ABOUT THE SPEAKER
Mena Trott - Blogger; cofounder, Six Apart
Mena Trott and her husband Ben founded Six Apart in a spare bedroom after the blogging software they developed grew beyond a hobby. With products Movable Type, TypePad, LiveJournal and Vox, the company has helped lead the "social media" revolution.

Why you should listen

Time's 2006 Person of the Year is "You," which is to say, everybody: "The many wresting power from the few and helping one another for nothing." The tools of this revolution have come in no small part from Six Apart, a 2002 startup that helped enable the blogging boom with its products. And co-founder Mena Trott, who rose to Internet fame with her own blog, DollarShort, has become a strong voice explaining the role of personal blogging in today's culture.

Trott and her husband Ben developed Movable Type for their own use in 2001, but it became immensely popular and they dove in full-time. By the time they were preparing their blog-hosting service TypePad, investors were knocking on the door. In 2004, the company grew from seven employees to 50, with Mena Trott serving as chief executive, as well as an interface designer. Today, having acquired LiveJournal and introduced rich-media sharing platform Vox, Six Apart's software gives online voice to millions of people and organizations worldwide.

More profile about the speaker
Mena Trott | Speaker | TED.com
TED2006

Mena Trott: Meet the founder of the blog revolution

Mena Trott zum Thema Blogs

Filmed:
563,535 views

Mena Trott gründete und revolutionierte mit ihrer Erfindung des Weblog Publishing Systems "Movable Type" das Blogging. Sie spricht hier über die frühen Jahre des Bloggings, in denen sie erkannte, dass der Schlüssel zu einer freundlicheren, vernetzteren Welt die Kraft der normalen Menschen, unser Leben zu teilen, ist.
- Blogger; cofounder, Six Apart
Mena Trott and her husband Ben founded Six Apart in a spare bedroom after the blogging software they developed grew beyond a hobby. With products Movable Type, TypePad, LiveJournal and Vox, the company has helped lead the "social media" revolution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Over the pastVergangenheit couplePaar of daysTage
0
0
2000
Die letzten paar Tage,
00:27
as I've been preparingVorbereitung for my speechRede,
1
2000
2000
als ich meinen Vortrag vorbereitet habe,
00:29
I've becomewerden more and more nervousnervös
2
4000
2000
wurde ich immer nervöser und nervöser
00:31
about what I'm going to say and about beingSein on the samegleich stageStufe
3
6000
3000
darüber, was ich sagen würde und darüber, auf der Bühne zu sein,
00:34
as all these fascinatingfaszinierend people.
4
9000
2000
genau wie all diese faszinierenden Menschen.
00:36
BeingWird on the samegleich stageStufe as AlAl GoreGore, who was the first personPerson I ever votedgewählt for.
5
11000
3000
Auf der gleichen Bühne zu sein wie Al Gore, der der erste Politiker war, den ich gewählt habe.
00:40
And --
6
15000
2000
Und –
00:42
(LaughterLachen)
7
17000
3000
(Lachen)
00:45
So I was gettingbekommen prettyziemlich nervousnervös and, you know,
8
20000
2000
und – und so wurde ich ziemlich nervös, und na ja,
00:47
I didn't know that ChrisChris sitssitzt on the stageStufe,
9
22000
2000
ich wusste nicht, dass Chris auf der Bühne sitzen würde,
00:49
and that's more nerveNerv wrackingwrackend.
10
24000
2000
und das ist noch nervenaufreibender.
00:51
But then I startedhat angefangen thinkingDenken about my familyFamilie.
11
26000
2000
Aber dann begann ich über meine Familie nachzudenken.
00:53
I startedhat angefangen thinkingDenken about my fatherVater and my grandfatherGroßvater
12
28000
3000
Und ich begann über meinen Vater und meinen Großvater nachzudenken,
00:56
and my great-grandfatherUrgroßvater,
13
31000
2000
und meinen Urgroßvater,
00:58
and I realizedrealisiert
14
33000
2000
und ich bemerkte,
01:00
that I had all of these TedsTeds
15
35000
2000
dass alle diese Teds
01:02
going throughdurch my bloodBlut streamStrom --
16
37000
2000
durch mein Blut flossen –
01:04
(LaughterLachen)
17
39000
1000
(Lachen)
01:05
-- that I had to
18
40000
2000
– deshalb musste ich
01:07
considerErwägen this "my elementElement."
19
42000
2000
das als mein Element ansehen.
01:09
So, who am I?
20
44000
2000
Also – wer bin ich?
01:11
ChrisChris kindArt of mentionederwähnt I startedhat angefangen a companyUnternehmen with my husbandMann.
21
46000
3000
Chris hat schon erwähnt, dass ich mit meinem Mann eine Firma gegründet habe.
01:15
We have about 125 people internationallyinternational.
22
50000
2000
Wir beschäftigen zirka 125 Menschen weltweit.
01:17
If you lookedsah in the bookBuch,
23
52000
2000
Wenn Sie ins Buch geschaut haben,
01:19
you saw this,
24
54000
2000
sahen Sie das,
01:22
whichwelche I really was appalledentsetzt by.
25
57000
3000
worüber ich wirklich entsetzt war.
01:25
(LaughterLachen)
26
60000
2000
(Lachen)
01:28
And because I wanted to impressbeeindrucken you all with slidesFolien,
27
63000
3000
Und ich wollte Sie mit meinen Präsentationsfolien beeindrucken,
01:31
sinceschon seit I saw the great presentationsPräsentationen yesterdaygestern with graphsDiagramme,
28
66000
2000
seit ich gestern die großartigen Präsentationen mit den Grafiken sah,
01:33
I madegemacht a graphGraph that movesbewegt,
29
68000
3000
deshalb habe ich eine Grafik erstellt, die sich bewegt,
01:36
and I talk about the makeupbilden of me.
30
71000
3000
und ich rede über die Teile meines Gesichts.
01:39
(LaughterLachen)
31
74000
3000
(Lachen)
01:42
So, besidesAußerdem this freakishverrückt thing,
32
77000
2000
Also, abgesehen von dieser seltsamen Sache
01:44
this is my scienceWissenschaft slidegleiten. This is mathMathe,
33
79000
2000
ist das meine Wissenschaftsgrafik. Das ist Mathematik,
01:46
and this is scienceWissenschaft; this is geneticsGenetik.
34
81000
2000
und das ist Wissenschaft, das ist Genetik.
01:48
This is my grandmotherOma, and this is where I get this mouthMund.
35
83000
3000
Das ist meine Großmutter, von ihr habe ich diesen Mund.
01:51
(LaughterLachen)
36
86000
2000
(Lachen)
01:53
I'm a
37
88000
2000
Also,
01:55
bloggerBlogger, whichwelche, probablywahrscheinlich to a lot of you,
38
90000
2000
Ich bin ein Blogger, das bedeutet wahrscheinlich für viele Leute
01:57
meansmeint differentanders things.
39
92000
2000
viele unterschiedliche Dinge.
01:59
You maykann have heardgehört about the KryptoniteKryptonit locksperren
40
94000
3000
Sie haben vielleicht schon mal vom Kryptonite-Schloss gehört,
02:02
brouhahabrouhaha, where a bloggerBlogger talkedsprach about how you hackhacken,
41
97000
3000
wo ein Blogger darüber schreibt, wie man so ein Schloss
02:05
or breakUnterbrechung into, a KryptoniteKryptonit locksperren usingmit a ballpointKugelschreiber penStift,
42
100000
3000
mit einem Kugelschreiber knacken kann,
02:08
and it spreadVerbreitung all over. KryptoniteKryptonit had to adjusteinstellen the locksperren,
43
103000
3000
und das hat sich überall verbreitet. Kryptonite mussten das Schloss ändern,
02:11
and they had to addressAdresse it to
44
106000
2000
und sie mussten das veröffentlichen,
02:13
avoidvermeiden too manyviele customerKunde concernsBedenken.
