ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Joe Landolina: This gel can make you stop bleeding instantly

Joe Landolina: Ein Gel, das sofort Blutungen stoppt

Filmed:
1,841,025 views

Vergessen Sie Nähte -- es gibt einen besseren Weg, Wunden zu verschließen. In diesem Vortrag stellt TED Fellow Joe Landolina seine Erfindung vor: ein medizinisches Gel, das stark blutende Wunden ohne Druckanwendung unverzüglich stoppen kann. (Vorsicht! Enthält medizinisches Bildmaterial.)
- medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you guys to imaginevorstellen
that you're a soldierSoldat
0
769
2558
Stellen Sie sich vor,
Sie sind ein Soldat,
00:15
runningLaufen throughdurch the battlefieldSchlachtfeld.
1
3327
1901
der über das Schlachtfeld rennt.
00:17
Now, you're shotSchuss in the legBein with a bulletKugel,
2
5228
2216
Sie werden am Bein angeschossen
und Ihre Oberschenkelarterie
wird durchtrennt.
00:19
whichwelche severstrennt your femoralfemoralen arteryArterie.
3
7444
2227
00:21
Now, this bleedbluten is extremelyäußerst traumatictraumatisch
4
9671
2126
Diese Blutung ist lebensgefährlich
00:23
and can killtöten you in lessWeniger
than threedrei minutesProtokoll.
5
11797
2735
und kann Sie binnen drei Minuten töten.
00:26
UnfortunatelyLeider, by the time that a medicMedic
6
14532
2068
Wenn ein Arzt Sie endlich erreicht hat,
00:28
actuallytatsächlich getsbekommt to you,
7
16600
1676
kann es leider noch einmal
5 Minuten oder länger dauern,
00:30
what the medicMedic has on his or her beltGürtel
8
18276
2251
00:32
can take fivefünf minutesProtokoll or more,
9
20527
2260
bis er durch Druckanwendung
00:34
with the applicationAnwendung of pressureDruck,
to stop that typeArt of bleedbluten.
10
22787
3164
eine solche Blutung stoppen kann.
00:37
Now, this problemProblem is
not only a hugeenorm problemProblem
11
25951
2253
Diese Problematik betrifft
nicht nur das Militär,
00:40
for the militaryMilitär-, but it's
alsoebenfalls a hugeenorm problemProblem
12
28204
2689
sondern den gesamten
medizinischen Bereich:
00:42
that's epidemicEpidemie throughoutwährend
the entireganz medicalmedizinisch fieldFeld,
13
30893
2982
00:45
whichwelche is how do we actuallytatsächlich look at woundsWunden
14
33875
2631
Wie geht man an Wunden heran?
00:48
and how do we stop them quicklyschnell
15
36506
1801
Und wie kann man sie schnell
00:50
in a way that can work with the bodyKörper?
16
38307
2361
und auf eine dem Körper angepasste
Art und Weise stoppen?
00:52
So now, what I've been workingArbeiten
on for the last fourvier yearsJahre
17
40668
2813
Ich habe mich die letzten vier Jahre
00:55
is to developentwickeln smartsmart biomaterialsBiomaterialien,
18
43481
2995
mit der Entwicklung innovativer
Biomaterialien beschäftigt,
00:58
whichwelche are actuallytatsächlich materialsMaterialien that will work
19
46476
1977
die sich mit dem Körpergewebe
verbinden und ihm dabei helfen,
01:00
with the bodyKörper, helpingPortion it to healheilen
20
48453
2182
01:02
and helpingPortion it to allowzulassen the
woundsWunden to healheilen normallynormalerweise.
21
50635
4360
Wunden auf natürliche Art zu heilen.
01:06
So now, before we do this, we
have to take a much closernäher look
22
54995
3590
Doch zuvor müssen wir die Funktionsweise
des Körpers genauer betrachten.
01:10
at actuallytatsächlich how does the bodyKörper work.
23
58585
2158
01:12
So now, everybodyjeder here knowsweiß
24
60743
1390
Jeder von Ihnen weiß,
01:14
that the bodyKörper is madegemacht up of cellsZellen.
25
62133
2097
dass unser Körper aus Zellen besteht.
01:16
So the cellZelle is the mostdie meisten basicBasic unitEinheit of life.
26
64230
2717
Die Zelle ist die
grundlegendste Lebenseinheit.
01:18
But not manyviele people know what elsesonst.
