ABOUT THE SPEAKER
Mac Stone - Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora.

Why you should listen

Mac Stone is a conservation photographer from Gainesville, Florida. Growing up exploring the springs, swamps, and hammocks of North Central Florida, he developed a passion for photography at a young age.

Over the years his camera has carried him to some of the most remote and imperiled areas this side of the globe. For six months, Stone lived in Ecuador during the presidential overthrow of 2005 and worked with Wildlife Conservation Society biologists in the Amazon rainforest. Soon after, he moved to Honduras and lived in a small village along the Cangrejal River. For two years he taught photography to underprivileged youth as a way to raise environmental awareness in the region. Some of the students have gone on to win international acclaim and start up their own eco-tourism businesses. Through photography, Stone strives to start new conversations and expose the dynamic relationship between mankind and the natural world.

Currently, his work focuses on America's swamps in an attempt to change public opinion towards our country’s wetlands. After spending five years living and working in the Everglades watershed, he will be releasing a 304-page coffee table book about the heralded River of Grass. Everglades: America's Wetland, published by University Press of Florida in October 2014 has won a silver medal with the Florida Book Awards and is now in its second printing.

More profile about the speaker
Mac Stone | Speaker | TED.com
TEDxUF

Mac Stone: Stunning photos of the endangered Everglades

Mac Stone: Atemberaubende Bilder von den gefährdeten Everglades

Filmed:
1,268,200 views

Jahrhundertelang haben Menschen Sumpf- und Moorlandschaften als Hindernisse betrachtet, die es zu vermeiden galt. Doch der Fotograf Mac Stone, der die Geschichten der Flora und Fauna in den Everglades dokumentiert, sieht die Sümpfe nicht als Hindernis, sondern als nationalen Schatz. Mit Hilfe seiner atemberaubenden Fotos wirft Stone ein neues Licht auf ein vernachlässigtes, uraltes und wichtiges Naturgebiet. Seine Botschaft lautet: Gehen Sie hinaus und erfahren Sie die Landschaft selbst. "Tun Sie es einfach – halten Sie Ihre Füße ins Wasser. Der Sumpf wird Sie verändern, das verspreche ich Ihnen."
- Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I've had the great privilegePrivileg
0
658
2056
Ich hatte das große Glück,
an einige sagenhafte Orte
auf der Welt zu reisen
00:14
of travelingReisen to some incredibleunglaublich placessetzt,
1
2738
2416
00:17
photographingFotografieren these distantentfernt landscapesLandschaften
and remoteentfernt culturesKulturen
2
5178
4234
und diese entlegenen Landschaften
und fremden Kulturen zu fotografieren.
00:21
all over the worldWelt.
3
9436
1426
00:22
I love my jobJob.
4
10886
1410
Ich liebe meinen Beruf.
00:24
But people think it's
this stringZeichenfolge of epiphaniesOffenbarungen
5
12320
2565
Die Leute glauben, dass es
eine ständige Abfolge
von Eingebungen,
Sonnenaufgängen und Regenbögen ist.
00:26
and sunrisesSonnenaufgänge and rainbowsRegenbogen,
6
14909
2489
00:29
when in realityWirklichkeit, it lookssieht aus
more something like this.
7
17422
2764
In der Realität sieht es aber eher so aus:
00:32
(LaughterLachen)
8
20210
1222
(Gelächter)
00:33
This is my officeBüro.
9
21456
1525
Das ist mein Büro.
Da wir uns keine luxuriösen
Hotels leisten können,
00:35
We can't affordgewähren the fanciestschickste placessetzt
to staybleibe at night,
10
23473
2631
00:38
so we tendneigen to sleepSchlaf a lot outdoorsdraußen.
11
26128
2838
schlafen wir oft draußen.
00:41
As long as we can staybleibe drytrocken,
12
29365
1429
Solange wir trocken bleiben, ist das gut.
00:42
that's a bonusBonus.
13
30818
1401
Wir können uns auch keine
teuren Restaurants leisten.
00:44
We alsoebenfalls can't affordgewähren
the fanciestschickste restaurantsRestaurants.
14
32243
2405
00:46
So we tendneigen to eatEssen
whatever'sWas auch immer on the locallokal menuMenü.
15
34672
2920
Deshalb essen wir, was auf
der lokalen Speisekarte steht.
00:50
And if you're in the EcuadorianEcuadorianischeramoRamo,
16
38045
3072
Wenn Sie mal im ecuadorischen Páramo sind,
00:53
you're going to eatEssen
a largegroß rodentNagetier callednamens a cuyCuy.
