ABOUT THE SPEAKER
Jose Miguel Sokoloff - Anti-guerrilla creative
Ad exec Jose Miguel Sokoloff has led a multi-year marketing campaign that's helped Colombian guerrillas realize that they are wanted back home.

Why you should listen
Jose Miguel Sokoloff knows what it's like to go into a jungle to make a commercial in a Black Hawk helicopter surrounded by soldiers with machine guns. In the last few years he has planned and realized pro-bono ad campaigns on behalf of the Ministry of Defense against the guerrilla war in Colombia -- to persuade FARC guerrillas to demoblize.
 
Realizing that a guerrillero is as much a prisoner of his organization as are his hostages, Sokoloff and his team played on the promise of freedom. At Christmas 2010, his agency, Lowe-SSP3 Colombia, placed nine decorated holiday trees in the jungle near a banner ad that read: "If Christmas can come to the jungle, you can come home. Demobilize." It won gold at Cannes Lions -- but the most important prize was that it succeeded in its intent, creating a spike in demobilization rates.
 
The following year the agency planned a poetic campaign called "Rivers of Light" (Operación Ríos de Luz), which floated a raft of glowing plastic balls, filled with gifts and messages from family, down rivers that the revolutionaries typically travel. Christmas 2012's campaign, "Operation Bethlehem," lit up wayfinding "stars" over local villages, offering defectors a route back.
 
Meanwhile, Sokoloff's agency also handles large global consumer clients like Unilever, as well as the Colombian newspaper El Espectador.
More profile about the speaker
Jose Miguel Sokoloff | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jose Miguel Sokoloff: How Christmas lights helped guerrillas put down their guns

Jose Miguel Sokoloff: Wie Weihnachtsbeleuchtung bei der Demobilisierung der Guerrilla half

Filmed:
819,721 views

Kolumbien ist ein außergewöhnlich schönes und verheißungsvolles Land und ein Land, in dem die F.A.R.C-Guerilla 50 Jahre lang Gewalt verbreitet hat. "Zeit meines Lebens gab es keinen einzigen Tag Frieden in meinem Land", sagt José Miguel Sokoloff. Der Marketingdirektor und sein Team sahen die Möglichkeit, an den Verstand und die Herzen der Guerrillakämpfer zu appellieren, indem er Weihnachtsbäume an strategischen Orten des Urwalds aufstellen ließ. Kreative Botschaften veranlassten Tausende von ihnen, den Krieg zu beenden. Sokoloff zeigt uns einige seiner Taktiken und die wichtigsten Erkenntnisse dahinter.
- Anti-guerrilla creative
Ad exec Jose Miguel Sokoloff has led a multi-year marketing campaign that's helped Colombian guerrillas realize that they are wanted back home. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, I thought a lot about
the first wordWort I'd say todayheute,
0
813
2828
Ich dachte lang über das erste Wort nach,
00:15
and I decidedbeschlossen to say "ColombiaKolumbien."
1
3641
2514
und ich entschied mich für "Kolumbien".
00:18
And the reasonGrund, I don't know
how manyviele of you have visitedhat besucht ColombiaKolumbien,
2
6155
4059
Ich weiß nicht, wer von Ihnen
schon einmal in Kolumbien war,
00:22
but ColombiaKolumbien is just northNorden
of the borderRand with BrazilBrazilien.
3
10214
2850
aber Kolumbien liegt
nördlich der Grenze von Brasilien.
00:25
It's a beautifulschön countryLand
4
13064
1207
Es ist ein schönes Land
00:26
with extraordinaryaußergewöhnlich people,
like me and othersAndere -- (LaughterLachen) --
5
14271
3456
mit außergewöhnlichen Menschen
wie ich und andere -- (Lachen) --
00:29
and it's populatedbesiedelt
with incredibleunglaublich faunaFauna, floraFlora.
6
17727
5430
und es hat eine
atemberaubende Fauna und Flora.
00:35
It's got waterWasser; it's got everything
to be the perfectperfekt placeOrt.
7
23157
4167
Es hat Wasser, einfach alles;
es ist der perfekte Ort.
00:39
But we have a fewwenige problemsProbleme.
8
27324
1728
Aber wir haben ein paar Probleme.
00:41
You maykann have heardgehört of some of them.
9
29052
1670
Sie haben wahrscheinlich davon gehört.
00:42
We have the oldestälteste
standingStehen guerrillaGuerilla in the worldWelt.
10
30722
3693
Wir haben die älteste
aktive Guerilla der Welt.
00:46
It's been around for over 50 yearsJahre,
11
34415
1999
Es gibt sie jetzt schon seit 50 Jahren,
00:48
whichwelche meansmeint that in my lifetimeLebenszeit,
12
36414
2763
das bedeutet, dass ich Zeit meines Lebens
00:51
I have never livedlebte one day
of peaceFrieden in my countryLand.
13
39177
4675
keinen einzigen Tag Frieden
in meinem Land erlebt habe.
00:56
This guerrillaGuerilla -- and the mainMain groupGruppe
is the FARCFARC guerrillasGuerillas,
14
43852
3873
Diese Guerilla --
und die Hauptgruppe ist die FARC,
00:59
RevolutionaryRevolutionäre ArmedBewaffnete ForcesKräfte of ColombiaKolumbien --
15
47725
2417
Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens --
01:02
they have financedfinanziert theirihr warKrieg
by kidnappingEntführung, by extortionErpressung,
16
50142
7489
finanziert ihren Krieg
durch Entführungen, Erpressung,
01:09
by gettingbekommen into the drugDroge tradeHandel,
by illegalillegal miningBergbau.
