ABOUT THE SPEAKER
Catherine Crump - Attorney + privacy advocate
Catherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance.

Why you should listen

Catherine Crump is a civil liberties lawyer whose work focuses on combating government surveillance and protecting the free speech rights of political protesters. She has filed cases challenging the NSA and the Department of Homeland Security. Crump is an assistant professor at Berkeley Law School; previously she was an attorney for ACLU for nine years.

In her writing for the ACLU, Crump warns against the dangers of national mass surveillance technology, which can all too easily end up as tools for local police forces. She writes, "Not only our country as a whole, but also the police, will be better off in the long run if we have an open debate about what today’s technology can do, versus what it should do."

More profile about the speaker
Catherine Crump | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Catherine Crump: The small and surprisingly dangerous detail the police track about you

Catherine Crump: Unscheinbare und überraschend gefährliche Details zu Ihrer Überwachung

Filmed:
1,982,256 views

Eine eher spröde klingende Technologie könnte bedeuten, dass die Polizei weiß, wohin Sie gehen, mit wem und wann: die Automatische Nummernschilderfassung. Die Kameras sind unscheinbar und überall in amerikanischen Kleinstädten installiert und dienen der Fahndung nach Kriminellen. Die Anwältin und TED Fellow Catherine Crump zeigt allerdings, dass die "en masse" gesammelten Daten verhängnisvolle Konsequenzen für jeden auf der ganzen Welt haben könnten.
- Attorney + privacy advocate
Catherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The shockingschockierend policePolizei crackdownDurchgreifen
on protestorsDemonstranten in FergusonFerguson, MissouriMissouri,
0
1329
4388
Die erschreckende Polizeigewalt gegenüber
Demonstranten in Ferguson, Missouri,
00:17
in the wakeaufwachen of the policePolizei
shootingSchießen of MichaelMichael BrownBraun,
1
5717
3012
in Folge der Tötung von Michael Brown
durch einen Polizisten unterstreicht,
00:20
underscoredunterstrich the extentUmfang to whichwelche advancedfortgeschritten
militaryMilitär- weaponsWaffen and equipmentAusrüstung,
2
8729
4223
in welchem Ausmaß
hoch entwickeltes Militärgeschütz,
00:24
designedentworfen for the battlefieldSchlachtfeld,
3
12952
1732
das für das Schlachtfeld
entwickelt wurde,
00:26
are makingHerstellung theirihr way
4
14684
1309
seinen Weg in die Polizeistationen
kleiner Städte
00:27
to small-townKleinstadt policePolizei departmentsAbteilungen
acrossüber the UnitedVereinigte StatesStaaten.
5
15993
3881
überall in den USA findet.
00:32
AlthoughObwohl much tougherhärter to observebeobachten,
6
20514
1986
Es ist zwar schwieriger zu erkennen,
00:34
this samegleich thing is happeningHappening
with surveillanceÜberwachung equipmentAusrüstung.
7
22500
3547
aber das Gleiche geschieht
mit Überwachungsanlagen.
00:38
NSA-styleNSA-Stil massMasse
surveillanceÜberwachung is enablingAktivieren
8
26047
2660
Massenüberwachung im Stil der NSA
00:40
locallokal policePolizei departmentsAbteilungen
to gatherversammeln vastriesig quantitiesMengen
9
28707
2958
ermöglicht es örtlichen Polizeistationen,
massenweise sensible Daten
auf eine noch nie da gewesene Art
00:43
of sensitiveempfindlich informationInformation
about eachjede einzelne and everyjeden one of us
10
31665
3567
00:47
in a way that was
never previouslyvorher possiblemöglich.
11
35232
4052
über jeden von uns zu sammeln.
00:51
LocationLage informationInformation can
be very sensitiveempfindlich.
12
39284
3476
Standortinformationen können
sehr sensibel sein.
00:54
If you driveFahrt your carAuto around
the UnitedVereinigte StatesStaaten,
13
42760
2631
Wenn Sie in den USA