17
41141
2762
werden Sie ein großes Nagetier
namens "Cuy" essen.
00:55
(LaughterLachen)
18
43927
1617
(Gelächter)
00:57
But what makesmacht our experiencesErfahrungen
perhapsvielleicht a little bitBit differentanders
19
45568
3618
Etwas macht unsere Erfahrungen
ein wenig anders und einzigartiger
01:01
and a little more uniqueeinzigartig
than that of the averagedurchschnittlich personPerson
20
49210
2722
als die der meisten Menschen:
01:03
is that we have this gnawingnagen thing
in the back of our mindVerstand
21
51956
3456
Wir haben ein nagendes Gefühl
im Hinterkopf,
01:07
that even in our darkestdunkelsten momentsMomente,
and those timesmal of despairVerzweiflung,
22
55436
3917
das uns selbst in dunklen Zeiten und
Momenten der Verzweiflung denken lässt:
01:11
we think, "Hey, there mightMacht be
an imageBild to be madegemacht here,
23
59377
3902
"Hier könnte man ein gutes Foto schießen
01:15
there mightMacht be a storyGeschichte to be told."
24
63303
2123
oder eine gute Geschichte erzählen."
01:18
And why is storytellingGeschichten erzählen importantwichtig?
25
66164
1917
Warum sind Geschichten so wichtig?
01:20
Well, it helpshilft us to connectverbinden with our
culturalkulturell and our naturalnatürlich heritageErbe.
26
68509
4530
Sie helfen uns, an unser Kultur-
und Naturerbe anzuknüpfen.
01:25
And in the SoutheastSüdosten,
27
73063
1159
Im Südosten der USA
01:26
there's an alarmingalarmierende disconnecttrennen Sie
betweenzwischen the publicÖffentlichkeit
28
74246
3058
gibt es eine alarmierende Entfremdung
zwischen Mensch und Natur,
01:29
and the naturalnatürlich areasBereiche that allowzulassen
us to be here in the first placeOrt.
29
77328
3723
die uns eigentlich erst
unsere Existenz ermöglicht.
01:33
We're visualvisuell creaturesKreaturen,
30
81770
2205
Wir sind visuell geprägte Wesen.
01:35
so we use what we see
to teachlehren us what we know.
31
83999
3352
Aus dem, was wir sehen,
beziehen wir unser Wissen.
01:39
Now the majorityMehrheit of us
aren'tsind nicht going to willinglybereitwillig go
32
87773
2398
Die meisten von uns gehen nicht freiwillig
01:42
way down to a swampSumpf.
33
90195
1652
in eine Sumpflandschaft.
01:44
So how can we still expecterwarten von
those samegleich people to then advocatebefürworten
34
92638
3594
Wie können wir also von ihnen erwarten,
dass sie sich für deren Schutz einsetzen?
01:48
on behalfNamen of theirihr protectionSchutz?
35
96256
1718
Das können wir nicht.
01:50
We can't.
36
98410
1174
01:51
So my jobJob, then, is to use photographyFotografie
as a communicationKommunikation toolWerkzeug,
37
99608
4245
Meine Aufgabe ist es, Fotografie
als Kommunikationsmittel zu nutzen,
01:55
to help bridgeBrücke the gapSpalt
betweenzwischen the scienceWissenschaft and the aestheticsÄsthetik,
38
103877
3975
um eine Brücke zwischen Wissenschaft
und Ästhetik zu schaffen
01:59
to get people talkingim Gespräch,
39
107876
1618
und die Menschen zum Reden,
02:01
to get them thinkingDenken,
40
109518
1369
zum Nachdenken
02:02
and to hopefullyhoffentlich, ultimatelyletzten Endes,
41
110911
1657
und hoffentlich dazu zu bringen,
02:04
get them caringPflege.
42
112592
1391
dass es ihnen nicht egal ist.
Vor 15 Jahren habe ich
genau hier in Gainesville
02:06
I startedhat angefangen doing this 15 yearsJahre agovor
right here in GainesvilleGainesville,
43
114841
2910
02:09
right here in my backyardHinterhof.
44
117775
1875
in meinem Garten damit begonnen.
02:11
And I fellfiel in love
with adventureAbenteuer and discoveryEntdeckung,
45
119674
2848
Meine Liebe zu Abenteuer
und Entdeckungen wurde geweckt,
02:14
going to exploreerforschen
all these differentanders placessetzt
46
122546
2057
als ich die verschiedenen Orte entdeckte,
02:16
that were just minutesProtokoll
from my frontVorderseite doorstepHaustür.
47
124627
2293
die vor meiner Haustür lagen.
