ABOUT THE SPEAKER
Rishi Manchanda - Physician
Rishi Manchanda is an "upstreamist." A physician and public health innovator, he aims to reinvigorate primary care by teaching doctors to think about—and treat—the social and environmental conditions that often underly sickness.

Why you should listen

For a decade, Rishi Manchanda has worked as a doctor in South Central Los Angeles, treating patients who live and work in harsh conditions. He has worked at the Venice Family Clinic, one of the largest free clinics in the United States. He was the first director of social medicine at the St. John’s Well Child and Family Center in Compton, where he and his team provided high quality primary care to low-income families in the area. Currently, he is the medical director of a veterans’ clinic within the Greater Los Angeles Healthcare System, which he refers to as an “intensive caring unit.” He tells the National Health Corps Services, “The moment when a patient switches from despair to hopefulness is the greatest part of my service.” 

Manchanda is the author of the TED Book The Upstream Doctors, in which he looks at how health begins at home and in the workplace, with the social and environmental factors of our everyday lives. He shows how the future of our healthcare system depends on “upstreamists,” the doctors, nurses and other healthcare practitioners who look for the root cause of illness rather than just treating the symptoms.

Manchanda is the president and founder of Health Begins, a social network that teaches and empowers clinicians to improve health where it begins—in patients’ home and work environments. He also founded RxDemocracy, a nonpartisan coalition created to register voters in healthcare clinics. He serves on the board of the National Physicians Alliance, as well as on the board of Physicians for Social Responsibility in Los Angeles.

More profile about the speaker
Rishi Manchanda | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Rishi Manchanda: What makes us get sick? Look upstream

Rishi Manchanda: Was macht uns krank? Schwimmen wir stromaufwärts.

Filmed:
1,843,333 views

Rishi Machanda ist nach 10 Jahren Arbeit als Arzt in South Central Los Angeles etwas klar geworden: Seine Arbeit besteht nicht nur darin, Symptome zu lindern, sondern die Ursachen der Krankheit aufzuspüren – die "Stromaufwärts"-Faktoren wie schlechte Ernährung, eine stressige Arbeit, mangelnde frische Luft. Es ist ein kraftvoller Apell an alle Ärzte, das Leben des Patienten außerhalb des Behandlungszimmers in Betracht zu ziehen.
- Physician
Rishi Manchanda is an "upstreamist." A physician and public health innovator, he aims to reinvigorate primary care by teaching doctors to think about—and treat—the social and environmental conditions that often underly sickness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For over a decadeDekade as a doctorArzt,
0
715
1749
In über 10 Jahren als Arzt
habe ich obdachlose Veteranen
00:14
I've caredgepflegt for homelessObdachlose veteransVeteranen,
1
2464
2666
00:17
for working-classArbeiterklasse familiesFamilien.
2
5130
2055
und Familien der
sozialen Unterschicht behandelt.
00:19
I've caredgepflegt for people who
liveLeben and work in conditionsBedingungen
3
7185
4221
Ich habe Menschen behandelt,
die unter harten, gar brutalen,
Bedingungen leben und arbeiten,
00:23
that can be hardhart, if not harshhart,
4
11406
2449
und diese Arbeit hat mir gezeigt,
00:25
and that work has led me to believe
5
13855
1753
00:27
that we need a fundamentallygrundlegend differentanders way
6
15608
1945
dass wir grundsätzlich anders
00:29
of looking at healthcareGesundheitswesen.
7
17553
2234
auf das Gesundheitswesen schauen müssen.
00:31
We simplyeinfach need a healthcareGesundheitswesen systemSystem
8
19787
1406
Das Gesundheitssystem
sollte nicht nur die Symptome,
00:33
that movesbewegt beyonddarüber hinaus just looking at the symptomsSymptome
9
21193
2101
die Patienten ins Krankenhaus
führen, im Blick haben,
00:35
that bringbringen people into clinicsKliniken,
10
23294
1679
00:36
but insteadstattdessen actuallytatsächlich is ablefähig to look
11
24973
2877
es muss auch in der Lage sein,
Gesundheit dort zu verbessern,
wo sie ensteht.
00:39
and improveverbessern healthGesundheit where it beginsbeginnt.
12
27850
2595
00:42
And where healthGesundheit beginsbeginnt
13
30445
1487
Gesundheit entsteht nicht
00:43
is not in the fourvier wallsWände of a doctor'sArzt officeBüro,
14
31932
2760
in den 4 Wänden eines Behandlungszimmers,
00:46
but where we liveLeben
15
34692
1410
sondern dort, wo wir leben und arbeiten,
00:48
and where we work,
16
36102
2219
00:50
where we eatEssen, sleepSchlaf, learnlernen and playspielen,
17
38321
3152
wo wir essen, schlafen, lernen, spielen
00:53
where we spendverbringen the majorityMehrheit of our livesLeben.
18
41473
3427
und den Großteil
unseres Lebens verbringen.
00:56
So what does this differentanders
approachAnsatz to healthcareGesundheitswesen look like,
19
44900
2668
Wie könnte also dieser
andere Ansatz aussehen,
00:59
an approachAnsatz that can improveverbessern healthGesundheit where it beginsbeginnt?
20
47568
3226
der Gesundheit da verbessert,
wo sie entsteht?
01:02
To illustrateveranschaulichen this, I'll tell you about VeronicaVeronica.
21
50794
3807
Zur Veranschaulichung
erzähle ich Ihnen von Veronica.
01:06
VeronicaVeronica was the 17thth patientgeduldig
22
54601
1719
Veronica war an dem Tag
die 17. von meinen 26 Patienten
01:08
out of my 26-patient-Patienten day
23
56320
1907
01:10
at that clinicKlinik in SouthSüden CentralZentrale LosLos AngelesAngeles.
24
58227
2947
in einem Krankenhaus in
South Central Los Angeles.
01:13
She camekam into our clinicKlinik with a chronicchronische headacheKopfschmerzen.
25
61174
2519
Sie kam mit chronischen
Kopfschmerzen zu uns.
01:15
This headacheKopfschmerzen had been going on
26
63693
1163
Sie litt seit einigen Jahren daran
01:16
for a numberNummer of yearsJahre, and this particularinsbesondere episodeFolge
27
64856
1953
und diese Episode war
besonders schwerwiegend.
01:18
was very, very troublingbeunruhigend.
28
66809
2451
01:21
In factTatsache, threedrei weeksWochen before she camekam to visitBesuch us
29
69260
2714
Drei Wochen vor ihrem
ersten Besuch bei uns
01:23
for the first time, she wentging to an
emergencyNotfall roomZimmer in LosLos AngelesAngeles.
30
71974
3156
war sie in einer Notaufnahme
in Los Angeles gewesen.
01:27
The emergencyNotfall roomZimmer doctorsÄrzte said,
31
75130
2467
Die Notärzte hatten zu ihr gesagt:
01:29
"We'veWir haben runLauf some testsTests, VeronicaVeronica.
32
77597
1958
"Veronica, wir haben Tests durchgeführt.
01:31
The resultsErgebnisse are normalnormal, so
here'shier ist some painSchmerz medicationMedikation,
33
79555
2712
Die Ergebnisse sind unauffällig.
Nehmen Sie Schmerzmittel
01:34
and followFolgen up with a primaryprimär carePflege doctorArzt,
34
82267
2519
und gehen Sie zur Nachuntersuchung
zu einem Hausarzt.
01:36
but if the painSchmerz persistsweiterhin besteht or if it worsensverschlechtert sich,
35
84786
1743
Hält der Schmerz an oder wird er
schlimmer, kommen Sie wieder."
01:38
then come on back."
36
86529
1729
01:40
VeronicaVeronica followedgefolgt those standardStandard instructionsAnleitung
37
88258
3092
Veronica befolgte diese
Standard-Anweisungen
01:43
and she wentging back.
38
91350
1750
und kam zurück.
01:45
She wentging back not just onceEinmal, but twicezweimal more.
39
93100
3233
Sie kam nicht nur einmal zurück,
sondern noch zweimal.
01:48
In the threedrei weeksWochen before VeronicaVeronica metgetroffen us,
40
96333
2458
In den drei Wochen,
bevor Veronica zu uns kam,
01:50
she wentging to the emergencyNotfall roomZimmer threedrei timesmal.
41
98791
2149
war sie dreimal
in der Notaufnahme gewesen.
01:52
She wentging back and forthher,
42
100940
1867
Sie fuhr hin und wieder zurück,
01:54
in and out of hospitalsKrankenhäuser and clinicsKliniken,
43
102807
1699
ständig im Krankenhaus und bei Ärzten,
01:56
just like she had doneerledigt in yearsJahre pastVergangenheit,
44
104506
1766
wie auch schon in den Jahren zuvor,
01:58
tryingversuchen to seeksuchen reliefLinderung but still comingKommen up shortkurz.
45
106272
3440
auf der vergeblichen Suche nach Linderung.