mit dem Auto fahren, zeigen sie,
00:57
it can revealverraten if you go
to a therapistTherapeut,
14
45391
1923
ob Sie einen Therapeuten
00:59
attendbesuchen an AlcoholicsAlkoholiker AnonymousAnonym meetingTreffen,
15
47314
2468
oder ein Treffen der
Anonymen Alkoholiker besuchen,
01:01
if you go to churchKirche
or if you don't go to churchKirche.
16
49782
2821
ob Sie in die Kirche gehen oder nicht.
01:04
And when that
informationInformation about you
17
52603
1726
Wenn diese Informationen über Sie
01:06
is combinedkombiniert with the samegleich informationInformation
about everyonejeder elsesonst,
18
54329
3495
mit den Informationen über alle
anderen Menschen kombiniert wird,
01:09
the governmentRegierung can gaingewinnen
a detailedAusführliche portraitPorträt
19
57824
2574
erhält die Regierung
ein detailliertes Bild davon,
01:12
of how privatePrivatgelände citizensBürger interactinteragieren.
20
60398
2716
wie Privatpersonen interagieren.
01:15
This informationInformation used to be privatePrivatgelände.
21
63114
2475
Diese Information war
früher einmal privat.
01:17
ThanksVielen Dank to modernmodern technologyTechnologie,
22
65589
1693
Dank moderner Technologie
weiß die Regierung
01:19
the governmentRegierung knowsweiß farweit too much
about what happensdas passiert behindhinter closedabgeschlossen doorsTüren.
23
67282
4328
viel zu viel darüber, was hinter
verschlossenen Türen geschieht.
01:23
And locallokal policePolizei departmentsAbteilungen make
decisionsEntscheidungen about who they think you are
24
71610
4388
Die örtlichen Polizeistationen
fällen Urteile über Sie
01:27
basedbasierend on this informationInformation.
25
75998
3171
aufgrund dieser Informationen.
01:31
One of the keySchlüssel technologiesTechnologien
drivingFahren massMasse locationLage trackingVerfolgung
26
79169
4647
Eine der wichtigsten Technologien für die
massenweise Erfassung von Standortdaten
01:35
is the innocuous-soundingharmlos klingenden
AutomaticAutomatisch LicenseLizenz PlatePlatte ReaderReader.
27
83816
2958
ist die harmlos klingende
automatische Nummernschilderkennung.
01:38
If you haven'thabe nicht seengesehen one,
28
86774
1695
Wenn Sie noch keine gesehen haben,
01:40
it's probablywahrscheinlich because you didn't
know what to look for --
29
88469
3188
liegt das wohl daran, dass Sie
nicht wussten, wonach zu suchen ist --
01:43
they're everywhereüberall.
30
91657
1375
die Geräte sind überall.
01:45
MountedMontiert on roadsStraßen or
on policePolizei carsAutos,
31
93032
3072
An Straßen, auf Polizeiautos,
01:48
AutomaticAutomatisch LicenseLizenz PlatePlatte ReadersLesern
captureErfassung imagesBilder of everyjeden passingVorbeigehen carAuto
32
96104
4429
Die Nummernschildleser machen Bilder
von allen vorbeifahrenden Autos
01:52
and convertkonvertieren the licenseLizenz plateTeller
into machine-readablemaschinenlesbare textText
33
100533
3615
und wandeln diese
in maschinenlesbaren Text,
01:56
so that they can be checkedgeprüft
againstgegen hotheiß listsListen
34
104158
3402
sodass sie
mit Fahndungslisten von Autos,
01:59
of carsAutos potentiallymöglicherweise wanted
for wrongdoingFehlverhalten.
35
107560
3285
die in Straftaten verwickelt waren,
verglichen werden können.
02:02
But more than that, increasinglyzunehmend,
36
110845
2127
Zusätzlich speichert die örtliche Polizei
02:04
locallokal policePolizei departmentsAbteilungen
are keepinghalten recordsAufzeichnungen
37
112972
2150
aber immer mehr Daten von Personen,
02:07
not just of people wanted for wrongdoingFehlverhalten,
38
115122
3160
nach denen gar nicht gefahndet wird,
02:10
but of everyjeden plateTeller that
passesgeht vorbei them by,
39
118282
2802
sondern von allen Nummernschildern,
die vorbei kommen.
02:13
resultingresultierenden in the collectionSammlung
of massMasse quantitiesMengen of dataDaten
40
