ABOUT THE SPEAKER
Renata Salecl - Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis.

Why you should listen

Why are we the way we are, as individuals and as larger societies? In her relentless effort to answer this question, theorist Renata Salecl mines law, sociology, criminology, philosophy, and psychoanalysis to arrive at some unsettling conclusions.

Salecl—who researches and teaches at universities in her native Slovenia, in New York, and in London—argues that the modern, capitalism-driven imperative to become masters of our own lives leads to personal and social paralysis. We are obsessed with the impossible ideal of perfection and with others’ regard for us to a point that's politically de-mobilizing: obsessed with the idea of personal betterment, we ignore social change. Constant anxiety, kept alive in more-or-less conscious ways by the political system and by the media, further numbs our social criticism. Many people opt to tune out and live in denial. These themes form the core of Salecl's most recent books, The Tyranny of Choice and On Anxiety.

More profile about the speaker
Renata Salecl | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Renata Salecl: Our unhealthy obsession with choice

Renata Salecl: Ungesunder Entscheidungswahn

Filmed:
1,587,906 views

Wir begegnen einer unendlichen Reihe von Wahlmöglichkeiten, was in uns Angst, Schuldgefühle und schmerzhafte Eindrücke von Unzulänglichkeit auslöst, weil wir möglicherweise die falschen Entscheidungen treffen. Aber die Philosophin Renata Salecl fragt sich: Lenken uns die individuellen Entscheidungen vielleicht von etwas Größerem ab, wie etwa unserer Macht als gesellschaftliche Denker? Eine mutige Aufforderung, unsere persönlichen Entscheidungen nicht zu ernst zu nehmen und unseren Fokus auf kollektive Entscheidungen zu richten.
- Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was preparingVorbereitung for this talk,
0
916
2254
Bei der Vorbereitung auf diesen Vortrag
00:15
I wentging to searchSuche for a couplePaar of quotesZitate
1
3170
1976
habe ich nach ein paar Zitaten gesucht,
00:17
that I can shareAktie with you.
2
5146
1845
die ich mit Ihnen teilen könnte.
00:18
Good newsNachrichten: I foundgefunden threedrei
3
6991
2171
Ein Glück: Ich habe drei gefunden,
00:21
that I particularlyinsbesondere likedgefallen,
4
9162
1832
die mir besonders gefallen haben.
00:22
the first by SamuelSamuel JohnsonJohnson, who said,
5
10994
3478
Das erste stammt von Samuel Johnson:
00:26
"When makingHerstellung your choiceWahl in life,
6
14472
2240
"Wenn du im Leben Entscheidungen triffst,
00:28
do not forgetvergessen to liveLeben,"
7
16712
2756
vergiss dabei nicht zu leben."
00:31
the secondzweite by AeschylusAischylos, who remindederinnert us that
8
19468
3532
Das zweite stammt von Aischylos,
er erinnerte uns:
"Glück ist eine Entscheidung,
die eine Anstrengung erfordert."
00:35
"happinessGlück is a choiceWahl that requireserfordert effortAnstrengung,"
9
23000
4305
00:39
and the thirddritte is one by GrouchoGroucho MarxMarx
10
27305
3525
Das dritte stammt von Groucho Marx:
00:42
who said, "I wouldn'twürde nicht want to choosewählen to belonggehören
11
30830
3090
"Ich würde mich nie
für einen Club entscheiden,
00:45
to any clubVerein that would have me as a memberMitglied."
12
33920
5332
der mich als Mitglied haben möchte."
Das Pech war, dass ich nicht wusste,
00:51
Now, badschlecht newsNachrichten:
13
39252
2066
00:53
I didn't know whichwelche one of these quotesZitate
14
41318
2111
welches dieser Zitate ich auswählen
00:55
to choosewählen and shareAktie with you.
15
43429
2749
und Ihnen vorstellen sollte.
00:58
The sweetSüss anxietyAngst of choiceWahl.
16
46178
3225
Die süße Qual der Wahl.
01:01
In today'sheutige timesmal of post-industrialpostindustriell capitalismKapitalismus,
17
49403
4043
In unserer heutigen Zeit des
postindustriellen Kapitalismus
01:05
choiceWahl, togetherzusammen with individualPerson freedomFreiheit
18
53446
3663
sind die Themen "Entscheidung",
"individuelle Freiheit"
01:09
and the ideaIdee of self-makingselbst machen,
19
57109
2861
und das Konzept
der "Selbsterschaffung"
01:11
has been elevatederhöht to an idealIdeal.
20
59970
3530
zu einem Ideal erhoben worden.
01:15
Now, togetherzusammen with this, we alsoebenfalls have a beliefGlauben
21
63500
3887
Außerdem glauben wir
01:19
in endlessendlos progressFortschritt.
22
67387
2768
an ewigen Fortschritt.
01:22
But the undersideUnterseite of this ideologyIdeologie
23
70155
2756
Die Kehrseite dieser Ideologie ist
01:24
has been an increaseerhöhen, ansteigen of anxietyAngst,
24
72911
3532
eine Zunahme von Angst,
01:28
feelingsGefühle of guiltSchuld,
25
76443
2070
Schuldgefühlen,
01:30
feelingsGefühle of beingSein inadequateunzureichende,
26
78513
3704
dem Gefühl unzureichend zu sein
01:34
feelingGefühl that we are failingVersagen in our choicesAuswahlmöglichkeiten.
27
82217
4737
und dem Gefühl
Fehlentscheidungen zu treffen.