27
66947
2464
Aber weiter reichen
die Kenntnisse der meisten nicht.
01:21
But it actuallytatsächlich turnswendet sich out that your cellsZellen
28
69411
2531
Allerdings sitzen unsere Zellen
01:23
sitsitzen in this meshMesh of complicatedkompliziert fibersFasern,
29
71942
2744
in einem verwobenen Geflecht aus Fasern,
01:26
proteinsProteine and sugarsZucker
30
74686
1633
Proteinen und Kohlenhydraten,
01:28
knownbekannt as the extracellularextrazelluläre matrixMatrix.
31
76319
2012
das "extrazelluläre Matrix" genannt wird.
01:30
So now, the ECMECM
32
78331
1829
Diese EZM ist das Geflecht,
01:32
is actuallytatsächlich this meshMesh that
holdshält the cellsZellen in placeOrt,
33
80160
3030
das die Zelle an ihrem Platz fixiert,
01:35
providesbietet structureStruktur for your tissuesGewebe,
34
83190
1840
das die Struktur
für unser Gewebe bereitstellt,
01:37
but it alsoebenfalls givesgibt the cellsZellen a home.
35
85030
2446
aber auch Zellen ein "Zuhause" gibt.
01:39
It allowserlaubt them to feel what they're doing,
36
87476
2127
Es ermöglicht ihnen
zu fühlen, was sie tun,
01:41
where they are, and tellserzählt them
37
89603
1585
wo sie sich befinden,
und vermittelt, wie sie sich
zu verhalten haben.
01:43
how to actHandlung and how to behavesich verhalten.
38
91188
2340
01:45
And it actuallytatsächlich turnswendet sich out that
the extracellularextrazelluläre matrixMatrix
39
93528
2932
Außerdem ist diese extrazelluläre Matrix
01:48
is differentanders from everyjeden
singleSingle partTeil of the bodyKörper.
40
96460
2963
in jedem Körperteil unterschiedlich.
01:51
So the ECMECM in my skinHaut
41
99423
1417
Die EZM der Haut ist anders
01:52
is differentanders than the ECMECM in my liverLeber,
42
100840
2115
als die der Leber, und sogar innerhalb
01:54
and the ECMECM in differentanders
partsTeile of the samegleich organOrgan
43
102955
2778
desselben Organs variiert die EZM,
01:57
actuallytatsächlich varyvariieren, so it's very difficultschwer
44
105733
2208
daher ist es sehr schwer,
ein Produkt zu finden,
01:59
to be ablefähig to have a productProdukt
45
107941
1777
das jeweils auf die lokale
extrazelluläre Matrix reagiert.
02:01
that will reactreagieren to the
locallokal extracellularextrazelluläre matrixMatrix,
46
109718
2407
02:04
whichwelche is exactlygenau what we're tryingversuchen to do.
47
112125
2093
Genau das versuchen wir
aber zu erreichen.
02:06
So now, for exampleBeispiel,
think of the rainforestRegenwald.
48
114218
2722
Stellen Sie sich beispielsweise
den Regenwald vor.
02:08
You have the canopyÜberdachung,
you have the understoryUnterwuchs,
49
116940
2385
Da gibt es die Baumkronen, das Unterholz
02:11
and you have the forestWald floorStock.
50
119325
1575
und den Waldboden.
02:12
Now, all of these partsTeile of the forestWald
51
120900
1785
All diese Teile
02:14
are madegemacht up of differentanders plantsPflanzen,
52
122685
1766
bestehen aus verschiedenen Pflanzen
02:16
and differentanders animalsTiere call them home.
53
124451
2418
und werden von
verschiedenen Tieren bewohnt.
02:18
So just like that, the extracellularextrazelluläre matrixMatrix
54
126869
2311
Genau so ist auch die
extrazelluläre Matrix
02:21
is incrediblyunglaublich diversevielfältig in threedrei dimensionsMaße.
55
129180
2792
in 3 Dimensionen unglaublich vielfältig.
02:23
On topoben of that, the extracellularextrazelluläre matrixMatrix
56
131972
2917
Darüber hinaus ist
die extrazelluläre Matrix
für alle Wundheilungsprozesse
verantwortlich.
02:26
is responsibleverantwortlich for all woundWunde healingHeilung,
57
134889
2531
02:29
so if you imaginevorstellen cuttingSchneiden the bodyKörper,
58
137420
1755
Wird der Körper äußerlich verwundet,
02:31
you actuallytatsächlich have to rebuildumbauen
59
139175
2025
muss diese sehr komplexe EZM
02:33
this very complexKomplex ECMECM
60
141200
1957
wieder neu gebildet werden.
