ABOUT THE SPEAKER
Marc Abrahams - Science humorist
Marc Abrahams writes about research that makes people laugh, and then think.

Why you should listen
Author and newspaper columnist Marc Abrahams is the editor of the science humor magazine Annals of Improbable Research. In this hilarious talk, he shares thought-provoking stories behind some of the winners of the Ig Nobel Prize Ceremony.
More profile about the speaker
Marc Abrahams | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Marc Abrahams: A science award that makes you laugh, then think

Marc Abrahams: Ein Wissenschaftspreis, der zum Lachen und Nachdenken bringt

Filmed:
1,534,520 views

Als Gründer des Ig Nobelpreises, erkundet Marc Abrahams die unmöglichsten Forschungsergebnisse der Welt. In diesem zum Nachdenken anregenden (und gelegentlich zwerchfellerschütternden) Vortrag, erzählt er Geschichten von wirklich seltsamer Wissenschaft - und zeigt, dass mit Albernheiten das öffentliche Interesse an Wissenschaft gefördert werden kann.
- Science humorist
Marc Abrahams writes about research that makes people laugh, and then think. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

George und Charlotte Blonsky,
00:16
GeorgeGeorge and CharlotteCharlotte BlonskyBlonsky, who were
0
4831
3406
00:20
a marriedverheiratet couplePaar livingLeben in
the BronxBronx in NewNeu YorkYork CityStadt,
1
8237
3372
die als Ehepaar in der Bronx
in New York wohnten,
00:23
inventederfunden something.
2
11609
1245
haben etwas erfunden.
00:24
They got a patentPatent in
1965 for what they call,
3
12854
3979
1965 erhielten sie ein Patent für etwas,
00:28
"a deviceGerät to assistunterstützen womenFrau in givinggeben birthGeburt."
4
16833
5675
das sie "Apparatur zur Unterstützung
von Frauen beim Gebären" nannten.
00:34
This deviceGerät consistsbesteht aus of a largegroß, roundrunden tableTabelle
5
22508
3930
Die Apparatur besteht aus
einem großen, runden Tisch
00:38
and some machineryMaschinen.
6
26438
1753
und einer Maschine.
00:40
When the womanFrau is readybereit to deliverliefern her childKind,
7
28191
3209
Wenn die Schwangere bereit ist,
ihr Kind zu bekommen,
00:43
she liesLügen on her back,
8
31400
1401
legt sie sich auf den Rücken.
00:44
she is strappedgeschnallt down to the tableTabelle,
9
32801
2431
Sie wird auf dem Tisch fixiert
00:47
and the tableTabelle is rotatedgedreht at highhoch speedGeschwindigkeit.
10
35232
3079
und der Tisch beginnt in hoher
Geschwindigkeit zu rotieren.
00:50
The childKind comeskommt flyingfliegend out
11
38311
3425
Das Kind kommt durch
00:53
throughdurch centrifugalzentrifugale forceKraft.
12
41736
7031
die Zentrifugalkraft herausgeflogen.
01:01
If you look at theirihr patentPatent carefullyvorsichtig,
13
49717
4529
Wenn man sich ihr Patent genau ansieht,
01:06
especiallyinsbesondere if you have any
engineeringIngenieurwesen backgroundHintergrund or talentTalent,
14
54246
3869
vor allem, wenn man eine technische
Ausbildung oder technisches Talent hat,
01:10
you maykann decideentscheiden that you see
15
58115
1459
könnte man darauf kommen,
01:11
one or two pointsPunkte where the designEntwurf is
not perfectlyperfekt adequateangemessene. (LaughterLachen)
16
59574
6687
dass die Konstruktion in ein oder zwei
Punkten nicht ganz perfekt ist. (Lachen)
01:18
DoctorArzt IvanIvan SchwabSchwab in CaliforniaCalifornia
17
66261
2769
Doktor Ivan Schwab aus Kalifornien
01:21
is one of the people,
one of the mainMain people,
18
69030
1954
ist einer der Hauptbeteiligten
01:22
who helpedhalf answerAntworten the questionFrage,
19
70984
1586
bei der Beantwortung der Frage
01:24
"Why don't woodpeckersSpechte get headachesKopfschmerzen?"
20
72570
5711
"Warum bekommen Spechte kein Kopfweh?"
01:30
And it turnswendet sich out the answerAntworten to that
21
78281
1217
Der Grund dafür war,
01:31
is because theirihr brainsGehirne
22
79498
2224
dass deren Gehirne
01:33
are packagedverpackt insideinnen theirihr skullsSchädel
23
81722
1771
anders in ihren Schädeln
01:35
in a way differentanders from the way
24
83493
2500
verpackt sind, als wie
01:37
our brainsGehirne, we beingSein humanMensch beingsWesen,
25
85993
2504
wir Menschen
01:40
truewahr, have our brainsGehirne packagedverpackt.