02:01
VeronicaVeronica camekam to our clinicKlinik,
46
109712
2128
Veronica kam in unser Krankenhaus
02:03
and despiteTrotz all these encountersBegegnungen
with healthcareGesundheitswesen professionalsProfis,
47
111840
2632
und trotz all der Begegnungen mit Ärzten
02:06
VeronicaVeronica was still sickkrank.
48
114472
2832
war sie immer noch krank.
02:09
When she camekam to our clinicKlinik, thoughobwohl,
we triedversucht a differentanders approachAnsatz.
49
117304
3621
Als sie zu uns kam, versuchten wir
einen anderen Ansatz.
02:12
Our approachAnsatz startedhat angefangen with our medicalmedizinisch assistantAssistentin,
50
120925
2637
Es begann mit unserer Assistenzärztin.
02:15
someonejemand who had a GED-levelGED-Ebene trainingAusbildung
51
123562
2047
Sie hatte erst das Abitur,
02:17
but knewwusste the communityGemeinschaft.
52
125609
1350
kannte aber die Gemeinde.
02:18
Our medicalmedizinisch assistantAssistentin askedaufgefordert some routineRoutine questionsFragen.
53
126959
2121
Sie stellte ein paar Routinefragen:
02:21
She askedaufgefordert, "What's your chiefChef complaintBeschwerde?"
54
129080
2452
"Was sind Ihre Hauptbeschwerden?"
02:23
"HeadacheKopfschmerzen."
55
131532
2289
"Kopfschmerzen."
02:25
"Let's get your vitalwichtig signsSchilder" —
56
133821
1294
Wir messen ihre wichtigsten Werte --
02:27
measuremessen your bloodBlut pressureDruck and your heartHerz ratePreis,
57
135115
2509
ihren Blutdruck und ihren Puls,
02:29
but let's alsoebenfalls askFragen something equallygleichermaßen as vitalwichtig
58
137624
2013
aber wir fragen Veronica und
Patienten wie sie in South L.A.
02:31
to VeronicaVeronica and a lot of patientsPatienten like her
59
139637
2070
02:33
in SouthSüden LosLos AngelesAngeles.
60
141707
1807
auch ebenso Wesentliches:
02:35
"VeronicaVeronica, can you tell me about where you liveLeben?
61
143514
2641
"Veronica, wo leben Sie?
02:38
SpecificallySpeziell, about your housingGehäuse conditionsBedingungen?
62
146155
1753
Unter welchen Bedingungen?
02:39
Do you have moldSchimmel? Do you have waterWasser leaksLecks?
63
147908
2453
Gibt es dort Schimmel?
Gibt es dort Wasserschäden?
02:42
Do you have roachesRotaugen in your home?"
64
150361
2157
Haben Sie Ungeziefer im Haus?"
02:44
TurnsDreht sich out, VeronicaVeronica said yes
to threedrei of those things:
65
152518
2407
Tatsächlich bejahte Veronica
drei dieser Fragen:
02:46
roachesRotaugen, waterWasser leaksLecks, moldSchimmel.
66
154925
2307
Ungeziefer, Wasserschäden, Schimmel.
02:49
I receivedempfangen that chartDiagramm in handHand, reviewedüberprüft it,
67
157232
3115
Ich bekam ihre Akte, prüfte sie,
drückte auf die Türklinke
02:52
and I turnedgedreht the handleGriff on the doorTür
68
160347
1327
02:53
and I enteredtrat ein the roomZimmer.
69
161674
1992
und betrat das Behandlungszimmer.
02:55
You should understandverstehen that VeronicaVeronica,
70
163666
1450
Veronica, wie viele andere Patienten,
02:57
like a lot of patientsPatienten that I have
the privilegePrivileg of caringPflege for,
71
165116
2453
die ich behandeln durfte,
02:59
is a dignifiedwürdevoll personPerson, a formidablegewaltige presenceGegenwart,
72
167569
2723
ist eine würdevolle Person
mit unglaublicher Präsenz,
03:02
a personalityPersönlichkeit that's largergrößer than life,
73
170292
1833
mit einer umwerfenden Persönlichkeit,
03:04
but here she was
74
172125
1800
aber nun saß sie da
03:05
doubledverdoppelt over in painSchmerz sittingSitzung on my examPrüfung tableTabelle.
75
173925
2835
und krümmte sich vor Schmerzen
an meinem Untersuchungstisch.
03:08
Her headKopf, clearlydeutlich throbbingPochen, was restingruhend in her handsHände.
76
176760
4184
Sie hielt ihren vor Schmerz
pochenden Kopf in ihren Händen.
03:12
She liftedgehoben her headKopf up,
77
180944
1349
Sie hob den Kopf.
03:14
and I saw her faceGesicht, said helloHallo,
78
182293
3107
Ich sah ihr Gesicht, begrüßte sie
03:17
and then I immediatelysofort noticedbemerkt something
79
185400
1259
und sah sofort
quer über ihren Nasenrücken
03:18
acrossüber the bridgeBrücke of her noseNase,
80
186659
1672
03:20
a creaseFalte in her skinHaut.
81
188331
2085
eine Falte in ihrer Haut.
03:22
In medicineMedizin, we call that creaseFalte the allergicallergische saluteGruß.
82
190416
3319
In der Medizin nennen wir das
den "allergischen Gruß".
03:25
It's usuallygewöhnlich seengesehen amongunter childrenKinder
who have chronicchronische allergiesAllergien.
83
193735
2812
Das sieht man oft bei Kindern
mit chronischen Allergien.
03:28
It comeskommt from chronicallychronisch rubbingreiben
one'sEinsen noseNase up and down,
84
196547
2756
Es kommt vom ständigen Nasereiben,
03:31
tryingversuchen to get ridloswerden of those allergyAllergie symptomsSymptome,
85
199303
2306
eine Reaktion auf die ganzen
Allergiesymptome.
03:33
and yetnoch, here was VeronicaVeronica, a growngewachsen womanFrau,
86
201609
2037
Aber Veronica trug als erwachsene Frau
03:35
with the samegleich telltaleverräterische signSchild of allergiesAllergien.
87
203646
2789
dasselbe unverkennbare
Anzeichen für Allergien.
03:38
A fewwenige minutesProtokoll laterspäter, in askingfragen
VeronicaVeronica some questionsFragen,
88
206435
2945
Kurz nachdem ich Veronica
dieselben Fragen gestellt,
sie untersucht und ihr zugehört hatte,
03:41
and examiningPrüfung her and listeningHören to her,
89
209380
1949
03:43
I said, "VeronicaVeronica, I think I know what you have.
90
211329
2805
sagte ich: "Veronica, ich glaube
ich weiß, was Ihnen fehlt.
03:46
I think you have chronicchronische allergiesAllergien,
91
214134
2054
Ich glaube, Sie haben
chronische Allergien,
03:48
and I think you have migraineMigräne
headachesKopfschmerzen and some sinusSinus congestionStau,
92
216188
2263
Migräne und Nebenhöhlenverstopfung
03:50
and I think all of those are
relatedverwandte to where you liveLeben."
93
218451
3538
und all dies hängt
mit Ihrer Wohnsituation zusammen."
03:53
She lookedsah a little bitBit relievederleichtert,
94
221989
1744
Sie sah etwas erleichtert aus,
03:55
because for the first time, she had a diagnosisDiagnose,
95
223733
1975
denn zum 1. Mal hatte sie eine Diagnose.
03:57
but I said, "VeronicaVeronica, now let's
talk about your treatmentBehandlung.
96
225708
2237
"Veronica, sprechen wir
über Ihre Behandlung.
03:59
We're going to orderAuftrag some
medicationsMedikamente for your symptomsSymptome,
97
227945
3442
Wir werden einige Medikamente
gegen Ihre Symptome verschreiben,
04:03
but I alsoebenfalls want to referverweisen you to
a specialistSpezialist, if that's okay."
98
231387
3533
aber ich möchte Sie auch gerne
an einen Spezialisten verweisen."
04:06
Now, specialistsSpezialisten are a little hardhart to find
99
234920
2306
Spezialisten sind in
South Central Los Angeles
04:09
in SouthSüden CentralZentrale LosLos AngelesAngeles,
100
237226
1802
nicht leicht zu finden,
04:11
so she gavegab me this look, like, "Really?"
101
239028
2686
also sah sie mich
skeptisch an: "Tatsächlich?"
04:13
And I said, "VeronicaVeronica, actuallytatsächlich,
the specialistSpezialist I'm talkingim Gespräch about
102
241714
2677
Ich sagte: "Veronica,
der Spezialist, den ich meine,
04:16
is someonejemand I call a communityGemeinschaft healthGesundheit workerArbeitnehmer,
103
244391
2286
ist ein Gemeindegesundheitshelfer,
04:18
someonejemand who, if it's okay with you,
104
246677
1641
der, wenn Sie einwilligen, Sie besucht
und Ihre Situation evaluiert:
04:20
can come to your home
105
248318
782
04:21
and try to understandverstehen what's going on
106
249100
1730
Wasserschäden, Schimmel.