17
57631
3849
Drogenhandel und illegalen Bergbau.
01:13
There has been terrorismTerrorismus.
There have been randomzufällig bombsBomben.
18
61480
3821
Es herrscht Terror.
Manchmal legten sie Bomben.
01:17
So it's not good.
It's not really good.
19
65301
4275
Das ist nicht gut.
Das ist wirklich nicht gut.
01:21
And if you look at the humanMensch costKosten
of this warKrieg over 50 yearsJahre,
20
69576
4800
Dieser 50-jährige Krieg hat viel
menschliches Leid verursacht:
01:26
we have had more than
5.7 millionMillion displacedversetzt populationBevölkerung.
21
74376
4821
Mehr als 5,7 Mio. Menschen
wurden aus ihrem Zuhause vertrieben.
01:31
It's one of the biggestgrößte displacedversetzt
populationsPopulationen in the worldWelt,
22
79197
3068
Es ist eine der größten vertriebenen
Bevölkerungsgruppen der Welt,
01:34
and this conflictKonflikt has costKosten
over 220,000 livesLeben.
23
82265
4109
und dieser Konflikt hat über
220 000 Menschen das Leben gekostet.
01:38
So it's a little bitBit like
the BolBolívarvar warsKriege again.
24
86374
3058
So als ob die Unabhängigkeitskriege
noch einmal stattfänden.
01:41
It's a lot of people who
have diedist verstorben unnecessarilyunnötigerweise.
25
89432
3155
Viele Menschen sind unnötig gestorben.
01:44
We are now in the middleMitte of peaceFrieden talksGespräche,
26
92587
3078
Wir sind jetzt in der Mitte
von Friedensgesprächen,
01:47
and we'vewir haben been tryingversuchen to help
resolveEntschlossenheit this problemProblem peacefullyfriedlich,
27
95665
3293
und wir versuchen das Problem
auf friedlichem Wege zu lösen.
01:51
and as partTeil of that,
28
98958
1560
Dazu gehört
01:52
we decidedbeschlossen to try something
completelyvollständig lateralseitlich and differentanders:
29
100518
3909
unsere Entscheidung, etwas gänzlich
Unkonventionelles zu versuchen:
01:56
ChristmasWeihnachten lightsBeleuchtung.
30
104427
2044
Weihnachtsbeleuchtung.
01:58
So ChristmasWeihnachten lightsBeleuchtung, and you're sayingSprichwort,
31
106471
2506
Sie fragen sich bestimmt,
02:01
what the hellHölle is this guy
going to talk about?
32
108977
2916
was will uns dieser Typ denn damit sagen?
Ich meine damit riesige Bäume,
02:04
I am going to talk about giganticgigantische treesBäume
33
112173
4612
02:08
that we put in nineneun strategicstrategisch
pathwaysWege in the jungleDschungel
34
116785
5627
die wir in neun strategischen
Urwaldpfaden aufstellten
02:14
coveredbedeckt with ChristmasWeihnachten lightsBeleuchtung.
35
122412
2009
und mit Weihnachtsbeleuchtung behängten.
02:16
These treesBäume helpedhalf us
demobilizedemobilisieren 331 guerrillasGuerillas,
36
124421
6178
Diese Bäume halfen uns,
331 Guerrillakämpfer zu demobilisieren.
02:22
roughlygrob fivefünf percentProzent
of the guerrillaGuerilla forceKraft at the time.
37
130599
4498
Das waren 5 %
der Guerillagruppierungen jener Zeit.
02:27
These treesBäume were litzündete up at night,
38
135097
2578
Diese Bäume wurden
in der Nacht beleuchtet.
02:29
and they had a signSchild besideneben them
39
137675
2369
Daneben wurde ein Schild aufgestellt:
02:32
that said, "If ChristmasWeihnachten can come
to the jungleDschungel, you can come home.
40
140044
4691
"Wenn Weihnachten zum Urwald kommen kann,
können auch Sie nach Hause kommen.
Entwaffnen Sie sich.
02:36
DemobilizeDemobilisieren.
41
144735
1700
02:38
At ChristmasWeihnachten, everything is possiblemöglich."
42
146435
2481
Zu Weihnachten ist alles möglich."
02:41
So how do we know these treesBäume workedhat funktioniert?
43
148916
3293
Woher wissen wir, dass diese Bäume
etwas bewirken konnten?
02:44
Well, we got 331, whichwelche is okay,
44
152209
2006
331 folgten dem Aufruf und das war okay.
02:46
but we alsoebenfalls know that
not a lot of guerrillasGuerillas saw them,
45
154215
5265
Wir wissen, dass nicht
viele Kämpfer sie gesehen hatten,
02:51
but we know that a lot of
guerrillasGuerillas heardgehört about them,
46
159480
2504
aber viele hatten davon gehört.
02:54
and we know this
47
161984
1207
Das wissen wir.
02:55
because we are constantlyständig talkingim Gespräch
to demobilizeddemobilisiert guerrillasGuerillas.
48
163191
3104
Wir reden nämlich ständig
mit demobilisierten Guerillakämpfern.
02:58
So let me take you back
fourvier yearsJahre before the treesBäume.