26
88497
3959
unser Gehirn verpackt haben.
01:44
They, the woodpeckersSpechte, typicallytypischerweise
27
92456
2383
Die Spechte klopfen typischerweise.
01:46
will peckPeck, they will bangKnall theirihr headKopf
28
94839
2188
Sie schlagen ihren Kopf
01:49
on a pieceStück of woodHolz thousandsTausende
of timesmal everyjeden day. EveryJedes day!
29
97027
5291
gegen ein Stück Holz, tausende Male
jeden Tag. Jeden Tag!
01:54
And as farweit as anyonejemand knowsweiß,
30
102318
1913
Und, wie jeder weiß, macht ihnen das
01:56
that doesn't botherdie Mühe them in the slightestgeringste.
31
104231
1206
überhaupt nichts aus.
01:57
How does this happengeschehen?
32
105437
2266
Wie kann das sein?
01:59
TheirIhre brainGehirn does not sloshschwappen around like oursunsere does.
33
107703
2926
Ihr Gehirn schwappt nicht herum
wie es unseres es tut.
02:02
TheirIhre brainGehirn is packedverpackt in very tightlydicht,
34
110629
2712
Ihr Gehirn ist sehr dicht eingepackt,
02:05
at leastam wenigsten for blowsSchläge comingKommen
right from the frontVorderseite.
35
113341
2856
zumindest für Schläge,
die von vorn kommen.
02:08
Not too manyviele people paidbezahlt attentionAufmerksamkeit
36
116197
1943
Nur wenig Leute haben der Untersuchung
02:10
to this researchForschung untilbis
the last fewwenige yearsJahre
37
118140
3084
in den letzten Jahren
viel Beachtung geschenkt,
02:13
when, in this countryLand especiallyinsbesondere,
38
121224
2615
bis man sich, vor allem in unserem Land,
02:15
people are becomingWerden curiousneugierig about
39
123839
1388
dafür zu interessieren begann,
02:17
what happensdas passiert to the brainsGehirne
of footballFußball playersSpieler
40
125227
2195
was mit den Hirnen
von Footballern passiert,
02:19
who bangKnall theirihr headsKöpfe repeatedlywiederholt.
41
127422
2728
die wiederholt ihre Köpfe anstoßen.
02:22
And the woodpeckerSpecht maybe relatesbezieht sich to that.
42
130150
5068
Und die Spechte haben
vielleicht etwas damit zu tun.
02:27
There was a paperPapier- publishedveröffentlicht
43
135218
2093
In England erschien vor ein paar Jahren
02:29
in the medicalmedizinisch journalTagebuch The LancetLancet
44
137311
1745
ein Artikel im Fachblatt The Lancet
02:31
in EnglandEngland a fewwenige yearsJahre agovor callednamens
45
139056
1430
mit dem Titel
02:32
" A man who prickedstach his fingerFinger
and smelledroch putridfaulig for 5 yearsJahre."
46
140486
7417
"Ein Mann, der sich in den Finger
stach und 5 Jahre faulig roch."
02:39
DrDr. CarolineCaroline MillsMills and her teamMannschaft
47
147903
1808
Dr. Caroline Mills und ihr Team
02:41
receivedempfangen this patientgeduldig and didn't
really know what to do about it.
48
149711
4099
erhielten diesen Patienten
zugewiesen und waren ratlos.
02:45
The man had cutschneiden his fingerFinger,
49
153810
1860
Er hatte sich in den
Finger geschnitten.
02:47
he workedhat funktioniert processingwird bearbeitet chickensHühner,
50
155670
3473
Er arbeitete in der Hühnerverarbeitung
02:51
and then he startedhat angefangen to
smellGeruch really, really badschlecht.
51
159143
2436
und begann zu stinken.
02:53
So badschlecht that when
he got in a roomZimmer
52
161579
1219
So sehr, dass wenn er zu
02:54
with the doctorsÄrzte and the nursesKrankenschwestern,
53
162798
1317
Ärzten und Schwestern kam,
02:56
they couldn'tkonnte nicht standStand beingSein
in the roomZimmer with him.
54
164115
2759
diese es es nicht mit ihm
im Raum aushielten.
02:58
It was intolerableunerträglich.
55
166874
1801
Es war unausstehlich.
03:00
They triedversucht everyjeden drugDroge,
56
168675
1499
Sie testeten jedes Medikament,
03:02
everyjeden other treatmentBehandlung
they could think of.
57
170174
1818
jede Behandlung, die ihnen einfiel.
03:03
After a yearJahr, he still
smelledroch putridfaulig.
58
171992
2231
Nach einem Jahr roch er noch immer faulig.
03:06
After two yearsJahre, still smelledroch putridfaulig.
59
174223
1809
Nach zwei Jahren, noch immer faulig.
