ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.

Why you should listen

Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”

In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from AnimalsRiddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We AreSex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.

More profile about the speaker
Marlene Zuk | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Marlene Zuk: What we learn from insects' sex lives

Marlene Zuk: Was wir vom tabulosen Sexleben der Insekten lernen können

Filmed:
1,551,523 views

Marlene Zuk hat sich mit Leib und Seele dem Studium von Insekten verschrieben. In diesem aufschlussreichen und unterhaltsamen Vortrag legt sie uns einige der vielen Gründe dar, warum Insekten so erstaunlich sind – nicht zuletzt wegen ihres kreativen Sexuallebens.
- Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Die Menschen haben mehr Angst
vor Insekten als vor dem Sterben.
00:13
So, people are more afraidAngst of insectsInsekten
than they are of dyingsterben.
0
1793
4992
00:18
(LaughterLachen)
1
6809
1778
(Gelächter)
Das besagt eine Umfrage aus
dem Jahr 1973 für das „Buch der Listen“,
00:20
At leastam wenigsten, accordingnach to a 1973
"BookBuch of ListsListen" surveyUmfrage
2
8611
4508
00:25
whichwelche precededvorangegangen all those onlineonline bestBeste,
worstam schlimmsten, funniestam lustigsten listsListen that you see todayheute.
3
13143
7000
ein Vorgänger der vielen
aktuellen Online-Listen
über die besten, schlimmsten
und lustigsten Dinge.
00:32
Only heightsHöhen and publicÖffentlichkeit speakingApropos
4
20167
3638
Nur große Höhen und
das Sprechen vor Publikum
00:35
exceededüberschritten the six-leggedsechs Beinen
as sourcesQuellen of fearAngst.
5
23829
3536
übertrafen die Sechsbeiner
als Auslöser von Angst.
00:39
And I suspectvermuten if you had put
spidersSpinnen in there,
6
27884
3552
Hätte man auch nach Spinnen gefragt,
dann hätte die Kombination
aus Insekten und Spinnen
00:43
the combinationsKombinationen of insectsInsekten and spidersSpinnen
would have just toppedgekrönt the chartDiagramm.
7
31460
4529
die Liste wohl ganz vorne angeführt.
00:48
Now, I am not one of those people.
8
36736
2103
Ich gehöre nicht zu diesen Menschen.
00:50
I really love insectsInsekten.
9
38863
2146
Ich liebe Insekten wirklich.
00:53
I think they're interestinginteressant and beautifulschön,
10
41033
4051
Ich finde, sie sind interessant und schön,
00:57
and sometimesmanchmal even cuteniedlich.
11
45108
1488
und manchmal sogar süß.
00:58
(LaughterLachen)
12
46620
1467
(Gelächter)
01:00
And I'm not aloneallein.
13
48111
1368
Damit bin ich nicht alleine.
01:01
For centuriesJahrhunderte, some
of the greatestgrößte mindsKöpfe in scienceWissenschaft,
14
49503
3706
Seit Jahrhunderten haben
die größten Geister der Wissenschaft,
01:05
from CharlesCharles DarwinDarwin to E.O. WilsonWilson,
15
53233
3012
von Charles Darwin zu E. O. Wilson,
01:08
have drawngezeichnet inspirationInspiration from studyingstudieren
some of the smallestkleinste mindsKöpfe on EarthErde.
16
56269
5281
sich durch das Studium einer der kleinsten
Lebewesen der Welt inspirieren lassen.
01:14
Well, why is that?
17
62661
1701
Warum ist das so?
01:16
What is that keepshält us
comingKommen back to insectsInsekten?
18
64386
3045
Was führt uns immer wieder
zu den Insekten zurück?
01:20
Some of it, of courseKurs, is just the sheerschier
magnitudeGröße of almostfast everything about them.
19
68055
4599
Zum einen ist es die schiere Größenordnung
ihrer einzelnen Aspekte.
01:24
They're more numerouszahlreiche
than any other kindArt of animalTier.
20
72678
2987
Sie sind zahlreicher als
jede andere Tiergattung.
01:27
We don't even know how manyviele speciesSpezies
of insectsInsekten there are,
21
75689
2824
Wir wissen nicht einmal,
wie viele Insektenarten es gibt,
01:30
because newneu onesEinsen
are beingSein discoveredentdeckt all the time.
22
78537
2717
denn es werden ständig neue entdeckt.