04:22
with those waterWasser leaksLecks and that moldSchimmel,
107
250830
1358
Er hilft Ihnen, die Dinge
in Ihrem Zuhause anzugehen,
04:24
tryingversuchen to help you manageverwalten those conditionsBedingungen in your housingGehäuse that I think are causingverursacht your symptomsSymptome,
108
252188
4038
die Ihre Symptome verursachen,
04:28
and if requirederforderlich, that specialistSpezialist mightMacht referverweisen you
109
256226
2092
und wenn nötig, kann er Sie
an einen anderen Spezialisten verweisen,
04:30
to anotherein anderer specialistSpezialist that we
call a publicÖffentlichkeit interestinteressieren lawyerAnwalt,
110
258318
2492
an einen Volksanwalt,
04:32
because it mightMacht be that your landlordVermieter
111
260810
1693
denn vielleicht führt Ihr Vermieter
04:34
isn't makingHerstellung the fixesbehebt he's requirederforderlich to make."
112
262503
3273
nicht die vorgeschriebenen
Reparaturen durch."
04:37
VeronicaVeronica camekam back in a fewwenige monthsMonate laterspäter.
113
265776
2127
Veronica kam ein paar
Monate später wieder.
04:39
She agreedvereinbart to all of those treatmentBehandlung plansPläne.
114
267903
2812
Sie stimmte allen Therapieansätzen zu.
04:42
She told us that her symptomsSymptome
had improvedverbessert by 90 percentProzent.
115
270715
3046
Ihre Symptome hatten sich
um 90 % verbessert.
04:45
She was spendingAusgaben more time at work
116
273761
1866
Sie verbrachte mehr Zeit bei der Arbeit
04:47
and with her familyFamilie and lessWeniger time
117
275627
1886
und mit ihrer Familie,
und weniger Zeit damit,
04:49
shuttlingpendelt back and forthher betweenzwischen
the emergencyNotfall roomsRäume of LosLos AngelesAngeles.
118
277513
4610
zwischen den Notaufnahmen von
Los Angeles hin und her zu pendeln.
04:54
VeronicaVeronica had improvedverbessert remarkablybemerkenswert.
119
282123
2212
Veronica ging es wesentlich besser.
04:56
Her sonsSöhne, one of whomwem had asthmaAsthma,
120
284335
1994
Ihre Söhne, von denen einer Asthma hatte,
04:58
were no longerlänger as sickkrank as they used to be.
121
286329
1775
waren nicht mehr so krank wie zuvor.
05:00
She had gottenbekommen better, and not coincidentallyzufälligerweise,
122
288104
2387
Ihr ging es besser und es war kein Zufall,
05:02
Veronica'sVeronica home was better too.
123
290491
3675
dass es Veronicas Zuhause
auch besser ging.
05:06
What was it about this differentanders approachAnsatz we triedversucht
124
294166
1844
Woraus bestand der neue Ansatz
05:08
that led to better carePflege,
125
296010
3594
und warum führte er
zu besserer Versorgung,
05:11
fewerweniger visitsBesuche to the E.R., better healthGesundheit?
126
299604
3559
zu weniger Fahrten in die Notaufnahme,
zu besserer Gesundheit?
05:15
Well, quiteganz simplyeinfach, it startedhat angefangen with that questionFrage:
127
303163
2097
Alles begann mit einer einfachen Frage:
05:17
"VeronicaVeronica, where do you liveLeben?"
128
305260
2991
"Veronica, wo wohnen Sie?"
05:20
But more importantlywichtig, it was that we put in placeOrt
129
308251
2376
Besonders wichtig war
aber ein neues System,
05:22
a systemSystem that alloweddürfen us to routinelyroutinemäßig askFragen questionsFragen
130
310627
2570
durch das wir routinemäßig Fragen
05:25
to VeronicaVeronica and hundredsHunderte more like her
131
313197
2301
an Veronica und Hunderte
andere wie sie stellen können,
05:27
about the conditionsBedingungen that matteredwichtig
132
315498
1859
über die Bedingungen in ihrer Gemeinde,
05:29
in her communityGemeinschaft, about where healthGesundheit,
133
317357
1838
die in Orten wie South Los Angeles
05:31
and unfortunatelyUnglücklicherweise sometimesmanchmal illnessKrankheit, do beginStart
134
319195
2952
für Gesundheit und leider manchmal auch
für Krankheit verantwortlich sind.
05:34
in placessetzt like SouthSüden L.A.
135
322147
1753
05:35
In that communityGemeinschaft, substandardminderwertige housingGehäuse
136
323900
2229
Die schlechten Wohnverhältnisse
und die Ernährungsunsicherheit
05:38
and foodLebensmittel insecurityUnsicherheit are the majorHaupt conditionsBedingungen
137
326129
1541
sollten uns Ärzten
in jener Gemeinde bewusst sein.
05:39
that we as a clinicKlinik had to be awarebewusst of,
138
327670
1822
05:41
but in other communitiesGemeinschaften it could be
139
329492
1728
In anderen Gemeinden gibt es vielleicht
05:43
transportationTransport barriersBarrieren, obesityFettleibigkeit,
140
331220
2080
Verkehrsprobleme, Fettleibigkeit,
05:45
accessZugriff to parksParks, gunGewehr violenceGewalt.
141
333300
3385
Mangel an Parks, Waffengewalt.
05:48
The importantwichtig thing is, we put in placeOrt a systemSystem
142
336685
2234
Es ist wichtig, dass wir jetzt
ein funktionierendes System haben,
05:50
that workedhat funktioniert,
143
338919
1364
05:52
and it's an approachAnsatz that I call an upstreamvorgelagerten approachAnsatz.
144
340283
2271
das ich den "Stromaufwärts-Ansatz" nenne.
05:54
It's a termBegriff manyviele of you are familiarfamiliär with.
145
342554
1673
Sie kennen diesen Begriff.
05:56
It comeskommt from a parableGleichnis that's very commonverbreitet
146
344227
2117
Er stammt aus einer sehr bekannten Parabel
im Gesundheitswesen.
05:58
in the publicÖffentlichkeit healthGesundheit communityGemeinschaft.
147
346344
2319
06:00
This is a parableGleichnis of threedrei friendsFreunde.
148
348663
2610
Die Parabel der drei Freunde:
06:03
ImagineStellen Sie sich vor that you're one of these threedrei friendsFreunde
149
351273
2167
Stellen Sie sich vor, Sie gehen
mit zwei Freunden zu einem Fluss.
06:05
who come to a riverFluss.
150
353440
1580
06:07
It's a beautifulschön sceneSzene, but it's
shatteredzerschmettert by the criesSchreie of a childKind,
151
355020
3360
Es ist wunderschön, aber ein Kind schreit.
06:10
and actuallytatsächlich severalmehrere childrenKinder,
in need of rescueRettung in the waterWasser.
152
358380
2977
Viele Kinder im Wasser
müssen gerettet werden.
06:13
So you do hopefullyhoffentlich what everybodyjeder would do.
153
361357
1893
Sie machen das, was jeder machen würde.
06:15
You jumpspringen right in alongeine lange with your friendsFreunde.
154
363250
1791
Sie und Ihre Freunde springen rein.
06:17
The first friendFreund sayssagt, I'm going to rescueRettung those
155
365041
1789
Der erste Freund sagt:
"Ich rette die Ertrinkenden,
06:18
who are about to drownErtrinken,
156
366830
1333
denn die stürzen sonst
über den Wasserfall."
06:20
those at mostdie meisten riskRisiko of fallingfallend over the waterfallWasserfall.
157
368163
2036
06:22
The secondzweite friendsFreunde sayssagt,
I'm going to buildbauen a raftFloß.
158
370199
1935
Der zweite sagt: "Ich baue ein Floß,
06:24
I'm going to make sure that fewerweniger people
159
372134
1800
somit treiben weniger Kinder
06:25
need to endEnde up at the waterfall'sdes Wasserfalls edgeRand.
160
373934
1485
bis an den Rand des Wasserfalls.
06:27
Let's usherUsher more people to safetySicherheit
161
375419
1302
Retten wir mehr Kinder mit dem Floß,
06:28
by buildingGebäude this raftFloß,
162
376721
1162
binden wir die Zweige zusammen."
06:29
coordinatingKoordinierung der those branchesFilialen togetherzusammen.
163
377883
1856
06:31
Over time, they're successfulerfolgreich, but not really,
164
379739
2371
Sie haben einigen Erfolg,
aber nicht so viel, wie sie möchten.
06:34
as much as they want to be.
165
382110
902
06:35
More people slipUnterhose throughdurch, and they finallyendlich look up
166
383012
2261
Nachdem sie einige Kinder verloren haben,
06:37
and they see that theirihr thirddritte friendFreund
167
385273
1270
bemerken sie, dass die dritte Freundin
06:38
is nowherenirgends to be seengesehen.
168
386543
1417
nicht mehr zu sehen war.
06:39
They finallyendlich spotStelle her.
169
387960
1431
Endlich entdecken sie sie.
Sie ist im Wasser.
