we're seeingSehen is the biggroß beamingstrahlend imageBild of the starStar
50
102252
2608
Alles, was wir sehen, ist das
große strahlende Bild des Sterns,
01:56
that's tenzehn billionMilliarde timesmal brighterheller than the planetPlanet,
51
104860
2957
der 10-Mrd.-mal heller
leuchtet als der Planet,
der in dem kleinen roten
Kreis sein sollte.
01:59
whichwelche should be in that little redrot circleKreis.
52
107817
1806
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardhart.
53
109623
2200
Das wollen wir sehen.
Deshalb ist es so schwer!
02:03
The lightLicht from the starStar is diffractingInterferenzgitters.
54
111823
2320
Das Licht vom Stern wird gebeugt,
im Inneren des Teleskops gestreut,
02:06
It's scatteringStreuung insideinnen the telescopeFernrohr,
55
114143
1741
02:07
creatingErstellen that very brighthell imageBild
56
115884
1504
und erzeugt das sehr helle Bild,
das den Planeten verblassen lässt.
02:09
that washeswäscht out the planetPlanet.
57
117388
1752
Um den Planeten sichtbar zu machen,
müssen wir etwas gegen all das Licht tun.
02:11
So to see the planetPlanet,
58
119140
1271
02:12
we have to do something about all of that lightLicht.
59
120411
2260
02:14
We have to get ridloswerden of it.
60
122671
1231
Wir müssen es loswerden.
Viele meiner Kollegen arbeiten an
tollen Technologien zu dem Zweck,
02:15
I have a lot of colleaguesKollegen workingArbeiten on
61
123902
1445
02:17
really amazingtolle technologiesTechnologien to do that,
62
125347
2015
aber ich möchte Ihnen heute
die vorstellen, die ich am coolsten finde
02:19
but I want to tell you about one todayheute
63
127362
1815
02:21
that I think is the coolestcoolsten,
64
129177
1497
02:22
and probablywahrscheinlich the mostdie meisten likelywahrscheinlich to get us an EarthErde
65
130674
2200
und die uns am ehesten innerhalb des
nächsten Jahrzehnts eine Erde liefert.
02:24
in the nextNächster decadeDekade.
66
132874
1536
02:26
It was first suggestedempfohlen by LymanLyman SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
Vorgestellt wurde die Idee 1962 vom Vater
des Weltraumteleskops, Lyman Spitzer.
02:28
the fatherVater of the spacePlatz telescopeFernrohr, in 1962,
68
136482
3160
Dazu angeregt hatte ihn eine Eklipse.
02:31
and he tookdauerte his inspirationInspiration from an eclipseEclipse.
69
139642
2116
Sie kennen das alle:
eine Sonnenfinsternis.
02:33
You've all seengesehen that. That's a solarSolar- eclipseEclipse.
70
141758
2183
02:35
The moonMond has movedbewegt in frontVorderseite of the sunSonne.
71
143941
2040
Der Mond hat sich vor die Sonne geschoben.
02:37
It blocksBlöcke out mostdie meisten of the lightLicht
72
145981
1760
Er deckt den Großteils des Lichts ab und
wir sehen um ihn herum eine matte Korona.
02:39
so we can see that dimDim coronaCorona around it.
73
147741
2376
02:42
It would be the samegleich thing if I put my thumbDaumen up
74
150117
1663
Es ist wie wenn ich den
Daumen hochhalte und
02:43
and blockedverstopft that spotlightSpotlight
that's gettingbekommen right in my eyeAuge,
75
151780
2585
den Strahler abblocke, der mich blendet:
02:46
I can see you in the back rowReihe.
76
154365
1912
Ich kann Sie in der hinteren Reihe sehen.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Also, was passiert hier?
02:49
Well the moonMond
78
157579
1945
Nun, der Mond
02:51
is castingCasting a shadowSchatten down on the EarthErde.
79
159524
2415
wirft einen Schatten auf die Erde.
02:53
We put a telescopeFernrohr or a cameraKamera in that shadowSchatten,
80
161939
3235
Wir platzieren ein Teleskop oder
eine Kamera in diesen Schatten,
02:57
we look back at the sunSonne,
81
165174
1511
blicken zurück auf die Sonne,
02:58
and mostdie meisten of the light'sdes Lichts been removedentfernt
82
166685
1640
der Großteil des Lichts ist weg,
03:00
and we can see that dimDim, fine structureStruktur
83
168325
2090
und wir können die matte, feine Struktur
in der Korona erkennen.