01:33
There are at leastam wenigsten a millionMillion,
maybe as manyviele as 10 millionMillion.
23
81278
3625
Es gibt mindestens eine Million,
vielleicht sogar 10 Millionen.
01:37
This meansmeint that you could have
an insect-of-the-monthInsekt des Monats calendarKalender
24
85221
4264
Das bedeutet, man müsste bei
einem Insekt-des-Monats-Kalender
01:41
and not have to reuseWiederverwendung a speciesSpezies
for over 80,000 yearsJahre.
25
89509
3985
80 000 Jahre lang keine Art
zwei Mal verwenden.
01:45
(LaughterLachen)
26
93518
2900
(Gelächter)
Da habt ihr es, ihr Pandas und Kätzchen!
01:48
Take that, pandasPandas and kittensKätzchen!
27
96442
1688
01:50
(LaughterLachen)
28
98154
2328
(Gelächter)
01:52
More seriouslyernst, insectsInsekten are essentialwesentlich.
29
100506
3468
Zurück zum Ernst der Sache --
Insekten sind unentbehrlich.
01:55
We need them.
30
103998
1447
Wir brauchen sie.
01:57
It's been estimatedgeschätzt
that 1 out of everyjeden 3 bitesBisse of foodLebensmittel
31
105469
3400
Einer Schätzung zufolge
ist jeder dritte Bissen Nahrung
02:00
is madegemacht possiblemöglich by a pollinatorBestäuber.
32
108893
2674
durch einen Bestäuber entstanden.
02:04
ScientistWissenschaftler use insectsInsekten to make fundamentalgrundlegend
discoveriesEntdeckungen
33
112972
3227
Wissenschaftler machen mit Insekten
fundamentale Entdeckungen
02:08
about everything from the structureStruktur
of our nervousnervös systemsSysteme
34
116223
2901
über alles Mögliche, von
der Struktur unseres Nervensystems
02:11
to how our genesGene and DNADNA work.
35
119148
2148
bis zur Funktionsweise
unserer Gene und DNA.
02:14
But what I love mostdie meisten about insectsInsekten
36
122388
1878
Am meisten liebe ich aber an Insekten,
02:16
is what they can tell us
about our ownbesitzen behaviorVerhalten.
37
124290
2781
dass sie uns viel über
unser eigenen Verhalten sagen.
02:19
InsectsInsekten seemscheinen like they do
everything that people do.
38
127539
3057
Insekten machen scheinbar
das Gleiche wie Menschen.
02:22
They meetTreffen, they mateMate,
they fightKampf, they breakUnterbrechung up.
39
130620
3539
Sie treffen sich, sie paaren sich,
sie streiten sich, sie trennen sich.
02:26
And they do so with what lookssieht aus
like love or animosityFeindseligkeit.
40
134509
4061
Und dem Anschein nach
gibt es dabei Liebe oder Feindschaft.
02:31
But what drivesfährt theirihr behaviorsVerhaltensweisen is really
differentanders than what drivesfährt our ownbesitzen,
41
139665
5211
Ihr Verhalten wird aber völlig anders
gesteuert als unseres
02:36
and that differenceUnterschied
can be really illuminatingerleuchtend.
42
144900
2574
und dieser Unterschied
kann sehr aufschlussreich sein.
02:40
There's nowherenirgends where that's more truewahr
43
148234
1867
Das trifft besonders auf etwas zu,
02:42
than when it comeskommt to one
of our mostdie meisten consumingverbrauchen interestsInteressen -- sexSex.
44
150125
3561
das für uns höchst interessant ist – Sex.
02:46
Now, I will maintainpflegen.
and I think I can defendverteidigen,
45
154142
2833
Ich mache jetzt eine scheinbar
überraschende Aussage
02:48
what maykann seemscheinen like a surprisingüberraschend statementErklärung.
46
156999
2401
und kann sie ziemlich sicher
auch beweisen.
02:52
I think sexSex in insectsInsekten is more
interestinginteressant than sexSex in people.
47
160749
3547
Ich finde, Sex ist bei Insekten
interessanter als bei Menschen.
02:56
(LaughterLachen)
48
164320
1787
(Gelächter)
02:58
And the wildwild varietyVielfalt that we see
49
166131
3139
Die riesige Vielfalt dabei
03:01
makesmacht us challengeHerausforderung
some of our ownbesitzen assumptionsAnnahmen
50
169294
2913
fordert unsere eigenen Vorstellungen
03:04
about what it meansmeint to be malemännlich and femaleweiblich.