01:38
SadlyLeider, this ideologyIdeologie of individualPerson choiceWahl
28
86954
3996
Traurigerweise hat uns
die Ideologie der freien Wahl
01:42
has preventedverhindert us from thinkingDenken about socialSozial changesÄnderungen.
29
90950
5450
davon abgehalten, über soziale
Veränderungen nachzudenken.
01:48
It appearserscheint that this ideologyIdeologie was actuallytatsächlich
30
96400
2919
Es scheint, als hätte uns diese Ideologie
01:51
very efficienteffizient in pacifyingBefriedung us
31
99319
2682
tatsächlich auf sehr effiziente Weise
01:54
as politicalpolitisch and socialSozial thinkersDenker.
32
102001
2796
als politische und soziale
Denker ruhiggestellt.
01:56
InsteadStattdessen of makingHerstellung socialSozial critiquesKritik,
33
104797
2316
Anstatt soziale Kritik zu üben,
01:59
we are more and more engagingansprechend in self-critiqueSelbstkritik,
34
107113
3756
üben wir uns immer mehr in Selbstkritik,
02:02
sometimesmanchmal to the pointPunkt of self-destructionSelbstzerstörung.
35
110869
4253
manchmal bis hin zur Selbstzerstörung.
02:07
Now, how come that ideologyIdeologie of choiceWahl
36
115122
2745
Wie kommt es, dass
diese Ideologie der freien Wahl
02:09
is still so powerfulmächtig,
37
117867
1583
immer noch so mächtig ist?
02:11
even amongunter people who have
38
119450
3096
Selbst bei Menschen,
die kaum Optionen haben?
02:14
not manyviele things to choosewählen amongunter?
39
122546
2109
02:16
How come that even people who are poorArm
40
124655
3574
Warum halten sogar arme Leute
02:20
very much still identifyidentifizieren with the ideaIdee of choiceWahl,
41
128229
4391
immer noch so sehr an der
Vorstellung einer freien Wahl fest,
02:24
the kindArt of rationalrational ideaIdee of choiceWahl
42
132620
2069
am rationalen Konzept einer freien Wahl,
02:26
whichwelche we embraceUmarmung?
43
134689
2633
das wir bereitwillig annehmen?
02:29
Now, the ideologyIdeologie of choiceWahl is very successfulerfolgreich
44
137322
4018
Die Ideologie der freien Wahl
ist sehr erfolgreich darin,
02:33
in openingÖffnung for us a spacePlatz to think
45
141340
3980
uns einen Raum zu eröffnen,
in dem wir über eine
imaginäre Zukunft nachdenken.
02:37
about some imaginedvorgestellt futureZukunft.
46
145320
3667
Lassen Sie mich ein Beispiel nennen:
02:40
Let me give you an exampleBeispiel.
47
148987
2013
02:43
My friendFreund ManyaManja,
48
151000
1913
Meine Freundin Manya
02:44
when she was a studentSchüler at universityUniversität in CaliforniaCalifornia,
49
152913
3049
arbeitete neben ihrem Studium
an der Universität in Kalifornien
02:47
was earningverdienen moneyGeld
50
155962
1698
bei einem Autohändler
02:49
by workingArbeiten for a carAuto dealerHändler.
51
157660
3060
um Geld zu verdienen.
02:52
Now, ManyaManja, when she encounteredangetroffen
52
160720
1811
Mit einem typischen Kunden
02:54
the typicaltypisch customerKunde, would debateDebatte with him
53
162531
2858
besprach Manya
seinen Lebensstil,
02:57
about his lifestyleLebensstil,
54
165389
1844
02:59
how much he wants to spendverbringen,
55
167233
2723
seine Preisvorstellung,
03:01
how manyviele childrenKinder he has,
56
169956
1744
die Anzahl seiner Kinder
03:03
what does he need the carAuto for?
57
171700
2273
und welchen Zweck
das Auto erfüllen sollte.
03:05
They would usuallygewöhnlich come to a good conclusionSchlussfolgerung
58
173973
2687
Normalerweise verständigten
sie sich bald
03:08
what would be a perfectperfekt carAuto.
59
176660
2554
über das perfekte Auto.
03:11
Now, before Manya'sManyas customerKunde would go home
60
179214
3488
Aber bevor Manyas Kunde nach Hause ging,
03:14
and think things throughdurch,
61
182702
2438
um in Ruhe darüber nachzudenken,
03:17
she would say to him,
62
185140
1820
sagte sie ihm immer:
03:18
"The carAuto that you are buyingKauf now is perfectperfekt,
63
186960
3785
"Der Kauf dieses Autos ist
zum jetzigen Zeitpunkt perfekt.
03:22
but in a fewwenige year'sJahre time,
64
190745
2025
Aber in ein paar Jahren,
03:24
when your kidsKinder will be alreadybereits out of the houseHaus,
65
192770
2633
wenn die Kinder aus dem Haus sind
03:27
when you will have a little bitBit more moneyGeld,
66
195403
2967
und Sie mehr Geld haben,
03:30
that other carAuto will be idealIdeal.
67
198370
3029
ist das andere Auto ideal.
03:33
But what you are buyingKauf now is great."
68
201399
3537
Aber was Sie jetzt kaufen, ist großartig."
03:36
Now, the majorityMehrheit of Manya'sManyas customersKunden
69
204936
2357
Der Großteil von Manyas Kunden,
03:39
who camekam back the nextNächster day
70
207293
1620
die am nächsten Tag zurückkamen,
03:40
boughtgekauft that other carAuto,
71
208913
2825
kauften das andere Auto,
03:43
the carAuto they did not need,
72
211738
2057
das Auto, das sie nicht brauchten.
03:45
the carAuto that costKosten farweit too much moneyGeld.