45
108000
2000
um Kundenbeschwerden zu vermeiden.
02:15
You maykann have heardgehört about RathergateRathergate,
46
110000
2000
Sie haben vielleicht schon von Rathergate gehört,
02:17
whichwelche was basicallyGrundsätzlich gilt the resultErgebnis of
47
112000
2000
das auf die Erkenntnis von Bloggern folgte,
02:19
bloggersBlogger realizingverwirklichen that the "thth"
48
114000
3000
die erkannten, dass das "th"
02:22
in 111
49
117000
2000
bei 111
02:24
is not typesettedSchriftsatz on an oldalt typewriterSchreibmaschine; it's on WordWord.
50
119000
4000
nicht im Schriftsatz einer alten Schreibmaschine ist, sondern in Word.
02:28
BloggersBlogger exposedausgesetzt this,
51
123000
2000
Blogger haben das aufgedeckt,
02:30
or they workedhat funktioniert hardhart to exposeentlarven this.
52
125000
3000
oder sie haben hart daran gearbeitet, das aufzudecken.
02:33
You know, blogsBlogs are scaryunheimlich. This is what you see.
53
128000
2000
Wissen Sie, Blogs sind beängstigend. Da sieht man so etwas.
02:35
I see this, and I'm sure scarederschrocken --
54
130000
3000
Ich sehe so etwas, und mache mir aus lauter Angst vor Blogs –
02:38
and I swearschwören on stageStufe -- shitlessScheiße about blogsBlogs,
55
133000
3000
um es salopp auszudrücken – die Hosen voll,
02:41
because this is not something that's friendlyfreundlich.
56
136000
3000
weil das nichts Gutes ist.
02:44
But there are blogsBlogs that are
57
139000
2000
Aber es gibt auch Blogs, die
02:46
changingÄndern the way we readlesen newsNachrichten and consumeverbrauchen mediaMedien, and, you know,
58
141000
3000
die Art und Weise ändern, wie wir Nachrichten und Medien konsumieren, und
02:49
these are great examplesBeispiele. These people are reachingerreichen thousandsTausende,
59
144000
3000
das sind großartige Beispiele dafür. Diese Leute erreichen Tausende,
02:52
if not millionsMillionen, of readersLeser,
60
147000
2000
wenn nicht Millionen von Lesern,
02:54
and that's incrediblyunglaublich importantwichtig.
61
149000
2000
und das ist unglaublich wichtig.
02:56
DuringWährend the hurricaneHurrikan,
62
151000
2000
Sie erinnern sich, während des Wirbelsturms
02:58
you had MSNBCMSNBC postingEntsendung about the hurricaneHurrikan on theirihr blogBlog,
63
153000
3000
berichtete MSNBC in seinem Blog über den Wirbelsturm
03:01
updatingAktualisierung it frequentlyhäufig. This was possiblemöglich
64
156000
2000
und aktualisierte ihn oft. Das war nur möglich,
03:03
because of the easyeinfach natureNatur of bloggingbloggen toolsWerkzeuge.
65
158000
3000
weil Blogs leicht zu verwenden sind.
03:06
You have my friendFreund,
66
161000
2000
Ich habe einen Freund,
03:08
who has a blogBlog on digitaldigital --
67
163000
2000
der hat einen digitalen Blog –
03:10
on PDRsPfünders, personalpersönlich recordersBlockflöten.
68
165000
2000
auf PDRs, einem Aufnahmegerät.
03:12
He makesmacht enoughgenug moneyGeld, just by runningLaufen adsAnzeigen,
69
167000
2000
Er verdient genug Geld nur mit Werbung
03:14
to supportUnterstützung his familyFamilie up in OregonOregon.
70
169000
2000
und unterstützt seine Familie in Oregon.
03:16
That's all he does now, and this is something that
71
171000
2000
Das ist alles, was er heute macht und das ist etwas
03:18
blogsBlogs have madegemacht possiblemöglich.
72
173000
2000
das Blogs möglich gemacht haben.
03:20
And then you have something like this, whichwelche is InterplastInterplast.
73
175000
2000
Es gibt auch so etwas wie Interplast.
03:22
It's a wonderfulwunderbar organizationOrganisation of
74
177000
3000
Das ist eine wundervolle Organisation von
03:25
people and doctorsÄrzte who go to developingEntwicklung nationsNationen
75
180000
3000
Leuten und Ärzten, die in Entwicklungsländer gehen
03:28
to offerAngebot plasticKunststoff surgeryChirurgie to those who need it.
76
183000
3000
um dort Bedürftigen kosmetische Operationen anzubieten.
03:31
ChildrenKinder with cleftgespalten palatesGaumen will get it,
77
186000
2000
Zum Beispiel Kinder mit Gaumenspalten,
03:33
and they documentDokument theirihr storyGeschichte. This is wonderfulwunderbar.
78
188000
3000
und ihre Geschichten werden dokumentiert. Das ist großartig.
03:36
I am not that caringPflege.
79
191000
3000
Ich bin nicht so sozial.
03:39
(LaughterLachen)
80
194000
3000
(Lachen)
03:42
I talk about myselfmich selber. That's what I am. I'm a bloggerBlogger.
81
197000
3000
Ich rede über mich selbst. Das bin ich. Ich bin ein Blogger.
03:45
I have always decidedbeschlossen that I was going to be an expertExperte on one thing,
82
200000
3000
Ich habe immer gewusst, dass ich ein Experte in genau einer Sache bin,
03:48
and I am an expertExperte on this personPerson,
83
203000
2000
nämlich ein Experte über meine Person,
03:50
and so I writeschreiben about it.
84
205000
2000
deshalb schreibe ich darüber.
03:52
And --
85
207000
1000
Und –
03:53
the shortkurz storyGeschichte about my blogBlog: it startedhat angefangen in 2001. I was 23.
86
208000
3000
die Geschichte meines Blogs: Alles begann 2001. Ich war 23.
03:56
I wasn'twar nicht happyglücklich with my jobJob,
87
211000
2000
Ich war nicht glücklich mit meinem Job,
03:58
because I was a designerDesigner,
88
213000
2000
ich war eine Designerin,
04:00
but I wasn'twar nicht beingSein really stimulatedstimuliert.
89
215000
2000
aber das war nicht sehr stimulierend.
04:02
I was an EnglishEnglisch majorHaupt in collegeHochschule. I didn't have any use for it,
90
217000
2000
Mein Hauptfach am College war Englisch. Ich hatte keinen Bedarf dafür,
04:04
but I missedübersehen writingSchreiben. So, I startedhat angefangen to writeschreiben a blogBlog
91
219000
4000
aber mir fehlte das Schreiben. Deshalb begann ich, einen Blog zu schreiben
04:08
and I startedhat angefangen to createerstellen things like these little storiesGeschichten.
92
223000
3000
und ich begann mit solchen kleinen Geschichten.
04:11
This was an illustrationIllustration about my campLager experienceErfahrung when I was 11 yearsJahre oldalt,
93
226000
4000
Das ist eine Zeichnung über meine Erfahrung im Ferienlager, als ich elf war,
04:15
and how I wentging to a YMCAYMCA campLager -- ChristianChristliche campLager --
94
230000
3000
und wie ich ein YMCA-Ferienlager ging – ein christliches Ferienlager –
04:18
and basicallyGrundsätzlich gilt by the endEnde, I had
95
233000
2000
und es bis zum Ende des Aufenthalts schaffte,
04:20
madegemacht my friendsFreunde hateHass me so much
96
235000
3000
dass alle meine Freunde mich so sehr hassten,
04:23
that I hidversteckt in a bunkKoje. They couldn'tkonnte nicht find me.