51
172231
2724
über Männlichkeit und Weiblichkeit heraus.
03:07
Of courseKurs, to startAnfang with,
52
175663
1651
Zunächst etwas Offensichtliches:
03:09
a lot of insectsInsekten don't need
to have sexSex at all to reproducereproduzieren.
53
177338
2957
Viele Insekten brauchen
zur Vermehrung gar keinen Sex.
03:12
FemaleWeiblich aphidsBlattläuse can make little, tinysehr klein clonesKlone
of themselvessich withoutohne ever matingPaarung.
54
180319
4430
Weibliche Blattläuse können ohne Paarung
winzige Klone von sich selbst machen.
03:17
VirginJungfrau birthGeburt, right there.
55
185441
1473
Ein Fall jungfräulicher Geburt.
03:18
On your roseRose bushesGebüsch.
56
186938
1288
Auf Ihren Rosenbüschen.
03:20
(LaughterLachen)
57
188250
3196
(Gelächter)
03:23
When they do have sexSex,
58
191470
1541
Wenn sie doch mal Sex haben,
03:25
even theirihr spermSperma is more
interestinginteressant than humanMensch spermSperma.
59
193035
3257
dann ist sogar ihr Sperma interessanter
als menschliches Sperma.
03:28
There are some kindsArten of fruitFrucht fliesfliegt
60
196316
2375
Es gibt Arten von Fruchtfliegen,
03:30
whosederen spermSperma is longerlänger
than the male'sdes Mannes ownbesitzen bodyKörper.
61
198715
3477
deren Sperma länger ist
als der Körper des Männchens.
03:34
And that's importantwichtig because the malesMänner
use theirihr spermSperma to competekonkurrieren.
62
202216
4260
Das ist wichtig, denn Männchen
behaupten sich durch ihr Sperma.
03:38
Now, malemännlich insectsInsekten do competekonkurrieren with weaponsWaffen,
like the hornsHörner on these beetlesKäfer.
63
206873
4187
Männliche Insekten
bekämpfen sich zwar mit Waffen,
wie die Hörner bei diesen Käfern,
03:43
But they alsoebenfalls competekonkurrieren
after matingPaarung with theirihr spermSperma.
64
211553
4244
aber auch mit ihrem Sperma
nach der Paarung.
03:48
DragonfliesLibellen and damselfliesLibellen have penisesPenisse
that look kindArt of like SwissSchweizer ArmyArmee knivesMesser
65
216726
5126
Die Penisse der männlichen
Klein- und Großlibellen
sehen wie Schweizer Messer aus,
bei denen alle Teile ausgeklappt sind.
03:53
with all of the attachmentsAnlagen pulledgezogen out.
66
221876
2093
03:55
(LaughterLachen)
67
223993
1870
(Gelächter)
03:57
They use these formidablegewaltige devicesGeräte
like scoopsKugeln,
68
225887
4146
Sie benutzen diese imposanten
Gerätschaften wie Schöpfkellen,
04:02
to removeentfernen the spermSperma from previousbisherige malesMänner
that the femaleweiblich has matedgedeckt with.
69
230057
4737
um das Sperma anderer Männchen
aus vorherigen Paarungen zu entfernen.
04:06
(LaughterLachen)
70
234818
2067
(Gelächter)
04:08
So, what can we learnlernen from this?
71
236909
2697
Was können wir also daraus lernen?
04:11
(LaughterLachen)
72
239630
5679
(Gelächter)
04:17
All right, it is not a lessonLektion in the senseSinn
of us imitatingimitieren them
73
245333
5010
Das heißt jetzt nicht,
dass wir es ihnen nachmachen sollten
04:22
or of them settingRahmen
an exampleBeispiel for us to followFolgen.
74
250367
3524
oder sie uns ein Beispiel geben,
dem wir folgen sollten.
04:25
WhichDie, givengegeben this,
is probablywahrscheinlich just as well.
75
253915
3326
Angesichts dieser Tatsachen
ist es wohl auch besser so.
04:29
And alsoebenfalls, did I mentionerwähnen sexualsexuell cannibalismKannibalismus
is rampantweit verbreitet amongunter insectsInsekten?
76
257265
3574
Sagte ich bereits, dass sexueller
Kannibalismus bei Insekten verbreitet ist?
04:32
So, no, that's not the pointPunkt.