49
166295
2755
Vier Jahre vor dieser "Baumidee"
sah das so aus:
03:01
FourVier yearsJahre before the treesBäume,
we were approachedangegangen by the governmentRegierung
50
169050
3685
Die Regierung hatte uns angesprochen.
03:04
to help them come up with
a communicationsKommunikation strategyStrategie
51
172735
4147
Sie wollten von uns
eine Kommunikationsstrategie,
03:09
to get as manyviele guerrillasGuerillas
as we could out of the jungleDschungel.
52
176882
3200
um so viel Guerilla wie möglich aus
dem Urwald herauszubekommen.
03:12
The governmentRegierung had a militaryMilitär- strategyStrategie,
53
180082
2452
Die Regierung hatte
eine militärische, juristische
03:14
it had a legallegal strategyStrategie,
54
182534
1328
und eine politische Strategie,
aber sie meinte:
03:16
it had a politicalpolitisch strategyStrategie, but it said,
55
183862
2829
03:18
"We don't really have
a communicationsKommunikation strategyStrategie,
56
186691
2345
"Wir haben keine Kommunikationsstrategie,
03:21
and it probablywahrscheinlich would be
a good thing to have,"
57
189036
2951
und wahrscheinlich wäre es gescheit,
eine zu haben."
03:24
so we decidedbeschlossen to
immediatelysofort jumpspringen into this,
58
191987
4386
Wir stellten uns sofort dieser Aufgabe.
03:28
because it is an opportunityGelegenheit
to affectbeeinflussen the outcomeErgebnis of the conflictKonflikt
59
196373
5215
Es war eine Gelegenheit, den Ausgang
des Konfliktes zu beeinflussen --
03:33
with the things that we do,
with the toolsWerkzeuge that we have.
60
201588
4096
mit den Dingen und dem
Handwerkzeug, das wir beherrschen.
03:38
But we didn't know very much about it.
61
206264
2229
Aber wir wussten nicht viel
über die Guerilla.
03:40
We didn't understandverstehen in ColombiaKolumbien,
if you liveLeben in the citiesStädte,
62
208493
3216
Wenn Sie in Kolumbien in Städten leben,
03:43
you're very farweit away from where
the warKrieg is actuallytatsächlich happeningHappening,
63
211709
3094
sind Sie von Orten, wo der Krieg
stattfindet, weit entfernt.
03:47
so you don't really understandverstehen it,
64
214803
2013
Sie verstehen ihn also nicht richtig.
03:49
and we askedaufgefordert the governmentRegierung
to give us accessZugriff
65
216816
2166
Wir baten die Regierung um Kontakte
03:51
to as manyviele demobilizeddemobilisiert
guerrillasGuerillas as possiblemöglich.
66
218982
2542
zu so vielen demobilisierten
Guerillakämpfern wie möglich.
03:53
And we talkedsprach to about 60 of them
67
221524
2456
Wir sprachen mit ca. 60 von ihnen,
03:56
before we feltFilz we fullyvöllig
understoodverstanden the problemProblem.
68
223980
5094
bevor wir das Gefühl hatten,
das Problem ganz zu verstehen.
04:01
We talkedsprach about -- they told us why
they had joinedbeigetreten the guerrillasGuerillas,
69
229074
3312
Sie erzählten uns, warum
sie zur Guerilla gegangen waren,
04:04
why the left the guerrillasGuerillas,
what theirihr dreamsTräume were,
70
232386
2639
warum sie wieder raus wollten,
was für Träume sie hatten
04:07
what theirihr frustrationsFrustrationen were,
71
235025
1688
und welche Frustrationen
sie erlebt hatten.
04:08
and from those conversationsGespräche
camekam the underlyingzugrunde liegenden insightEinblick
72
236713
4460
Aus diesen Gesprächen stammt
die grundlegende Einsicht,
04:13
that has guidedgeführte this wholeganze campaignKampagne,
73
241173
2497
die die ganze Kampagne geleitet hat:
04:15
whichwelche is that guerrillasGuerillas are as much
prisonersGefangene of theirihr organizationsOrganisationen
74
243670
5390
Die Guerillakämpfer waren genauso
Gefangene ihrer Organisation
04:21
as the people they holdhalt hostageGeisel.
75
249060
2473
wie die Menschen, die sie entführt.
04:23
And at the beginningAnfang, we were
so touchedberührt by these storiesGeschichten,
76
251533
2780
Am Anfang haben uns
diese Geschichten sehr berührt.
04:26
we were so amazederstaunt by these storiesGeschichten,
77
254313
2283
Sie haben uns so verblüfft,
04:28
that we thought that maybe
the bestBeste way to talk to the guerrillasGuerillas
78
256596
3139
dass wir glaubten, die Guerrilla
am besten durch Gespräche
04:31
was to have them talk to themselvessich,
79
259735
2835
untereinander erreichen zu können.
04:34
so we recordedverzeichnet about a hundredhundert
differentanders storiesGeschichten duringwährend the first yearJahr,
80
262570
4784
Im ersten Jahr sammelten wir
an die hundert Geschichten
04:39
and we put them on
the radioRadio and televisionFernsehen
81
267354
2368
und wir übertrugen sie
im Radio und im Fernsehen,
04:41
so that the guerrillasGuerillas in the jungleDschungel
could hearhören storiesGeschichten, theirihr storiesGeschichten,
82
269722
4345
damit die Guerillakämpfer im Dschungel
ihre eigenen Geschichten
04:46
or storiesGeschichten similarähnlich to theirsIhre,
83
274067
2348
oder ähnliche hören konnten
04:48
and when they heardgehört them,
they decidedbeschlossen to go out.