02:18
There are a lot
of beautifulschön placessetzt to find.
48
126944
2588
Es gibt viele schöne Orte zu entdecken.
02:21
DespiteTrotz all these yearsJahre that have passedbestanden,
49
129872
2302
Obwohl viele Jahre vergangen sind,
02:24
I still see the worldWelt
throughdurch the eyesAugen of a childKind
50
132198
2294
sehe ich die Welt immer noch
mit Kinderaugen.
02:26
and I try to incorporateintegrieren
that senseSinn of wondermentVerwunderung
51
134516
2853
Ich versuche das Gefühl des Staunens
02:29
and that senseSinn of curiosityNeugierde
into my photographyFotografie
52
137393
4681
und der Neugierde, so oft es geht,
in meine Fotografien einfließen zu lassen.
02:34
as oftenhäufig as I can.
53
142098
1750
Hier im Süden haben wir glücklicherweise
02:37
And we're prettyziemlich luckyglücklich
because here in the SouthSüden,
54
145006
2298
02:39
we're still blessedgesegnet
with a relativelyverhältnismäßig blankleer canvasSegeltuch
55
147328
3072
noch eine relativ leere Leinwand,
02:42
that we can fillfüllen with the mostdie meisten
fancifulphantasievolle adventuresAbenteuer
56
150424
3184
auf die wir die fantastischsten Abenteuer
02:45
and incredibleunglaublich experiencesErfahrungen.
57
153632
2447
und wunderbarsten Erfahrungen
projizieren können.
02:48
It's just a matterAngelegenheit of how farweit
our imaginationPhantasie will take us.
58
156103
3944
Es hängt nur davon ab,
wie weit unsere Vorstellungskraft reicht.
Viele Menschen sagen zu diesem Bild:
02:52
See, a lot of people
look at this and they say,
59
160402
2199
02:54
"Oh yeah, wowBeeindruckend, that's a prettyziemlich treeBaum."
60
162625
1778
"Das ist ein schöner Baum."
02:56
But I don't just see a treeBaum --
61
164427
1471
Ich sehe nicht nur einen Baum.
02:57
I look at this and I see opportunityGelegenheit.
62
165922
2579
Ich sehe eine Gelegenheit auf dem Bild.
03:00
I see an entireganz weekendam Wochenende.
63
168525
1597
Ich sehe ein ganzes Wochenende.
Als Kind holten mich diese Bilder vom Sofa
03:03
Because when I was a kidKind,
these were the typesTypen of imagesBilder
64
171122
2637
03:05
that got me off the sofaSofa
and daredgewagt me to exploreerforschen,
65
173783
2468
und weckten meine Abenteuerlust.
Sie forderten mich heraus,
in den Wald zu gehen,
03:08
daredgewagt me to go find the woodsWald
66
176275
1441
03:09
and put my headKopf underwaterUnterwasser
and see what we have.
67
177740
2895
meinen Kopf ins Wasser zu tauchen
und zu sehen, was es dort gab.
03:13
And folksLeute, I've been photographingFotografieren
all over the worldWelt
68
181433
2801
Ich habe wirklich überall
auf der Welt fotografiert.
03:16
and I promiseversprechen you,
69
184258
1341
Ich verspreche Ihnen,
03:17
what we have here in the SouthSüden,
70
185623
1495
was wir hier im Süden haben --
03:19
what we have in the SunshineSonnenschein StateZustand,
71
187142
1681
im "Sunshine State" Florida --
03:20
rivalsRivalen anything elsesonst that I've seengesehen.
72
188847
2295
kann sich mit all dem messen!
03:23
But yetnoch our tourismTourismus industryIndustrie is busybeschäftigt
promotingFörderung all the wrongfalsch things.
73
191943
4012
Die Tourismusbranche bewirbt
bloß die falschen Dinge.
03:28
Before mostdie meisten kidsKinder are 12,
they'llsie werden have been to DisneyDisney WorldWelt
74
196698
2731
Die meisten Kinder unter 12
waren öfter in Disney World
03:31
more timesmal than they'veSie haben been in a canoeKanu
75
199453
1961
als in einem Kanu
03:33
or campingCamping underunter a starrySternenhimmel skyHimmel.
76
201438
2842
oder in einem Zelt unterm Sternenhimmel.
03:36
And I have nothing againstgegen DisneyDisney
or MickeyMickey; I used to go there, too.
77
204816
3547
Ich habe nichts gegen Disney oder Mickey.
Ich bin dort auch gewesen.