97
238000
2000
dass ich mich in einem Stockbett versteckte. Sie konnten mich nicht finden.
04:25
They sentgesendet a searchSuche partyParty, and I overheardbelauscht people sayingSprichwort
98
240000
2000
Sie sandten einen Suchtrupp und ich hörte die Leute sagen,
04:27
they wishWunsch I had killedermordet myselfmich selber,
99
242000
2000
dass sie sich wünschten, ich hätte mich umgebracht,
04:29
jumpedsprang off BibleBibel PeakPeak.
100
244000
2000
vom Bibel-Berg gesprungen.
04:31
You can laughLachen, this is OK.
101
246000
4000
Sie können lachen, das ist OK.
04:35
This is me.
102
250000
2000
Das bin ich.
04:37
This is what happenedpassiert to me.
103
252000
2000
Das ist mir passiert.
04:39
And when I startedhat angefangen my blogBlog it was really this one goalTor --
104
254000
3000
Und als ich den Blog begann, hatte ich wirklich nur ein Ziel.
04:42
I said,
105
257000
2000
Ich wusste,
04:44
I am not going to be famousberühmt
106
259000
2000
ich würde nicht auf der ganzen Welt
04:46
to the worldWelt,
107
261000
2000
berühmt werden.
04:48
but I could be famousberühmt to people on the InternetInternet.
108
263000
2000
Aber ich könnte für die Leute im Internet berühmt werden.
04:50
And I setSet a goalTor. I said, "I'm going to winSieg an awardvergeben,"
109
265000
3000
Und ich setzte mir ein Ziel, ich sagte mir, ich werde einen Preis gewinnen,
04:53
because I had never wongewonnen an awardvergeben in my entireganz life.
110
268000
3000
denn ich hatte noch nie in meinem Leben einen Preis gewonnen.
04:56
And I said, "I'm going to winSieg this awardvergeben --
111
271000
2000
Und ich sagte, ich werde diesen Preis gewinnen –
04:58
the SouthSüden by SouthwestSüdwesten WeblogWeblog awardvergeben."
112
273000
2000
den South by Southwest Weblog-Preis.
05:00
And I wongewonnen it. I reachederreicht all of these people,
113
275000
3000
Und ich habe ihn gewonnen. Ich habe all diese Menschen erreicht,
05:03
and I had tenszehn of thousandsTausende of people readingLesen about my life everydayjeden Tag.
114
278000
3000
und zehntausende Menschen haben täglich meinen Blog über mein Leben gelesen.
05:06
And then I wroteschrieb a postPost about a banjoBanjo.
115
281000
3000
Dann schrieb ich einen Eintrag über ein Banjo.
05:09
I wroteschrieb a postPost
116
284000
2000
Ich schrieb,
05:11
about wantingwollend to buykaufen a banjoBanjo --
117
286000
2000
dass ich mir ein Banjo kaufen wollte –
05:13
a $300 banjoBanjo, whichwelche is a lot of moneyGeld,
118
288000
3000
ein 300 Dollar teures Banjo, das ist viel Geld.
05:16
and I don't playspielen instrumentsInstrumente;
119
291000
2000
Und ich kann keine Instrumente spielen,
05:18
I don't know anything about musicMusik-.
120
293000
2000
ich habe keine Ahnung von Musik.
05:20
I like musicMusik-, and I like banjosBanjos,
121
295000
3000
Ich mag Musik, und ich mag Banjos,
05:23
and I think I probablywahrscheinlich heardgehört SteveSteve MartinMartin playingspielen,
122
298000
2000
und ich glaube, ich hörte Steve Martin spielen
05:25
and I said, "I could do that."
123
300000
2000
und sagte mir, das kann ich auch.
05:27
And I said to my husbandMann, I said, "BenBen, can I buykaufen a banjoBanjo?" And he's like, "No."
124
302000
3000
Und ich sagte zu meinem Mann, "Ben, kann ich mir ein Banjo kaufen?" Und er: "Nein."
05:30
And my husbandMann --
125
305000
3000
Und mein Mann –
05:33
this is my husbandMann, who is very hotheiß --
126
308000
2000
das ist mein Mann, er ist heiß –
05:35
he wongewonnen an awardvergeben for beingSein hotheiß --
127
310000
2000
er hat einen Preis dafür bekommen –
05:37
(LaughterLachen)
128
312000
2000
(Lachen)
05:39
-- he told me,
129
314000
2000
– er sagte mir,
05:41
"You cannotnicht können buykaufen a banjoBanjo.
130
316000
2000
"Du kannst dir kein Banjo kaufen, das ist –
05:43
You're just like your dadPapa," who "collectssammelt" instrumentsInstrumente.
131
318000
3000
du bist wie dein Vater, der sich Instrumente zum Sammeln kauft."
05:46
And I wroteschrieb a postPost
132
321000
2000
Und ich schrieb diesen Eintrag
05:48
about how I was so madwütend at him;
133
323000
2000
darüber, wie wütend ich auf ihn war,
05:50
he was sucheine solche a tyrantTyrann because he would not let me buykaufen this banjoBanjo.
134
325000
3000
und er sei so ein Tyrann, dass er mir nicht erlaubt, ein Banjo zu kaufen.
05:53
And those people who know me understoodverstanden my jokeWitz.
135
328000
2000
All die Leute, die mich kennen, verstanden meinen Witz.
05:55
This is MenaMENA, this is how I make a jokeWitz at people.
136
330000
3000
Das ist Mena, so mache ich Witze über Menschen.
05:58
Because the jokeWitz in this is that this personPerson is not a tyrantTyrann:
137
333000
3000
Der Witz ist, dass dieser Mensch kein Tyrann ist:
06:01
this personPerson is so lovingliebend and so sweetSüss
138
336000
2000
Dieser Mensch ist so liebevoll und süß,
06:03
that he letsLasst uns me dressKleid him up
139
338000
2000
dass er mir erlaubt, ihn zu verkleiden
06:05
and postPost picturesBilder of him to my blogBlog.
140
340000
3000
und Bilder von ihm in meinen Blog zu stellen. Und –
06:08
(LaughterLachen)
141
343000
4000
(Lachen)
06:12
And if he knewwusste I was showingzeigt this right now --
142
347000
2000
und wenn er wüsste, dass ich das jetzt zeige,
06:14
I put this in todayheute -- he would killtöten me.
143
349000
3000
das habe ich heute reingestellt, er würde mich umbringen.
06:17
But the thing was, I wroteschrieb this, and my friendsFreunde readlesen it,
144
352000
2000
Aber ich hatte das nun geschrieben und meine Freunde lasen es
06:19
and they're like, "Oh, that MenaMENA, she wroteschrieb a postPost about,
145
354000
3000
und sie wussten, Oh, das ist Mena, die schreibt einen Eintrag über,
06:22
you know, wantingwollend a stupidblöd thing and beingSein stupidblöd."
146
357000
2000
na sie will eben irgendein blödes Zeug kaufen und führt sich auf.
06:24
But I got emailsE-Mails from people that said,
147
359000
3000
Aber ich bekam E-Mails von Leuten, die sagten,
06:27
"Oh my God, your husbandMann is sucheine solche an assholeArschloch.
148
362000
3000
"Oh mein Gott, dein Mann ist so ein Arschloch.