84
276415
2780
und sich dabei für
den Ausstieg entscheiden.
04:51
I want to tell you one of these storiesGeschichten.
85
279195
2594
Ich möchte Ihnen eine
dieser Geschichten erzählen.
04:53
This personPerson you see here
is GiovanniGiovanni AndresAndres.
86
281789
2654
Dieser Mann hier ist Giovanni Andres.
04:56
GiovanniGiovanni AndresAndres is 25
when we tookdauerte that pictureBild.
87
284443
2831
Giovanni Andres ist auf diesem Foto 25.
04:59
He had been sevenSieben yearsJahre in the guerrillaGuerilla,
and he had demobilizeddemobilisiert very recentlyvor kurzem.
88
287274
4689
Er war 7 Jahre lang ein Guerrillero
und ist vor Kurzem ausgestiegen.
05:04
His storyGeschichte is the followinges folgen:
89
291963
2565
Seine Geschichte ist folgende:
05:06
He was recruitedrekrutiert when he was 17,
90
294528
3196
Rekrutiert wurde er mit 17
05:09
and sometimeetwas Zeit laterspäter,
in his squadronGeschwader, if you will,
91
297724
5185
und ein bisschen später
wurde in seiner Einheit
05:15
this beautifulschön girlMädchen was recruitedrekrutiert,
and they fellfiel in love.
92
302909
5176
ein wunderschönes Mädchen
rekrutiert und sie verliebten sich.
05:20
TheirIhre conversationsGespräche were about
what theirihr familyFamilie was going to be like,
93
308085
3871
Sie sprachen über ihre zukünftige Familie,
05:24
what theirihr kids'Kinder namesNamen would be,
94
311957
2331
die Namen ihrer Kinder
05:26
how theirihr life would be
when they left the guerrillaGuerilla.
95
314288
2597
und über das Leben nach der Guerilla.
05:29
But it turnswendet sich out
96
316885
1457
Aber leider war Liebe
05:30
that love is very strictlystreng forbiddenverboten
in the lowerniedriger ranksReihen of the guerrillaGuerilla,
97
318342
3593
in den unteren Rängen der Guerilla
strengstens untersagt.
05:34
so theirihr romanceRomantik was discoveredentdeckt
and they were separatedgetrennt.
98
321935
3363
Ihre Liebe wurde entdeckt
und sie wurden getrennt.
05:37
He was sentgesendet very farweit away,
and she was left behindhinter.
99
325298
3413
Er wurde weit weg geschickt,
sie wurde dort zurückbehalten.
05:40
She was very familiarfamiliär with the territoryGebiet,
100
328711
2657
Sie kannte sich in dem Gebiet
sehr gut aus,
05:43
so one night, when she was on guardbewachen,
101
331368
2581
also ging sie eines Nachts,
als sie Wache hatte, einfach weg,
05:46
she just left,
102
333949
1701
sie ging zum Militär und stieg aus.
05:47
and she wentging to the armyArmee, she demobilizeddemobilisiert,
103
335650
3462
05:51
and she was one of the personsPersonen
that we had the fortuneVermögen to talk to,
104
339112
3884
Und wir hatten das Glück
sie zu interviewen.
05:55
and we were really touchedberührt by this storyGeschichte,
105
342996
2350
Ihre Geschichte hat uns berührt.
05:57
so we madegemacht a radioRadio spotStelle,
106
345346
2368
Daraufhin machten wir einen Radio-Spot.
05:59
and it turnswendet sich out, by chanceChance,
107
347714
2926
Zufällig ergab sich,
06:02
that farweit away, manyviele,
manyviele kilometersKilometer northNorden,
108
350640
3483
dass viele Kilometer weit weg im Norden
06:06
he heardgehört her on the radioRadio,
109
354123
3158
er sie im Radio hörte
06:09
and when he heardgehört her on the radioRadio,
he said, "What am I doing here?
110
357281
4570
und er sich dann fragte:
"Was mache ich hier?"
06:14
She had the ballsBälle to get out.
I need to do the samegleich thing."
111
361851
5442
Sie hatte den Mut auszusteigen.
Ich muss dasselbe tun."
06:19
And he did.
112
367293
1398
Und er tat es.
06:20
He walkedging for two daysTage and two nightsNächte,
113
368691
2898
Er lief zwei Tage und zwei Nächte,
06:23
and he riskedriskiert his life and he got out,
114
371589
2363
riskierte sein Leben und stieg aus.
06:26
and the only thing
he wanted was to see her.
115
373952
2961
Das einzige, das er wollte,
war sie zu sehen.
06:29
The only thing that was
in his mindVerstand was to see her.
116
376913
3526
Er musste sie wiedersehen.
06:32
The storyGeschichte was, they did meetTreffen.
117
380439
2917
Die Geschichte ging so aus,
dass sie sich trafen.
06:35
I know you're wonderingwundernd if they did meetTreffen.
118
383356
2531
Ich weiß, dass Sie das wissen wollen.
06:38
They did meetTreffen.
119
385887
1249
Sie trafen sich.
06:39
She had been recruitedrekrutiert when she was 15,
and she left when she was 17,
120
387136
4003
Sie wurde mit 15 rekrutiert
und stieg mit 17 wieder aus.
06:43
so there were a lot
of other complicationsKomplikationen,
121
391139
2060
Es gab also viele andere Komplikationen,
06:45
but they did eventuallyschließlich meetTreffen.