06:41
She's in the waterWasser. She's swimmingSchwimmen away from them
170
389391
2036
Sie schwimmt weg, stromaufwärts,
06:43
upstreamvorgelagerten, rescuingRettung childrenKinder as she goesgeht,
171
391427
2373
und rettet dabei Kinder.
06:45
and they shoutShout to her, "Where are you going?
172
393800
1305
Sie rufen: "Was machst du?"
06:47
There are childrenKinder here to savesparen."
173
395105
1541
Hier müssen wir Kinder retten."
06:48
And she sayssagt back,
174
396646
1497
Und sie erwidert:
06:50
"I'm going to find out
175
398143
1229
"Ich möchte herausfinden,
06:51
who or what is throwingwerfen these childrenKinder in the waterWasser."
176
399372
4058
wer oder was diese Kinder
ins Wasser wirft."
06:55
In healthcareGesundheitswesen, we have that first friendFreund
177
403430
2899
Im Gesundheitswesen
ist der erste Freund --
06:58
we have the specialistSpezialist,
178
406329
1075
ein Spezialist,
06:59
we have the traumaTrauma surgeonChirurg, the ICUICU nurseKrankenschwester,
179
407404
2546
ein Unfallchirurg,
die Notkrankenschwester,
07:01
the E.R. doctorsÄrzte.
180
409950
1024
die Notärzte.
07:02
We have those people that are vitalwichtig rescuersRetter,
181
410974
2541
Wir kennen diese Lebensretter,
07:05
people you want to be there
when you're in direDire straitsMeerenge.
182
413515
3405
wir brauchen solche Menschen,
wenn wir in Not sind.
07:08
We alsoebenfalls know that we have the secondzweite friendFreund
183
416920
2259
Wir kennen auch den zweiten Freund --
07:11
we have that raft-builderFloß-builder.
184
419179
1695
den Floßbauer --
07:12
That's the primaryprimär carePflege clinicianKliniker,
185
420874
1711
das ist ein Hausarzt.
07:14
people on the carePflege teamMannschaft who are there
186
422585
2158
Menschen im Pflegesystem,
07:16
to manageverwalten your chronicchronische conditionsBedingungen,
187
424743
1590
die chronische Leiden behandeln:
07:18
your diabetesDiabetes, your hypertensionHypertonie,
188
426333
1541
Diabetes, Bluthochdruck,
07:19
there to give you your annualjährlich checkupsVorsorgeuntersuchungen,
189
427874
1406
Jahresroutineuntersuchungen.
07:21
there to make sure your vaccinesImpfstoffe are up to dateDatum,
190
429280
2205
Sie kontrollieren den Stand
der Impfungen und gehen sicher,
07:23
but alsoebenfalls there to make sure that you have
191
431485
1665
dass Sie ein Floß haben,
um sicher anzukommen.
07:25
a raftFloß to sitsitzen on and usherUsher yourselfdich selber to safetySicherheit.
192
433150
3476
07:28
But while that's alsoebenfalls vitalwichtig and very necessarynotwendig,
193
436626
1767
Doch obwohl sie lebensnotwendig sind,
fehlt uns der dritte Freund.
07:30
what we're missingfehlt is that thirddritte friendFreund.
194
438393
1844
07:32
We don't have enoughgenug of that upstreamistupstreamist.
195
440237
2115
Wir haben zu wenige
Stromaufwärtsschwimmer.
07:34
The upstreamistsupstreamists are the healthGesundheit carePflege professionalsProfis
196
442352
1661
Der Stromaufwärtsschwimmer weiß,
07:36
who know that healthGesundheit does beginStart
197
444013
2287
dass Gesundheit dort anfängt,
07:38
where we liveLeben and work and playspielen,
198
446300
1991
wo wir leben, arbeiten und spielen,
07:40
but beyonddarüber hinaus that awarenessdas Bewusstsein, is ablefähig to mobilizemobilisieren
199
448291
2532
aber er ist zusätzlich in der Lage,
07:42
the resourcesRessourcen to createerstellen the systemSystem
200
450823
2287
Ressourcen zu mobilisieren,
um in Kliniken und Krankenhäusern
ein System zu etablieren,
07:45
in theirihr clinicsKliniken and in theirihr hospitalsKrankenhäuser
201
453110
1808
07:46
that really does startAnfang to approachAnsatz that,
202
454918
3386
das die Bedürfnisse der Menschen
07:50
to connectverbinden people to the resourcesRessourcen they need
203
458304
2002
außerhalb der 4 Wände
einer Klinik erfüllt.
07:52
outsidedraußen the fourvier wallsWände of the clinicKlinik.
204
460306
2674
07:54
Now you mightMacht askFragen, and it's
a very obviousoffensichtlich questionFrage
205
462980
1668
Sie fragen sich wahrscheinlich
wie viele andere meiner Kollegen auch:
07:56
that a lot of colleaguesKollegen in medicineMedizin askFragen:
206
464648
2655
Ärzte und Schwestern, die über
Verkehr und Wohnzustände nachdenken?
07:59
"DoctorsÄrzte and nursesKrankenschwestern thinkingDenken
about transportationTransport and housingGehäuse?
207
467303
3146
08:02
Shouldn'tSollte nicht we just providezu Verfügung stellen pillsPillen and proceduresVerfahren
208
470449
2310
Sind nicht Tabletten und Behandlungen
08:04
and just make sure we focusFokus on the taskAufgabe at handHand?"
209
472759
1732
unser eigentlicher Auftrag?
08:06
CertainlySicherlich, rescuingRettung people at the water'sWasser edgeRand
210
474491
2846
Menschen in Not zu retten,
ist sicherlich eine wichtige Aufgabe.
08:09
is importantwichtig enoughgenug work.
211
477337
3117
Aber wer hat schon die Zeit?
08:12
Who has the time?
212
480454
1271
08:13
I would argueargumentieren, thoughobwohl, that if we
were to use scienceWissenschaft as our guideführen,
213
481725
2891
Wenn die Wissenschaft jedoch
unser Bezugspunkt ist,
08:16
that we would find an upstreamvorgelagerten
approachAnsatz is absolutelyunbedingt necessarynotwendig.
214
484616
2733
ist das Stromaufwärtsschwimmen
unerlässlich.
08:19
ScientistsWissenschaftler now know that
215
487349
1755
Wissenschaftler wissen jetzt,
08:21
the livingLeben and workingArbeiten conditionsBedingungen that we all
216
489104
2250
dass die Wohn-und Arbeitsbedingungen,
unter denen wir leben,
08:23
are partTeil of
217
491354
1636
mehr als doppelt so sehr
wie unser genetischer Code
08:24
have more than twicezweimal the impactEinfluss on our healthGesundheit
218
492990
2390
08:27
than does our geneticgenetisch codeCode,
219
495380
2127
unsere Gesundheit beeinflusst.
08:29
and livingLeben and workingArbeiten conditionsBedingungen,
220
497507
1333
Lebens- und Arbeitsbedingungen,
unser soziales Umfeld, seine Struktur,
08:30
the structuresStrukturen of our environmentsUmgebungen,
221
498840
1386
08:32
the waysWege in whichwelche our socialSozial fabricStoff is wovengewebte togetherzusammen,
222
500226
3469
08:35
and the impactEinfluss those have on our behaviorsVerhaltensweisen,
223
503695
2182
und wie es unser Verhalten beeinflusst,
die Gesamtheit daraus
08:37
all togetherzusammen, those have more than fivefünf timesmal
224
505877
2313
beeinflusst unsere Gesundheit
mehr als fünfmal stärker
08:40
the impactEinfluss on our healthGesundheit
225
508190
965
08:41
than do all the pillsPillen and proceduresVerfahren
226
509155
2009
als alle Tabletten und Behandlungen
durch Ärzte und Krankenhäuser.
08:43
administeredverwaltet by doctorsÄrzte and hospitalsKrankenhäuser combinedkombiniert.
227
511164
2049
08:45
All togetherzusammen, livingLeben and workingArbeiten conditionsBedingungen
228
513213
3171
Die Wohn-und Arbeitsbedingungen
08:48
accountKonto for 60 percentProzent of preventablevermeidbar deathTod.
229
516384
4096
machen 60 % der vermeidbaren
Todesursachen aus.
08:52
Let me give you an exampleBeispiel of what this feelsfühlt sich like.
230
520480
1580
Ich gebe Ihnen ein Beispiel.
08:54
Let's say there was a companyUnternehmen, a techTech startupAnfang
231
522060
2603
Nehmen wir an, ein Tech-Startup sagt:
08:56
that camekam to you and said, "We have a great productProdukt.
232
524663
1901
"Wir haben ein tolles Produkt.
08:58
It's going to lowerniedriger your riskRisiko
of deathTod from heartHerz diseaseKrankheit."
233
526564
2824
Es reduziert das Risiko von
Herzkrankheiten als Todesursache."
09:01
Now, you mightMacht be likelywahrscheinlich to investinvestieren
234
529388
1901
Sie würden investieren,
09:03
if that productProdukt was a drugDroge or a deviceGerät,
235
531289
3184
wenn das Produkt eine Tablette
oder ein Gerät wäre,
09:06
but what if that productProdukt was a parkPark?