03:40
But they're missingfehlt out on those
fundamentalgrundlegend connectionsVerbindungen
78
208387
2659
Aber bei ihnen kommen
die grundlegenden Beziehungen zu kurz,
03:43
that createerstellen a realecht senseSinn
of pridestolz and ownershipEigentum
79
211070
3222
die Stolz und Zugehörigkeit
für das hervorrufen,
03:46
for the placeOrt that they call home.
80
214316
2103
was man Heimat nennt.
Dies wird noch durch die Tatsache
erschwert, dass die Landschaften,
03:49
And this is compoundedzusammengesetzt by the issueProblem
that the landscapesLandschaften
81
217251
3039
03:52
that definedefinieren our naturalnatürlich heritageErbe
82
220314
2109
die unser Naturerbe bestimmen
03:54
and fuelTreibstoff our aquiferAquifer
for our drinkingTrinken waterWasser
83
222447
2976
und die Grundwasserschicht
für unser Trinkwasser speisen,
03:57
have been deemedals as scaryunheimlich
and dangerousgefährlich and spookygespenstisch.
84
225447
4443
als unheimlich, gefährlich
und gruselig verrufen sind.
Als unsere Vorfahren hierher kamen,
04:02
When our ancestorsVorfahren first camekam here,
85
230329
1753
04:04
they warnedgewarnt, "StayAufenthalt out
of these areasBereiche, they're hauntedHaunted.
86
232106
2636
warnten sie davor, dort hinzugehen:
"Diese Gegend ist verflucht.
Dort gibt es böse Geister und Gespenster."
04:06
They're fullvoll of evilböse spiritsSpirituosen and ghostsGeister."
87
234766
3097
04:09
I don't know where
they camekam up with that ideaIdee.
88
237887
2346
Keine Ahnung, wie sie darauf kamen.
04:12
But it's actuallytatsächlich led
to a very realecht disconnecttrennen Sie,
89
240804
2632
Dies führte aber zu einer Entfremdung
04:15
a very realecht negativeNegativ mentalityMentalität
90
243460
1761
und einer sehr negativen Einstellung,
04:17
that has keptgehalten the publicÖffentlichkeit
disinteresteddesinteressiert, silentLeise,
91
245245
3578
die die Menschen
uninteressiert schweigen ließ
04:20
and ultimatelyletzten Endes, our environmentUmwelt at riskRisiko.
92
248847
2565
und schließlich unsere Umwelt
in Gefahr brachte.
Florida ist von Wasser
umgeben und geprägt.
04:24
We're a stateBundesland that's surroundedumgeben
and defineddefiniert by waterWasser,
93
252523
3452
04:27
and yetnoch for centuriesJahrhunderte,
94
255999
1276
Schon seit Jahrhunderten
04:29
swampsSümpfe and wetlandsFeuchtgebiete have been regardedbetrachtet
95
257299
1893
wurden Moore und Sumpfgebiete
04:31
as these obstaclesHindernisse to overcomeüberwinden.
96
259216
2707
als Hindernisse angesehen,
die es zu überwinden galt.
04:34
And so we'vewir haben treatedbehandelt them
as these second-classzweiter Klasse ecosystemsÖkosysteme,
97
262367
3982
Deshalb haben wir sie wie
zweitrangige Ökosysteme behandelt,
04:38
because they have
very little monetaryWährungsunion valueWert
98
266373
2264
weil sie von geringem
finanziellen Wert sind
04:40
and of courseKurs, they're knownbekannt
to harborHafen alligatorsAlligatoren and snakesSchlangen --
99
268661
3685
und natürlich, weil sie Alligatoren
und Schlangen beheimaten.
04:44
whichwelche, I'll admiteingestehen, these aren'tsind nicht
the mostdie meisten cuddlykuschelige of ambassadorsBotschafter.
100
272370
3298
Ich gebe zu, das sind nicht
die kuscheligsten Gesellen.
04:47
(LaughterLachen)
101
275692
1136
(Gelächter)
Man hat angenommen, dass
nur eine entwässerte Sumpflandschaft
04:48
So it becamewurde assumedangenommen, then,
that the only good swampSumpf
102
276852
2778
04:51
was a drainedabgetropft swampSumpf.
103
279654
1318
eine gute Sumpflandschaft sei.
Tatsächlich dachte man
vor nicht allzu langer Zeit,
04:53
And in factTatsache,
104
281364
1151
04:54
drainingEntwässerung a swampSumpf to make way
for agricultureLandwirtschaft and developmentEntwicklung
105
282539
3411
dass die Entwässerung eines Sumpfes,
um für Landwirtschaft und Bebauung
04:57
was consideredberücksichtigt the very essenceWesen
of conservationErhaltung not too long agovor.