06:30
How much moneyGeld does he spendverbringen on beerBier in a yearJahr?
149
365000
3000
Wie viel Geld gibt er im Jahr für Bier aus?
06:33
You could take that moneyGeld and buykaufen your banjoBanjo.
150
368000
3000
Du könntest das Geld nehmen und dir dafür ein Banjo kaufen.
06:36
Why don't you openöffnen a separategetrennte accountKonto?"
151
371000
1000
Warum eröffnest du kein eigenes Bankkonto?"
06:37
I've been with him sinceschon seit I was 17 yearsJahre oldalt. We'veWir haben never had a separategetrennte bankBank accountKonto.
152
372000
3000
Ich bin mit ihm zusammen seit ich 17 Jahre alt bin. Wir hatten nie getrennte Bankkonten.
06:40
They said, "SeparateSeparate your bankBank accountKonto --
153
375000
2000
Sie sagten: "Nimm dir ein eigenes Bankkonto –
06:42
spendverbringen your moneyGeld; spendverbringen his moneyGeld. That's it."
154
377000
2000
gib dein Geld aus, gib sein Geld aus. Punkt."
06:44
And then I got people sayingSprichwort, "LeaveVerlassen him."
155
379000
2000
Und dann schrieben mir Leute: "Mach Schluss."
06:46
And --
156
381000
2000
Und –
06:48
I was like, "OK, what, who are these people?
157
383000
3000
ich dachte mir, was, wer sind diese Leute,
06:51
And why are they readingLesen this?"
158
386000
2000
und warum lesen die das?
06:53
And I realizedrealisiert: I don't want to reacherreichen these people.
159
388000
2000
Und ich bemerkte: Ich will nicht all diese Menschen erreichen.
06:55
I don't want to writeschreiben for this publicÖffentlichkeit audiencePublikum.
160
390000
3000
Ich will nicht für ein öffentliches Publikum schreiben.
06:58
And I startedhat angefangen to killtöten my blogBlog slowlylangsam.
161
393000
2000
Deshalb begann ich meinen Blog langsam abzutöten.
07:00
I'm like, I don't want to writeschreiben this anymorenicht mehr,
162
395000
2000
Ich wollte das nicht mehr schreiben,
07:02
and I slowlylangsam and slowlylangsam --
163
397000
2000
und Schritt für Schritt –
07:04
And I did tell personalpersönlich storiesGeschichten from time to then.
164
399000
3000
Manchmal schrieb ich noch über persönliche Dinge.
07:07
I wroteschrieb this one, and I put this up because of EinsteinEinstein todayheute.
165
402000
3000
Ich schrieb diesen Eintrag, und ich habe das genommen wegen Einstein heute.
07:10
And I'm going to get chokederstickt up, because this is my first petHaustier,
166
405000
2000
Und ich werde zu Tränen gerührt sein, das war nämlich mein erstes Haustier.
07:12
and she passedbestanden away two yearsJahre agovor.
167
407000
2000
Sie ist vor zwei Jahren gestorben.
07:14
And I decidedbeschlossen to breakUnterbrechung from, "I don't really writeschreiben about my publicÖffentlichkeit life,"
168
409000
3000
Und ich beschloss mit meiner Regel zu brechen, nicht über mein öffentliches Leben zu schreiben,
07:17
because I wanted to give her a little memorialDenkmal.
169
412000
2000
weil ich ihr ein Denkmal setzen wollte.
07:19
But anywaysSowieso.
170
414000
2000
Na ja.
07:21
It's these sortSortieren of personalpersönlich storiesGeschichten. You know, you readlesen the blogsBlogs about politicsPolitik,
171
416000
2000
Das sind diese Art von persönlichen Geschichten. Es gibt Blogs über Politik,
07:23
or about mediaMedien, and gossipKlatsch and all these things.
172
418000
3000
über Medien, Tratsch und noch viel mehr.
07:26
These are out there, but it's more of the personalpersönlich
173
421000
3000
Die sind dort draußen, aber es ist das Persönliche,
07:29
that interestsInteressen me, and this is --
174
424000
2000
das mich interessiert und das ist –
07:31
this is who I am.
175
426000
2000
das ist, wer ich bin.
07:33
You see NormanNorman RockwellRockwell. And you have artKunst criticsKritik say,
176
428000
2000
Sie sehen Norman Rockwell. Es gibt Kunstkritiker, die sagen,
07:35
"NormanNorman RockwellRockwell is not artKunst.
177
430000
2000
"Norman Rockwell ist keine Kunst.
07:37
NormanNorman RockwellRockwell hangshängt in
178
432000
2000
Norman Rockwell hängt in
07:39
livingLeben roomsRäume and bathroomsBadezimmer, and this is not
179
434000
2000
Wohnzimmern und Badezimmern und es ist nicht
07:41
something to be consideredberücksichtigt highhoch artKunst."
180
436000
3000
etwas, das man als hohe Kunst bezeichnen könnte.
07:44
And I think this is one of the mostdie meisten importantwichtig things
181
439000
2000
Und ich glaube, das ist eines der wichtigsten Dinge
07:47
to us as humansMenschen.
182
442000
2000
für uns Menschen.
07:49
These things resonatemitschwingen with us,
183
444000
3000
Diese Dinge geben uns etwas.
07:52
and, if you think about blogsBlogs, you think of highhoch artKunst blogsBlogs,
184
447000
2000
Und wenn Sie an Blogs denken, denken Sie an Blogs als hohe Kunst,
07:54
the historyGeschichte paintingsGemälde about, you know, all biblicalbiblisch storiesGeschichten,
185
449000
4000
die historischen Gemälde und biblischen Geschichten,
07:58
and then you have this.
186
453000
2000
und dann haben Sie das.
08:00
These are the blogsBlogs that interestinteressieren me: the people who just tell storiesGeschichten.
187
455000
3000
Das sind die Blogs, die mich interessieren: Menschen, die einfach Geschichten erzählen.
08:03
One storyGeschichte is
188
458000
2000
Und eine Geschichte ist
08:05
about this babyBaby, and his nameName is OdinOdin.
189
460000
2000
über dieses Baby und sein Name ist Odin.
08:07
His fatherVater was a bloggerBlogger.
190
462000
3000
Und sein Vater war Blogger.
08:10
And he was writingSchreiben his blogBlog one day,
191
465000
2000
Und eines Tages schrieb er etwas in seinen Blog,
08:12
and his wifeEhefrau gavegab birthGeburt to her babyBaby
192
467000
3000
als bei seiner Frau der Geburtsvorgang einsetzte,
08:15
at 25 weeksWochen.
193
470000
2000
in der 25. Woche.
08:17
And he never expectederwartet this.
194
472000
2000
Er hat das nicht vorausgesehen.
08:19
One day it was normalnormal; the nextNächster day it was hellHölle.
195
474000
3000
Einen Tag war alles normal und am nächsten Tag war es die Hölle.
08:22
And this is a one-poundein Pfund babyBaby.
196
477000
2000
Das Baby wiegt nur ein halbes Kilo.
08:24
So OdinOdin was documenteddokumentiert everyjeden singleSingle day.
197
479000
3000
Über Odin wurde jeden einzelnen Tag geschrieben.
08:27
PicturesBilder were takengenommen everyjeden day: day one, day two ...
198
482000
2000
Fotos wurden an jedem Tag gemacht, Tag eins, Tag zwei.
08:29
You have day nineneun -- they're talkingim Gespräch about his apneaApnoe;
199
484000
3000
Tag 9 – er schrieb über seinen Atemstillstand,
08:32
day 39 -- he getsbekommt pneumoniaLungenentzündung.