77
260863
2328
Nein, darauf will ich nicht hinaus.
04:35
But what I think insectsInsekten do,
78
263215
1737
Ich denke, dass Insekten
viele der Regeln brechen,
04:36
is breakUnterbrechung a lot of the rulesRegeln
that we humansMenschen have about the sexSex rolesRollen.
79
264976
5989
die wir Menschen für
Geschlechterrollen haben.
04:43
So, people have this ideaIdee that natureNatur
dictatesDiktat kindArt of a 1950s sitcomSitcom versionVersion
80
271319
5529
Es gibt da eine Vorstellung,
dass die Natur eine Art
50er-Jahre-Sitcom-Version
über männliche und
weibliche Rollen vorgibt,
04:48
of what malesMänner and femalesWeibchen are like.
81
276872
1955
04:50
So that malesMänner are always
supposedsoll to be dominantDominant and aggressiveaggressiv,
82
278851
3153
bei der Männchen immer
dominant und aggressiv sind
04:54
and femalesWeibchen are passivepassiv and coyCoy.
83
282028
1742
und Weibchen passiv und schüchtern.
04:55
But that's just not the caseFall.
84
283794
1950
Aber das ist einfach nicht der Fall.
04:58
So for exampleBeispiel, take katydidskatydids,
85
286606
2062
Ein Beispiel wären Laubheuschrecken,
05:00
whichwelche are relativesVerwandten of cricketsGrillen
and grasshoppersHeuschrecken.
86
288692
2842
Verwandte der Grillen und Grashüpfer.
05:03
The malesMänner are very pickywählerisch
about who they mateMate with,
87
291558
3477
Die Männchen sind sehr wählerisch,
mit wem sie sich paaren,
05:07
because they not only transferÜbertragung
spermSperma duringwährend matingPaarung,
88
295059
3225
weil sie bei der Paarung
nicht nur ihr Sperma abgeben,
05:10
they alsoebenfalls give the femaleweiblich
something callednamens a nuptialEheverträge giftGeschenk.
89
298308
4466
sie geben dem Weibchen auch
ein sogenanntes Brautgeschenk.
05:14
You can see two katydidskatydids
matingPaarung in these photosFotos.
90
302798
3677
Auf diesen Fotos sehen Sie
Laubheuschrecken bei der Paarung.
05:18
In bothbeide panelsPlatten,
the male'sdes Mannes the one on the right,
91
306499
2320
Auf beiden Bildern ist das Männchen rechts
05:20
and that sword-likeSchwert-wie appendageAnhängsel
is the female'sdes Weibchens egg-layingEiablage organOrgan.
92
308843
3580
und der schwertförmige Anhang ist
das eierlegende Organ des Weibchens.
05:25
The whiteWeiß blobBLOB is the spermSperma,
93
313126
2527
Der weiße Klecks ist das Sperma,
05:27
the greenGrün blobBLOB is the nuptialEheverträge giftGeschenk,
94
315677
3386
der grüne Klecks das Brautgeschenk.
05:31
and the malemännlich manufacturesfertigt
this from his ownbesitzen bodyKörper
95
319087
3366
Das Männchen stellt es aus
seinem eigenen Körper her
05:34
and it's extremelyäußerst costlyteuer to produceproduzieren.
96
322477
2178
und die Herstellung ist sehr aufwendig.
05:36
It can weighwiegen up to a thirddritte
of his bodyKörper massMasse.
97
324679
2708
Es kann bis zu einem Drittel
seiner Körpermasse wiegen.
05:39
I will now pausePause for a momentMoment
and let you think about
98
327985
2534
Machen wir eine kurze Pause
und denken darüber nach
05:42
what it would be like if humanMensch menMänner,
everyjeden time they had sexSex,
99
330543
4163
wie es wäre, wenn unsere Männer,
jedes Mal beim Sex
05:46
had to produceproduzieren something
that weighedwog 50, 60, 70 poundsPfunde.
100
334730
6047
etwas herstellen müssten,
das 20, 25, 30 Kilo wiegt.
05:52
(LaughterLachen)
101
340801
3607
(Gelächter)
05:56
Okay, they would not be ablefähig
to do that very oftenhäufig.
102
344432
3239
Ok, sie könnten das nicht so oft machen.
05:59
(LaughterLachen)
103
347695
1497
(Gelächter)
06:01
And indeedtatsächlich, neitherweder can the katydidskatydids.