121084
3969
Das führt zu einer massenweisen
Datensammlung darüber,
02:17
about where AmericansAmerikaner have goneWeg.
41
125053
2241
wo Amerikaner hingegangen sind.
02:19
Did you know this
was happeningHappening?
42
127294
1608
Wussten Sie, dass das passiert?
02:21
When MikeMike Katz-LacabeKatz-Lacabe askedaufgefordert
his locallokal policePolizei departmentAbteilung
43
129822
3406
Mike Katz-Lacabe ließ sich
von seiner Polizeistation
02:25
for informationInformation about the plateTeller
readerLeser dataDaten they had on him,
44
133228
3429
die vom Lesegerät erfassten Daten
von sich selbst zeigen,
02:28
this is what they got:
45
136657
1678
und das war, was sie hatten:
02:30
in additionZusatz to the dateDatum,
time and locationLage,
46
138335
3142
Zusätzlich zu den Informationen
über Datum, Uhrzeit und Ort
02:33
the policePolizei departmentAbteilung had
photographsFotografien that capturedgefangen
47
141477
3031
speicherte die Polizei Bilder,
die zeigten, wohin er ging
und oft auch, mit wem.
02:36
where he was going and
oftenhäufig who he was with.
48
144508
3390
02:39
The secondzweite photoFoto from the topoben
is a pictureBild of MikeMike and his two daughtersTöchter
49
147898
3822
Das zweite Bild von oben ist ein Bild
von Mike und seinen beiden Töchtern,
02:43
gettingbekommen out of theirihr carAuto
in theirihr ownbesitzen drivewayEinfahrt.
50
151720
3832
wie sie in ihrer eigenen Einfahrt
aus dem Auto aussteigen.
02:47
The governmentRegierung has
hundredsHunderte of photosFotos like this
51
155552
2788
Die Regierung hat hunderte
solcher Fotos von Mike,
02:50
about MikeMike going about his dailyTäglich life.
52
158340
2771
wie er seinem
täglichen Leben nachgeht.
02:53
And if you driveFahrt a carAuto
in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
53
161111
2184
Und wenn Sie in den USA Auto fahren,
02:55
I would betWette moneyGeld
that they have photographsFotografien
54
163295
2733
wette ich darauf,
dass es Bilder von Ihnen gibt,
02:58
like this of you going
about your dailyTäglich life.
55
166028
2918
wie Sie Ihrem täglichem Leben nachgehen.
03:00
MikeMike hasn'that nicht doneerledigt anything wrongfalsch.
56
168946
2041
Mike hat nichts Falsches getan.
03:02
Why is it okay that the governmentRegierung
is keepinghalten all of this informationInformation?
57
170987
3955
Warum ist es okay, dass die Regierung
all diese Informationen behält?
03:06
The reasonGrund it's happeningHappening is because,
58
174942
1779
Der Grund für die Speicherung ist,
03:08
as the costKosten of storingSpeicherung
this dataDaten has plummetedstark gesunken,
59
176721
3351
dass die Kosten der Datenspeicherung
so rapide gefallen sind,
03:12
the policePolizei departmentsAbteilungen
simplyeinfach hangaufhängen on to it,
60
180072
2512
dass die Polizei die Daten einfach behält,
03:14
just in caseFall it could be usefulsinnvoll somedayirgendwann mal.
61
182584
3782
für den Fall, dass sie
irgendwann mal nützlich werden.
03:18
The issueProblem is not just that
one policePolizei departmentAbteilung
62
186366
2500
Das Problem ist nicht nur,
03:20
is gatheringVersammlung this informationInformation in isolationIsolierung
63
188866
2621
dass eine isolierte Station
oder mehrere Stationen
03:23
or even that multiplemehrere policePolizei
departmentsAbteilungen are doing it.
64
191487
2759
diese Daten sammeln.
03:26
At the samegleich time, the federalBundes governmentRegierung
65
194246
2497
Zur gleichen Zeit sammelt die Regierung
03:28
is collectingSammeln all of these
individualPerson potsTöpfen of dataDaten,
66
196743
3618
all diese einzelnen Datentöpfe,
03:32
and poolingBündelung von them togetherzusammen
into one vastriesig databaseDatenbank
67
200361
3321
die zusammengeführt
eine riesige Datenbank
03:35
with hundredsHunderte of millionsMillionen of hitsHits,