200
487000
2000
Tag 39 – er bekommt eine Lungenentzündung.
08:34
His babyBaby is so smallklein,
201
489000
2000
Das Baby ist so klein,
08:36
and I've never encounteredangetroffen sucheine solche a
202
491000
3000
und ich bin noch nie in Berührung gekommen mit,
08:39
just --
203
494000
1000
also –
08:40
a disturbingstörend imageBild, but just -- just so heartfelttief empfunden.
204
495000
3000
einem so verstörenden Bild, aber so von Herzen kommend.
08:43
You're readingLesen this as this happensdas passiert,
205
498000
3000
Und Sie können das lesen, während es passiert,
08:46
so on day 55, everybodyjeder readsliest that
206
501000
3000
am Tag 55, jeder liest, dass
08:49
he's havingmit failuresAusfälle: breathingAtmung failuresAusfälle and heartHerz failuresAusfälle,
207
504000
3000
er Schwierigkeiten hat: Atemschwierigkeiten und Herzbeschwerden,
08:52
and it's slowingverlangsamt down, and you don't know what to expecterwarten von.
208
507000
4000
und es verlangsamt sich und man weiß nicht, wie es weitergeht.
08:56
But then it getsbekommt better. Day 96 he goesgeht home.
209
511000
3000
Aber dann wird's besser. Am Tag 96 kommt er nach Hause.
08:59
And you see this postPost.
210
514000
2000
Und Sie sehen diesen Eintrag.
09:01
That's not something that you're going to see in a paperPapier- or a magazineZeitschrift
211
516000
3000
Das ist nicht etwas, was Sie in einer Zeitung oder einem Magazin sehen würden,
09:04
but this is something that this personPerson feelsfühlt sich,
212
519000
2000
aber das ist etwas, das dieser Mensch fühlt,
09:06
and people are excitedaufgeregt about it.
213
521000
2000
und andere Menschen sind begeistert davon.
09:08
Twenty-eightAchtundzwanzig commentsBemerkungen. That's not a hugeenorm amountMenge of people readingLesen,
214
523000
2000
28 Kommentare. Das ist nicht ein riesiges Publikum,
09:10
but 28 people matterAngelegenheit.
215
525000
2000
aber 28 Menschen sind von Bedeutung.
09:13
And todayheute he is a healthygesund babyBaby,
216
528000
2000
Und heute ist er ein gesundes Baby.
09:15
who, if you readlesen his blogBlog --
217
530000
3000
Wenn Sie diesen Blog lesen wollen –
09:18
it's SnowdealSnowdeal.orgorg, his father'sVaters blogBlog --
218
533000
3000
die Adresse ist snowdeal.org, der Blog von seinem Vater –
09:21
he is takingunter picturesBilder of him still, because he is still his sonSohn
219
536000
3000
er macht heute noch Bilder von ihm, weil er immer noch sein Sohn ist
09:24
and he is, I think, at his ageAlter levelEbene right now
220
539000
3000
und er konnte nur so alt werden,
09:27
because he had receivedempfangen sucheine solche great treatmentBehandlung from the hospitalKrankenhaus.
221
542000
3000
weil er eine solch gute Behandlung im Krankenhaus erhalten hat.
09:31
So, blogsBlogs.
222
546000
2000
Also, Blogs.
09:33
So what? You've probablywahrscheinlich heardgehört these things before.
223
548000
2000
Na und? Ich erzähle Ihnen wahrscheinlich nichts Neues.
09:35
We talkedsprach about the WELL,
224
550000
2000
Wir haben über [...] gesprochen
09:37
and we talkedsprach about all these sortSortieren of things
225
552000
2000
und wir haben über all diese Dinge gesprochen
09:39
throughoutwährend our onlineonline historyGeschichte.
226
554000
2000
durch unsere Online-Geschichte.
09:41
But I think blogsBlogs are basicallyGrundsätzlich gilt just an evolutionEvolution,
227
556000
3000
Aber ich denke, Blogs sind eigentlich eine Entwicklung,
09:44
and that's where we are todayheute.
228
559000
2000
und hier stehen wir heute.
09:46
It's this recordAufzeichnung of who you are, your personaPersona.
229
561000
3000
Es ist ein Beleg deiner Person, wer du bist.
09:49
You have your GoogleGoogle searchSuche where you say, "Hey, what is MenaMENA TrottTrott?"
230
564000
3000
Sie können in Google suchen und sagen, hey, was ist Mena Trott?
09:52
And then you find these things and you're happyglücklich or unhappyunzufrieden.
231
567000
3000
Und dann finden Sie diese Sachen und Sie sind glücklich oder unglücklich.
09:56
But then you alsoebenfalls find people'sMenschen blogsBlogs,
232
571000
2000
Und Sie finden Blogs von Menschen,
09:58
and those are the recordsAufzeichnungen of people who are writingSchreiben dailyTäglich --
233
573000
3000
und das sind die Aufzeichnungen von Menschen, die täglich schreiben –
10:01
not necessarilyNotwendig about the samegleich topicThema, but things that interestinteressieren them.
234
576000
4000
nicht unbedingt über das gleiche Thema, aber über Dinge, die sie interessieren.
10:05
And we talk about the worldWelt flattensflattert as beingSein this panelPanel,
235
580000
3000
Und wir reden darüber, wie die Welt verflacht, wie eine Platte,
10:08
and I am very optimisticoptimistisch.
236
583000
2000
und ich bin sehr optimistisch.
10:11
WheneverImmer dann, wenn I think about blogsBlogs I'm like, "Oh, we'vewir haben got to reacherreichen all these people."
237
586000
2000
Immer wenn ich an Blogs denke, denke ich, oh, wir müssen all diese Menschen erreichen.
10:13
MillionsMillionen and hundredsHunderte of millionsMillionen and billionsMilliarden of people.
238
588000
3000
Millionen und Hunderte von Millionen und Milliarden von Menschen.
10:16
You know, we're gettingbekommen into ChinaChina, we want to be there,
239
591000
2000
Wir erreichen China und wir wollen dort sein,
10:18
but you know, there are so manyviele people who won'tGewohnheit
240
593000
2000
aber Sie wissen, es gibt so viele Menschen, die nicht
10:20
have the accessZugriff to writeschreiben a blogBlog.
241
595000
2000
den Zugang haben, um einen Blog zu schreiben.
10:22
But to see something like the $100 computerComputer is amazingtolle, because it's a --
242
597000
3000
Aber so etwas wie den 100-Dollar-Computer zu sehen ist großartig, weil –
10:25
bloggingbloggen softwareSoftware is simpleeinfach.
243
600000
2000
die Software für Blogs ist einfach.
10:27
We have a successfulerfolgreich companyUnternehmen because of timingzeitliche Koordinierung,
244
602000
2000
Wir haben diese erfolgreiche Firma wegen guten Timings
10:29
and because of perseveranceAusdauer, but it's simpleeinfach stuffSachen --
245
604000
2000
und auch wegen Ausdauer, aber es ist eine einfache Sache –
10:31
it's not rocketRakete scienceWissenschaft.
246
606000
2000
das ist keine schwarze Kunst.
10:33
And so, that's an amazingtolle thing to considerErwägen.
247
608000
3000
So eine fantastische Sache sollte man also im Hinterkopf behalten.
10:37
So,
248
612000
2000
Also,
10:39
the life recordAufzeichnung of a blogBlog is something
249
614000
3000
die Aufzeichnung eines Lebens auf einem Blog ist etwas,
10:42
that I find incrediblyunglaublich importantwichtig.
250
617000
2000
das ich unglaublich wichtig finde.