104
349216
2401
Und das Gleiche gilt auch
für Laubheuschrecken.
06:04
And so what that meansmeint
105
352343
1912
Das bedeutet,
06:06
is the katydidGrashuepfer malesMänner are very choosywählerisch
106
354279
3808
dass Laubheuschrecken-Männchen
sehr wählerisch sein müssen,
06:10
about who they offerAngebot
these nuptialEheverträge giftsGeschenke to.
107
358111
3080
wem sie ihr Brautgeschenk anbieten.
06:13
Now, the giftGeschenk is very nutritiousnahrhafte,
108
361215
1926
Das Geschenk ist sehr nahrhaft
06:15
and the femaleweiblich eatsisst it
duringwährend and after matingPaarung.
109
363165
2694
und das Weibchen isst es
während und nach der Paarung.
06:17
So, the biggergrößer it is,
the better off the malemännlich is,
110
365883
2357
Je größer es ist,
desto besser fürs Männchen,
06:20
because that meansmeint more time for his spermSperma
111
368264
2176
denn es gibt seinem Sperma mehr Zeit,
06:22
to drainAbfluss into her bodyKörper
and fertilizedüngen her eggsEiern.
112
370464
2448
in ihren Körper zu fließen
und ihre Eier zu befruchten.
06:25
But it alsoebenfalls meansmeint that the malesMänner
are very passivepassiv about matingPaarung,
113
373521
4350
Genau deshalb sind Männchen
bei der Paarung auch sehr passiv,
06:29
whereaswohingegen the femalesWeibchen
are extremelyäußerst aggressiveaggressiv and competitivewettbewerbsfähig,
114
377895
3525
wohingegen die Weibchen äußerst
aggressiv und zielstrebig sind
06:33
in an attemptVersuch to get as manyviele of these
nutritiousnahrhafte nuptialEheverträge giftsGeschenke as they can.
115
381444
4316
und versuchen, möglichst viele dieser
nahrhaften Brautgeschenke zu bekommen.
06:37
So, it's not exactlygenau
a stereotypicalStereotype setSet of rulesRegeln.
116
385784
3795
Es handelt sich also nicht um
stereotypische Verhaltensregeln.
06:42
Even more generallyallgemein thoughobwohl,
117
390974
1711
Auch im Allgemeinen sind Männchen
06:44
malesMänner are actuallytatsächlich not all that importantwichtig
in the livesLeben of a lot of insectsInsekten.
118
392709
5064
im Leben vieler Insekten
nicht ganz so wichtig.
06:49
In the socialSozial insectsInsekten --
the beesBienen and waspsWespen and antsAmeisen --
119
397797
4429
Bei sozialen Insekten
-- Bienen, Wespen und Ameisen --
06:54
the individualsIndividuen that you see everyjeden day --
120
402250
2595
den Tieren, die Sie jeden Tag sehen,
06:56
the antsAmeisen going back and forthher
to your sugarZucker bowlSchüssel,
121
404869
2445
Ameisen, die zu Ihrer Zuckerdose
hin- und hergehen,
06:59
the honeyHonig beesBienen that are flittinghuschen
from flowerBlume to flowerBlume --
122
407338
3009
Honigbienen, die von Blume zu Blume eilen,
07:02
all of those are always femaleweiblich.
123
410371
2299
das sind immer Weibchen.
07:05
People have had a hardhart time gettingbekommen
theirihr headKopf around that ideaIdee for millenniaJahrtausende.
124
413300
4576
Für uns Menschen war dies
für Jahrtausende schwer zu begreifen.
07:09
The ancientAntike GreeksGriechen knewwusste that there was
a classKlasse of beesBienen, the dronesDrohnen,
125
417900
5098
Die alten Griechen wussten, dass es
bei den Bienen eine Gruppe gab --
die Drohnen -- die größer
als die Arbeiter waren,
07:15
that are largergrößer than the workersArbeitskräfte,
126
423022
2051
07:17
althoughobwohl they disapprovedabgelehnt
of the drones'Drohnen lazinessFaulheit
127
425097
2570
aber sie missbilligten deren Faulheit,
07:19
because they could see that
the dronesDrohnen just hangaufhängen around the hiveBienenstock
128
427691
3055
da sie nur beim Bienenstock herumhängen
07:22
untilbis the matingPaarung flightFlug --
129
430770
1525
-- bis zum Hochzeitsflug.
07:24
they're the malesMänner.