68
203682
1656
mit Millionen von Treffern ergeben,
03:37
showingzeigt where AmericansAmerikaner have traveledbereist.
69
205338
2118
die zeigen, wo Amerikaner hingehen.
03:39
This documentDokument from the
FederalFederal DrugMedikament EnforcementDurchsetzung AdministrationVerwaltung,
70
207806
3158
Dieses Dokument der
amerikanischen Drogenfahndung,
03:42
whichwelche is one of the agenciesAgenturen
primarilyin erster Linie interestedinteressiert in this,
71
210964
2765
eine der Behörden, die großes Interesse
an den Daten hat,
03:45
is one of severalmehrere that revealverraten
the existenceExistenz of this databaseDatenbank.
72
213729
4437
beweist die Existenz dieser Datenbank.
03:50
MeanwhileIn der Zwischenzeit, in NewNeu YorkYork CityStadt,
73
218166
2569
Gleichzeitig fährt das NYPD
in New York City
03:52
the NYPDNYPD has drivenGefahren policePolizei carsAutos
equippedausgerüstet with licenseLizenz plateTeller readersLeser
74
220735
3942
mit an Polizeiautos
befestigten Lesegeräten
03:56
pastVergangenheit mosquesMoscheen in orderAuftrag to
figureZahl out who is attendinganwesend.
75
224677
4174
an Moscheen vorbei,
um festzustellen, wer sie besucht.
04:00
The usesVerwendungen and abusesMissbrauch of this technologyTechnologie
aren'tsind nicht limitedbegrenzt to the UnitedVereinigte StatesStaaten.
76
228851
3838
Der Ge- und Missbrauch dieser Technologien
beschränkt sich nicht nur auf die USA.
04:04
In the U.K., the policePolizei departmentAbteilung
77
232689
3035
In Großbritannien setzte die Polizei
04:07
put 80-year-old-Jahr alt JohnJohn KatKat
on a plateTeller readerLeser watch listListe
78
235724
4144
den 80 Jahre alten John Kat
auf eine Beobachtungsliste,
04:11
after he had attendedbesucht dozensDutzende of
lawfulrechtmäßige politicalpolitisch demonstrationsDemonstrationen
79
239868
4277
nachdem er Dutzende rechtmäßige
politische Demonstrationen besucht hatte,
04:16
where he likedgefallen to sitsitzen on a benchBank
and sketchskizzieren the attendeesTeilnehmer.
80
244145
4626
bei denen er gerne auf einer Bank saß
und die Teilnehmer skizzierte.
04:20
LicenseLizenz plateTeller readersLeser aren'tsind nicht the
only massMasse locationLage trackingVerfolgung technologyTechnologie
81
248771
3522
Nummernschilderfassung ist nicht die
einzige Standort-Überwachungstechnologie,
04:24
availableverfügbar to lawRecht enforcementDurchsetzung agentsAgenten todayheute.
82
252293
2156
die den Behörden
heute zur Verfügung steht.
04:26
ThroughDurch a techniqueTechnik knownbekannt as
a cellZelle towerTurm dumpDump,
83
254449
3012
Durch eine Technik
namens "Cell Tower Dump"
kann die Polizei feststellen,
04:29
lawRecht enforcementDurchsetzung agentsAgenten can
uncoverEntdecken Sie who was usingmit
84
257461
3252
wer einen oder mehrere Mobilfunkmasten
zu einem bestimmten Zeitpunkt nutzt;
04:32
one or more cellZelle towersTürme
at a particularinsbesondere time,
85
260713
2285
04:34
a techniqueTechnik whichwelche has been knownbekannt to revealverraten
86
262998
2032
eine Technik, die den Standort
04:37
the locationLage of tenszehn of thousandsTausende
and even hundredsHunderte of thousandsTausende of people.
87
265030
4279
zehntausender oder sogar hunderttausender
Menschen verraten kann.
04:41
AlsoAuch, usingmit a deviceGerät knownbekannt as a StingRayStingRay,
88
269309
3240
Mit einem Gerät namens "StingRay"
04:44
lawRecht enforcementDurchsetzung agentsAgenten
can sendsenden trackingVerfolgung signalsSignale
89
272549
2636
können Polizeibeamte Ortungssignale
04:47
insideinnen people'sMenschen housesHäuser
to identifyidentifizieren the cellZelle phonesTelefone locatedgelegen there.
90
275185
4365
auf Häuser richten und
die Mobiltelefone darin identifizieren.
04:51
And if they don't know
whichwelche houseHaus to targetZiel,
91
279550
2262
Wenn sie das genaue Haus nicht kennen,