122
393199
1732
aber letztendlich trafen sie sich.
06:47
I don't know if they're togetherzusammen now,
but I can find out. (LaughterLachen)
123
394931
5275
Ich weiß nicht, ob sie noch zusammen
sind, aber ich kann es herausfinden.
06:52
But what I can tell you is that
our radioRadio strategyStrategie was workingArbeiten.
124
400206
7971
Aber das Wichtige war, dass
unsere Radiostrategie funktionierte.
07:00
The problemProblem is that it was workingArbeiten
in the lowerniedriger ranksReihen of the guerrillaGuerilla.
125
408177
3684
Das Problem war aber, dass sie nur
in den unteren Rängen funktionierte.
07:04
It was not workingArbeiten with the commandersKommandeure,
126
411861
2363
Bei den Kommandanten
funktionierte sie nicht.
07:06
the people that are
more difficultschwer to replaceersetzen,
127
414224
2211
Die Menschen, die am schwierigsten
zu ersetzen waren --
07:08
because you can easilyleicht recruitRekrut
but you can't get the olderälter commandersKommandeure.
128
416435
5578
denn rekrutieren ist einfach, aber nicht
ältere Kommandanten zu erreichen.
07:14
So we thought, well,
we'llGut use the samegleich strategyStrategie.
129
422013
3683
Wir überlegten also und
entwickelten die gleiche Strategie.
07:17
We'llWir werden have commandersKommandeure
talkingim Gespräch to commandersKommandeure.
130
425696
2566
Wir ließen Kommandanten
zu Kommandanten sprechen.
07:20
And we even wentging as farweit
as askingfragen ex-commandersEx-Kommandanten of the guerrillaGuerilla
131
428262
3776
Wir forderten ehemalige
Guerilla-Kommandanten auf,
07:24
to flyFliege on helicoptersHubschrauber with microphonesMikrofone
132
432038
2735
aus Hubschraubern mit Mikrofonen
07:26
tellingErzählen the people that
used to fightKampf with them,
133
434773
3461
ihren früheren Mitkämpfern zu sagen:
07:30
"There is a better life out there,"
134
438234
2113
"Dort draußen gibt es ein besseres Leben."
07:32
"I'm doing good,"
"This is not worthwert it," etcetc.
135
440347
2577
"Mir geht es gut."
"Das ist es nicht wert." usw.
07:35
But, as you can all imaginevorstellen,
it was very easyeinfach to counteractentgegenwirken,
136
442924
5106
Aber wie Sie sich vorstellen können,
war es sehr einfach gegenzusteuern,
07:40
because what was
the guerrillaGuerilla going to say?
137
448030
2553
denn was sollte die Guerilla dazu sagen?
07:42
"Yeah, right, if he doesn't do that,
he's going to get killedermordet."
138
450583
3208
"Na klar, wenn der das nicht sagt,
wird er umgebracht."
07:45
So it was easyeinfach, so we were
suddenlyplötzlich left with nothing,
139
453791
4065
Es war einfach, wir hatten also
plötzlich nichts in der Hand,
07:50
because the guerrillaGuerilla
were spreadingVerbreitung the wordWort
140
457856
2279
denn die Guerilla behauptete,
07:52
that all of those things are doneerledigt
141
460135
2711
dass sie all das sagten,
07:55
because if they don't do it,
they're in dangerAchtung.
142
462846
5502
um nicht getötet zu werden,
sich also in Lebensgefahr befanden.
08:00
And somebodyjemand, some
brilliantGenial personPerson in our teamMannschaft,
143
468348
3164
Eines Tages kam ein brillanter
Mitarbeiter unseres Teams zurück
08:03
camekam back and said,
"You know what I noticedbemerkt?
144
471512
3638
und sagte: "Wisst ihr,
was mir aufgefallen ist?
08:07
I noticedbemerkt that around ChristmastimeWeihnachtszeit,
145
475150
3557
Rund um die Weihnachtszeit
08:10
there have been peaksSpitzen of demobilizationDemobilisierung
146
478707
2691
hat es seit den Anfängen
08:13
sinceschon seit this warKrieg has startedhat angefangen."
147
481398
2995
immer einen Höhepunkt an
Demobilisierungen gegeben."
08:16
And that was incredibleunglaublich,
148
484393
2607
Das war unglaublich.
08:19
because that led us to think
that we needederforderlich to talk to the humanMensch beingSein
149
487000
5481
Das führte uns dazu,
den Menschen anzusprechen
08:24
and not to the soldierSoldat.
150
492481
1571
und nicht den Soldaten.
08:26
We needederforderlich to stepSchritt away from talkingim Gespräch
151
494052
2137
Wir mussten davon absehen
08:28
from governmentRegierung to armyArmee,
from armyArmee to armyArmee,
152
496189
5270
von Regierung zu Militär
und von Militär zu Militär zu sprechen,
08:33
and we needederforderlich to talk
about the universalUniversal- valuesWerte,
153
501459
3297
wir mussten anfangen
über universelle Werte zu reden
08:36
and we needederforderlich to talk about humanityMenschheit.
154
504756
2462
und über Menschlichkeit.
08:39
And that was when
the ChristmasWeihnachten treeBaum happenedpassiert.
155
507218
3374
So entstand die Weihnachtsbaumidee.