03:02
in the coronaCorona.
84
170415
1275
03:03
Spitzer'sSpitzers suggestionVorschlag was we do this in spacePlatz.
85
171690
2667
Spitzer schlug vor, das im
Weltraum nachzustellen.
03:06
We buildbauen a biggroß screenBildschirm, we flyFliege it in spacePlatz,
86
174357
2777
Wir bauen eine große Lichtblende,
fliegen sie ins All,
03:09
we put it up in frontVorderseite of the starStar,
87
177134
2047
platzieren sie vor dem Stern,
03:11
we blockBlock out mostdie meisten of the lightLicht,
88
179181
1784
verdecken den Großteil des Lichts,
03:12
we flyFliege a spacePlatz telescopeFernrohr in
that shadowSchatten that's createderstellt,
89
180965
3016
fliegen ein Weltraumteleskop
in den so erzeugten Schatten
03:15
and boomBoom, we get to see planetsPlaneten.
90
183981
1777
und "Zack!" -- wir sehen Planeten.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Aussehen würde das ungefähr so:
Da ist die große Lichtblende --
und es gibt keine Planeten.
03:20
So there's that biggroß screenBildschirm,
92
188421
1589
03:22
and there's no planetsPlaneten,
93
190010
875
03:22
because unfortunatelyUnglücklicherweise it doesn't
actuallytatsächlich work very well,
94
190885
2504
Denn leider funktioniert das so
nicht sehr gut,
03:25
because the lightLicht wavesWellen of the lightLicht and wavesWellen
95
193389
2920
weil die Lichtwellen
des Lichts und die Wellen
03:28
diffractsbricht around that screenBildschirm
96
196309
1680
um die Lichtblende gebeugt werden,
03:29
the samegleich way it did in the telescopeFernrohr.
97
197989
1784
auf dieselbe Weise wie im Teleskop.
03:31
It's like waterWasser bendingBiegen around a rockRock in a streamStrom,
98
199773
3137
Es ist wie Wasser, das einen
Stein im Bach umfließt,
und all das Licht zerstört
den Schatten einfach.
03:34
and all that lightLicht just destroyszerstört the shadowSchatten.
99
202910
1790
03:36
It's a terriblefurchtbar shadowSchatten. And we can't see planetsPlaneten.
100
204700
2673
Es ist ein schlechter Schatten:
Wir sehen keine Planeten.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallytatsächlich knewwusste the answerAntworten.
101
207373
1767
Aber Spitzer kannte die Lösung.
Wenn wir die Kanten aufbrechen,
sie weicher machen könnten,
03:41
If we can featherFeder the edgesKanten, softenerweichen those edgesKanten
102
209140
2505
03:43
so we can controlsteuern diffractionBeugung,
103
211645
1766
um die Beugung zu reduzieren,
dann können wir einen Planeten sehen.
03:45
well then we can see a planetPlanet,
104
213411
1715
03:47
and in the last 10 yearsJahre or so we'vewir haben come up
105
215126
1799
In den letzten, rund zehn Jahren haben wir
genau dafür optimale Lösungen gefunden.
03:48
with optimaloptimale solutionsLösungen for doing that.
106
216925
2044
03:50
It lookssieht aus something like that.
107
218969
3532
Eine davon sieht ungefähr so aus:
Wir nennen sie blütenförmige
Sternenblende ("Starshade").
03:54
We call that our flowerBlume petalBlütenblatt starshadestarshade.
108
222501
2345
03:56
If we make the edgesKanten of those petalsBlütenblätter exactlygenau right,
109
224846
2960
Wenn wir die Kanten der Blütenblätter
genau richtig hinbekommen,
03:59
if we controlsteuern theirihr shapegestalten,
110
227806
1424
regulieren wir ihre Form so,
dass wir die Beugung reduzieren.
04:01
we can controlsteuern diffractionBeugung,
111
229230
1558
Nun ist es ein toller Schatten.
04:02
and now we have a great shadowSchatten.
112
230788
1446
04:04
It's about 10 billionMilliarde timesmal dimmerDimmer than it was before,
113
232234
2644
Er ist etwa 10-Mrd.-mal dunkler als zuvor,
04:06
and we can see the planetsPlaneten beamStrahl out just like that.
114
234878
3446
und wir erkennen die
angestrahlten Planeten -- einfach so.
Sie muss natürlich größer sein
als mein Daumen.