106
285974
3913
Platz zu schaffen,
der beste Umweltschutz sei.
Aber jetzt rudern wir zurück,
05:02
But now we're backpedalingRückzieher,
107
290522
1546
denn je mehr wir über
diese Moorlandschaften lernen,
05:04
because the more we come to learnlernen
about these soddendurchnässter landscapesLandschaften,
108
292092
3351
desto mehr Geheimnisse über
artenübergreifende Beziehungen,
05:07
the more secretsGeheimnisse we're startingbeginnend to unlockEntsperren
109
295467
1966
05:09
about interspeciesspeziesübergreifenden relationshipsBeziehungen
110
297457
2363
verbundene Lebensräume,
05:11
and the connectivityKonnektivität of habitatsLebensräume,
watershedsWasserscheiden and flywaysFlugrouten.
111
299844
4550
Wasserscheiden und Vogelzugrouten
können entschlüsselt werden.
05:17
Take this birdVogel, for exampleBeispiel:
112
305040
1985
Dieser Vogel zum Beispiel
05:19
this is the prothonotaryprothonotary warblerwarbler.
113
307049
1888
ist der Zitronenwaldsänger.
Ich liebe diesen Vogel,
weil er ein Sumpfvogel ist.
05:20
I love this birdVogel because
it's a swampSumpf birdVogel,
114
308961
2186
05:23
throughdurch and throughdurch, a swampSumpf birdVogel.
115
311171
1704
Durch und durch ein Sumpfvogel.
05:24
They nestNest and they mateMate and they breedRasse
in these old-growthaltes Wachstum swampsSümpfe
116
312899
3648
Sie nisten, vermehren sich und brüten
in diesen uralten Sümpfen
05:28
in these floodedüberschwemmt forestsWälder.
117
316571
1464
und überfluteten Wäldern.
05:30
And so after the springFrühling,
after they raiseerziehen theirihr youngjung,
118
318059
2548
Am Ende des Frühlings,
wenn ihre Jungen groß sind,
05:32
they then flyFliege thousandtausend of milesMeilen
over the GulfGolf of MexicoMexiko
119
320631
2805
fliegen sie tausende Kilometer
über den Golf von Mexiko
05:35
into CentralZentrale and SouthSüden AmericaAmerika.
120
323460
1949
nach Zentral- und Südamerika.
Wenn der Winter vorbei ist
05:37
And then after the winterWinter,
121
325806
1252
und der Frühling kommt,
fliegen sie zurück.
05:39
the springFrühling rollsRollen around
and they come back.
122
327082
2015
Sie fliegen wieder tausende Kilometer
über den Golf von Mexiko.
05:41
They flyFliege thousandsTausende of milesMeilen
over the GulfGolf of MexicoMexiko.
123
329121
2899
05:44
And where do they go? Where do they landLand?
124
332044
2906
Und wohin fliegen sie? Wo landen sie?
05:47
Right back in the samegleich treeBaum.
125
335474
2516
Genau auf demselben Baum.
Das ist verrückt!
05:50
That's nutsNüsse.
126
338686
1150
Das ist ein Vogel von der Größe
eines Tennisballs --
05:52
This is a birdVogel the sizeGröße
of a tennisTennis ballBall --
127
340151
3347
das ist doch unglaublich!
05:55
I mean, that's crazyverrückt!
128
343522
1677
Um heute hierher zu kommen,
brauchte ich ein Navigationssystem
05:57
I used a GPSGPS to get here todayheute,
129
345223
2550
05:59
and this is my hometownHeimatort.
130
347797
1667
und das ist meine Heimatstadt.
06:01
(LaughterLachen)
131
349488
1271
(Gelächter)
06:02
It's crazyverrückt.
132
350783
1157
Es ist verrückt.
06:04
So what happensdas passiert, then, when this birdVogel
fliesfliegt over the GulfGolf of MexicoMexiko
133
352374
3690
Wenn dieser Vogel
über den Golf von Mexiko
06:08
into CentralZentrale AmericaAmerika for the winterWinter
134
356088
1868
nach Zentralamerika fliegt,
06:09
and then the springFrühling rollsRollen around
and it fliesfliegt back,
135
357980
2441
dann der Frühling kommt
und er zurückfliegt
06:12
and it comeskommt back to this:
136
360445
2767
passiert Folgendes:
06:15
a freshlyfrisch soddedrasenbedeckte golfGolf courseKurs?
137
363236
1894
ein frisch gewässerter Golfplatz?