03:08
ThreeDrei yearsJahre, fourvier yearsJahre,
still smelledroch putridfaulig.
60
176032
3230
Drei, vier Jahre später
roch er noch immer faulig.
03:11
After fivefünf yearsJahre, it wentging away on its ownbesitzen.
61
179262
3037
Nach fünf Jahren verschwand es von allein.
03:14
It's a mysteryGeheimnis.
62
182299
3699
Es ist ein Rätsel.
03:17
In NewNeu ZealandZealand, DrDr. LianneLianne ParkinParkin
63
185998
2349
Dr. Lianne Parkin und
ihr Team aus Neuseeland
03:20
and her teamMannschaft testedgeprüft an oldalt
traditionTradition in her cityStadt.
64
188347
5562
testeten eine alte Tradition ihrer Stadt.
03:25
They liveLeben in a cityStadt that has hugeenorm hillsHügel,
65
193909
2727
Sie leben in einer Stadt,
die große Hügel hat.
03:28
SanSan Francisco-gradeFrancisco-Klasse hillsHügel.
66
196636
1619
San Francisco-mäßige Hügel.
03:30
And in the winterWinter there,
it getsbekommt very coldkalt
67
198255
2117
Und im Winter wird es dort sehr kalt
03:32
and very icyeisige.
68
200372
1184
und sehr eisig.
03:33
There are lots of injuriesVerletzungen.
69
201556
1594
Es gibt eine Menge Verletzungen.
03:35
The traditionTradition that they testedgeprüft,
70
203150
2265
Die Tradition, die sie untersuchten,
03:37
they testedgeprüft by askingfragen people
71
205415
1632
testeten sie, indem sie Leute,
03:39
who were on theirihr way to
work in the morningMorgen,
72
207047
2399
die morgens auf ihrem Weg
zur Arbeit waren, baten
03:41
to stop and try something out.
73
209446
1943
kurz anzuhalten und
etwas auszuprobieren.
03:43
Try one of two conditionsBedingungen.
74
211389
2003
Nämlich eine von
zwei Verfahrensweisen.
03:45
The traditionTradition is that in the winterWinter,
75
213392
2753
Traditionell trägt man in dieser Stadt
03:48
in that cityStadt, you weartragen your socksSocken
on the outsidedraußen of your bootsStiefel.
76
216145
4716
im Winter die Socken über den Stiefeln.
03:52
And what they discoveredentdeckt by experimentExperiment,
77
220861
3399
Was sie experimentell herausfanden,
03:56
and it was quiteganz graphicGrafik when they saw it,
78
224260
2169
und es wurde ihnen
drastisch vor Augen geführt,
03:58
was that it's truewahr.
79
226429
1415
war, dass es wirklich so ist.
03:59
That if you weartragen your socksSocken on the
outsidedraußen ratherlieber than the insideinnen,
80
227844
3319
Wenn man seine Socken über
-- statt in -- den Schuhen trägt
04:03
you're much more likelywahrscheinlich
to surviveüberleben and not slipUnterhose and fallfallen.
81
231163
5353
steigt die Überlebenswahrscheinlichkeit,
man rutscht weniger aus.
04:08
Now, I hopeHoffnung you will agreezustimmen
with me that these things
82
236516
5378
Nun hoffe ich, dass Sie mir
darin zustimmen, dass all die Dinge,
04:13
I've just describedbeschrieben to you,
83
241894
2215
die ich Ihnen soeben beschrieben habe,
04:16
eachjede einzelne of them, deservesverdient some kindArt of prizePreis-.
(LaughterLachen)
84
244109
6180
jedes einzelne, eine Art Preis verdient.
(Lachen)
04:22
And that's what they got,
85
250289
1635
Und den haben sie.
04:23
eachjede einzelne of them got an IgIG NobelNobel prizePreis-.
86
251924
3275
Alle haben einen Ig-Nobelpreis.
04:27
In 1991, I, togetherzusammen with bunchBündel of other people,
87
255199
3992
1991 begründete ich, zusammen
mit ein paar anderen Leuten,
04:31
startedhat angefangen the IgIG NobelNobel prizePreis- ceremonyZeremonie.
88
259191
2903
die Verleihung des Ig-Nobelpreises.
04:34
EveryJedes yearJahr we give out 10 prizesPreise.
89
262094
2932
Jedes Jahr verleihen wir 10 Preise.
04:37
The prizesPreise are basedbasierend on just
one criteriaKriterien. It's very simpleeinfach.
90
265026
6983
Die Preise werden nur nach einem
Kriterium vergeben. Es ist ganz einfach.
04:44
It's that you've doneerledigt something that
makesmacht people laughLachen and then think.
91
272009
5984
Man muss etwas getan haben, das Menschen
zum Lachen und dann zum Nachdenken bringt.