08:42
This pictureBild that I have here,
156
510592
2007
Dieses Bild hier zeigt,
08:44
you see this is the planningPlanung
of the ChristmasWeihnachten treesBäume,
157
512599
3192
wie wir die Idee mit den
Weihnachtsbäumen entwickelten.
08:47
and that man you see there
with the threedrei starsSterne,
158
515791
3749
Der Mann da mit den drei Sternen,
08:51
he's CaptainKapitän JuanJuan ManuelManuel ValdezValdez.
159
519540
2129
das ist Kapitän Juan Manuel Valdez.
08:53
CaptainKapitän ValdezValdez was the first
high-rankinghochrangige officialoffiziell
160
521669
4971
Kapitän Valdez war
der erste ranghohe Offizier,
08:58
to give us the helicoptersHubschrauber
and the supportUnterstützung we needederforderlich
161
526640
3863
der uns die Hubschrauber und
die nötige Unterstützung gab,
09:02
to put these ChristmasWeihnachten treesBäume up,
162
530503
2350
um diese Christbäume aufzustellen
09:05
and he said in that meetingTreffen
something that I will never forgetvergessen.
163
532853
3292
und in diesem Treffen sagte er etwas,
das ich nie vergessen werde:
09:08
He said, "I want to do this
because beingSein generousgroßzügig makesmacht me strongerstärker,
164
536145
7194
"Ich möchte das tun, wenn ich nämlich
großzügig bin, macht mich das stärker
09:15
makesmacht my menMänner feel strongerstärker."
165
543339
2352
und es macht meine Männer stärker."
09:17
And I get very emotionalemotional
when I remembermerken him
166
545691
2740
Ich werde ganz emotional,
wenn ich mich an ihn erinnere,
09:20
because he was killedermordet laterspäter in combatKampf
and we really missFräulein him,
167
548431
4385
denn etwas später wurde er
im Kampf getötet und wir vermissen ihn.
09:25
but I wanted you all to see him,
because he was really, really importantwichtig.
168
552816
6276
Aber ich wollte, dass Sie ihn sehen,
denn er war sehr, sehr wichtig.
09:31
He gavegab us all the supportUnterstützung
to put up the first ChristmasWeihnachten treesBäume.
169
559092
4128
Er gab uns die ganze nötige Unterstützung,
um die Weihnachtsbäume aufzubauen.
09:35
What happenedpassiert laterspäter is that
the guerrillasGuerillas who camekam out
170
563220
2733
Später, als manche Guerrilleros
09:38
duringwährend the ChristmasWeihnachten treeBaum
operationBetrieb and all of that
171
565953
3620
während dieser Weihnachtsbaumaktion
ausstiegen, sagten sie:
09:41
said, "That's really good,
ChristmasWeihnachten treesBäume are really coolcool,
172
569573
3796
"Die Weihnachtsbäume sind richtig cool.
Aber wissen Sie was?
Guerrilleros gehen nicht mehr zu Fuß.
09:45
but you know what?
We really don't walkgehen anymorenicht mehr.
173
573369
2530
09:48
We use riversFlüsse."
174
575899
1452
Wir benutzen die Flüsse."
09:49
So riversFlüsse are the highwaysAutobahnen of the jungleDschungel,
175
577351
3387
Flüsse sind also
die Autobahnen des Dschungels.
09:52
and this is something we learnedgelernt,
176
580738
2197
Das erfuhren wir in dem Moment
09:55
and mostdie meisten of the recruitingRekrutierung was beingSein doneerledigt
in and around the riverFluss villagesDörfer.
177
582935
5302
und auch, dass Rekrutierungen
meist in der Nähe von Flüssen abliefen.
10:00
So we wentging to these riverFluss villagesDörfer,
178
588237
2283
Wir fuhren also zu diesen Flussdörfern
10:02
and we askedaufgefordert the people,
179
590520
1901
und fragten die Leute
10:04
and probablywahrscheinlich some of them were
directdirekt acquaintancesbekannte of the guerrillasGuerillas.
180
592421
3354
-- bestimmt waren viele
mit der Guerilla bekannt --
10:07
We askedaufgefordert them, "Can you sendsenden
guerrillasGuerillas a messageNachricht?"
181
595775
3994
"Können Sie der Guerilla
Botschaften schicken?"
10:11
We collectedgesammelt over 6,000 messagesNachrichten.
182
599769
3390
Wir sammelten über 6 000 davon.
10:15
Some of them were notesNotizen sayingSprichwort, get out.
183
603159
2646
Einige besagten: "Steigt aus."
10:18
Some of them were toysSpielzeug.
Some of them were candySüßigkeiten.
184
605805
2717
Andere verschickten
Spielzeuge oder Bonbons.
10:20
Even people tookdauerte off theirihr jewelrySchmuck,
theirihr little crossesKreuze and religiousreligiös things,
185
608522
4190
Manche gaben ihren Schmuck her, kleine
Kreuze oder andere religiöse Symbole
10:24
and put them in these floatingFloating ballsBälle
that we sentgesendet down the riversFlüsse
186
612725
5415
und legten sie in flussabwärts
schwimmende Behälter,
10:30
so that they could be pickedabgeholt up at night.
187
618140
2595
die nachts herausgefischt werden konnten.
10:32
And we sentgesendet thousandsTausende
of these down the riversFlüsse,
188
620735
2358
Wir ließen tausende dieser Behälter
in den Fluss.
10:35
and then pickedabgeholt them up
laterspäter if they weren'twaren nicht.