73
213795
3038
Das Auto, das viel zu viel Geld kostete.
03:48
Now, ManyaManja becamewurde so successfulerfolgreich in sellingVerkauf carsAutos
74
216833
2936
Manya verkaufte Autos so erfolgreich,
03:51
that soonbald she movedbewegt on to sellingVerkauf airplanesFlugzeuge.
75
219769
2902
dass sie bald darauf dazu überging
Flugzeuge zu verkaufen.
03:54
(LaughterLachen)
76
222671
4594
(Gelächter)
03:59
And knowingzu wissen so much about
the psychologyPsychologie of people
77
227265
4085
So viel über die menschliche
Psyche gelernt zu haben,
04:03
preparedbereit her well for her currentStrom jobJob,
78
231350
1574
ist jetzt für sie ein Vorteil.
04:04
whichwelche is that of a psychoanalystPsychoanalytiker.
79
232924
3831
Sie ist nämlich Psychoanalytikerin.
04:08
Now, why were Manya'sManyas customersKunden so irrationalirrational?
80
236755
4523
Warum verhielten sich
Manyas Kunden so irrational?
04:13
Manya'sManyas successErfolg was that she was ablefähig
81
241278
2497
Manyas Erfolg bestand darin,
04:15
to openöffnen in theirihr headsKöpfe an imageBild
82
243775
2925
im Kopf ihres Gegenübers das Bild
04:18
of an idealizedidealisierte futureZukunft,
83
246700
3580
einer idealisierten Zukunft
erzeugen zu können,
04:22
an imageBild of themselvessich
84
250280
1910
eines positiven Selbstbildes
04:24
when they are alreadybereits more successfulerfolgreich, freerfreiere,
85
252190
4230
mit noch mehr Erfolg, noch mehr Freiheit.
04:28
and for them, choosingdie Wahl that other carAuto
86
256420
2249
Durch den Kauf des anderen Autos
04:30
was as if they are comingKommen closernäher to this idealIdeal
87
258669
3060
glaubten sie, diesem Ideal
näher gekommen zu sein,
04:33
in whichwelche it was as if ManyaManja alreadybereits saw them.
88
261729
4849
in dem Manya sie schon gesehen hatte.
04:38
Now, we rarelynur selten make really totallytotal rationalrational choicesAuswahlmöglichkeiten.
89
266578
4403
Wir treffen wenige absolut
rationale Entscheidungen.
04:42
ChoicesEntscheidungen are influencedbeeinflusst by our unconsciousbewusstlos,
90
270981
3578
Unser Unterbewusstsein
beeinflusst unsere Entscheidungen,
04:46
by our communityGemeinschaft.
91
274559
1839
und auch unsere Umgebung.
04:48
We're oftenhäufig choosingdie Wahl
92
276398
1930
Wir richten uns danach,
04:50
by guessingRaten, what would other people
93
278328
2154
was andere Leute wohl
04:52
think about our choiceWahl?
94
280482
2984
von unserer Entscheidung halten werden.
04:55
AlsoAuch we are choosingdie Wahl
95
283466
1205
Wir orientieren uns daran,
04:56
by looking at what othersAndere are choosingdie Wahl.
96
284671
2369
wofür andere sich gerade entscheiden.
04:59
We're alsoebenfalls guessingRaten what is
sociallysozial acceptableakzeptabel choiceWahl.
97
287040
4805
Wir versuchen auch zu erraten, welche
Wahl gesellschaftlich akzeptiert wird.
05:03
Now, because of this, we actuallytatsächlich
98
291845
3071
Deshalb kommt es vor,
dass wir trotz einer
bereits getroffenen Wahl
05:06
even after we have alreadybereits chosengewählt,
99
294916
1889
-- wie einem schon gekauften Auto --
05:08
like boughtgekauft a carAuto,
100
296805
1755
endlos Rezensionen über Autos lesen,
05:10
endlesslyendlos readlesen reviewsBewertungen zu der Unterkunft about carsAutos,
101
298560
3150
05:13
as if we still want to convinceüberzeugen ourselvesuns selbst
102
301710
2360
als ob wir uns noch selbst
überzeugen müssten,
05:16
that we madegemacht the right choiceWahl.
103
304070
2601
dass es die richtige Wahl war.
05:18
Now, choicesAuswahlmöglichkeiten are anxiety-provokingAngst zu provozieren.
104
306671
3199
Entscheidungen rufen Angst hervor.
05:21
They are linkedverknüpft to risksRisiken, lossesVerluste.
105
309870
3081
Sie sind mit Risiken und
Verlusten verbunden.
05:24
They are highlyhöchst unpredictableunberechenbar.
106
312951
2355
Sie sind höchst unberechenbar.
05:27
Now, because of this,
107
315306
2109
Aus genau diesen Gründen
05:29
people have now more and more problemsProbleme
108
317415
2503
haben Menschen immer
mehr Probleme damit
05:31
that they are not choosingdie Wahl anything.
109
319918
3458
und entscheiden sich für gar nichts.
05:35
Not long agovor, I was at a weddingHochzeit receptionRezeption,
110
323376
3831
Vor kurzem war ich
auf einem Hochzeitsempfang,
05:39
and I metgetroffen a youngjung, beautifulschön womanFrau
111
327207
2304
dort traf ich eine schöne junge Frau,
05:41
who immediatelysofort startedhat angefangen tellingErzählen
me about her anxietyAngst over choiceWahl.
112
329511
4626
die mir von ihren
Entscheidungsängsten erzählte.
05:46
She said to me, "I needederforderlich one monthMonat
113
334137
1971
Sie hätte einen Monat gebraucht,
05:48
to decideentscheiden whichwelche dressKleid to weartragen."