02:35
in orderAuftrag to get it to formbilden again,
61
143157
2043
02:37
and a scarNarbe, in factTatsache, is actuallytatsächlich
62
145200
1579
Eine Narbe ist im Grunde
02:38
poorlyschlecht formedgebildet extracellularextrazelluläre matrixMatrix.
63
146779
3454
nichts anderes als eine notdürftig
ausgebildete EZM.
02:42
So now, behindhinter me is an animationAnimation
64
150233
2058
Hinter mir sehen Sie eine Animation
02:44
of the extracellularextrazelluläre matrixMatrix.
65
152291
1608
der extrazellulären Matrix.
02:45
So as you see, your cellsZellen sitsitzen
in this complicatedkompliziert meshMesh
66
153899
2656
Wie Sie sehen, sitzen die Zellen
in einem komplexen Netz
02:48
and as you moveBewegung throughoutwährend the tissueGewebe,
67
156555
2632
und wenn man sich durch das Gewebe bewegt,
02:51
the extracellularextrazelluläre matrixMatrix changesÄnderungen.
68
159187
2081
verändert sich die extrazelluläre Matrix.
02:53
So now everyjeden other pieceStück
of technologyTechnologie on the marketMarkt
69
161268
2807
Momentan kann jede andere
Technologie auf dem Markt
02:56
can only manageverwalten a two-zwei-
dimensionaldimensionalen approximationAnnäherung
70
164075
3076
sich der extrazellulären Matrix
nur zweidimensional annähern,
02:59
of the extracellularextrazelluläre matrixMatrix,
71
167151
1755
03:00
whichwelche meansmeint that it doesn't fitpassen in
72
168906
1788
was zur Folge hat, dass sie nicht
03:02
with the tissueGewebe itselfselbst.
73
170694
1766
in das Gewebe selbst passt.
03:04
So when I was a freshmanFreshman at NYUNYU,
74
172460
1800
Im ersten Semester
an der NYU entdeckte ich,
03:06
what I discoveredentdeckt was
you could actuallytatsächlich take
75
174260
2204
dass man kleine Teile
pflanzlicher Polymere
03:08
smallklein piecesStücke of plant-derivedpflanzlichen Ursprungs polymersPolymere
76
176464
2521
03:10
and reassemblewieder zusammensetzen them ontoauf zu the woundWunde.
77
178985
2654
auf der Wunde neu zusammensetzen kann.
03:13
So if you have a bleedingBlutung
woundWunde like the one behindhinter me,
78
181639
2658
Bei einer blutenden Wunde
wie der hinter mir,
03:16
you can actuallytatsächlich put
our materialMaterial ontoauf zu this,
79
184297
2573
kann man unser Gel
auf die Wunde auftragen und
03:18
and just like LegoLEGO blocksBlöcke,
80
186870
1940
-- wie bei Legosteinen --
fügt dieses sich in das lokale Gewebe ein.
03:20
it'lles wird reassemblewieder zusammensetzen into the locallokal tissueGewebe.
81
188810
2183
03:22
So that meansmeint if you put it ontoauf zu liverLeber,
82
190993
1866
Wenn man es auf die Leber aufträgt,
03:24
it turnswendet sich into something
that lookssieht aus like liverLeber,
83
192859
1751
verwandelt es sich
in etwas Leberähnliches,
03:26
and if you put it ontoauf zu skinHaut,
84
194610
1523
auf der Haut ähnelt es der Haut.
03:28
it turnswendet sich into something
that lookssieht aus just like skinHaut.
85
196133
2103
03:30
So when you put the gelGel on,
86
198236
1380
Dieses Gel fügt sich
03:31
it actuallytatsächlich reassemblesbaut wieder zusammen
into this locallokal tissueGewebe.
87
199616
3311
bei Anwendung in das lokale Gewebe ein.
03:34
So now, this has a wholeganze
bunchBündel of applicationsAnwendungen,
88
202927
3606
Es gibt viele Anwendungsmöglichkeiten,
aber die Grundidee des Ganzen ist,
dass sich das Produkt
03:38
but basicallyGrundsätzlich gilt the ideaIdee is,
whereverwo auch immer you put this productProdukt,
89
206533
2952
03:41
you're ablefähig to reassemblewieder zusammensetzen
into it immediatelysofort.