236
534473
2738
aber auch bei einem Park?
09:09
A studyStudie in the U.K.,
237
537211
1556
Eine wegweisende Studie
im Vereinigten Königreich
09:10
a landmarkWahrzeichen studyStudie that reviewedüberprüft the recordsAufzeichnungen
238
538767
2084
untersuchte die Akten
von mehr als 40 Mio. Einwohnern
09:12
of over 40 millionMillion residentsBewohner in the U.K.,
239
540851
3341
09:16
lookedsah at severalmehrere variablesVariablen,
240
544192
1828
auf verschiedene Variablen und Faktoren
09:18
controlledkontrolliert for a lot of factorsFaktoren, and foundgefunden that
241
546020
2567
und stellte fest, dass das Risiko
einer Herzerkrankung
09:20
when tryingversuchen to adjusteinstellen the riskRisiko of heartHerz diseaseKrankheit,
242
548587
4083
09:24
one'sEinsen exposureExposition to greenGrün
spacePlatz was a powerfulmächtig influenceEinfluss.
243
552670
3031
entscheidend mit Zugang
zu Grünflächen zusammenhing.
09:27
The closernäher you were to greenGrün spacePlatz,
244
555701
1879
Je näher man an Grünflächen wohnt,
an Parks und Bäumen,
09:29
to parksParks and treesBäume,
245
557580
1342
09:30
the lowerniedriger your chanceChance of heartHerz diseaseKrankheit,
246
558922
1495
desto niedriger ist das Risiko
einer Herzerkrankung.
09:32
and that stayedblieb truewahr for richReich and for poorArm.
247
560417
2807
Das gilt für Arm und Reich.
09:35
That studyStudie illustrateszeigt what my friendsFreunde in publicÖffentlichkeit healthGesundheit
248
563224
2320
Diese Studie beschreibt, was meine
Freunde dieser Tage sagen:
09:37
oftenhäufig say these daysTage:
249
565544
1498
09:39
that one'sEinsen zipReißverschluss codeCode mattersAngelegenheiten more
250
567042
2068
Die Postleitzahl hat eine
größere Bedeutung als die DNA.
09:41
than your geneticgenetisch codeCode.
251
569110
1676
09:42
We're alsoebenfalls learningLernen that zipReißverschluss codeCode
252
570786
1449
Die Postleitzahl formt sogar unsere DNA.
09:44
is actuallytatsächlich shapingGestaltung our geneticgenetisch codeCode.
253
572235
2435
09:46
The scienceWissenschaft of epigeneticsEpigenetik lookssieht aus
at those molecularmolekular mechanismsMechanismen,
254
574670
3217
Die Epigenetik beschäftigt sich
mit den molekularen Mechanismen,
09:49
those intricatekomplizierte waysWege in whichwelche
our DNADNA is literallybuchstäblich shapedgeformt,
255
577887
3033
die auf komplexe Weise
unsere DNA beeinflussen
09:52
genesGene turnedgedreht on and off
256
580920
1568
und Gene an-und ausschalten,
09:54
basedbasierend on the exposuresForderungen to the environmentUmwelt,
257
582488
2194
abhängig von unserer Umgebung
09:56
to where we liveLeben and to where we work.
258
584682
2744
und wo wir leben und arbeiten.
09:59
So it's clearklar that these factorsFaktoren,
259
587426
1857
Es ist also klar, dass diese Faktoren,
10:01
these upstreamvorgelagerten issuesProbleme, do matterAngelegenheit.
260
589283
2083
die Stromaufwärtsfaktoren,
für unsere Gesundheit relevant sind.
10:03
They matterAngelegenheit to our healthGesundheit,
261
591366
1703
10:05
and thereforedeswegen our healthcareGesundheitswesen professionalsProfis
should do something about it.
262
593069
2493
Deshalb sollten unsere Ärzte
sich darum kümmern.
10:07
And yetnoch, VeronicaVeronica askedaufgefordert me
263
595562
1768
Dabei stellte mir Veronica
vielleicht die Schlüsselfrage schlechthin
10:09
perhapsvielleicht the mostdie meisten compellingüberzeugende questionFrage
264
597330
959
10:10
I've been askedaufgefordert in a long time.
265
598289
1408
10:11
In that follow-upFollow-up visitBesuch, she said,
266
599697
2138
während ihrer Nachuntersuchungen:
10:13
"Why did nonekeiner of my doctorsÄrzte
267
601835
2152
"Warum hat keiner meiner Ärzte nach
meinen Wohnverhältnissen gefragt?
10:15
askFragen about my home before?
268
603987
2878
10:18
In those visitsBesuche to the emergencyNotfall roomZimmer,
269
606865
2204
Bei meinen Notaufnahmen
scannten sie mich zweimal.
10:21
I had two CATKATZE scansScans,
270
609069
1801
10:22
I had a needleNadel placedplatziert in the lowerniedriger partTeil of my back
271
610870
1957
Sie stachen mir in den Rücken,
10:24
to collectsammeln spinalWirbelsäule fluidFlüssigkeit,
272
612827
1530
um Rückenmarksflüssigkeit zu sammeln.
10:26
I had nearlyfast a dozenDutzend bloodBlut testsTests.
273
614357
1474
Ich hatte fast ein Dutzend Bluttests,
fuhr hin und her,
10:27
I wentging back and forthher, I saw
all sortssortiert of people in healthcareGesundheitswesen,
274
615831
2654
traf auf viele Fachkräfte
10:30
and no one askedaufgefordert about my home."
275
618485
4285
und niemand fragte nach meinem Zuhause."
10:34
The honestehrlich answerAntworten is that in healthcareGesundheitswesen,
276
622770
1738
Die ehrliche Antwort ist,
10:36
we oftenhäufig treatbehandeln symptomsSymptome withoutohne addressingAdressierung
277
624508
1695
dass wir oft die Symptome behandeln,
10:38
the conditionsBedingungen that make you sickkrank in the first placeOrt.
278
626203
3120
ohne festzustellen, welche
Bedingungen uns krank machen.
10:41
And there are manyviele reasonsGründe dafür for that, but the biggroß threedrei
279
629323
1844
Dafür gibt es viele Gründe,
aber die 3 Hauptgründe sind:
10:43
are first, we don't payZahlen for that.
280
631167
4600
1. Wir zahlen dafür nicht.
10:47
In healthcareGesundheitswesen, we oftenhäufig payZahlen
for volumeVolumen and not valueWert.
281
635767
3385
Oft wird im Gesundheitswesen
die Masse und nicht der Nutzen bezahlt.
10:51
We payZahlen doctorsÄrzte and hospitalsKrankenhäuser usuallygewöhnlich
282
639152
1788
Wir bezahlen Ärzte und Krankenhäuser
10:52
for the numberNummer of servicesDienstleistungen they providezu Verfügung stellen,
283
640940
1980
für die Anzahl der Leistungen,
10:54
but not necessarilyNotwendig on how healthygesund they make you.
284
642920
3299
jedoch nicht für das Gesundmachen.
10:58
That leadsführt to a secondzweite phenomenonPhänomen that I call
285
646219
2311
Das führt zum 2. Phänomen:
11:00
the "don't askFragen, don't tell" approachAnsatz
286
648530
1380
dem Nicht-Fragen und Nicht-Erzählen
11:01
to upstreamvorgelagerten issuesProbleme in healthcareGesundheitswesen.
287
649910
2574
bei Problemen, die stromaufwärts liegen.
11:04
We don't askFragen about where you
liveLeben and where you work,
288
652484
1744
Wir fragen nicht,
wo Sie wohnen und arbeiten,
11:06
because if there's a problemProblem there,
289
654228
1225
denn bei einem Problem wären wir ratlos.
11:07
we don't know what to tell you.
290
655453
2896
11:10
It's not that doctorsÄrzte don't know
these are importantwichtig issuesProbleme.
291
658349
2820
Ärzte wissen sehr genau,
dass das wichtig ist.
11:13
In a recentkürzlich surveyUmfrage doneerledigt in the U.S. amongunter physiciansÄrzte,
292
661169
1871
Kürzlich sagten in einer Umfrage
in den USA mehr als 1 000 Ärzte,
11:15
over 1,000 physiciansÄrzte,
293
663040
1891
11:16
80 percentProzent of them actuallytatsächlich said that
294
664931
1812
also 80 % von ihnen,
11:18
they know that theirihr patients'Patientenrechte upstreamvorgelagerten problemsProbleme
295
666743
1698
dass die Wohn-und Arbeitsverhältnisse
ihrer Patienten genauso wichtig seien
11:20
are as importantwichtig as theirihr healthGesundheit issuesProbleme,
296
668441
1887
11:22
as theirihr medicalmedizinisch problemsProbleme,
297
670328
1692
wie ihre medizinischen Probleme.