04:49
What you've doneerledigt makesmacht
people laughLachen and then think.
92
277993
3844
Was man getan hat, bringt Menschen
zum Lachen und dann zum Nachdenken.
04:53
WhateverWas auch immer it is, there's something about it
93
281837
2008
Worum auch immer es sich handelt:
04:55
that when people encounterBegegnung it at first,
94
283845
2737
Wenn die Leute es zuerst hören,
04:58
theirihr only possiblemöglich reactionReaktion is to laughLachen.
95
286582
3311
ist ihre einzig mögliche
Reaktion die, zu lachen.
05:01
And then a weekWoche laterspäter,
96
289893
1923
Und dann, eine Woche später,
05:03
it's still rattlingRasseln around in theirihr headsKöpfe
97
291816
1691
geht es ihnen immer noch im Kopf rum
05:05
and all they want to do
is tell theirihr friendsFreunde about it.
98
293507
2760
und sie wollen es unbedingt
ihren Freunden erzählen.
05:08
That's the qualityQualität we look for.
99
296267
2198
Nach dieser Qualität suchen wir.
05:10
EveryJedes yearJahr, we get in the neighborhoodGegend
100
298465
2785
Jedes Jahr bekommen wir annähernd
05:13
of 9,000 newneu nominationsNominierungen
for the IgIG NobelNobel prizePreis-.
101
301250
4442
9000 neue Anträge für den Ig-Nobelpreis.
05:17
Of those, consistentlykonsequent betweenzwischen 10 percentProzent
102
305692
2829
10 bis 20 Prozent dieser Anträge
05:20
and 20 percentProzent of those nominationsNominierungen
103
308521
2483
stammen immer von Bewerbern,
05:23
are people who nominatenominieren themselvessich.
104
311004
3910
die sich selbst nominieren.
05:26
Those self-nomineesselbst-Kandidaten almostfast never winSieg.
105
314914
3967
Diese Selbstnominierer gewinnen fast nie.
05:30
It's very difficultschwer, numericallynumerisch,
to winSieg a prizePreis- if you want to.
106
318881
4319
Es ist zahlenmäßig sehr schwierig einen
Preis zu gewinnen, wenn man es will.
05:35
Even if you don't want to,
107
323200
1845
Auch wenn man es nicht will,
05:37
it's very difficultschwer numericallynumerisch.
108
325045
2716
ist es zahlenmäßig sehr schwer.
05:39
You should know that when
we choosewählen somebodyjemand
109
327761
3650
Sie sollten wissen, dass wenn
wir einen möglichen
05:43
to winSieg an IgIG NobelNobel prizePreis-,
110
331411
1272
Ig-Nobelpreisträger finden,
05:44
We get in touchberühren with that personPerson, very quietlyruhig.
111
332683
3576
wir sehr diskret auf diese Person zugehen.
05:48
We offerAngebot them the chanceChance to declineAblehnen
112
336259
2561
Wir bieten ihr die Möglichkeit,
05:50
this great honorEhre if they want to.
113
338820
3382
diese große Ehre
abzulehnen, wenn sie will.
05:54
HappilyGlücklich for us, almostfast everyonejeder
who'swer ist offeredangeboten a prizePreis-
114
342202
3324
Zum Glück für uns beschließt fast jeder,
dem ein Preis angeboten wird,
05:57
decidesentscheidet to acceptakzeptieren.
115
345526
3509
ihn anzunehmen.
06:01
What do you get if you
winSieg an IgIG NobelNobel prizePreis-?
116
349035
2941
Was bekommt man, wenn man
einen Ig-Nobelpreis gewinnt?
06:03
Well, you get severalmehrere things.
117
351976
1577
Nun, man bekommt mehrere Dinge.
06:05
You get an IgIG NobelNobel prizePreis-.
118
353553
3530
Man bekommt einen Ig-Nobelpreis.
06:09
The designEntwurf is differentanders everyjeden yearJahr.
119
357083
2331
Jedes Jahr haben sie ein anderes Design.
06:11
These are always handmadeHandarbeit
from extremelyäußerst cheapbillig materialsMaterialien.
120
359414
4806
Sie sind immer handgefertigt
aus extrem billigem Material.
06:16
You're looking at a pictureBild
121
364220
1661
Hier sehen Sie ein Bild
06:17
of the prizePreis- we gavegab last yearJahr, 2013.
122
365881
4029
von dem Preis, den wir
letztes Jahr, 2013, vergaben.
06:21
MostDie meisten prizesPreise in the worldWelt alsoebenfalls give
123
369910
2036
Die meisten Preise auf der Welt geben
06:23
theirihr winnersGewinner some cashKasse, some moneyGeld.
124
371946
4698
den Gewinnern etwas Bares, etwas Geld.