90
209485
2835
überall sofort in das Gewebe einfügt.
03:44
Now, this is a simulatedsimuliert arterialarterielle bleedbluten
91
212320
2361
Hier ist zum Beispiel
-- Achtung Blut! --
eine simulierte Arterienblutung
03:46
bloodBlut warningWarnung
92
214681
1359
03:48
at twicezweimal humanMensch arteryArterie pressureDruck.
93
216040
1800
mit dem doppelten
Arteriendruck des Menschen.
03:49
So now, this typeArt of bleedbluten
is incrediblyunglaublich traumatictraumatisch,
94
217840
2433
Eine Blutung dieser Art
ist hochgefährlich
03:52
and like I said before,
would actuallytatsächlich take
95
220273
2227
und würde, wie bereits erwähnt,
03:54
fivefünf minutesProtokoll or more with pressureDruck
96
222500
1856
mit Druckanwendung frühestens
03:56
to be ablefähig to stop.
97
224356
1372
nach 5 Minuten gestoppt werden.
03:57
Now, in the time that it takes
me to introducevorstellen the bleedbluten itselfselbst,
98
225728
3021
In der Zeit, in der ich die Blutung
an sich beschrieben habe,
04:00
our materialMaterial is ablefähig to stop that bleedbluten,
99
228749
2129
kann unser Gel
die Blutung schon stoppen.
04:02
and it's because it actuallytatsächlich
goesgeht on and worksWerke
100
230878
2276
Weil das Gel kontinuierlich
auf das Gewebe wirkt
04:05
with the bodyKörper to healheilen,
101
233154
1732
und so zur Heilung beiträgt,
04:06
so it reassemblesbaut wieder zusammen into this pieceStück of meatFleisch,
102
234886
2372
fügt es sich in dieses Stück Fleisch ein,
04:09
and then the bloodBlut actuallytatsächlich recognizeserkennt
103
237258
2880
das Blut erkennt den Vorgang
und produziert daraufhin Fibrin,
04:12
that that's happeningHappening,
and producesproduziert fibrinFibrin,
104
240138
2587
04:14
producingproduzierend a very fastschnell clotGerinnsel in lessWeniger than 10 secondsSekunden.
105
242725
3745
das in weniger als 10 Sekunden
ein Blutgerinsel bildet.
04:18
So now this technologyTechnologie — Thank you.
106
246470
1879
Diese Technik ... Danke schön.
04:20
(ApplauseApplaus)
107
248349
4384
(Applaus)
Diese Technik wird ab Januar
von Tierärzten eingesetzt werden,
04:28
So now this technologyTechnologie, by JanuaryJanuar,
will be in the handsHände of veterinariansTierärzte,
108
256606
3582
04:32
and we're workingArbeiten very diligentlyfleißig to
try to get it into the handsHände of doctorsÄrzte,
109
260188
3577
und wir bemühen uns sehr,
sie auch Ärzten zukommen zu lassen --
04:35
hopefullyhoffentlich withininnerhalb the nextNächster yearJahr.
110
263765
1765
hoffentlich im nächsten Jahr.
04:37
But really, onceEinmal again, I
want you guys to imaginevorstellen
111
265530
2607
Nun würde ich Sie gern noch einmal bitten,
04:40
that you are a soldierSoldat runningLaufen
throughdurch a battlefieldSchlachtfeld.
112
268137
2023
sich vorzustellen, Sie sind ein Soldat.
04:42
Now, you get hitschlagen in the legBein with a bulletKugel,
113
270160
1767
Sie werden im Gefecht angeschossen,
04:43
and insteadstattdessen of bleedingBlutung
out in threedrei minutesProtokoll,
114
271927
3333
und anstatt in drei Minuten zu verbluten,
04:47
you pullziehen a smallklein packPack
of gelGel out of your beltGürtel,
115
275260
1988
ziehen Sie eine kleine Gelpackung hervor
04:49
and with the pressDrücken Sie of a buttonTaste,
116
277248
1327
und mit einem Knopfdruck
04:50
you're ablefähig to stop your ownbesitzen bleedbluten
117
278575
1409
können Sie die Blutung stoppen
04:51
and you're on your way to recoveryErholung.
118
279984
1909
und sind so auf dem Weg der Besserung.
04:53
Thank you very much.
119
281893
1890
Vielen Dank.
(Applaus)
04:55
(ApplauseApplaus)
120
283783
4000

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com