10:44
We startedhat angefangen with a slidegleiten of my TedsTeds,
251
619000
2000
Wir starteten mit einer Folie meiner Teds,
10:46
and I had to addhinzufügen this slidegleiten, because I knewwusste that
252
621000
3000
und ich musste diese Folie hinzufügen, weil ich wusste, dass
10:49
the minuteMinute I showedzeigte this, my momMama -- my momMama will see this deckDeck somehowirgendwie,
253
624000
2000
in dem Moment, in dem ich es zeigen würde, meine Mutter es irgendwie sieht,
10:51
because she does readlesen my blogBlog --
254
626000
2000
weil sie meinen Blog liest.
10:53
and she'llSchale say, "Why wasn'twar nicht there a pictureBild of me?"
255
628000
2000
Und sie wird sagen: "Warum gab es dort kein Foto von mir?"
10:55
This is my momMama. So, I have all of the people that I know of.
256
630000
4000
Das ist meine Mutter. Jetzt habe ich alle Personen, die ich kenne.
10:59
But this is basicallyGrundsätzlich gilt the extentUmfang
257
634000
3000
Aber das ist im Grunde genommen der Umfang
11:02
of the familyFamilie that I know in termsBegriffe of
258
637000
2000
der Familie, den ich kenne, was die
11:04
my directdirekt lineLinie.
259
639000
2000
direkte Abstammung betrifft.
11:06
I showedzeigte a NormanNorman RockwellRockwell paintingMalerei before,
260
641000
2000
Ich habe vorhin ein Bild von Norman Rockwell gezeigt,
11:08
and this one I grewwuchs up with,
261
643000
2000
und das, mit dem ich aufwuchs,
11:10
looking at constantlyständig.
262
645000
2000
und es ständig vor Augen hatte..
11:12
I would spendverbringen hoursStd. looking at just the connectionsVerbindungen,
263
647000
2000
Ich würde stundenlang nur auf die Verbindungen schauen,
11:14
sayingSprichwort, "Oh, the little kidKind up at the topoben has redrot hairHaar;
264
649000
3000
die sagen, "Oh das kleine Kind da oben hat rotes Haar;
11:17
so does that first generationGeneration up there."
265
652000
2000
das ist bei der obigen ersten Generation auch so."
11:19
And just these little things.
266
654000
3000
Diese kleinen Dinge eben.
11:22
This is not scienceWissenschaft, but this was enoughgenug for me
267
657000
2000
Das ist keine Wissenschaft, aber es reichte aus,
11:24
to be really so interestedinteressiert in how we have evolvedentwickelt
268
659000
4000
mich dafür zu interessieren, wie wir uns entwickelt haben
11:28
and how we can traceSpur our lineLinie.
269
663000
3000
und wie wir unsere Spuren verfolgen können.
11:31
So, that has always influencedbeeinflusst me.
270
666000
2000
Das hat mich also schon immer beeinflusst.
11:33
I have this recordAufzeichnung,
271
668000
2000
Ich habe diese Akte,
11:35
this 1910 censusVolkszählung
272
670000
2000
von einer Befragung im Jahr 1910
11:37
of anotherein anderer GrabowskiGrabowski -- that's my maidenMädchen nameName --
273
672000
2000
eines anderen Grabowskis – das ist mein Mädchenname –
11:39
and there's a TheodoreTheodore, because there's always a TheodoreTheodore.
274
674000
3000
und da gibt es einen Theodor, weil es da immer einen Theodor gibt.
11:42
This is all I have. I have a couplePaar of
275
677000
2000
Das ist alles, was ich habe. Ich habe ein paar
11:44
factsFakten about somebodyjemand.
276
679000
2000
Informationen über jemanden.
11:46
I have theirihr dateDatum of birthGeburt, and theirihr ageAlter,
277
681000
3000
Ich habe ihren Geburtstag, ihr Alter
11:49
and what they did in theirihr householdHaushalt, if they spokeSpeiche EnglishEnglisch,
278
684000
2000
und was sie in ihrem Haushalt taten, ob sie Englisch gesprochen haben,
11:51
and that's it. That's all I know of these people.
279
686000
2000
und das war es. Das ist alles, was ich von diesen Menschen weiß.
11:53
And it's prettyziemlich sadtraurig,
280
688000
2000
Und das ist sehr traurig,
11:55
because I only go back fivefünf generationsGenerationen,
281
690000
3000
weil ich nur fünf Generationen zurückgehen kann,
11:58
and then it's it. I don't even know what happensdas passiert on my mom'sMutter sideSeite,
282
693000
3000
und dann hört es auf. Ich weiß fast nichts über die Familie meiner Mutter,
12:01
because she's from CubaKuba and I don't have that manyviele things.
283
696000
3000
weil sie aus Kuba stammt und ich nicht viele Informationen habe.
12:05
And just doing this I spentverbraucht time in the archivesArchiv --
284
700000
2000
Und nur darauf fokussiert verbrachte ich Zeit in Archiven –
12:07
that's anotherein anderer thing why my husband'sEhemann a saintHeilige --
285
702000
2000
das ist ein anderer Aspekt, warum mein Ehemann ein Heiliger ist –
12:09
I spentverbraucht time in the WashingtonWashington archivesArchiv, just sittingSitzung there,
286
704000
2000
ich verbrachte Zeit in den Washingtoner Archiven, ich saß dort
12:11
looking for these things. Now it's onlineonline,
287
706000
2000
und suchte nach diesen Informationen. Jetzt sind sie online,
12:13
but he satsaß throughdurch that.
288
708000
2000
aber er hielt das aus.
12:15
And so you have this recordAufzeichnung and,
289
710000
3000
Und nun haben wir diese Akte und,
12:18
you know, this is my great-great-grandmotherUr-Urgroßmutter.
290
713000
2000
sehen Sie, das ist meine Urgroßmutter.
12:20
This is the only pictureBild I have. And to think
291
715000
2000
Das ist das einzige Foto, das ich habe. Und darüber nachzudenken,
12:22
of what we have the abilityFähigkeit to do with our blogsBlogs;
292
717000
3000
was wir alles mit unseren Blogs tun können,
12:25
to think about the people
293
720000
2000
denken wir mal an die Leute,
12:27
who are on those $100 computersComputer
294
722000
2000
die an jenen 100-Dollar-Computern sitzen,
12:29
talkingim Gespräch about who they are, sharingTeilen these personalpersönlich storiesGeschichten --
295
724000
3000
die darüber sprechen, wer sie sind und persönliche Geschichten miteinander teilen –
12:32
this is an amazingtolle thing.
296
727000
3000
das ist eine großartige Sache.
12:35
AnotherEin weiterer photoFoto that has greatlysehr influencedbeeinflusst me,
297
730000
3000
Noch ein anderes Foto hat mich sehr beeinflusst,
12:38
or a seriesSerie of photosFotos, is this projectProjekt
298
733000
2000
oder eher eine Fotoserie. Es ist ein Projekt,
12:40
that's doneerledigt by an ArgentineanArgentinische man and his wifeEhefrau.
299
735000
3000
das von einem Argentinier und seiner Ehefrau ins Leben gerufen wurde.
12:43
And he's basicallyGrundsätzlich gilt takingunter a pictureBild of his familyFamilie everydayjeden Tag
300
738000
3000
Er macht grundsätzlich jeden Tag ein Foto von seiner Familie,
12:46
for the pastVergangenheit, what is '76 --
301
741000
3000
für die letzten, seit '76 –
12:49
20, oh my God, I'm '77 --
302
744000
2000
20, oh mein Gott, ich wurde '77 geboren –
12:51
29 yearsJahre? Twenty-nineNeunundzwanzig yearsJahre.