114
336108
3046
um sich für ihr Kleid zu entscheiden.
05:51
Then she said, "For weeksWochen I was researchingforschen
115
339154
2521
Dann sagte sie, dass sie
wochenlang gesucht hätte,
05:53
whichwelche hotelHotel to staybleibe for this one night.
116
341675
3261
in welchem Hotel sie diese
eine Nacht verbringen wollte.
05:56
And now, I need to choosewählen a spermSperma donorSpender."
117
344936
4498
"Und jetzt muss ich
einen Samenspender finden."
06:01
(LaughterLachen)
118
349434
2767
(Gelächter)
06:04
I lookedsah at this womanFrau in shockSchock.
119
352201
3499
Ich schaute diese Frau schockiert an.
06:07
"SpermSperma donorSpender? What's the rusheilen?"
120
355700
3037
"Samenspender, warum die Eile?"
06:10
She said, "I'm turningDrehen 40 at the endEnde of this yearJahr,
121
358737
4174
Sie sagte: "Ich werde Ende des Jahres 40,
06:14
and I've been so badschlecht in choosingdie Wahl menMänner in my life."
122
362911
4825
und ich bin bei der Auswahl meiner
Männer im Leben richtig schlecht."
06:19
Now choiceWahl, because it's linkedverknüpft to riskRisiko,
123
367736
4406
Entscheidungen lösen Angst aus,
06:24
is anxiety-provokingAngst zu provozieren,
124
372142
2277
weil sie mit Risiko verbunden sind.
06:26
and it was alreadybereits the famousberühmt
125
374419
2857
Und schon der berühmte
06:29
DanishDänisch philosopherPhilosophrenren KierkegaardKierkegaard
126
377276
2593
dänische Philosoph
Søren Kierkegaard zeigte auf,
06:31
who pointedspitz out that anxietyAngst
127
379869
2714
dass die Angst mit der Möglichkeit
der Möglichkeiten zusammenhängt.
06:34
is linkedverknüpft to the possibilityMöglichkeit of possibilityMöglichkeit.
128
382583
3265
06:37
Now, we think todayheute that we can preventverhindern these risksRisiken.
129
385848
4433
Heute denken wir, dass wir
diese Risiken abwehren können.
06:42
We have endlessendlos marketMarkt analysisAnalyse,
130
390281
3081
Wir haben endlose Marktanalysen,
06:45
projectionsProjektionen of the futureZukunft earningsErgebnis.
131
393362
2509
Projektionen des späteren Verdienstes.
06:47
Even with marketMarkt, whichwelche is about chanceChance,
132
395871
2700
Selbst beim Markt,
der dem Zufallsprinzip unterliegt,
06:50
randomnessZufälligkeit, we think we can predictvorhersagen rationallyrational
133
398571
4140
glauben wir, dass wir rational
vorhersehen können,
06:54
where it's going.
134
402711
1723
wohin er sich entwickeln wird.
06:56
Now, chanceChance is actuallytatsächlich becomingWerden very traumatictraumatisch.
135
404434
4847
Der Zufall ist heutzutage
ziemlich traumatisch geworden.
07:01
Last yearJahr, my friendFreund BernardBernard HarcourtHarcourt
136
409281
2890
Letztes Jahr organisierte
ein Freund von mir, Bernard Harcourt,
07:04
at the UniversityUniversität of ChicagoChicago organizedorganisiert an eventEvent,
137
412171
4275
an der Universität Chicago
eine Veranstaltung.
07:08
a conferenceKonferenz on the ideaIdee of chanceChance.
138
416446
3397
Diese war dem Konzept
des Zufalls gewidmet.
07:11
He and I were togetherzusammen on the panelPanel,
139
419843
2086
Wir waren beide Redner
des Podiums
07:13
and just before deliveringLieferung our papersPapiere
140
421929
2517
und kurz vor unserem Vortrag
07:16
we didn't know eachjede einzelne other'sAndere papersPapiere
141
424446
2350
-- wir kannten die Unterlagen
des anderen nicht --
07:18
we decidedbeschlossen to take chanceChance seriouslyernst.
142
426796
2508
beschlossen wir,
den Zufall ernst zu nehmen.
07:21
So we informedinformiert our audiencePublikum
143
429304
1836
Also teilten wir unseren Zuhörern mit,
07:23
that what they will just now hearhören
144
431140
2349
dass das, was sie jetzt hören würden,
07:25
will be a randomzufällig paperPapier-,
145
433489
2013
ein Produkt des Zufalls werden würde:
07:27
a mixtureMischung of the two papersPapiere
146
435502
2172
Eine Mischung aus
unseren zwei Manuskripten,
07:29
whichwelche we didn't know what eachjede einzelne was writingSchreiben.
147
437674
3871
wobei keiner von uns
das des anderen kannte.
07:33
Now, we deliveredgeliefert the conferenceKonferenz in sucheine solche a way.
148
441545
4180
So führten wir also die Konferenz durch.
07:37
BernardBernard readlesen his first paragraphAbsatz,
149
445725
2221
Bernard las seinen ersten Absatz,
07:39
I readlesen my first paragraphAbsatz,
150
447946
2124
ich las meinen ersten Absatz.
07:42
BernardBernard readlesen his secondzweite paragraphAbsatz,
151
450070
2207
Bernard las seinen zweiten Absatz,
07:44
I readlesen my secondzweite paragraphAbsatz,
152
452277
1485
ich las meinen zweiten Absatz.
07:45
in this way towardsin Richtung the endEnde of our papersPapiere.