189
623093
2170
Wir sammelten sie wieder ein,
wenn keiner sie genommen hatte.
10:37
But lots of them were pickedabgeholt up.
190
625263
1532
Aber viele wurden mitgenommen.
10:38
This generatedgeneriert, on averagedurchschnittlich,
a demobilizationDemobilisierung everyjeden sixsechs hoursStd.,
191
626795
4891
Die Folge: Es kam im Durchschnitt
alle 6 Stunden zu einer Demobilisierung.
10:43
so this was incredibleunglaublich and it was about:
Come home at ChristmasWeihnachten.
192
631686
4060
Das war unglaublich. Es ging nämlich um:
"Komm Weihnachten nach Hause".
10:49
Then camekam the peaceFrieden processverarbeiten,
193
636920
4081
Dann kam der Friedensprozess.
10:53
and when the peaceFrieden processverarbeiten startedhat angefangen,
194
641001
2441
Als er begann,
10:55
the wholeganze mindsetDenkweise
of the guerrillaGuerilla changedgeändert.
195
643442
2320
änderte sich die Einstellung der Guerilla.
10:57
And it changedgeändert because
196
645762
2325
Sie veränderte sich,
11:00
it makesmacht you think, "Well,
if there's a peaceFrieden processverarbeiten,
197
648087
2749
weil sie sich sagten: "Wenn es
einen Friedensprozess gibt,
11:03
this is probablywahrscheinlich going to be over.
198
650836
1942
ist es wahrscheinlich bald vorbei.
11:04
At some pointPunkt I'm going to get out."
199
652778
2112
Dann muss ich ohnehin aussteigen."
11:07
And theirihr fearsÄngste completelyvollständig changedgeändert,
200
654890
2206
Sie hatten jetzt Angst vor etwas anderem.
11:09
and theirihr fearsÄngste were not about,
"Am I going to get killedermordet?"
201
657096
3228
Sie fragten sich nicht mehr:
"Werde ich getötet werden?"
11:12
TheirIhre fearsÄngste were, "Am I
going to be rejectedabgelehnt?
202
660324
3599
Sie fragten sich:
"Werde ich abgelehnt werden?"
11:16
When I get out of this,
am I going to be rejectedabgelehnt?"
203
663923
2809
Wenn ich hier raus bin,
werde ich dann abgelehnt werden?"
11:18
So the pastVergangenheit ChristmasWeihnachten,
what we did was we askedaufgefordert --
204
666732
3071
Letzte Weihnachten fragten wir sie also
11:22
we foundgefunden 27 mothersMütter of guerrillasGuerillas,
205
669803
3747
-- 27 Mütter von Guerrilleros --
11:25
and we askedaufgefordert them to give us
picturesBilder of theirihr childrenKinder,
206
673550
4234
nach Fotos ihrer Kinder,
11:29
when they only could recognizeerkenne themselvessich,
so as not to put theirihr livesLeben in dangerAchtung,
207
677784
4205
wo nur sie selbst sich erkennen würden,
um ihr Leben nicht zu gefährden.
11:34
and we askedaufgefordert them to give
the mostdie meisten motherlymütterliche messageNachricht you can get,
208
681989
4276
Wir forderten die Mütter auf, ihnen
die rührendste Botschaft zu übermitteln:
11:38
whichwelche is, "Before you were a guerrillaGuerilla,
you were my childKind,
209
686265
4592
"Bevor du ein Guerrillero warst,
warst du mein Kind,
komm nach Hause, ich warte auf dich."
11:43
so come home, I'm waitingwarten for you."
210
690857
2252
11:45
You can see the picturesBilder here.
I'll showShow you a couplePaar.
211
693109
3152
Sie können sich das ansehen.
Hier ein paar Fotos.
11:48
(ApplauseApplaus)
212
696261
1344
(Applaus)
11:49
Thank you.
213
697605
2198
Danke.
11:55
And these picturesBilder were placedplatziert
in manyviele differentanders placessetzt,
214
703552
5178
Diese Fotos wurden
an verschiedenen Orten platziert.
12:00
and a lot of them camekam back,
215
708730
4162
Viele Guerrilleros kamen zurück.
12:05
and it was really, really beautifulschön.
216
712892
2948
Das war wirklich sehr, sehr schön.
12:08
And then we decidedbeschlossen to work with societyGesellschaft.
217
715840
3475
Dann beschlossen wir,
die Gesellschaft einzubinden.
12:11
So we did mothersMütter around ChristmastimeWeihnachtszeit.
218
719315
2657
Wir hatten Mütter und
Weihnachtszeit zusammengebracht.
12:14
Now let's talk about
the restsich ausruhen of the people.
219
721972
2854
Jetzt mussten wir uns aber
um alle anderen kümmern.
12:17
And you maykann be awarebewusst of this or not,
but there was a WorldWelt CupTasse this yearJahr,
220
724826
5362
Vielleicht erinnern Sie sich,
dieses Jahr war Fußballweltmeisterschaft.
12:22
and ColombiaKolumbien playedgespielt really well,
and it was a unifyingverbindende momentMoment for ColombiaKolumbien.
221
730190
7427
Kolumbien hat richtig gut gespielt.
Es gab ein Zusammengehörigkeitsgefühl.
12:29
And what we did was tell the guerrillasGuerillas,
222
737617
3836
Wir teilten der Guerilla mit:
12:33
"Come, get out of the jungleDschungel.
We're savingsparen a placeOrt for you."
223
741453
4057
"Kommt raus aus dem Dschungel.