06:28
We don't have any moneyGeld,
125
376644
1063
Wir haben kein Geld,
06:29
so we can't give them.
126
377707
1511
also können wir keines geben.
06:31
In factTatsache, the winnersGewinner have to
payZahlen theirihr ownbesitzen way
127
379218
2876
Tatsächlich müssen die Gewinner ihre Reise
06:34
to come to the IgIG NobelNobel ceremonyZeremonie,
128
382094
2804
zur Ig-Nobelpreis-Zeremonie
selbst bezahlen.
06:36
whichwelche mostdie meisten of them do.
129
384898
1863
Was die meisten von ihnen auch tun.
06:38
Last yearJahr, thoughobwohl, we did manageverwalten
to scrapekratzen up some moneyGeld.
130
386761
2993
Im letzten Jahr haben wir etwas Geld
zusammenkratzen können.
06:41
Last yearJahr, eachjede einzelne of the 10
IgIG NobelNobel prizePreis- winnersGewinner
131
389754
4511
Letztes Jahr erhielt jeder der 10
Ig-Nobelpreis Gewinner
06:46
receivedempfangen from us 10 trillionBillion dollarsDollar.
132
394265
5778
10 Billionen Dollar von uns.
06:52
A $10 trillionBillion billRechnung from ZimbabweZimbabwe. (LaughterLachen)
133
400043
5433
Einen 10 Billionen Dollar-Schein
aus Zimbabwe. (Lachen)
06:57
You maykann remembermerken that
ZimbabweZimbabwe had a little adventureAbenteuer
134
405476
2824
Vielleicht wissen Sie, dass
Zimbabwe in den letzten Jahren
07:00
for a fewwenige yearsJahre there of inflationInflation.
135
408300
2595
ein kleines Inflationsabenteuer erlebt hat.
07:02
They endedendete up printingDrucken billsRechnungen
136
410895
1620
Am Ende druckten sie Noten,
07:04
that were in denominationsKonfessionen as
largegroß as 100 trillionBillion dollarsDollar.
137
412515
3856
die einen Nennwert von
100 Billionen Dollar hatten.
07:08
The man responsibleverantwortlich, who runsläuft
the nationalNational bankBank there, by the way,
138
416371
2785
Der dafür Verantwortliche,
der Leiter der Notenbank,
07:11
wongewonnen an IgIG NobelNobel prizePreis- in mathematicsMathematik.
139
419156
2773
gewann übrigens den Ig-Nobelpreis
für Mathematik. (Lachen)
07:13
The other thing you winSieg is an invitationEinladung
140
421929
1752
Außerdem gewinnt man eine Einladung,
07:15
to come to the ceremonyZeremonie,
141
423681
1503
der Zeremonie beizuwohnen,
07:17
whichwelche happensdas passiert at HarvardHarvard UniversityUniversität.
142
425184
1742
an der Harvard Universität.
07:18
And when you get there,
143
426926
1135
Dort angekommen
07:20
you come to Harvard'sDer Harvard biggestgrößte
meetingTreffen placeOrt and classroomKlassenzimmer.
144
428061
2717
findet man sich in Harvards
größtem Auditorium wieder.
07:22
It fitspasst 1,100 people,
145
430778
1285
Es fasst 1.100 Leute,
07:24
it's jammedgestaute to the gillsKiemen,
146
432063
1126
ist brechend voll
07:25
and up on the stageStufe,
147
433189
831
und auf der Bühne
07:26
waitingwarten to shakeShake your handHand,
148
434020
1794
wartend, einem die Hand zu geben
07:27
waitingwarten to handHand you your IgIG NobelNobel prizePreis-,
149
435814
2272
wartend, den Ig-Nobelpreis zu überreichen,
07:30
are a bunchBündel of NobelNobel prizePreis- winnersGewinner.
150
438086
2649
steht ein Haufen Nobelpreisträger.
07:32
That's the heartHerz of the ceremonyZeremonie.
151
440735
1299
Darum geht es.
07:34
The winnersGewinner are keptgehalten secretGeheimnis untilbis that momentMoment,
152
442034
2150
Die Gewinner werden bis
dahin geheim gehalten.
07:36
even the NobelNobel laureatesPreisträger
who will shakeShake theirihr handHand
153
444184
2427
Sogar die Nobelpreisträger wissen nicht,
07:38
don't know who they are
untilbis they're announcedangekündigt.
154
446611
3243
wem sie die Hände schütteln werden,
bis diese aufgerufen werden.
07:41
I am going to tell you
about just a very fewwenige
155
449854
3120
Ich werde Ihnen jetzt noch
von ein paar anderen Preisen
07:44
of the other medical-relatedim Zusammenhang mit medizinischen prizesPreise we'vewir haben givengegeben.
156
452974
3054
erzählen, die wir für medizinische
Themen vergeben haben.