130
432319
1219
Das sind die Männchen.
Sie hängen herum bis zum Hochzeitsflug,
07:25
They hangaufhängen around untilbis the matingPaarung flightFlug,
131
433562
2019
helfen aber nicht beim Sammeln
von Nektar oder Pollen.
07:27
but they don't participatesich beteiligen
in gatheringVersammlung nectarNektar or pollenPollen.
132
435605
2739
07:30
The GreeksGriechen couldn'tkonnte nicht figureZahl out
the drones'Drohnen sexSex,
133
438368
2284
Den Griechen war ihr Geschlecht ein Rätsel
07:32
and partTeil of the confusionVerwechslung was that they
were awarebewusst of the stingingstechen abilityFähigkeit of beesBienen
134
440676
4567
und das lag zum Teil
am Stechvermögen der Bienen,
07:37
but they foundgefunden it difficultschwer to believe
135
445267
2857
sie konnten es aber schwer glauben,
07:40
that any animalsTiere that boreBohrung sucheine solche a weaponWaffe
could possiblymöglicherweise be a femaleweiblich.
136
448148
3247
dass ein mit solchen Waffen
ausgerüstetes Tier weiblich sein kann.
07:43
AristotleAristoteles triedversucht to get involvedbeteiligt as well.
137
451705
3010
Auch Aristoteles versuchte
sich einzumischen.
07:46
He suggestedempfohlen, "OK, if the stingingstechen
individualsIndividuen are going to be the malesMänner ..."
138
454739
4588
Er meinte: “Ok, wenn die stechende
Sorte Männchen sind ...“
07:51
Then he got confusedverwirrt,
because that would have meantgemeint
139
459351
2466
Dann war er verwirrt,
denn das hätte bedeutet,
07:53
the malesMänner were alsoebenfalls takingunter carePflege
of the youngjung in a colonyKolonie,
140
461841
2729
dass die Männchen auch die Jungen
im Nest aufziehen würden
07:56
and he seemedschien to think
that would be completelyvollständig impossibleunmöglich.
141
464594
4408
und das hielt er anscheinend
für vollkommen unmöglich.
08:01
He then concludedabgeschlossen that maybe
beesBienen had the organsOrgane of bothbeide sexesGeschlechter
142
469026
3049
Er folgerte dann, dass Bienen
vielleicht die Organe
beider Geschlechter hätten.
08:04
in the samegleich individualPerson,
143
472099
1151
08:05
whichwelche is not that far-fetchedweit hergeholt,
some animalsTiere do that,
144
473274
2569
Nicht weit hergeholt,
bei manchen Tieren ist es so,
08:07
but he never really
did get it figuredabgebildet out.
145
475867
2253
aber er hat es nie ganz herausgefunden.
08:10
And you know, even todayheute,
my studentsStudenten, for instanceBeispiel,
146
478744
3786
Sogar heutzutage glauben
beispielsweise meine Studenten,
08:14
call everyjeden animalTier they see,
includingeinschließlich insectsInsekten, a malemännlich.
147
482554
4691
jedes Insekt, das sie sehen, sei männlich.
08:19
And when I tell them
that the ferociouswilden army-antArmee-Ameise soldiersSoldaten
148
487585
3536
Wenn ich ihnen sage, dass
die furchterregenden Ameisensoldaten,
08:23
with theirihr giantRiese jawsKiefer,
used to defendverteidigen the colonyKolonie,
149
491145
2933
die mit ihren riesigen Kiefern
die Kolonie verteidigen,
08:26
are all always femaleweiblich,
150
494102
3102
immer Weibchen sind,
08:29
they seemscheinen to not quiteganz believe me.
151
497228
2334
dann scheinen sie mir
nicht so ganz zu glauben.
08:31
(LaughterLachen)
152
499586
1145
(Gelächter)
08:32
And certainlybestimmt all of the moviesFilme --
AntzAntz, BeeBiene MovieFilm --
153
500755
5200
In allen Filmen -- Antz, Bee Movie --
08:37
portraydarzustellen the mainMain characterCharakter
in the socialSozial insectsInsekten as beingSein malemännlich.
154
505979
5855
sind die Hauptdarsteller bei den sozialen
Insekten natürlich immer männlich.
08:44
Well, what differenceUnterschied does this make?
155
512869
1804
Gut, macht das überhaupt etwas?
08:46
These are moviesFilme. They're fictionFiktion.