04:10
That, of courseKurs, has to be biggergrößer than my thumbDaumen.
115
238324
1858
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
Starshade ist
halb so groß wie ein Fußballfeld.
04:13
the sizeGröße of halfHälfte a footballFußball fieldFeld
117
241640
1576
04:15
and it has to flyFliege 50,000 kilometersKilometer
away from the telescopeFernrohr
118
243216
3590
Sie muss 50 000 Kilometer
vom Teleskop wegfliegen,
04:18
that has to be heldgehalten right in its shadowSchatten,
119
246806
2060
das exakt in ihrem Schatten bleiben muss,
04:20
and then we can see those planetsPlaneten.
120
248866
1964
und dann können wir diese Planeten sehen.
04:22
This soundsGeräusche formidablegewaltige,
121
250830
1408
Das klingt schwierig,
04:24
but brilliantGenial engineersIngenieure, colleaguesKollegen of mineBergwerk at JPLJPL,
122
252238
3008
aber brillante Ingenieure,
meine Kollegen bei JPL,
04:27
camekam up with a fabulousfabelhaft designEntwurf for how to do that
123
255246
2880
haben ein fabelhaftes Design entwickelt,
und das sieht so aus.
04:30
and it lookssieht aus like this.
124
258126
1074
Sie ist anfangs um eine Nabe gewickelt.
04:31
It startsbeginnt wrappedgewickelt around a hubNabe.
125
259200
1788
04:32
It separatestrennt from the telescopeFernrohr.
126
260988
1979
Sie trennt sich vom Teleskop.
04:34
The petalsBlütenblätter unfurlzu entfalten, they openöffnen up,
127
262967
2271
Die Blütenblätter entfalten
sich -- öffnen sich.
04:37
the telescopeFernrohr turnswendet sich around.
128
265238
1760
Das Teleskop dreht sich herum.
04:38
Then you'lldu wirst see it flipflip and flyFliege out
129
266998
2144
Sie sehen, wie Starshade wendet
04:41
that 50,000 kilometersKilometer away from the telescopeFernrohr.
130
269142
3215
und 50 000 Kilometer
vom Teleskop wegfliegt.
04:44
It's going to moveBewegung in frontVorderseite of the starStar
131
272357
2470
Sie wird sich vor den Stern platzieren
04:46
just like that, createserstellt a wonderfulwunderbar shadowSchatten.
132
274827
3283
und, einfach so, einen
wunderbaren Schatten erzeugen.
04:50
BoomBoom, we get planetsPlaneten orbitingumkreisen about it.
133
278110
3804
Zack, wir kriegen die Planeten
in seiner Umlaufbahn.
04:53
(ApplauseApplaus)
134
281914
1724
(Applaus)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Vielen Dank.
04:57
That's not scienceWissenschaft fictionFiktion.
136
285997
1953
Das ist kein Science-Fiction.
04:59
We'veWir haben been workingArbeiten on this
for the last fivefünf or sixsechs yearsJahre.
137
287950
2563
Wir arbeiten seit 5 oder 6 Jahren daran.
05:02
Last summerSommer-, we did a really coolcool testTest
138
290513
2603
Letzten Sommer haben wir
einen coolen Test durchgeführt,
05:05
out in CaliforniaCalifornia at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
in Kalifornien bei Northrop Grumman.
05:07
So those are fourvier petalsBlütenblätter.
140
295555
1583
Dies sind vier Blütenblätter einer
Starshade im kleinen Maßstab.
05:09
This is a sub-scaleSub-Skala starStar shadeSchatten.
141
297138
1712
05:10
It's about halfHälfte the sizeGröße of the one you just saw.
142
298850
2497
Sie ist ca. halb so groß
wie die, die Sie eben sahen.
05:13
You'llDu wirst see the petalsBlütenblätter unfurlzu entfalten.
143
301347
1460
Hier entfalten sich die Blätter.
05:14
Those fourvier petalsBlütenblätter were builtgebaut by fourvier undergraduatesDiplomanden
144
302807
2067
Vier Studenten haben diese vier Blätter
im Sommerpraktikum bei JPL gebaut.
05:16
doing a summerSommer- internshipPraktikum at JPLJPL.
145
304874
2415
Sie sehen, wie sie ausfahren.
05:19
Now you're seeingSehen it deploybereitstellen.
146
307289
1246
05:20
Those petalsBlütenblätter have to rotatedrehen into placeOrt.