07:48
Keep in mindVerstand, we'vewir haben givengegeben 230 prizesPreise.
157
456028
2256
Denken Sie daran, wir haben
230 Preise verliehen.
07:50
There are lots of these people
who walkgehen amongunter you.
158
458284
2294
Es gibt viele Preisträger unter Ihnen.
07:52
Maybe you have one.
159
460578
2120
Vielleicht haben Sie selber einen.
07:54
A paperPapier- was publishedveröffentlicht about 30 yearsJahre agovor
160
462698
2144
Vor 30 Jahren wurde ein Bericht
veröffentlicht mit dem Titel
07:56
callednamens "InjuriesVerletzungen duefällig to FallingFallen CoconutsKokosnüsse."
161
464842
2510
"Verletzungen durch fallende Kokosnüsse"
07:59
It was writtengeschrieben by DrDr. PeterPeter BarssBarss,
162
467352
1955
Geschrieben von Dr. Peter Barss,
08:01
who is CanadianKanadische.
163
469307
2211
einem Kanadier.
08:03
DrDr. BarssBarss camekam to the ceremonyZeremonie
164
471518
2186
Dr. Barss kam zur Preisverleihung
08:05
and explainederklärt that as a youngjung doctorArzt,
165
473704
1867
und erzählte, dass er als junger Arzt
08:07
he wanted to see the worldWelt.
166
475571
1481
die Welt sehen wollte.
08:09
So he wentging to PapuaPapua NewNeu GuineaGuinea.
167
477052
2289
So kam er nach Papua Neuguinea.
08:11
When he got there, he wentging to work
in a hospitalKrankenhaus, and he was curiousneugierig
168
479341
2339
Dort begann er, in einem
Krankenhaus zu arbeiten
08:13
what kindsArten of things happengeschehen to people
that bringbringen them to the hospitalKrankenhaus.
169
481680
5515
und war gespannt, was den Menschen hier
passiert, dass sie ins Krankenhaus müssen.
08:19
He lookedsah throughdurch the
recordsAufzeichnungen, and he discoveredentdeckt
170
487195
1298
Er durchforstete die Akten
08:20
that a surprisinglyüberraschenderweise largegroß numberNummer of people
171
488493
2790
und fand heraus, dass viele
08:23
in that hospitalKrankenhaus were there
172
491283
1166
ins Hospital kamen,
08:24
because of injuriesVerletzungen duefällig to fallingfallend coconutsKokosnüsse.
173
492449
3547
wegen Verletzung durch
herabfallende Kokosnüsse.
08:27
One typicaltypisch thing that happensdas passiert is
174
495996
1786
Typischerweise sind das
08:29
people will come from the highlandsHochland,
where there are not manyviele coconutKokosnuss treesBäume,
175
497782
3799
Leute aus dem Hochland,
wo es nicht viele Kokospalmen gibt,
08:33
down to visitBesuch theirihr relativesVerwandten on the coastKüste,
176
501581
2248
die ihre Verwandten an der Küste besuchen,
08:35
where there are lots.
177
503829
1460
wo es viele Palmen gibt.
08:37
And they'llsie werden think that a coconutKokosnuss treeBaum
178
505289
1390
Die denken, dass eine Palme
08:38
is a fine placeOrt to standStand and maybe lieLüge down.
179
506679
2669
ein guter Platz zum Anlehnen
oder Hinlegen ist
08:41
A coconutKokosnuss treeBaum that is 90 feetFüße tallhoch,
180
509348
2607
Eine Kokospalme, die 27 Meter hoch ist
08:43
and has coconutsKokosnüsse that weighwiegen two poundsPfunde
181
511955
2223
und kiloschwere Kokosnüsse trägt,
08:46
that can dropfallen off at any time.
182
514178
4052
die jederzeit runterfallen können.
08:50
A teamMannschaft of doctorsÄrzte in EuropeEuropa
183
518230
1793
Ein Ärzteteam aus Europa
08:52
publishedveröffentlicht a seriesSerie of papersPapiere
about colonoscopiesKoloskopien.
184
520023
3509
veröffentlichte eine Serie
von Artikeln über Kolonoskopie.
08:55
You're all familiarfamiliär with colonoscopiesKoloskopien,
185
523532
2030
Sie kennen das Thema Dickdarmspiegelung,
08:57
one way or anotherein anderer.
186
525562
1292
auf eine oder andere Weise.
08:58
Or in some casesFälle,
187
526854
1315
Oder, in manchen Fällen,
09:00
one way and anotherein anderer.
188
528169
3505
auf die eine und die andere Weise.