11:24
and yetnoch despiteTrotz that widespreadweit verbreitet awarenessdas Bewusstsein
298
672020
2361
Trotz dieses weit
verbreiteten Bewusstseins
11:26
of the importanceBedeutung of upstreamvorgelagerten issuesProbleme,
299
674381
1934
über die "Stromaufwärts"-Komponente
11:28
only one in fivefünf doctorsÄrzte said they had
300
676315
2273
meinte nur einer von fünf Ärzten,
11:30
any senseSinn of confidenceVertrauen to addressAdresse those issuesProbleme,
301
678588
2865
er würde diese Themen ansprechen
11:33
to improveverbessern healthGesundheit where it beginsbeginnt.
302
681453
1848
und die Gesundheit
bei den Ursachen packen.
11:35
There's this gapSpalt betweenzwischen knowingzu wissen
303
683301
1542
Es gibt in unserem System eine Kluft
11:36
that patients'Patientenrechte livesLeben, the contextKontext
of where they liveLeben and work,
304
684843
2429
zwischen dem Wissen über die
Lebensbedingungen der Patienten
11:39
mattersAngelegenheiten, and the abilityFähigkeit to do something about it
305
687272
2808
und der Fähigkeit, etwas dagegen zu tun.
11:42
in the systemsSysteme in whichwelche we work.
306
690080
1777
11:43
This is a hugeenorm problemProblem right now,
307
691857
2334
Dies ist ein großes Problem,
11:46
because it leadsführt them to this nextNächster questionFrage, whichwelche is,
308
694191
2148
denn es führt zur nächsten Frage:
11:48
whosederen responsibilityVerantwortung is it?
309
696339
1587
Wer trägt die Verantwortung?
11:49
And that bringsbringt me to that thirddritte pointPunkt,
310
697926
1709
Das führt uns wiederum zum 3. Punkt,
11:51
that thirddritte answerAntworten to Veronica'sVeronica compellingüberzeugende questionFrage.
311
699635
3274
zur Antwort auf Veronicas drängende Frage.
11:54
PartTeil of the reasonGrund that we have this conundrumRätsel
312
702909
1586
Zum Teil haben wir dieses Rätsel,
11:56
is because there are not nearlyfast enoughgenug upstreamistsupstreamists
313
704495
3755
weil es im Gesundheitssystem gar nicht
so viele "Stromaufwärtsschwimmer" gibt.
12:00
in the healthcareGesundheitswesen systemSystem.
314
708250
2045
12:02
There are not nearlyfast enoughgenug of that thirddritte friendFreund,
315
710295
1900
Es gibt nicht annähernd
genügend Freunde Nr. 3,
12:04
that personPerson who is going to find out
316
712195
1764
die herauszufinden wollen,
wer oder was die Kinder ins Wasser wirft.
12:05
who or what is throwingwerfen those kidsKinder in the waterWasser.
317
713959
2857
12:08
Now, there are manyviele upstreamistsupstreamists,
318
716816
1705
Es gibt viele dieser Sorte,
12:10
and I've had the privilegePrivileg of meetingTreffen manyviele of them,
319
718521
2441
die ich die Ehre hatte kennen zu lernen,
12:12
in LosLos AngelesAngeles and in other partsTeile of the countryLand
320
720962
2627
aus Los Angeles und anderen Teilen
des Landes und der Welt.
12:15
and around the worldWelt,
321
723589
1768
12:17
and it's importantwichtig to noteHinweis that upstreamistsupstreamists
322
725357
2428
Viele von ihnen sind Ärzte,
aber das müssen sie nicht sein.
12:19
sometimesmanchmal are doctorsÄrzte, but they need not be.
323
727785
2537
12:22
They can be nursesKrankenschwestern, other cliniciansKliniker,
324
730322
2193
Manchmal sind es auch Krankenschwestern,
Hausärzte, Pfleger, Sozialarbeiter.
12:24
carePflege managersManager, socialSozial workersArbeitskräfte.
325
732515
2008
12:26
It's not so importantwichtig what specificspezifisch degreeGrad
326
734523
1952
Der Titel dieser "Stromaufwärtsschwimmer"
spielt dabei keine Rolle.
12:28
upstreamistsupstreamists have at the endEnde of theirihr nameName.
327
736475
1799
12:30
What's more importantwichtig is that they all seemscheinen
328
738274
1756
Wichtig ist, dass allesamt
die Fähigkeit haben,
12:32
to shareAktie the samegleich abilityFähigkeit to implementimplementieren a processverarbeiten
329
740030
4425
einen Prozess anzustoßen,
12:36
that transformsverwandelt theirihr assistanceHilfe,
330
744455
1789
der die Versorgung verwandelt,
12:38
transformsverwandelt the way they practicetrainieren medicineMedizin.
331
746244
2346
die Art, wie Medizin ausgeübt wird.
12:40
That processverarbeiten is a quiteganz simpleeinfach processverarbeiten.
332
748590
1586
Es ist sehr einfach.
12:42
It's one, two and threedrei.
333
750176
2373
Er ergibt sich aus eins, zwei und drei.
12:44
First, they sitsitzen down and they say,
334
752549
1651
Zuerst setzt man sich zusammen
12:46
let's identifyidentifizieren the clinicalklinisch problemProblem
335
754200
2024
und emtittelt das medizinische Problem
12:48
amongunter a certainsicher setSet of patientsPatienten.
336
756224
1343
einer Reihe von Patienten.
12:49
Let's say, for instanceBeispiel,
337
757567
1743
Sagen wir, Kindern zu helfen,
die wegen Asthma
12:51
let's try to help childrenKinder
338
759310
1934
12:53
who are bouncingPrellen in and out of the hospitalKrankenhaus
339
761244
1804
pausenlos ins Krankenhaus müssen.
12:55
with asthmaAsthma.
340
763048
2082
12:57
After identifyingIdentifizierung von the problemProblem, they
then moveBewegung on to that secondzweite stepSchritt,
341
765130
2511
Dann kommt Schritt 2.
12:59
and they say, let's identifyidentifizieren the rootWurzel causeUrsache.
342
767641
2739
Wo liegen die Ursachen dieser Erkrankung?
13:02
Now, a rootWurzel causeUrsache analysisAnalyse, in healthcareGesundheitswesen,
343
770380
3791
Ursachenforschung bedeutet
medizinisch meistens,
13:06
usuallygewöhnlich sayssagt, well, let's look at your genesGene,
344
774171
1715
sich die Genetik und das Verhalten
von Menschen anzuschauen:
13:07
let's look at how you're behavingVerhalten.
345
775886
2458
13:10
Maybe you're not eatingEssen healthygesund enoughgenug.
346
778344
2080
Wahrscheinlich essen Sie
nicht gesund genug?
13:12
EatEssen healthiergesünder.
347
780424
1016
Essen Sie gesünder.
13:13
It's a prettyziemlich simplisticvereinfachende
348
781440
1395
Das ist ein zu simpler Ansatz
für eine Ursachenanalyse.
13:14
approachAnsatz to rootWurzel causeUrsache analysesAnalysen.
349
782835
1406
13:16
It turnswendet sich out, it doesn't really work
350
784241
1665
Er funktioniert nicht,
13:17
when we just limitGrenze ourselvesuns selbst that worldviewWeltanschauung.
351
785906
2464
wenn wir nur diesem Weltbild folgen.
13:20
The rootWurzel causeUrsache analysisAnalyse that an upstreamistupstreamist bringsbringt
352
788370
2101
Die Analyse des Stromaufwärtsschwimmers
13:22
to the tableTabelle is to say, let's look at the livingLeben
353
790471
1937
bringt die Tatsachen auf den Tisch:
13:24
and the workingArbeiten conditionsBedingungen in your life.
354
792408
3352
Arbeits- und Wohnverhältnisse
in Ihrem Leben.
13:27
PerhapsVielleicht, for childrenKinder with asthmaAsthma,
355
795760
2082
Vielleicht haben Kinder Asthma,
weil es zu Hause bestimmte Umstände gibt.
13:29
it's what's happeningHappening in theirihr home,
356
797842
1608
13:31
or perhapsvielleicht they liveLeben closeschließen to a
freewayAutobahn with majorHaupt airLuft pollutionVerschmutzung
357
799450
2936
Oder sie leben in der Nähe einer Autobahn,
13:34
that triggerslöst aus theirihr asthmaAsthma.
358
802386
1824
die ihr Asthma auslöst.
13:36
And perhapsvielleicht that's what we should
mobilizemobilisieren our resourcesRessourcen to addressAdresse,
359
804210
2620
Da sollten wir ansetzen,
13:38
because that thirddritte elementElement,
that thirddritte partTeil of the processverarbeiten,
360
806830
2373
denn dieses dritte Element
des Prozesses ist der Teil,
13:41
is that nextNächster criticalkritisch partTeil of what upstreamistsupstreamists do.
361
809203
2531
den Stromaufwärtsschwimmer machen.
13:43
They mobilizemobilisieren the resourcesRessourcen to createerstellen a solutionLösung,
362
811734
2239
Sie mobilisieren Ressourcen,
um Lösungen herbeizuführen.