153
453762
3622
Und so weiter, bis zum
Ende unseres Vortrags.
07:49
Now, you will be surprisedüberrascht
154
457384
1879
Sie werden überrascht sein,
07:51
that a majorityMehrheit of our audiencePublikum
155
459263
2182
aber die meisten Zuhörer glaubten nicht,
07:53
did not think that what they'dSie würden just listenedhörte zu to
156
461445
2743
dass das, was sie gerade gehört hatten,
07:56
was a completelyvollständig randomzufällig paperPapier-.
157
464188
3285
ein komplett zufälliges Referat war.
07:59
They couldn'tkonnte nicht believe that
158
467473
1946
Sie konnten nicht glauben,
08:01
speakingApropos from the positionPosition of authorityBehörde
159
469419
2520
dass zwei angesehene Referenten
08:03
like two professorsProfessoren we were,
160
471939
1878
-- wir sind beide Professoren --
08:05
we would take chanceChance seriouslyernst.
161
473817
3071
den Zufall ernst nehmen würden.
08:08
They thought we preparedbereit the papersPapiere togetherzusammen
162
476888
2587
Sie dachten, wir hätten den Vortrag
gemeinsam erarbeitet
08:11
and were just jokingScherz that it's randomzufällig.
163
479475
3478
und nur aus Spaß gesagt, er sei Zufall.
Wir leben in einer Zeit
mit vielen Informationen,
08:14
Now, we liveLeben in timesmal with a lot of informationInformation,
164
482953
4167
riesigen Datenmengen,
08:19
biggroß dataDaten,
165
487120
1591
großem Wissen über
das Innenleben unseres Körpers.
08:20
a lot of knowledgeWissen about the insidesInnenseiten of our bodiesKörper.
166
488711
3004
08:23
We decodedentschlüsselt our genomeGenom.
167
491715
1743
Wir haben unsere Gene entschlüsselt.
08:25
We know about our brainsGehirne more than before.
168
493458
3111
Wir wissen mehr als je zuvor
über unser Gehirn.
08:28
But surprisinglyüberraschenderweise, people are more and more
169
496569
2636
Und doch verschließen wir
08:31
turningDrehen a blindblind eyeAuge in frontVorderseite of this knowledgeWissen.
170
499205
4435
vor diesem Wissen
immer mehr unsere Augen.
08:35
IgnoranceUnwissenheit and denialVerweigerung are on the riseerhebt euch.
171
503640
4993
Ignoranz und Leugnung
sind auf dem Vormarsch.
08:40
Now, in regardbetrachten to the currentStrom economicWirtschaftlich crisisKrise,
172
508633
3218
Und gerade jetzt,
in der gegenwärtigen Wirtschaftskrise,
08:43
we think that we will just wakeaufwachen up again
173
511851
2654
denken wir, dass wir
irgendwann aufwachen werden
08:46
and everything will be the samegleich as before,
174
514505
2216
und alles wieder wie früher wird
08:48
and no politicalpolitisch or socialSozial changesÄnderungen are needederforderlich.
175
516721
3263
und keine politischen oder sozialen
Veränderungen nötig sind.
08:51
In regardbetrachten to ecologicalökologisch crisisKrise,
176
519984
2250
In Bezug auf die Umweltkrise
08:54
we think nothing needsBedürfnisse to be doneerledigt just now,
177
522234
3116
denken wir, dass momentan
nichts getan werden muss.
08:57
or othersAndere need to actHandlung before us.
178
525350
2902
Andere sollen zuerst handeln.
09:00
Or even when ecologicalökologisch crisisKrise alreadybereits happensdas passiert,
179
528252
3296
Selbst dann, wenn eine Umweltkrise
gerade geschieht,
09:03
like a catastropheKatastrophe in FukushimaFukushima,
180
531548
2329
wie die Katastrophe in Fukushima,
09:05
oftenhäufig we have people livingLeben in the samegleich environmentUmwelt
181
533877
2824
gibt es oft Menschen, die am gleichen Ort
09:08
with the samegleich amountMenge of informationInformation,
182
536701
1822
die gleichen Informationen haben,
09:10
and halfHälfte of them will be anxiousängstlich about radiationStrahlung
183
538523
3687
aber nur die Hälfte wird wegen
der Strahlung verängstigt sein,
09:14
and halfHälfte of them will ignoreignorieren it.
184
542210
3321
die andere Hälfte wird sie ignorieren.
09:17
Now, psychoanalystsPsychoanalytiker know very well
185
545531
2812
Heute wissen Psychoanalytiker sehr gut,
09:20
that people surprisinglyüberraschenderweise don't have
186
548343
2475
dass Menschen überraschenderweise
09:22
passionLeidenschaft for knowledgeWissen
187
550818
1789
keine Leidenschaft für Wissen haben,
09:24
but passionLeidenschaft for ignoranceIgnoranz.
188
552607
3082
dafür aber für Ignoranz.
09:27
Now, what does that mean?
189
555689
1485
Was heißt das?
09:29
Let's say when we are facinggegenüber
190
557174
1816
Sagen wir, wir sind mit einer
09:30
a life-threateninglebensbedrohliche illnessKrankheit,
191
558990
2793
lebensbedrohlichen Krankheit konfrontiert.
09:33
a lot of people don't want to know that.
192
561783
3206
Die meisten Menschen
wollen davon nichts wissen.
09:36
They'dSie würden ratherlieber preferbevorzugen denyingbestreiten the illnessKrankheit,
193
564989
3398
Sie bevorzugen die
Verleugnung der Krankheit.