156
514697
1637
Das sind Filme, Fantasien.
08:48
They have talkingim Gespräch animalsTiere in them.
157
516358
1622
Mit sprechenden Tieren.
08:50
What differenceUnterschied does it make
if they talk like JerryJerry SeinfeldSeinfeld?
158
518004
3680
Macht es einen Unterschied,
wenn sie so sprechen wie Jerry Seinfeld?
08:53
I think it does matterAngelegenheit,
159
521708
2164
Ich denke, es macht einen Unterschied
08:55
and it's a problemProblem that actuallytatsächlich
is partTeil of a much deeperTiefer one
160
523896
2864
und ist Teil eines weit
tiefergehenden Problems,
08:58
that has implicationsImplikationen
for medicineMedizin and healthGesundheit
161
526784
4129
das Auswirkungen
auf Medizin und Gesundheit
09:02
and a lot of other aspectsAspekte of our livesLeben.
162
530937
2634
und viele weitere Aspekte
unseres Lebens hat.
09:05
You all know that scientistsWissenschaftler
use what we call modelModell- systemsSysteme,
163
533595
3493
Wissenschaftler benutzen
sogenannte Modellsysteme.
09:09
whichwelche are creaturesKreaturen --
whiteWeiß ratsRatten or fruitFrucht fliesfliegt --
164
537112
3361
Das sind Lebewesen
-- weiße Ratten oder Fruchtfliegen --
09:12
that are kindArt of stand-insStand-ins
for all other animalsTiere, includingeinschließlich people.
165
540497
4554
die so etwas wie Vertreter für
alle Tiere sind, einschließlich Menschen.
09:17
And the ideaIdee is
that what's truewahr for a personPerson
166
545075
2944
Der Gedanke dahinter ist:
Wenn es auf eine Person zutrifft,
09:20
will alsoebenfalls be truewahr for the whiteWeiß ratRatte.
167
548043
2411
trifft es auch auf die weiße Ratte zu.
09:22
And by and largegroß,
that turnswendet sich out to be the caseFall.
168
550478
2980
Und im Allgemeinen ist dies auch der Fall.
09:25
But you can take the ideaIdee
of a modelModell- systemSystem too farweit.
169
553482
3761
Aber man kann das Konzept
des Modellsystems auch zu weit treiben.
09:29
And what I think we'vewir haben doneerledigt,
170
557924
2269
Es scheint, als ob Männchen,
09:32
is use malesMänner, in any speciesSpezies,
as thoughobwohl they are the modelModell- systemSystem.
171
560217
5451
ganz gleich bei welcher Spezies,
das Modellsystem wären.
09:37
The normNorm.
172
565692
1223
Die Norm.
09:38
The way things are supposedsoll to be.
173
566939
2547
So wie es sich gehört.
09:41
And femalesWeibchen as a kindArt of variantVariante --
174
569510
3049
Und Weibchen sind eine Art Variante --
09:44
something specialbesondere that you only studyStudie
after you get the basicsGrundlagen down.
175
572583
3727
etwas, das man extra studiert,
nachdem man die Grundlagen gelernt hat.
09:49
And so, back to the insectsInsekten.
176
577802
2683
Im diesen Sinne, zurück zu den Insekten.
09:52
I think what that meansmeint
177
580509
1348
Ich denke, es bedeutet,
09:53
is that people just couldn'tkonnte nicht see
what was in frontVorderseite of them.
178
581881
2819
dass man nicht sah, was sich
vor den Augen abspielte.
09:56
Because they assumedangenommen that the world'sWelt
stageStufe was largelyweitgehend occupiedbelegt by malemännlich playersSpieler
179
584724
6436
Es wurde angenommen, dass die Weltbühne
durch männliche Akteure besetzt ist
10:03
and femalesWeibchen would only have
minorgeringer, walk-onWalk-on rolesRollen.
180
591184
3852
und weibliche Schauspieler
nur Neben- und Statistenrollen haben.
10:07
But when we do that, we really missFräulein out
on a lot of what natureNatur is like.
181
595626
5439
Wenn wir aber davon ausgehen, entgeht
uns vieles, was die Natur ausmacht.
10:13
And we can alsoebenfalls missFräulein out on the way
naturalnatürlich, livingLeben things, includingeinschließlich people,
182
601588
6999
Uns entgeht, wie unterschiedlich
Lebewesen, darunter auch Menschen,
10:20
can varyvariieren.