09:03
They, in these papersPapiere,
189
531674
3349
Sie erklärten in ihren Artikeln
09:07
explainederklärt to theirihr fellowGefährte doctorsÄrzte
who performausführen colonoscopiesKoloskopien,
190
535023
4168
den Ärztekollegen, die
Kolonoskopien durchführen,
09:11
how to minimizeminimieren the chanceChance
191
539191
1971
wie man das Risiko mindert,
09:13
that when you performausführen a colonoscopyKoloskopie,
192
541162
2661
dass der Patient während der Kolonoskopie
09:15
your patientgeduldig will explodeexplodieren. (LaughterLachen)
193
543823
3590
explodiert. (Lachen)
09:19
DrDr. EmmanuelEmmanuel Ben-SoussanBen-Soussan
194
547413
1960
Dr. Emmanuel Ben-Soussan,
09:21
one of the authorsAutoren,
195
549373
1174
einer der Autoren,
09:22
flewgeflogen in from ParisParis to the ceremonyZeremonie,
196
550547
3159
kam aus Paris zur Verleihung eingeflogen,
09:25
where he explainederklärt the historyGeschichte of this,
197
553706
1891
wo er die Geschichte erzählte,
09:27
that in the 1950s,
198
555597
1176
dass in den 1950ern,
09:28
when colonoscopiesKoloskopien were becomingWerden
a commonverbreitet techniqueTechnik for the first time,
199
556773
5328
als die Kolonoskopie zum ersten Mal ein
gängiges Verfahren wurde,
09:34
people were figuringaufstellend out how to do it well.
200
562101
2639
man zunächst rausfinden musste,
wie man es richtig macht.
09:36
And there were some difficultiesSchwierigkeiten at first.
201
564740
2760
Zunächst gab es ein paar Schwierigkeiten.
09:39
The basicBasic problemProblem, I'm sure you're familiarfamiliär with,
202
567500
3971
Das Grundproblem ist, ich bin mir sicher,
damit sind Sie vertraut,
09:43
that you're looking insideinnen a
long, narroweng, darkdunkel placeOrt.
203
571471
5329
dass man in eine lange, enge Röhre schaut.
09:48
And so, you want to have a largergrößer spacePlatz.
204
576800
3555
Also will man diese weiten.
09:52
You addhinzufügen some gasGas to inflateAufblasen it
205
580355
2131
Man bläst sie mit Gas auf,
09:54
so you have roomZimmer to look around.
206
582486
1914
so dass man Platz hat, sich umzuschauen.
09:56
Now, that's addedhinzugefügt to the
gasGas, the methaneMethan gasGas,
207
584400
2727
Dieses Gas kommt zu dem Methangas,
09:59
that's alreadybereits insideinnen.
208
587127
1508
das schon drinnen ist.
10:00
The gasGas that they used at first,
in manyviele casesFälle, was oxygenSauerstoff.
209
588635
3000
Anfänglich verwendete man
in vielen Fällen Sauerstoff als Gas.
10:03
So they addedhinzugefügt oxygenSauerstoff to methaneMethan gasGas.
210
591635
2449
Man mischte also Sauerstoff und Methan.
10:06
And then they wanted to be ablefähig to see,
211
594084
1715
Und dann wollte man natürlich etwas sehen.
10:07
they needederforderlich lightLicht,
212
595799
1248
Man brauchte Licht,
10:09
so they'dSie würden put in a lightLicht sourceQuelle,
213
597047
1405
und führte eine Leuchte ein,
10:10
whichwelche in the 1950s was very hotheiß.
214
598452
1776
die in den 1950ern sehr heiß wurde.
10:12
So you had methaneMethan gasGas, whichwelche is flammablebrennbaren,
215
600228
3318
So hatte man entzündliches Mehtangas,
10:15
oxygenSauerstoff and heatHitze.
216
603546
2792
Sauerstoff und Hitze.
10:18
They stoppedgestoppt usingmit oxygenSauerstoff prettyziemlich quicklyschnell.
(LaughterLachen)
217
606338
5138
Man verwendete bald keinen
Sauerstoff mehr. (Lachen)
10:23
Now it's rareSelten that patientsPatienten will explodeexplodieren,
218
611476
2521
Heute explodieren Patienten selten,
10:25
but it does still happengeschehen.
219
613997
5739
aber es kommt noch vor.
10:31
The finalFinale thing that I want
to tell you about is a prizePreis-
220
619736
3575
Als letztes möchte ich Ihnen
von dem Preis erzählen,
10:35
we gavegab to DrDr. ElenaElena BodnarBodnar.
221
623311
2431
den wir Dr. Elena Bodnar verliehen.
10:37
DrDr. ElenaElena BodnarBodnar inventederfunden a brassiereBüstenhalter
222
625742
4125
Dr. Elena Bodnar erfand einen BH,
10:41
that in an emergencyNotfall
223
629867
1558
der im Notfall
10:43
can be quicklyschnell separatedgetrennt
224
631425
1193
schnell in ein Paar
10:44
into a pairPaar of protectiveSchutz faceGesicht masksMasken.