09:40
whichwelche is why it's not so wiseweise to informinformieren them
194
568387
3274
Deshalb ist es unklug sie zu informieren,
09:43
if they don't askFragen.
195
571661
1709
wenn sie nicht von sich aus fragen.
09:45
SurprisinglyÜberraschend, researchForschung showszeigt an that sometimesmanchmal
196
573370
2430
Studien zeigen überraschenderweise,
dass Menschen, die
ihre Krankheit verleugnen,
09:47
people who denyverweigern theirihr illnessKrankheit
197
575800
1844
09:49
liveLeben longerlänger than those who are rationallyrational choosingdie Wahl
198
577644
3916
manchmal länger leben
als die, die sich rational
09:53
the bestBeste treatmentBehandlung.
199
581560
2439
für die beste Behandlung entscheiden.
09:55
Now, this ignoranceIgnoranz, howeveraber,
200
583999
2121
Diese Unkenntnis ist jedoch
09:58
is not very helpfulhilfreich on the levelEbene of the socialSozial.
201
586120
4729
auf sozialer Ebene
nicht wirklich hilfreich.
10:02
When we are ignorantignorant about where we are headingÜberschrift,
202
590849
3330
Wenn es uns egal ist,
worauf wir zusteuern,
kann eine Menge
sozialer Schaden entstehen.
10:06
a lot of socialSozial damageBeschädigung can be causedverursacht.
203
594179
4185
10:10
Now, on topoben of facinggegenüber ignoranceIgnoranz,
204
598364
2081
Zusätzlich zu dieser Ignoranz
10:12
we are alsoebenfalls facinggegenüber todayheute
205
600445
2238
bemerken wir nun eine Art
10:14
some kindArt of an obviousnessOffensichtlichkeit.
206
602683
3161
von Selbstverständlichkeit.
10:17
Now, it was FrenchFranzösisch philosopherPhilosoph
207
605844
2127
Es war ein französischer Philosoph,
10:19
LouisLouis AlthusserAlthusser who pointedspitz out
208
607971
2109
Louis Althusser, der darauf hinwies,
10:22
that ideologyIdeologie functionsFunktionen in sucheine solche a way
209
610080
2563
dass Ideologie einen Schleier
10:24
that it createserstellt a veilSchleier of obviousnessOffensichtlichkeit.
210
612643
3866
der Selbstverständlichkeit herstellt.
10:28
Before we do any socialSozial critiqueKritik,
211
616509
3735
Bevor wir irgendeine Art
sozialer Kritik üben,
10:32
it is necessarynotwendig really to liftAufzug that veilSchleier of obviousnessOffensichtlichkeit
212
620244
4387
ist es wichtig diesen Schleier zu lüften
10:36
and to think throughdurch a little bitBit differentlyanders.
213
624631
3329
und die Sache
erneut zu durchdenken.
10:39
If we go back to this ideologyIdeologie
214
627960
2037
Wenn wir zur Ideologie
10:41
of individualPerson, rationalrational choiceWahl
215
629997
2531
der individuellen,
rationalen Wahl zurückkehren,
10:44
we oftenhäufig embraceUmarmung,
216
632528
2328
die wir so oft gutheißen,
10:46
it's necessarynotwendig preciselygenau here
217
634856
1980
ist es gerade hier wichtig,
10:48
to liftAufzug this obviousnessOffensichtlichkeit
218
636836
2329
diese Selbstverständlichkeit aufzudecken
10:51
and to think a little bitBit differentlyanders.
219
639165
3131
und ein bisschen anders heran zu gehen.
10:54
Now for me, a questionFrage oftenhäufig is
220
642296
2964
Für mich stellt sich oft die Frage,
10:57
why we still embraceUmarmung this ideaIdee of a self-madeSelf-made man
221
645260
4603
warum wir immer noch die Vorstellung
vom "Selfmademan" zelebrieren,
11:01
on whichwelche capitalismKapitalismus reliedverlassen from its beginningAnfang?
222
649863
3532
auf den der Kapitalismus
von Anfang an aufgebaut ist.
11:05
Why do we think that we are really sucheine solche mastersMeister
223
653395
2485
Warum denken wir,
unser Leben so meisterhaft
im Griff zu haben,
11:07
of our livesLeben that we can rationallyrational
224
655880
2825
dass wir rational die besten
Entscheidungen treffen können,
11:10
make the bestBeste idealIdeal choicesAuswahlmöglichkeiten,
225
658705
2452
11:13
that we don't acceptakzeptieren lossesVerluste and risksRisiken?
226
661157
3229
sodass wir Verlust und Risiken
nicht mehr gelten lassen?
11:16
And for me, it's very shockingschockierend to
see sometimesmanchmal very poorArm people,
227
664386
3285
Manchmal ist es erschreckend
arme Menschen zu sehen,
11:19
for exampleBeispiel, not supportingUnterstützung the ideaIdee
228
667671
2344
die z. B. die Idee
Reiche höher zu besteuern
11:22
of the richReich beingSein taxedbesteuert more.
229
670015
3618
nicht unterstützen.
11:25
QuiteGanz oftenhäufig here they still identifyidentifizieren
230
673633
2048
Oft identifizieren sie sich
hier noch immer
11:27
with a certainsicher kindArt of a lotteryLotterie mentalityMentalität.
231
675681
2598
mit einer Art von Lotterie-Mentalität.
11:30
Okay, maybe they don't think that they will make it
232
678279
3283
Okay, vielleicht erwarten sie nicht
es einmal selbst zu schaffen.
11:33
in the futureZukunft, but maybe they think,
233
681562
1402
Aber vielleicht denken sie,
11:34
my sonSohn mightMacht becomewerden the nextNächster BillBill GatesGates.