Diese Geschichte spielt sich
06:17
This is a narrativeErzählung that's
all too commonlyhäufig unravelingentwirren
138
365942
2589
in diesem Staat sehr häufig ab.
06:20
here in this stateBundesland.
139
368555
1187
Das ist ein natürlicher Prozess,
der seit Tausenden von Jahren abläuft.
06:21
And this is a naturalnatürlich processverarbeiten
that's occurredaufgetreten for thousandsTausende of yearsJahre
140
369766
3239
06:25
and we're just now learningLernen about it.
141
373029
1778
Erst jetzt lernen wir ihn kennen.
06:26
So you can imaginevorstellen all elsesonst we have
to learnlernen about these landscapesLandschaften
142
374831
3163
Man kann sich vorstellen, was wir noch
alles darüber lernen müssen,
06:30
if we just preserveerhalten them first.
143
378018
1858
wenn wir die Natur
nur erst erhalten würden.
06:31
Now despiteTrotz all this richReich life
that aboundsim Überfluss in these swampsSümpfe,
144
379900
4531
Obwohl in diesen Mooren
ein so vielfältiges Leben herrscht,
haben sie immer noch einen schlechten Ruf.
06:36
they still have a badschlecht nameName.
145
384455
1824
06:38
ManyViele people feel uncomfortableunbequem
with the ideaIdee of wadingwaten
146
386828
3666
Viele Menschen fühlen sich unwohl
bei der Vorstellung,
durch Floridas Blackwater-Fluss zu waten.
06:42
into Florida'sFloridas blackwaterBlackwater.
147
390518
1664
06:44
I can understandverstehen that.
148
392206
1789
Das kann ich zwar verstehen,
06:46
But what I lovedliebte about growingwachsend up
in the SunshineSonnenschein StateZustand
149
394019
3141
aber als ich hier aufwuchs,
gefiel mir ganz besonders,
06:49
is that for so manyviele of us,
150
397184
1282
dass so viele von uns
06:50
we liveLeben with this latentlatent
but very palpabletastbar fearAngst
151
398490
3789
eine latente, aber deutlich
fühlbare Angst haben,
06:54
that when we put our toesZehen into the waterWasser,
152
402303
2341
wenn wir unsere Zehen ins Wasser halten.
06:56
there mightMacht be something much more ancientAntike
153
404668
2982
Dort könnte etwas sein,
das sehr viel älter und angepasster
ist als wir Menschen.
06:59
and much more adaptedangepasst than we are.
154
407674
2137
07:02
KnowingWissen that you're not topoben dogHund
is a welcomedbegrüßt discomfortBeschwerden, I think.
155
410664
4799
Zu wissen, dass man nicht der Chef ist,
ist ein angenehmes Unbehagen, finde ich.
Wie oft hat man in diesem modernen
und digitalen Zeitalter die Gelegenheit,
07:08
How oftenhäufig in this modernmodern
and urbanstädtisch and digitaldigital ageAlter
156
416082
3886
07:11
do you actuallytatsächlich get the chanceChance
to feel vulnerableverwundbar,
157
419992
3644
sich verwundbar zu fühlen
07:15
or considerErwägen that the worldWelt maykann not
have been madegemacht for just us?
158
423660
4166
oder zu fragen, ob die Welt vielleicht
doch nicht nur für uns geschaffen wurde?
07:19
So for the last decadeDekade,
159
427850
1282
In den letzten zehn Jahren
07:21
I beganbegann seekingSuche out these areasBereiche
where the concreteBeton yieldsErträge to forestWald
160
429156
3395
habe ich Gegenden ausfindig gemacht,
in denen Beton dem Wald weicht
07:24
and the pinesKiefern turnWende to cypressZypresse,
161
432575
2178
und aus Pinien Zypressen werden.
07:26
and I viewedangesehen all these
mosquitoesMücken and reptilesReptilien,
162
434777
3645
Ich betrachtete alle Moskitos, Reptilien
und alle Unannehmlichkeiten
als Bestätigung,
07:30
all these discomfortsBeschwerden,
163
438446
1499
07:31
as affirmationsAffirmationen that I'd foundgefunden
truewahr wildernessWildnis,
164
439969
3532
die echte Wildnis gefunden zu haben.
07:35
and I embraceUmarmung them whollyganz.
165
443525
2160
Ich nehme sie vollständig und gerne an.
Zu einem Naturschützer und Fotograf,
der vom Blackwater fasziniert ist,
07:37
Now as a conservationErhaltung photographerFotograf
obsessedbesessen with blackwaterBlackwater,
166
445709
3403
07:41
it's only fittingpassend zu that I'd
eventuallyschließlich endEnde up
167
449136
2120
gehört es letztendlich auch,
07:43
in the mostdie meisten famousberühmt swampSumpf of all:
168
451280
2177
den bekanntesten Sumpf
überhaupt aufzusuchen:
07:45
the EvergladesEverglades.