303
746000
3000
29 Jahre? Neunundzwanzig Jahre.
12:55
There was a jokeWitz, originallyursprünglich, about my graphGraph that I left out, whichwelche is:
304
750000
2000
Es gab einmal einen Witz, der war über ein Diagramm, das ich ausgelassen habe:
12:57
you see all this mathMathe? I'm just happyglücklich I was ablefähig to addhinzufügen it up to 100,
305
752000
3000
Sehen Sie all diese Formeln? Ich bin so froh, dass ich es geschafft habe, bis 100 zu zählen,
13:00
because that's my skillFertigkeit setSet.
306
755000
3000
weil das meinen Fähigkeiten entspricht.
13:06
So you have these people agingAltern,
307
761000
3000
Und man sieht die Menschen altern,
13:09
and now this is them todayheute, or last yearJahr,
308
764000
3000
und das sind sie heute, oder im letzten Jahr,
13:12
and that's a powerfulmächtig thing to have, to be ablefähig to trackSpur this.
309
767000
3000
das verfolgen zu können, ist eine gewaltige Sache.
13:15
I wishWunsch that I would have this of my familyFamilie.
310
770000
3000
Ich wünschte, ich hätte das von meiner Familie.
13:18
I know that
311
773000
2000
Ich weiß, dass
13:20
one day my childrenKinder will be wonderingwundernd --
312
775000
2000
sich eines Tages meine Kinder fragen werden –
13:22
or my grandchildrenEnkelkinder, or my great-grandchildrenUr-Großenkel,
313
777000
2000
oder meine Enkel, oder meine Urenkel,
13:24
if I ever have childrenKinder --
314
779000
2000
sollte ich je Kinder haben –
13:26
what I am going to --
315
781000
3000
was ich machen werde –
13:29
who I was, so I do something that's very narcissisticnarzisstisch:
316
784000
3000
wer ich war. Also tue ich etwas, das sehr narzisstisch ist:
13:32
I am a bloggerBlogger --
317
787000
2000
Ich bin eine Bloggerin –
13:34
that is an amazingtolle thing for me,
318
789000
2000
das ist eine großartige Sache für mich,
13:36
because it captureserfasst a momentMoment in time everydayjeden Tag.
319
791000
3000
weil es jeden Tag einen Moment einfangen kann.
13:39
I take a pictureBild of myselfmich selber -- I've been doing this sinceschon seit last yearJahr --
320
794000
3000
Ich mache ein Foto von mir selbst – Ich mache das seit dem letzten Jahr –
13:42
everyjeden singleSingle day.
321
797000
2000
jeden Tag.
13:44
And, you know, it's the samegleich pictureBild;
322
799000
2000
Und, man weiß, es ist der gleiche Anblick,
13:46
it's basicallyGrundsätzlich gilt the samegleich personPerson.
323
801000
2000
es ist dieselbe Person.
13:48
Only a couplePaar of people readlesen it. I don't writeschreiben this for this audiencePublikum;
324
803000
3000
Nur einige Personen lesen es. Ich schreibe dies nicht für dieses Publikum;
13:51
I'm showingzeigt it now, but I would go
325
806000
2000
Ich zeige es jetzt, aber ich würde
13:53
insanewahnsinnig if this was really publicÖffentlichkeit.
326
808000
2000
verrückt werden, wenn das tatsächlich öffentlich sein würde.
13:55
About fourvier people probablywahrscheinlich readlesen it,
327
810000
2000
Vier Personen lesen es wahrscheinlich,
13:57
and they tell me, you know, "You haven'thabe nicht updatedaktualisiert" --
328
812000
2000
und sie sagen mir so was wie "Hey, wo bleibt das Bild?" –
13:59
I'm probablywahrscheinlich going to get people tellingErzählen me I haven'thabe nicht updatedaktualisiert --
329
814000
3000
wahrscheinlich werden die Leute das auch fragen –
14:02
but this is something that's amazingtolle, because I can go back to a day --
330
817000
2000
aber das ist etwas Fantastisches, weil ich an einen Tag zurückkehren kann –
14:04
I can go back to AprilApril 2005,
331
819000
2000
Ich kann in den April 2005 zurückgehen,
14:06
and say, what was I doing this day? I look at it, I know exactlygenau.
332
821000
3000
und sagen, was habe ich an diesem Tag getan? Ich schaue darauf und ich weiß es genau.
14:09
It's this visualvisuell cueStichwort that is so importantwichtig to what we do.
333
824000
3000
Es ist das visualisierende Element, welches so wichtig ist, für unsere Tätigkeit.
14:12
I put the badschlecht picturesBilder up too,
334
827000
2000
Ich lade die schlechten Bilder ebenso hoch,
14:14
because there are badschlecht picturesBilder.
335
829000
3000
weil es sie gibt.
14:17
(LaughterLachen)
336
832000
1000
(Lachen)
14:18
And I remembermerken instantlysofort: I am in GermanyDeutschland in this --
337
833000
3000
Und ich erinnere mich sofort: Ich bin auf diesem Bild in Deutschland –
14:21
I had to go for a one-dayEines Tages tripAusflug.
338
836000
2000
ich war für einen Tag dort.
14:23
I was sickkrank, and I was in a hotelHotel roomZimmer,
339
838000
3000
Ich war krank und in einem Hotelzimmer,
14:26
and I wanted not to be there. And so you see these things.
340
841000
3000
und ich wollte nicht dort sein. So sieht man diese Dinge.
14:29
It's not just always smilinglächelnd. Now I've kindArt of evolvedentwickelt it, so I have this look.
341
844000
3000
Es ist nicht immer Lächeln. Mittlerweile habe ich einen Stil, also sehe ich so aus.
14:32
If you look at my driver'sFahrer licenseLizenz
342
847000
1000
Wenn Sie auf meinen Führerschein schauen,
14:33
I have the samegleich look,
343
848000
2000
sehe ich genauso aus,
14:35
and it's -- it's -- a prettyziemlich disturbingstörend thing
344
850000
4000
und es ist – es ist – ein bisschen beunruhigend.
14:39
but it's something that is really importantwichtig.
345
854000
3000
Allerdings ist es etwas, das sehr wichtig ist.
14:42
And the last storyGeschichte
346
857000
3000
Und die letzte Geschichte,
14:45
I really want to tell is this storyGeschichte,
347
860000
2000
die ich Ihnen wirklich gern erzählen möchte,
14:47
because this is probablywahrscheinlich the one that
348
862000
2000
weil dies wahrscheinlich die einzige ist, die
14:49
meansmeint the mostdie meisten to me in all of what I'm doing.
349
864000
3000
mir, bei all dem, was ich tue, am meisten bedeutet.
14:52
And I'll probablywahrscheinlich get chokederstickt up, because I tendneigen to when I talk about this.
350
867000
2000
Und vielleicht muss ich schluchzen, weil ich dazu neige, wenn ich darüber spreche.
14:54
So, this womanFrau,
351
869000
2000
Also diese Frau,
14:56
her nameName was EmmaEmma, and she was a bloggerBlogger
352
871000
3000
ihr Name war Emma und sie war eine Bloggerin
14:59
on our serviceBedienung, TypePadTypePad. And she was a betaBeta testerPrüfer,
353
874000
2000
in unserem TypePad-Service. Und sie war eine Beta-Testerin,
15:01
so she was there right when we openedgeöffnet --
354
876000
2000
das heißt, sie war vom Beginn unseres Unternehmens da –
15:03
you know, there were 100 people --
355
878000
2000
damals waren wir 100 Leute –
15:05
and she wroteschrieb about her life dealingUmgang with cancerKrebs.