234
682964
3189
dass ihr Sohn der nächste Bill Gates wird.
11:38
And who would want to taxSteuer one'sEinsen sonSohn?
235
686153
3217
Und wer würde seinen eigenen Sohn
gern besteuern wollen?
11:41
Or, a questionFrage for me is alsoebenfalls,
236
689370
3830
Eine weitere Frage,
die sich mir stellt ist,
11:45
why would people who have no healthGesundheit insuranceVersicherung
237
693200
2380
warum Menschen, die keine
Krankenversicherung haben,
11:47
not embraceUmarmung universalUniversal- healthcareGesundheitswesen?
238
695580
2981
nicht eine allgemeine
Krankenversicherung unterstützen?
11:50
SometimesManchmal they don't embraceUmarmung it,
239
698561
1529
Manchmal sind sie dagegen,
11:52
again identifyingIdentifizierung von with the ideaIdee of choiceWahl,
240
700090
2824
weil sie wiederum
an die freie Wahl glauben,
aber sie haben keine Wahlmöglichkeiten.
11:54
but they have nothing to choosewählen from.
241
702914
2558
11:57
Now, MargaretMargaret ThatcherThatcher famouslyberühmt said
242
705472
4450
Margaret Thatcher sagte einmal
den berühmten Satz,
12:01
that there is nothing like a societyGesellschaft.
243
709922
2632
dass es keine Gesellschaft gibt.
12:04
SocietyGesellschaft doesn't existexistieren, it is only individualsIndividuen
244
712554
3780
Gesellschaft existiert nicht,
es gibt nur Individuen
12:08
and theirihr familiesFamilien.
245
716334
1796
und ihre Familien.
12:10
SadlyLeider, this ideologyIdeologie still functionsFunktionen very well,
246
718130
5133
Leider funktioniert
diese Ideologie immer noch sehr gut.
12:15
whichwelche is why people who are poorArm mightMacht feel
247
723263
2284
Deshalb schämen sich
Menschen vielleicht dafür
12:17
ashamedbeschämt for theirihr povertyArmut.
248
725547
1923
arm zu sein.
12:19
We mightMacht endlesslyendlos feel guiltyschuldig that we are
249
727470
2262
Wir haben auch
unendliche Schuldgefühle,
12:21
not makingHerstellung the right choicesAuswahlmöglichkeiten,
250
729732
2114
nicht die richtige Wahl
getroffen zu haben
12:23
and that's why we didn't succeedgelingen.
251
731846
2296
und deshalb keinen Erfolg hatten.
12:26
We are anxiousängstlich that we are not good enoughgenug.
252
734142
3532
Wir haben Angst nicht gut genug zu sein.
12:29
That's why we work very hardhart,
253
737674
1923
Darum arbeiten wir sehr hart,
12:31
long hoursStd. at the workplaceArbeitsplatz
254
739597
1541
viele Stunden am Arbeitsplatz
12:33
and equallygleichermaßen long hoursStd. on remakingRemaking ourselvesuns selbst.
255
741138
4438
und verbringen ebenso viele Stunden
damit uns neu zu erfinden.
12:37
Now, when we are anxiousängstlich over choicesAuswahlmöglichkeiten,
256
745576
2413
Wenn wir Angst vor einer
Entscheidungen haben,
12:39
sometimesmanchmal we easilyleicht give our powerLeistung of choiceWahl away.
257
747989
4432
geben wir unsere Entscheidungskraft
manchmal einfach ab.
12:44
We identifyidentifizieren with the guruGuru
258
752421
1796
Wir identifizieren uns mit dem Guru,
12:46
who tellserzählt us what to do,
259
754217
1279
der sagt, wo es lang geht,
12:47
self-helpSelf-Help therapistTherapeut,
260
755496
2644
den Selbsthilfe-Therapeuten,
12:50
or we embraceUmarmung a totalitariantotalitären leaderFührer
261
758140
2779
oder wir folgen dem totalitären Führer,
12:52
who appearserscheint to have no doubtsZweifel about choicesAuswahlmöglichkeiten,
262
760919
2787
der bei Entscheidungen keine
Zweifel zu haben scheint,
12:55
who sortSortieren of knowsweiß.
263
763706
2084
der es einfach weiß.
12:57
Now, oftenhäufig people askFragen me,
264
765790
2776
Oft werde ich gefragt:
13:00
"What did you learnlernen by studyingstudieren choiceWahl?"
265
768566
2374
"Was haben deine Forschungen
dich gelehrt?"
13:02
And there is an importantwichtig messageNachricht that I did learnlernen.
266
770940
3171
Es gibt eine wichtige Sache,
die ich dabei gelernt habe.
13:06
When thinkingDenken about choicesAuswahlmöglichkeiten,
267
774111
2487
Wenn ich über Entscheidungen nachdenke,
13:08
I stoppedgestoppt takingunter choicesAuswahlmöglichkeiten too seriouslyernst, personallypersönlich.
268
776598
4960
habe ich persönlich aufgehört,
sie zu ernst zu nehmen.
13:13
First, I realizedrealisiert a lot of choiceWahl I make
269
781558
2622
Zuerst habe ich bemerkt,
dass meine Entscheidungen
13:16
is not rationalrational.
270
784180
1459
oft nicht rational sind.
13:17
It's linkedverknüpft to my unconsciousbewusstlos,
271
785639
1904
Ich treffe sie unbewusst,
13:19
my guessesVermutungen of what othersAndere are choosingdie Wahl,
272
787543
2194
höre auf andere
13:21
or what is a sociallysozial embracedumarmt choiceWahl.