04:53
they'veSie haben been knownbekannt
to driveFahrt this technologyTechnologie
92
281812
2186
sollen sie mit dieser Technologie schon
04:55
around throughdurch wholeganze neighborhoodsNachbarschaften.
93
283998
3426
durch ganze Nachbarschaften gefahren sein.
04:59
Just as the policePolizei in FergusonFerguson possessbesitzen
high-techHightech militaryMilitär- weaponsWaffen and equipmentAusrüstung,
94
287424
4636
Die Polizei in Ferguson,
wie auch Polizeitstationen landesweit,
05:04
so too do policePolizei departmentsAbteilungen acrossüber
the UnitedVereinigte StatesStaaten
95
292060
2982
ist im Besitz von
High-Tech-Kriegsgeräten und Waffen
05:07
possessbesitzen high-techHightech surveillanceÜberwachung gearGetriebe.
96
295042
2335
sowie High-Tech-Überwachungselektronik.
05:09
Just because you don't see it,
97
297377
2031
Nur weil Sie sie nicht sehen,
05:11
doesn't mean it's not there.
98
299408
2385
heißt es nicht, dass sie nicht da ist.
05:13
The questionFrage is, what should
we do about this?
99
301793
2551
Die Frage ist: Was sollen wir tun?
05:16
I think this posesPosen a seriousernst
civilbürgerlich libertiesFreiheiten threatBedrohung.
100
304344
3310
Ich denke, dies ist eine ernsthafte
Bedrohung unserer Bürgerrechte.
05:19
HistoryGeschichte has showngezeigt that onceEinmal the policePolizei
have massivemassiv quantitiesMengen of dataDaten,
101
307654
4362
Die Geschichte zeigt, dass
wenn die Polizei einmal massenhaft Daten
05:24
trackingVerfolgung the movementsBewegungen of innocentunschuldig people,
102
312016
2079
über unschuldige Menschen anhäuft,
05:26
it getsbekommt abusedmissbraucht, maybe for blackmailErpressung,
maybe for politicalpolitisch advantageVorteil,
103
314095
4316
diese Daten für Erpressung oder
politische Vorteile missbraucht werden
05:30
or maybe for simpleeinfach voyeurismVoyeurismus.
104
318411
2259
oder ganz einfach für Voyeurismus.
05:32
FortunatelyZum Glück, there are stepsSchritte we can take.
105
320670
2342
Glücklicherweise können wir etwas tun.
05:35
LocalLokale policePolizei departmentsAbteilungen can
be governedregiert by the cityStadt councilsRäte,
106
323012
3730
Die städtischen Polizeistationen
werden durch die Stadträte beaufsichtigt,
05:38
whichwelche can passbestehen lawsGesetze requiringerfordern the policePolizei
107
326742
2922
die Gesetze verabschieden können,
um die Polizei dazu zu zwingen,
05:41
to disposeentsorgen Sie of the dataDaten
about innocentunschuldig people
108
329664
2922
die Daten unschuldiger Personen
zu löschen,
05:44
while allowingZulassen the legitimatelegitim
usesVerwendungen of the technologyTechnologie to go forwardVorwärts-.
109
332586
3162
während der legitime Gebrauch
der Technologie fortgeführt werden kann.
05:47
Thank you.
110
335748
1675
Vielen Dank.
05:49
(ApplauseApplaus).
111
337423
4001
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Catherine Crump - Attorney + privacy advocate
Catherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance.

Why you should listen

Catherine Crump is a civil liberties lawyer whose work focuses on combating government surveillance and protecting the free speech rights of political protesters. She has filed cases challenging the NSA and the Department of Homeland Security. Crump is an assistant professor at Berkeley Law School; previously she was an attorney for ACLU for nine years.

In her writing for the ACLU, Crump warns against the dangers of national mass surveillance technology, which can all too easily end up as tools for local police forces. She writes, "Not only our country as a whole, but also the police, will be better off in the long run if we have an open debate about what today’s technology can do, versus what it should do."

More profile about the speaker
Catherine Crump | Speaker | TED.com