169
453481
1250
die Everglades.
07:47
GrowingWachsende up here in NorthNorden CentralZentrale FloridaFlorida,
170
455144
1969
Als ich hier aufgewachsen bin,
07:49
it always had these enchantedverzaubert namesNamen,
171
457137
1730
gab es diese wundervollen Namen
07:50
placessetzt like LoxahatcheeLoxahatchee and FakahatcheeFakahatchee,
172
458891
3342
wie Loxahatchee und Fakahatchee,
07:54
CorkscrewKorkenzieher, BigGroß CypressCypress.
173
462257
2122
Corkscrew und Big Cypress.
07:56
I startedhat angefangen what turnedgedreht
into a five-yearfünf Jahre projectProjekt
174
464403
3540
Ich begann mit einem Projekt,
das letztendlich 5 Jahre dauerte.
07:59
to hopefullyhoffentlich reintroduceverstärke
the EvergladesEverglades in a newneu lightLicht,
175
467967
3750
Ich wollte die Everglades
in neuem Licht präsentieren,
08:03
in a more inspiredinspiriert lightLicht.
176
471741
1681
in einem viel beseelteren Licht.
08:05
But I knewwusste this would be a tallhoch orderAuftrag,
because here you have an areaBereich
177
473922
3225
Ich wusste, es war ein großes Vorhaben,
denn das Gebiet umfasst etwa ein Drittel
der Fläche Floridas. Das ist riesig.
08:09
that's roughlygrob a thirddritte the sizeGröße
the stateBundesland of FloridaFlorida, it's hugeenorm.
178
477171
3029
08:12
And when I say EvergladesEverglades,
179
480224
1277
Wenn ich "Everglades" sage,
08:13
mostdie meisten people are like,
"Oh, yeah, the nationalNational parkPark."
180
481525
2468
dann denken die meisten Leute
an den Nationalpark.
08:16
But the EvergladesEverglades is not just a parkPark;
it's an entireganz watershedWasserscheide,
181
484017
5013
Die Everglades sind nicht nur ein Park,
sondern eine ganze Wasserscheide.
08:21
startingbeginnend with the KissimmeeKissimmee
chainKette of lakesSeen in the northNorden,
182
489054
3005
Sie beginnen im Norden
bei der Kissimee-Seenkette.
08:24
and then as the rainsRegen
would fallfallen in the summerSommer-,
183
492083
2225
Wenn der Regen im Sommer fällt,
08:26
these downpoursRegengüsse would flowfließen
into LakeLake OkeechobeeOkeechobee,
184
494332
2632
fließt er in den Okeechobee-See.
08:28
and LakeLake OkeechobeeOkeechobee would fillfüllen up
and it would overflowÜberlauf its banksBanken
185
496988
3247
Dieser See füllt sich,
tritt über seine Ufer
08:32
and spillVerschütten southwardnach Süden, ever slowlylangsam,
with the topographyTopographie,
186
500259
3274
und fließt langsam Richtung Süden,
08:35
and get into the riverFluss of grassGras,
the SawgrassSawgrass PrairiesPrärien,
187
503557
2596
in den Grasfluss, durch
die Sawgrass-Prärie.
08:38
before metingStrafen into the cypressZypresse slewsgroßflächiger,
188
506177
2045
Dann fließt er durch eine Menge Zypressen,
08:40
untilbis going furtherdes Weiteren southSüd
into the mangroveMangrove swampsSümpfe,
189
508246
2687
weiter Richtung Süden
in die Mangrovensümpfe
08:42
and then finallyendlich -- finallyendlich --
reachingerreichen FloridaFlorida BayBucht,
190
510957
3750
und erreicht schließlich Florida Bay,
das grüne Juwel der Everglades --
08:46
the emeraldSmaragd gemJuwel of the EvergladesEverglades,
191
514731
1773
08:48
the great estuaryMündung,
192
516528
1183
eine riesige Flussmündung,
08:49
the 850 square-mileQuadrat-Meile estuaryMündung.
193
517735
2253
die 2200 Quadratkilometer groß ist.
08:52
So sure, the nationalNational parkPark
is the southernSüd- endEnde of this systemSystem,
194
520464
4333
Der Nationalpark bildet zwar
das südliche Ende dieses Systems,
08:56
but all the things that make it uniqueeinzigartig
are these inputsEingänge that come in,
195
524821
3303
aber alles, was ihn so einzigartig macht,
kommt aus den Zuflüssen:
09:00
the freshfrisch waterWasser that startsbeginnt
100 milesMeilen northNorden.