147
308535
1982
Die Blätter müssen sich richtig drehen.
05:22
The baseBase of those petalsBlütenblätter
148
310517
1170
Das Gerüst der Blätter muss jedes Mal
exakt zur selben Stelle ausfahren,
05:23
has to go to the samegleich placeOrt everyjeden time
149
311687
2373
05:26
to withininnerhalb a tenthZehntel of a millimeterMillimeter.
150
314060
1623
auf ein Zehntel Millimeter genau.
05:27
We ranlief this testTest 16 timesmal,
151
315683
1760
Wir haben den Test 16-mal ausgeführt,
05:29
and 16 timesmal it wentging into the exactgenau samegleich placeOrt
152
317443
2839
und 16-mal blieb es exakt an
derselben Stelle stehen,
auf ein Zehntel Millimeter genau.
05:32
to a tenthZehntel of a millimeterMillimeter.
153
320282
1441
Dies muss mit absoluter
Präzision erfolgen,
05:33
This has to be doneerledigt very preciselygenau,
154
321723
1932
05:35
but if we can do this, if we can buildbauen this technologyTechnologie,
155
323655
2508
aber wenn es gelingt, diese Technologie
zu bauen und ins All zu bringen,
05:38
if we can get it into spacePlatz,
156
326163
1484
05:39
you mightMacht see something like this.
157
327647
1801
dann könnte man so etwas erblicken:
05:41
That's a pictureBild of one our nearestnächste neighborNachbar starsSterne
158
329448
2272
Dies ist ein Bild eines unserer
Nachbarsterne vom Hubble-Weltraumteleskop.
05:43
takengenommen with the HubbleHubble SpaceRaum TelescopeTeleskop.
159
331720
2594
Wenn wir ein ähnliches Weltraumteleskop,
05:46
If we can take a similarähnlich spacePlatz telescopeFernrohr,
160
334314
2384
05:48
slightlyleicht largergrößer,
161
336698
1258
ein etwas größeres,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
dort hinausbringen und
eine Blende davorfliegen könnten,
05:51
flyFliege an occulterScheibe in frontVorderseite of it,
163
339378
1386
05:52
what we mightMacht see is something like that --
164
340764
2190
dann sähen wir vielleicht
so etwas ...
Das ist ein Familienporträt des
Sonnensystems --
05:54
that's a familyFamilie portraitPorträt of our
solarSolar- systemSystem -- but not oursunsere.
165
342954
2936
aber nicht unseres; wir hoffen auf
ein anderes Sonnensystem --,
05:57
We're hopinghoffend it'lles wird be someonejemand else'ssonst solarSolar- systemSystem
166
345890
2522
06:00
as seengesehen throughdurch an occulterScheibe,
167
348412
1632
durch eine Blende gesehen,
eine Starshade wie diese.
06:02
throughdurch a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
06:03
You can see JupiterJupiter, you can see SaturnSaturn,
169
351114
2025
Sie sehen Jupiter, Saturn,
06:05
UranusUranus, NeptuneNeptun, and right there in the centerCenter,
170
353139
2623
Uranus, Neptun und,
direkt dort in der Mitte,
06:07
nextNächster to the residualRestwert lightLicht
171
355762
1340
neben dem Rest an Licht,
06:09
is that paleblass blueblau dotPunkt. That's EarthErde.
172
357102
1905
ist der blass-blaue Punkt.
Das ist die Erde.
06:11
We want to see that, see if there's waterWasser,
173
359007
2374
Das wollen wir sehen -- sehen, ob es
Wasser gibt, Sauerstoff, Ozon,
06:13
oxygenSauerstoff, ozoneOzon,
174
361381
1405
Dinge, die uns verraten,
ob es dort Leben geben könnte.
06:14
the things that mightMacht tell us that it could harborHafen life.
175
362786
2523
06:17
I think this is the coolestcoolsten possiblemöglich scienceWissenschaft.
176
365309
2409
Für mich ist dies die
coolste Wissenschaft.
Darum arbeite ich in diesem Feld,
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
weil ich denke, das wird
die Welt verändern.
06:21
because I think that will changeVeränderung the worldWelt.
178
369371
1970
06:23
That will changeVeränderung everything when we see that.
179
371341
2438
Wenn wir das sehen,
wird das alles verändern.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Vielen Dank.
06:27
(ApplauseApplaus)
181
375365
4000
(Applaus)
Translated by Tracey J. Evans
Reviewed by Nadine Hennig

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com