273
789737
3656
oder wähle die sozial
angesagteste Entscheidung aus.
13:25
I alsoebenfalls embraceUmarmung the ideaIdee
274
793393
2297
Ich vertrete auch den Gedanken,
13:27
that we should go beyonddarüber hinaus
275
795690
1640
dass wir weit über die Vorstellung
13:29
thinkingDenken about individualPerson choicesAuswahlmöglichkeiten,
276
797330
1924
individueller Wahlfreiheit
hinausgehen sollten.
13:31
that it's very importantwichtig to rethinküberdenken socialSozial choicesAuswahlmöglichkeiten,
277
799254
3656
Es ist sehr wichtig soziale
Entscheidungen zu überdenken,
13:34
sinceschon seit this ideologyIdeologie of individualPerson
choiceWahl has pacifiedbefriedet us.
278
802910
3701
denn die Ideologie der individuellen
Wahl hat uns ruhig gestellt.
13:38
It really preventedverhindert us to think about socialSozial changeVeränderung.
279
806611
3138
Sie hindert uns daran, über
soziale Veränderungen nachzudenken.
13:41
We spendverbringen so much time
choosingdie Wahl things for ourselvesuns selbst
280
809749
3731
Wir verwenden sehr viel Zeit
für unsere eigenen Entscheidungen,
13:45
and barelykaum reflectreflektieren on
281
813480
1770
dass wir kaum noch
über mögliche gemeinsame
Entscheidungen nachdenken.
13:47
communalkommunal choicesAuswahlmöglichkeiten we can make.
282
815250
2226
13:49
Now, we should not forgetvergessen that choiceWahl
283
817476
1700
Wir sollten nie vergessen,
dass Entscheidungen immer
mit Wandel verknüpft sind.
13:51
is always linkedverknüpft to changeVeränderung.
284
819176
2684
13:53
We can make individualPerson changesÄnderungen,
285
821860
1816
Wir können sowohl individuellen
13:55
but we can make socialSozial changesÄnderungen.
286
823676
2185
als auch sozialen Wandel herbeiführen.
13:57
We can choosewählen to have more wolvesWölfe.
287
825861
3766
Wir können beschließen
mehr Wölfe haben zu wollen.
14:01
We can choosewählen to changeVeränderung our environmentUmwelt
288
829627
2767
Wir können beschließen
unsere Umwelt zu verändern,
14:04
to have more beesBienen.
289
832394
2430
damit wir mehr Bienen haben.
14:06
We can choosewählen to have differentanders ratingBewertung agenciesAgenturen.
290
834824
4286
Wir können uns für andere
Ratingagenturen entscheiden.
14:11
We can choosewählen to controlsteuern corporationsKonzerne
291
839110
2463
Wir können beschließen
Konzerne zu kontrollieren,
14:13
insteadstattdessen of allowingZulassen corporationsKonzerne to controlsteuern us.
292
841573
3864
anstatt uns von ihnen
kontrollieren zu lassen.
14:17
We have a possibilityMöglichkeit to make changesÄnderungen.
293
845437
3415
Wir haben die Möglichkeit
Dinge zu verändern.
14:20
Now, I startedhat angefangen with a quoteZitat from SamuelSamuel JohnsonJohnson,
294
848852
3278
Ich habe mit einem Zitat
von Samuel Johnson angefangen,
14:24
who said that when we make choiceWahl in life,
295
852130
2729
der sagte, dass wir
bei Entscheidungen
14:26
we shouldn'tsollte nicht forgetvergessen to liveLeben.
296
854859
2587
das Leben dabei
nicht vergessen sollten.
14:29
FinallySchließlich, you can see
297
857446
2227
Schlussendlich sehen Sie,
14:31
I did have a choiceWahl
298
859673
1507
ich hatte die Wahl,
14:33
to choosewählen one of the threedrei quotesZitate
299
861180
1287
1 Zitat von 3 auszuwählen,
14:34
with whichwelche I wanted to startAnfang my lectureVorlesung.
300
862467
4024
um meinen Vortrag zu beginnen.
14:38
I did have a choiceWahl,
301
866491
1899
Ich hatte eine Wahl,
14:40
sucheine solche as nationsNationen, as people,
302
868390
2308
so wie Nationen, so wie alle Menschen,
14:42
we have choicesAuswahlmöglichkeiten too to rethinküberdenken
303
870698
2272
haben wir die Wahl zu überdenken,
14:44
in what kindArt of societyGesellschaft we want to liveLeben in the futureZukunft.
304
872970
3312
in welcher Gesellschaft
wir in Zukunft leben wollen.
14:48
Thank you.
305
876282
2051
Vielen Dank.
14:50
(ApplauseApplaus)
306
878333
4230
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Renata Salecl - Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis.

Why you should listen

Why are we the way we are, as individuals and as larger societies? In her relentless effort to answer this question, theorist Renata Salecl mines law, sociology, criminology, philosophy, and psychoanalysis to arrive at some unsettling conclusions.

Salecl—who researches and teaches at universities in her native Slovenia, in New York, and in London—argues that the modern, capitalism-driven imperative to become masters of our own lives leads to personal and social paralysis. We are obsessed with the impossible ideal of perfection and with others’ regard for us to a point that's politically de-mobilizing: obsessed with the idea of personal betterment, we ignore social change. Constant anxiety, kept alive in more-or-less conscious ways by the political system and by the media, further numbs our social criticism. Many people opt to tune out and live in denial. These themes form the core of Salecl's most recent books, The Tyranny of Choice and On Anxiety.

More profile about the speaker
Renata Salecl | Speaker | TED.com