13:45
bothbeide withininnerhalb the clinicalklinisch systemSystem,
363
813973
1721
Sie tun das in der Medizin,
13:47
and then by bringingbringt in people from publicÖffentlichkeit healthGesundheit,
364
815694
2336
schaffen aber auch Verbindungen
zu anderen Sektoren wie Anwälten.
13:50
from other sectorsSektoren, lawyersAnwälte,
365
818030
1342
13:51
whoeverwer auch immer is willingbereit to playspielen ballBall,
366
819372
1947
Sie schaffen sinnvolle Lösungen für alle,
13:53
let's bringbringen in to createerstellen a solutionLösung that makesmacht senseSinn,
367
821319
2083
um Patienten mit klinischen Problemen
13:55
to take those patientsPatienten who
actuallytatsächlich have clinicalklinisch problemsProbleme
368
823402
2810
durch Ursachenforschung zu helfen,
13:58
and addressAdresse theirihr rootWurzel causesUrsachen togetherzusammen
369
826212
2183
und bringen alle zusammen,
die helfen können.
14:00
by linkingVerlinken them to the resourcesRessourcen you need.
370
828395
2542
14:02
It's clearklar to me that there are so manyviele storiesGeschichten
371
830937
1777
Ich weiß, es gibt viele Geschichten
14:04
of upstreamistsupstreamists who are doing remarkablebemerkenswert things.
372
832714
2486
von Stromaufwärtsschwimmern,
die Großes leisten.
14:07
The problemProblem is that there's just not
nearlyfast enoughgenug of them out there.
373
835200
2660
Aber es sind zu wenige.
14:09
By some estimatesSchätzungen, we need one upstreamistupstreamist
374
837860
2583
Wir brauchen im Gesundheitssystem
etwa einen Stromaufwärtsschwimmer
pro 20 bis 30 Ärzte.
14:12
for everyjeden 20 to 30 cliniciansKliniker
in the healthcareGesundheitswesen systemSystem.
375
840443
2946
In den USA hieße das
25 000 Stromaufwärtsschwimmer
14:15
In the U.S., for instanceBeispiel, that would mean
376
843389
1255
14:16
that we need 25,000 upstreamistsupstreamists
377
844644
2096
bis zum Jahr 2020.
14:18
by the yearJahr 2020.
378
846740
3467
Aber insgesamt haben wir bloß
ein paar Tausend von ihnen.
14:22
But we only have a fewwenige thousandtausend upstreamistsupstreamists
out there right now, by all accountsKonten,
379
850207
4110
Und deshalb beschlossen
meine Kollegen und ich vor einigen Jahren,
14:26
and that's why, a fewwenige yearsJahre agovor, my colleaguesKollegen and I
380
854317
2553
14:28
said, you know what, we need to trainZug
381
856870
1917
mehr Stromaufwärtsschwimmer auszubilden.
14:30
and make more upstreamistsupstreamists.
382
858787
1973
14:32
So we decidedbeschlossen to startAnfang an organizationOrganisation
383
860760
1706
Wir gründeten eine Organisation
namens "Health Begins"
14:34
callednamens HealthGesundheit BeginsBeginnt,
384
862466
2218
und Health Begins macht genau das:
14:36
and HealthGesundheit BeginsBeginnt simplyeinfach does that:
385
864684
1746
Wir bilden Stromaufwärtsschwimmer aus.
14:38
We trainZug upstreamistsupstreamists.
386
866430
960
14:39
And there are a lot of measuresMaßnahmen
that we use for our successErfolg,
387
867390
1938
Es gibt eine Menge
erfolgreicher Maßnahmen,
14:41
but the mainMain thing that we're interestedinteressiert in
388
869328
1361
aber die Wichtigste ist,
14:42
is makingHerstellung sure that we're changingÄndern
389
870689
1912
dass wir uns vergewissern
die Zuversicht der Ärzte zu verändern,
14:44
the senseSinn of confidenceVertrauen,
390
872601
1539
14:46
that "don't askFragen, don't tell" metricmetrisch amongunter cliniciansKliniker.
391
874140
1905
das Nicht-Fragen und Nicht-Erzählen.
14:48
We're tryingversuchen to make sure that cliniciansKliniker,
392
876045
2299
Wir möchten, dass die Ärzte
und die Systeme,
14:50
and thereforedeswegen theirihr systemsSysteme that they work in
393
878344
1940
in denen sie arbeiten,
14:52
have the abilityFähigkeit, the confidenceVertrauen
394
880284
2295
die Fähigkeit und die Zuversicht haben,
14:54
to addressAdresse the problemsProbleme in the livingLeben
395
882579
2675
die Probleme mit der Wohn-
und Arbeitssituation anzugehen.
14:57
and workingArbeiten conditionsBedingungen in our livesLeben.
396
885254
3007
Das Vertrauen in unsere Arbeit
verdreifacht sich gerade.
15:00
We're seeingSehen nearlyfast a triplingVerdreifachung
397
888261
1979
15:02
of that confidenceVertrauen in our work.
398
890240
1581
15:03
It's remarkablebemerkenswert,
399
891821
1303
Das ist beachtlich.
15:05
but I'll tell you the mostdie meisten compellingüberzeugende partTeil
400
893124
1914
Aber das Beste an der Arbeit
mit Stromaufwärtsschwimmern ist,
15:07
of what it meansmeint to be workingArbeiten
401
895038
1569
15:08
with upstreamistsupstreamists to gatherversammeln them togetherzusammen.
402
896607
4483
wenn man sie versammelt.
15:13
What is mostdie meisten compellingüberzeugende is that everyjeden day,
403
901090
2323
Das Überzeugendste ist,
dass ich jeden Tag, jede Woche,
15:15
everyjeden weekWoche, I hearhören storiesGeschichten just like Veronica'sVeronica.
404
903413
3771
Geschichten wie die von Veronica höre.
15:19
There are storiesGeschichten out there of VeronicaVeronica
405
907184
2478
Es gibt da draußen viele
solcher Geschichten.
15:21
and manyviele more like her,
406
909662
1919
15:23
people who are comingKommen to the healthcareGesundheitswesen systemSystem
407
911581
1881
Menschen, die zum Arzt kommen
und eine Vorstellung bekommen, wie es ist,
15:25
and gettingbekommen a glimpseBlick of what it feelsfühlt sich like
408
913462
1378
15:26
to be partTeil of something that worksWerke,
409
914840
2560
Teil eines funktionierenden
Systems zu sein.
15:29
a healthGesundheit carePflege systemSystem that stopsstoppt
bouncingPrellen you back and forthher
410
917400
2473
Ein Gesundheitssystem,
das Sie nicht hin und her schiebt,
15:31
but actuallytatsächlich improvesverbessert your healthGesundheit,
411
919873
1821
sondern Ihre Gesundheit
tatsächlich verbessert --
15:33
listensPlays to you who you are,
412
921694
1127
Ihnen zuhört, wer Sie sind,
15:34
addressesAdressen the contextKontext of your life,
413
922821
2303
den Kontext Ihres Lebens berücksichtigt --
15:37
whetherob you're richReich or poorArm or middleMitte classKlasse.
414
925124
4365
ob Sie reich oder arm
oder vom Mittelstand sind.
Diese Geschichten überzeugen,
15:41
These storiesGeschichten are compellingüberzeugende because
415
929489
1655
weil sie nicht nur beweisen,
dass wir unserem Ziel sehr nah sind,
15:43
not only do they tell us that we're this closeschließen
416
931144
1980
15:45
to gettingbekommen the healthcareGesundheitswesen systemSystem that we want,
417
933124
2586
ein sinnvolles Gesundheitssystem
einzurichten,
15:47
but that there's something
that we can all do to get there.
418
935710
2749
sondern weil wir alle dazu
beitragen können.
Ärzte und Krankenschwestern
können besser werden,
15:50
DoctorsÄrzte and nursesKrankenschwestern can get better at askingfragen
419
938459
1862
15:52
about the contextKontext of patients'Patientenrechte livesLeben,
420
940321
1844
wenn sie ihre Patienten
nach ihren Lebensumständen fragen.
15:54
not simplyeinfach because it's better bedsideNachttisch mannerWeise,
421
942165
2511
Nicht nur, weil der Umgang besser ist,
15:56
but franklyoffen, because it's a better standardStandard of carePflege.
422
944676
3082
sondern weil der
Betreuungsstandard besser wird.
Gesundheitssysteme und Beitragszahler
15:59
HealthcareGesundheitswesen systemsSysteme and payersZahler
423
947758
2342
können zu den Gesundheitsbehörden sagen:
16:02
can startAnfang to bringbringen in publicÖffentlichkeit healthGesundheit agenciesAgenturen
424
950100
2790
16:04
and departmentsAbteilungen and say,
425
952890
1415
Wir schauen uns die Zahlen gemeinsam an.
16:06
let's look at our dataDaten togetherzusammen.
426
954305
1538
Vielleicht entdecken wir
irgendwelche Muster
16:07
Let's see if we can discoverentdecken some patternsMuster
in our dataDaten about our patients'Patientenrechte livesLeben
427
955843
3526
in den Statistiken über
die Lebensverhältnisse unserer Patienten
16:11
and see if we can identifyidentifizieren an upstreamvorgelagerten causeUrsache,
428
959369
2471
und ermitteln die Ursache stromaufwärts.