225
632618
3519
Atemschutzmasken zerlegt werden kann.
10:48
One to savesparen your life,
226
636137
1767
Eine, um das eigene Leben zu schützen
10:49
one to savesparen the life of some
luckyglücklich bystanderZuschauer. (LaughterLachen)
227
637904
5324
und eine, um das Leben eines
Anderen zu schützen. (Lachen)
10:55
Why would someonejemand do this, you mightMacht wonderWunder.
228
643228
3027
Wie kommt da jemand drauf,
werden Sie sich fragen.
10:58
DrDr. BodnarBodnar camekam to the ceremonyZeremonie
229
646255
2132
Dr. Bodnar kam zur Preisverleihung
11:00
and she explainederklärt that
she grewwuchs up in UkraineUkraine.
230
648387
2961
und sie erzählte, dass sie
in der Ukraine aufgewachsen ist.
11:03
She was one of the doctorsÄrzte who treatedbehandelt victimsdie Opfer
231
651348
1716
Sie war unter den Ärzten, die Opfer
11:05
of the ChernobylChernobyl powerLeistung plantPflanze meltdownKernschmelze.
232
653064
2044
der Tschernobylkatastrophe behandelten.
11:07
And they laterspäter discoveredentdeckt that
233
655108
2584
Und später entdeckten sie,
11:09
a lot of the worstam schlimmsten medicalmedizinisch problemsProbleme
234
657692
1925
dass viele der schlimmsten Erkrankungen
11:11
camekam from the particlesPartikel people breathedatmete in.
235
659617
2122
von eingeatmeten Partikeln
verursacht wurden.
11:13
So she was always thinkingDenken after that
236
661739
1928
Danach hat sie immer überlegt,
11:15
about could there be some simpleeinfach maskMaske
237
663667
1627
wie eine Atemmaske aussehen könnte,
11:17
that was availableverfügbar everywhereüberall
when the unexpectedunerwartet happensdas passiert.
238
665294
4696
die überall verfügbar wäre,
wenn das Unerwartete passiert.
11:21
YearsJahre laterspäter, she movedbewegt to AmericaAmerika.
239
669990
1613
Später ging sie nach Amerika,
11:23
She had a babyBaby,
240
671603
844
bekam ein Kind
11:24
One day she lookedsah, and on the floorStock,
241
672447
1756
und eines Tages sah sie ihren Sohn
11:26
her infantSäugling sonSohn had pickedabgeholt up her braBH,
242
674203
3071
auf dem Boden sitzen, wo er ihren BH nahm
11:29
and had her braBH on his faceGesicht.
243
677274
1859
und sich über sein Gesicht zog.
11:31
And that's where the ideaIdee camekam from.
244
679133
1681
So entstand die Idee.
11:32
She camekam to the IgIG NobelNobel ceremonyZeremonie
245
680814
2003
Sie kam zur Ig-Nobel Verleihung
11:34
with the first prototypePrototyp of the braBH
246
682817
2340
mit dem ersten Prototypen des BH
11:37
and she demonstratedgezeigt:
247
685157
4354
und sie zeigte...
11:41
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
248
689511
23764
(Lachen) (Applaus)
12:10
["PaulPaul KrugmanKrugman, NobelNobel laureateLaureate
(2008) in economicsWirtschaft"]
249
718265
8429
["Paul Krugman,
Nobelpreisträger (2008) für Wirtschaft"]
12:40
["WolfgangWolfgang KetterleKetterle, NobelNobel
laureateLaureate (2001) in physicsPhysik"]
250
748574
7009
["Wolfgang Ketterle,
Nobelpreisträger (2001) für Physik"]
12:55
I myselfmich selber ownbesitzen an emergencyNotfall braBH. (LaughterLachen)
251
763663
3620
Ich selbst besitze einen Notfall-BH.
(Lachen)
12:59
It's my favoriteFavorit braBH,
252
767283
2338
Er ist mein bevorzugter BH.
13:01
but I would be happyglücklich to
shareAktie it with any of you,
253
769621
2652
Aber ich wäre froh, ihn mit
einem von Ihnen zu teilen,
13:04
should the need ariseentstehen.
254
772273
1849
wenn es einmal sein muss.
13:06
Thank you.
255
774122
956
Danke.
13:07
(ApplauseApplaus)
256
775078
4997
(Applaus)
Translated by Mick Nitschke
Reviewed by Matthias Daues

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Abrahams - Science humorist
Marc Abrahams writes about research that makes people laugh, and then think.

Why you should listen
Author and newspaper columnist Marc Abrahams is the editor of the science humor magazine Annals of Improbable Research. In this hilarious talk, he shares thought-provoking stories behind some of the winners of the Ig Nobel Prize Ceremony.
More profile about the speaker
Marc Abrahams | Speaker | TED.com