Wir halten euch einen Platz frei."
12:37
So this was televisionFernsehen, this was
all differentanders typesTypen of mediaMedien sayingSprichwort,
224
745510
5065
Das ging über das Fernsehen und
alle möglichen anderen Medien:
12:42
"We are savingsparen a placeOrt for you."
225
750575
2462
"Wir halten euch einen Platz frei."
12:45
The soldierSoldat here in the commercialkommerziell sayssagt,
226
753037
3019
In der Werbung sagte ein Soldat:
12:48
"I'm savingsparen a placeOrt for you
right here in this helicopterHubschrauber
227
756056
2865
"Ich halte in diesem Hubschrauber
einen Platz für dich frei,
12:51
so that you can get out of this jungleDschungel
and go enjoygenießen the WorldWelt CupTasse."
228
758921
3813
damit du aus dem Dschungel kommen
und die WM genießen kannst."
12:54
Ex-footballEx-Fußball playersSpieler, radioRadio announcersAnsager,
229
762734
3167
Ex-Fußballspieler, Radiosprecher,
12:58
everybodyjeder was savingsparen
a placeOrt for the guerrillaGuerilla.
230
765901
2294
jeder hielt einen Platz
für die Guerrilla frei.
13:00
So sinceschon seit we startedhat angefangen this work
a little over eightacht yearsJahre agovor,
231
768195
4775
Seit den Anfängen dieser Kampagne
vor acht Jahren
13:05
17,000 guerrillasGuerillas have demobilizeddemobilisiert.
232
772970
3427
sind 17 000 Guerillakämpfer ausgestiegen.
13:08
I do not -- (ApplauseApplaus)
233
776397
4039
Ich sage nicht -- (Applaus)
13:12
Thank you.
234
780436
2581
Danke.
13:15
I don't want to say in any way
that it only has to do with what we do,
235
783017
8697
Ich behaupte keinesfalls, dass das nur mit
unserer Kampagne zu tun hatte,
13:23
but what I do know is that our work
and the work that we do
236
791714
6574
aber ich weiß sicher, dass unsere Arbeit
13:30
maykann have helpedhalf a lot of them
startAnfang thinkingDenken about demobilizationDemobilisierung,
237
798288
4672
vielleicht viele dazu gebracht hat,
über Demobilisierung nachzudenken
13:35
and it maykann have helpedhalf a lot of them
take the finalFinale decisionEntscheidung.
238
802960
4008
und eine endgültige
Entscheidung zu treffen.
13:39
If that is truewahr, advertisingWerbung is still
one of the mostdie meisten powerfulmächtig toolsWerkzeuge of changeVeränderung
239
806968
6530
Wenn das wahr ist, ist Werbung
immer noch das mächtigste Handwerkzeug,
13:45
that we have availableverfügbar.
240
813498
2242
um Wandel herbeizuführen.
13:47
And I speaksprechen not only my behalfNamen,
241
815740
2891
Ich spreche nicht für mich allein,
13:50
but on behalfNamen of all
the colleaguesKollegen I see here
242
818631
2344
sondern für alle meine
Kollegen hier im Raum,
13:53
who work in advertisingWerbung,
243
820975
1664
die in der Werbung arbeiten
13:54
and of all the teamMannschaft that has
workedhat funktioniert with me to do this,
244
822639
4026
und für alle Kollegen, die mit mir
dabei zusammengearbeitet haben.
13:58
that if you want to changeVeränderung the worldWelt,
245
826665
3249
Wenn Sie die Welt verändern wollen,
14:02
or if you want to achieveleisten
peaceFrieden, please call us.
246
829914
2461
oder Frieden herstellen wollen,
fragen Sie uns bitte.
14:04
We'dWir würden love to help.
247
832375
1500
Wir helfen gerne.
14:06
Thank you.
248
833875
1363
Danke schön.
14:07
(ApplauseApplaus)
249
835238
5474
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jose Miguel Sokoloff - Anti-guerrilla creative
Ad exec Jose Miguel Sokoloff has led a multi-year marketing campaign that's helped Colombian guerrillas realize that they are wanted back home.

Why you should listen
Jose Miguel Sokoloff knows what it's like to go into a jungle to make a commercial in a Black Hawk helicopter surrounded by soldiers with machine guns. In the last few years he has planned and realized pro-bono ad campaigns on behalf of the Ministry of Defense against the guerrilla war in Colombia -- to persuade FARC guerrillas to demoblize.
 
Realizing that a guerrillero is as much a prisoner of his organization as are his hostages, Sokoloff and his team played on the promise of freedom. At Christmas 2010, his agency, Lowe-SSP3 Colombia, placed nine decorated holiday trees in the jungle near a banner ad that read: "If Christmas can come to the jungle, you can come home. Demobilize." It won gold at Cannes Lions -- but the most important prize was that it succeeded in its intent, creating a spike in demobilization rates.
 
The following year the agency planned a poetic campaign called "Rivers of Light" (Operación Ríos de Luz), which floated a raft of glowing plastic balls, filled with gifts and messages from family, down rivers that the revolutionaries typically travel. Christmas 2012's campaign, "Operation Bethlehem," lit up wayfinding "stars" over local villages, offering defectors a route back.
 
Meanwhile, Sokoloff's agency also handles large global consumer clients like Unilever, as well as the Colombian newspaper El Espectador.
More profile about the speaker
Jose Miguel Sokoloff | Speaker | TED.com