16:13
and then, as importantlywichtig, can we alignrichten Sie the resourcesRessourcen
429
961840
2561
Ebenso wichtig:
Können wir die verfügbaren Ressourcen
zur Heilung einsetzen?
16:16
to be ablefähig to addressAdresse them?
430
964401
2336
16:18
MedicalMedizinische schoolsSchulen, nursingKrankenpflege schoolsSchulen,
431
966737
1394
Medizinische Hochschulen,
Krankenpflegeschulen,
16:20
all sortssortiert of healthGesundheit professionalProfessionel educationBildung programsProgramme
432
968131
2296
alle möglichen Ausbildungsprogramme
können helfen,
16:22
can help by trainingAusbildung the
nextNächster generationGeneration of upstreamistsupstreamists.
433
970427
3756
die neue Generation von
Stromaufwärtsschwimmern auszubilden.
16:26
We can alsoebenfalls make sure that these schoolsSchulen
434
974183
1755
Diese Schulen sollen auch
eine tragende Säule
16:27
certifyzertifizieren a backboneRückgrat of the upstreamvorgelagerten approachAnsatz,
435
975938
3228
des Stromaufwärts-Ansatzes ausbilden:
16:31
and that's the communityGemeinschaft healthGesundheit workerArbeitnehmer.
436
979166
2195
den Gemeindegesundheitshelfer.
16:33
We need manyviele more of them
in the healthcareGesundheitswesen systemSystem
437
981361
1519
Wir brauchen viel mehr von ihnen
im Gesundheitssystem,
16:34
if we're trulywirklich going to have it be effectiveWirksam,
438
982880
2353
wenn es wirklich funktionieren soll.
16:37
to moveBewegung from a sickcareSickcare systemSystem
439
985233
1507
16:38
to a healthcareGesundheitswesen systemSystem.
440
986740
1498
Dann wird die Krankenpflege
zur Gesundheitspflege.
16:40
But finallyendlich, and perhapsvielleicht mostdie meisten importantlywichtig,
441
988238
2048
Zu guter Letzt vielleicht das Wichtigste:
16:42
what do we do? What do we do as patientsPatienten?
442
990286
2559
Was tun wir als Patienten?
16:44
We can startAnfang by simplyeinfach going to our doctorsÄrzte
443
992845
2265
Wir können unsere Ärzte,
unsere Krankenschwestern
16:47
and our nursesKrankenschwestern, to our clinicsKliniken,
444
995110
1709
und in den Krankenhäusern einfach fragen:
16:48
and askingfragen, "Is there something in where I liveLeben
445
996819
2332
"Gibt es an meinem
Wohn- und Arbeitsort etwas,
16:51
and where I work that I should be awarebewusst of?"
446
999151
2343
auf das ich achten sollte?
16:53
Are there barriersBarrieren to healthGesundheit that I'm just not awarebewusst of,
447
1001494
2848
Gibt es Gesundheitsgefahren,
die ich nicht kenne?
16:56
and more importantlywichtig, if there are barriersBarrieren
448
1004342
1958
Wenn es sie gibt und ich zu Ihnen komme,
16:58
that I'm surfacingBelag, if I'm comingKommen to you
449
1006300
1981
17:00
and I'm sayingSprichwort I think have a problemProblem with
450
1008281
2119
und ich Ihnen von meinem Problem
17:02
my apartmentWohnung or at my workplaceArbeitsplatz
451
1010400
2103
am Wohnort oder dem Arbeitsplatz erzähle
17:04
or I don't have accessZugriff to transportationTransport,
452
1012503
2196
oder dass ich schlechte
Verkehrsverbindungen habe
17:06
or there's a parkPark that's way too farweit,
453
1014699
1631
oder der Park zu weit weg ist,
17:08
so sorry doctorArzt, I can't take your adviceRat
454
1016330
1860
sodass ich Ihre Anweisungen,
Joggen zu gehen, nicht befolgen kann,
17:10
to go and jogJog,
455
1018190
2086
wenn es solche Probleme gibt,
17:12
if those problemsProbleme existexistieren,
456
1020276
1881
hören Sie mir dann zu, Herr Doktor?
17:14
then doctorArzt, are you willingbereit to listen?
457
1022157
3296
Was können wir zusammen tun,
17:17
And what can we do togetherzusammen
458
1025453
1413
um meine Gesundheit dort
zu verbessern, wo sie entsteht?"
17:18
to improveverbessern my healthGesundheit where it beginsbeginnt?
459
1026866
2570
17:21
If we're all ablefähig to do this work,
460
1029436
2444
Wenn wir alle das tun,
17:23
doctorsÄrzte and healthcareGesundheitswesen systemsSysteme,
461
1031880
1539
Ärzte und das Gesundheitssystem,
17:25
payersZahler, and all of us togetherzusammen,
462
1033419
2080
Beitragszahler und wir alle gemeinsam,
17:27
we'llGut realizerealisieren something about healthGesundheit.
463
1035499
2194
werden wir im Gesundheitswesen
etwas verändern.
17:29
HealthGesundheit is not just a personalpersönlich
responsibilityVerantwortung or phenomenonPhänomen.
464
1037693
3422
Gesundheit ist nicht nur eine persönliche
Verantwortung oder eine Erscheinung.
17:33
HealthGesundheit is a commonverbreitet good.
465
1041115
3502
Gesundheit ist ein Allgemeingut.
17:36
It comeskommt from our personalpersönlich investmentInvestition in knowingzu wissen
466
1044617
1918
Es leitet sich von unserer Überzeugung ab,
17:38
that our livesLeben matterAngelegenheit,
467
1046535
2281
dass unser Leben zählt;
wo wir leben und wo wir arbeiten,
17:40
the contextKontext of where we liveLeben and where we work,
468
1048816
2128
essen und schlafen.
17:42
eatEssen, and sleepSchlaf, matterAngelegenheit,
469
1050944
1736
Was wir für uns selbst tun,
17:44
and that what we do for ourselvesuns selbst,
470
1052680
1624
17:46
we alsoebenfalls should do for those
471
1054304
2120
sollten wir auch für diejenigen tun,
17:48
whosederen livingLeben and workingArbeiten conditionsBedingungen
472
1056424
2016
deren Lebens- und
Arbeitsverhältnisse hart sind,
17:50
again, can be hardhart, if not harshhart.
473
1058440
2618
wenn nicht gar brutal.
17:53
We can all investinvestieren in makingHerstellung sure that we improveverbessern
474
1061058
2486
Wir können uns alle dafür einsetzen,
17:55
the allocationZuteilung of resourcesRessourcen upstreamvorgelagerten,
475
1063544
2250
dass wir die Ressourcen
stromaufwärts besser verteilen
17:57
but at the samegleich time work togetherzusammen
476
1065794
2183
und zugleich zusammenarbeiten und zeigen,
17:59
and showShow that we can moveBewegung healthcareGesundheitswesen
477
1067977
2733
dass wir das Gesundheitswesen
stromaufwärts führen können.
18:02
upstreamvorgelagerten.
478
1070710
2037
18:04
We can improveverbessern healthGesundheit where it beginsbeginnt.
479
1072747
3073
Wir können Gesundheit
dort verbessern, wo sie entsteht.
18:07
Thank you.
480
1075820
2027
Vielen Dank.
(Applaus)
18:09
(ApplauseApplaus)
481
1077847
2554

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rishi Manchanda - Physician
Rishi Manchanda is an "upstreamist." A physician and public health innovator, he aims to reinvigorate primary care by teaching doctors to think about—and treat—the social and environmental conditions that often underly sickness.

Why you should listen

For a decade, Rishi Manchanda has worked as a doctor in South Central Los Angeles, treating patients who live and work in harsh conditions. He has worked at the Venice Family Clinic, one of the largest free clinics in the United States. He was the first director of social medicine at the St. John’s Well Child and Family Center in Compton, where he and his team provided high quality primary care to low-income families in the area. Currently, he is the medical director of a veterans’ clinic within the Greater Los Angeles Healthcare System, which he refers to as an “intensive caring unit.” He tells the National Health Corps Services, “The moment when a patient switches from despair to hopefulness is the greatest part of my service.” 

Manchanda is the author of the TED Book The Upstream Doctors, in which he looks at how health begins at home and in the workplace, with the social and environmental factors of our everyday lives. He shows how the future of our healthcare system depends on “upstreamists,” the doctors, nurses and other healthcare practitioners who look for the root cause of illness rather than just treating the symptoms.

Manchanda is the president and founder of Health Begins, a social network that teaches and empowers clinicians to improve health where it begins—in patients’ home and work environments. He also founded RxDemocracy, a nonpartisan coalition created to register voters in healthcare clinics. He serves on the board of the National Physicians Alliance, as well as on the board of Physicians for Social Responsibility in Los Angeles.

More profile about the speaker
Rishi Manchanda | Speaker | TED.com