356
880000
3000
und sie schrieb über ihr Leben und dem Umgang mit Krebs.
15:08
She was writingSchreiben and writingSchreiben and writingSchreiben,
357
883000
2000
Sie schrieb und schrieb und schrieb,
15:10
and we all startedhat angefangen readingLesen it, because we had so fewwenige blogsBlogs on the serviceBedienung,
358
885000
3000
und wir alle lasen ihn, denn da wir noch so wenige Blogs im Service hatten,
15:13
we could keep trackSpur of everyonejeder.
359
888000
2000
konnten wir jeden lesen.
15:15
And she was writingSchreiben one day, and, you know,
360
890000
2000
Und an einem Tag schrieb sie was,
15:17
then she disappearedverschwunden for a little bitBit.
361
892000
2000
dann verschwand sie für eine Weile.
15:19
And her sisterSchwester camekam on, and she said that
362
894000
3000
Ihre Schwester kam und sagte, dass
15:22
EmmaEmma had passedbestanden away. And all of our supportUnterstützung staffPersonal
363
897000
3000
Emma gestorben sei. Und alle Mitarbeiter unseres Supports
15:25
who had talkedsprach to her were really emotionalemotional,
364
900000
3000
die mit ihr gesprochen hatten, waren sehr ergriffen,
15:28
and it was a very hardhart day at the companyUnternehmen.
365
903000
3000
und es war ein harter Tag im Unternehmen.
15:31
And
366
906000
2000
Und
15:33
this was one of those instancesInstanzen where I realizedrealisiert
367
908000
2000
das war eines der Ereignisse, bei denen ich erkannte,
15:35
how much bloggingbloggen affectsbeeinflusst our relationshipBeziehung,
368
910000
2000
wie sehr Blogging unsere gegenseitigen Beziehungen beeinflussen kann,
15:37
and flatteningAbflachung this sortSortieren of worldWelt.
369
912000
2000
in dieser in dieser Hinsicht abgeflachten Welt.
15:39
That this womanFrau is in EnglandEngland,
370
914000
2000
Diese Frau ist in England,
15:41
and she livesLeben --
371
916000
2000
und sie lebt –
15:43
she livedlebte a life where she was talkingim Gespräch about
372
918000
3000
sie lebte ein Leben und sprach darüber,
15:46
what she was doing.
373
921000
2000
was sie tat.
15:48
But the biggroß thing that really influencedbeeinflusst us was,
374
923000
3000
Aber eine große Sache, die uns wirklich beeinflusst hat, war,
15:51
her sisterSchwester wroteschrieb to me, and she said, you know,
375
926000
2000
dass ihre Schwester mir schrieb, und sie sagte,
15:53
and she wroteschrieb on this blogBlog, that --
376
928000
2000
und sie schrieb es in den Blog, dass –
15:55
writingSchreiben her blogBlog duringwährend the last couplePaar of monthsMonate of her life
377
930000
3000
die Einträge in ihrem Blog in ihren letzten Lebensmonaten
15:58
was probablywahrscheinlich the bestBeste thing that had happenedpassiert to her,
378
933000
2000
wahrscheinlich das Beste waren, das ihr passieren konnte.
16:00
and beingSein ablefähig to talk to people, beingSein ablefähig to shareAktie what was going on,
379
935000
3000
Die Möglichkeit, mit Menschen zu sprechen, mit ihnen die Geschehnisse zu teilen,
16:03
and beingSein ablefähig to writeschreiben and receiveerhalten commentsBemerkungen.
380
938000
3000
und in der Lage zu sein, zu schreiben und Kommentare zu erhalten.
16:06
And that was amazingtolle -- to be ablefähig to know
381
941000
2000
Und das war unglaublich – zu wissen,
16:08
that we had empoweredermächtigt that, and that bloggingbloggen
382
943000
3000
dass wir das erschaffen haben und dass Blogging
16:11
was something that she feltFilz comfortablegemütlich doing, and that
383
946000
3000
etwas war, das sie gern tat, und dass
16:14
the ideaIdee that bloggingbloggen doesn't have to be scaryunheimlich,
384
949000
2000
Blogging nichts Furchterregendes sein muss,
16:16
that we don't always have to be attackAttacke of the blogsBlogs,
385
951000
2000
dass wir nicht nur von den Blogs angegriffen werden,
16:18
that we can be people who are openöffnen,
386
953000
2000
dass wir Menschen sein können, die sich öffnen
16:20
and wantingwollend to help and talk to people.
387
955000
2000
und Menschen helfen und mit ihnen sprechen wollen.
16:22
That was an amazingtolle thing.
388
957000
2000
Das war großartig.
16:24
And -- and so I printedgedruckt out her --
389
959000
2000
Und – und ich druckte ihre Worte aus –
16:26
or I sentgesendet a PDFPDF-DATEI of her blogBlog to her familyFamilie,
390
961000
3000
oder ich habe ein PDF ihres Blogs an ihre Familie geschickt,
16:29
and they passedbestanden it out at her memorialDenkmal serviceBedienung,
391
964000
2000
und dann teilten sie ihre Worte bei ihrer Beerdigung aus,
16:31
and even in her obituaryNachruf,
392
966000
2000
und sogar in ihrem Nachruf
16:33
they mentionederwähnt her blogBlog because it was sucheine solche a biggroß partTeil of her life.
393
968000
2000
erwähnten sie ihren Blog, weil es so ein großer Teil ihres Lebens gewesen war.
16:35
And that's a hugeenorm thing.
394
970000
2000
Und das ist herausragend.
16:37
So, this is her legacyErbe,
395
972000
2000
Es ist ihr Erbe,
16:39
and I think that
396
974000
2000
und das hier
16:41
my call to actionAktion to all of you is:
397
976000
2000
ist mein Aufruf an jeden von Ihnen:
16:43
you know, think about blogsBlogs, think about what they are,
398
978000
3000
Denken Sie über Blogs nach, denken Sie daran, was sie sind,
16:46
think about what you've thought of them, and then
399
981000
2000
was Sie von ihnen hielten und dann
16:48
actuallytatsächlich do it, because it's something
400
983000
2000
gründen Sie tatsächlich Ihren eigenen, denn es ist etwas,
16:50
that is really going to changeVeränderung our livesLeben.
401
985000
2000
das wirklich Ihr Leben verändern wird.
16:52
So, thank you.
402
987000
1000
Also vielen Dank!
16:53
(ApplauseApplaus)
403
988000
1000
(Applaus)
Translated by Anne Klemm
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mena Trott - Blogger; cofounder, Six Apart
Mena Trott and her husband Ben founded Six Apart in a spare bedroom after the blogging software they developed grew beyond a hobby. With products Movable Type, TypePad, LiveJournal and Vox, the company has helped lead the "social media" revolution.

Why you should listen

Time's 2006 Person of the Year is "You," which is to say, everybody: "The many wresting power from the few and helping one another for nothing." The tools of this revolution have come in no small part from Six Apart, a 2002 startup that helped enable the blogging boom with its products. And co-founder Mena Trott, who rose to Internet fame with her own blog, DollarShort, has become a strong voice explaining the role of personal blogging in today's culture.

Trott and her husband Ben developed Movable Type for their own use in 2001, but it became immensely popular and they dove in full-time. By the time they were preparing their blog-hosting service TypePad, investors were knocking on the door. In 2004, the company grew from seven employees to 50, with Mena Trott serving as chief executive, as well as an interface designer. Today, having acquired LiveJournal and introduced rich-media sharing platform Vox, Six Apart's software gives online voice to millions of people and organizations worldwide.

More profile about the speaker
Mena Trott | Speaker | TED.com