183
608611
1390
sein können.
10:22
And I think that's why we'vewir haben used malesMänner
as modelsModelle in a lot of medicalmedizinisch researchForschung,
184
610025
5075
Deshalb wurden in der medizinischen
Forschung Männer als Modelle verwendet.
10:27
something that we know now to be a problemProblem
185
615124
2065
Heute wissen wir, dass es
problematisch sein kann,
10:29
if we want the resultsErgebnisse to applysich bewerben
to bothbeide menMänner and womenFrau.
186
617213
4397
wenn wir die Ergebnisse auf Männer
und Frauen gleichermaßen übertragen.
10:34
Well, the last thing
I really love about insectsInsekten
187
622760
2527
Die letzte Sache,
die ich an Insekten liebe,
10:37
is something that a lot of people
find unnervingzermürbend about them.
188
625311
3261
ist etwas, dass viele
an ihnen irritierend finden.
10:40
They have little, tinysehr klein brainsGehirne
189
628596
1767
Sie haben winzig kleine Gehirne
10:42
with very little cognitivekognitiv abilityFähigkeit,
the way we normallynormalerweise think of it.
190
630387
3393
mit geringen kognitiven Fähigkeiten,
aus unserer Sicht zumindest.
10:46
They have complicatedkompliziert behaviorVerhalten,
but they lackMangel complicatedkompliziert brainsGehirne.
191
634398
4676
Sie zeigen komplexes Verhalten,
haben aber keine komplexen Gehirne.
10:51
And so, we can't just think of them
as thoughobwohl they're little people
192
639860
5177
Daher können wir sie uns einfach nicht
als kleine Menschen vorstellen,
10:57
because they don't do things
the way that we do.
193
645061
3545
weil sie nicht so funktionieren wie wir.
11:00
I really love that it's difficultschwer
to anthropomorphizeVermenschlichung insectsInsekten,
194
648630
4100
Ich finde es toll, dass es schwierig ist,
Insekten zu vermenschlichen,
11:04
to look at them and just think of them
like they're little people
195
652754
3523
man sie nicht einfach als
kleine Menschen betrachten kann --
11:08
in exoskeletonsExoskelette, with sixsechs legsBeine.
196
656301
2138
mit einem Außenskelett und sechs Beinen.
11:10
(LaughterLachen)
197
658927
1261
(Gelächter)
11:12
InsteadStattdessen, you really have to acceptakzeptieren them
on theirihr ownbesitzen termsBegriffe,
198
660212
3545
Stattdessen muss man sie unter
ihren eigenen Bedingungen akzeptieren,
11:15
because insectsInsekten make us questionFrage
what's normalnormal and what's naturalnatürlich.
199
663781
5133
denn Insekten fordern uns heraus, in Frage
zu stellen, was normal und natürlich ist.
11:21
Now, you know, people writeschreiben fictionFiktion
and talk about parallelparallel universesUniversen.
200
669527
4633
Es werden Bücher über
Paralleluniversen geschrieben.
11:26
They speculatespekulieren about the supernaturalübernatürlich,
201
674184
3298
Es wird über das
Übernatürliche spekuliert,
11:29
maybe the spiritsSpirituosen of the departedabgereist
walkingGehen amongunter us.
202
677506
3433
dass vielleicht die Geister der
Verstorbenen unter uns wandeln.
11:34
The allureAllure of anotherein anderer worldWelt
203
682537
3196
Der Reiz einer anderen Welt
11:37
is something that people say is partTeil of
why they want to dabblePlantschen in the paranormalparanormal.
204
685757
6154
ist oft einer der Gründe, warum
mit dem Paranormalen experimentiert wird.
11:44
But as farweit as I'm concernedbesorgt,
205
692376
2289
Ich persönlich bin der Meinung:
11:46
who needsBedürfnisse to be ablefähig to see deadtot people,
206
694689
2169
Warum tote Menschen sehen wollen,
11:48
when you can see liveLeben insectsInsekten?
207
696882
1678
wenn man lebende Insekten
beobachten kann?
11:51
Thank you.
208
699262
1162
Vielen Dank.
11:52
(ApplauseApplaus)
209
700448
4483
(Applaus)
Translated by Jörg Schönau
Reviewed by Johanna Pichler

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.

Why you should listen

Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”

In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from AnimalsRiddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We AreSex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.

More profile about the speaker
Marlene Zuk | Speaker | TED.com