196
528148
2807
das frische Wasser, das seinen Weg
160 km nördlich beginnt.
09:02
So no mannerWeise of these politicalpolitisch
or invisibleunsichtbar boundariesGrenzen
197
530979
3265
In keiner Weise schützen
politische und unsichtbare Grenzen
09:06
protectschützen the parkPark from pollutedverschmutzt waterWasser
or insufficientunzureichende waterWasser.
198
534268
4387
den Park vor verschmutztem Wasser
oder Wasserknappheit.
09:11
And unfortunatelyUnglücklicherweise, that's preciselygenau
what we'vewir haben doneerledigt.
199
539242
2826
Genau das haben wir aber leider getan.
Während der vergangenen 60 Jahre
09:14
Over the last 60 yearsJahre,
200
542630
1533
09:16
we have drainedabgetropft, we have dammedaufgestaut,
we have dredgedausgebaggert the EvergladesEverglades
201
544187
3357
haben wir die Everglades trocken gelegt,
gestaut und ausgebaggert,
09:19
to where now only one thirddritte of the waterWasser
that used to reacherreichen the bayBucht
202
547568
3981
sodass heute nur noch ein Drittel
des Wassers, das früher ins Meer floss,
09:23
now reacheserreicht the bayBucht todayheute.
203
551573
2007
die Küste erreicht.
09:26
So this storyGeschichte is not all sunshineSonnenschein
and rainbowsRegenbogen, unfortunatelyUnglücklicherweise.
204
554586
3668
In dieser Geschichte herrscht also
nicht immer eitel Sonnenschein.
09:30
For better or for worseschlechter,
205
558953
1886
Was auch immer geschieht,
09:32
the storyGeschichte of the EvergladesEverglades
is intrinsicallyintrinsisch tiedgebunden
206
560863
3417
die Geschichte der Everglades
ist untrennbar mit den Höhen und Tiefen
09:36
to the peaksSpitzen and the valleysTäler
of mankind'sder Menschheit relationshipBeziehung
207
564304
3196
der Beziehung zwischen Mensch
und Natur verbunden.
09:39
with the naturalnatürlich worldWelt.
208
567524
1340
09:41
But I'll showShow you
these beautifulschön picturesBilder,
209
569255
2025
Ich zeige Ihnen diese wunderschönen
Bilder, weil sie überzeugend sind.
09:43
because it getsbekommt you on boardTafel.
210
571304
1461
Wo ich gerade Ihre Aufmerksamkeit habe,
erzähle ich Ihnen die wahre Geschichte.
09:44
And while I have your attentionAufmerksamkeit,
I can tell you the realecht storyGeschichte.
211
572789
3128
09:47
It's that we're takingunter this,
212
575941
1951
Wir nehmen das hier,
09:49
and we're tradingHandel it for this,
213
577916
2963
und tauschen es dafür ein,
09:52
at an alarmingalarmierende ratePreis.
214
580903
1495
und zwar in rasendem Tempo.
Vielen Menschen ist das Ausmaß,
09:55
And what's losthat verloren on so manyviele people
215
583358
1710
über das wir hier reden, nicht bewusst.
09:57
is the sheerschier scaleRahmen
of whichwelche we're discussingdiskutieren.
216
585092
2511
09:59
Because the EvergladesEverglades is not just
responsibleverantwortlich for the drinkingTrinken waterWasser
217
587627
3428
Denn die Everglades sind nicht nur
für das Trinkwasser
10:03
for 7 millionMillion FloridiansFloridians;
218
591079
2204
von 7 Millionen Menschen ausschlaggebend.
10:05
todayheute it alsoebenfalls providesbietet
the agriculturallandwirtschaftlich fieldsFelder
219
593307
2538
Sie versorgen auch die Ackerfelder,
10:07
for the year-rounddas ganze Jahr über tomatoesTomaten and orangesOrangen
220
595869
2559
auf denen rund ums Jahr
Tomaten und Orangen
10:10
for over 300 millionMillion AmericansAmerikaner.
221
598452
2831
für über 300 Millionen Amerikaner wachsen.
10:14
And it's that samegleich seasonalsaisonale pulseImpuls
of waterWasser in the summerSommer-
222
602391
3314
Derselbe Wasserkreislauf im Sommer
10:17
that builtgebaut the riverFluss of grassGras
6,000 yearsJahre agovor.
223
605729
3893
brachte vor 6 000 Jahren
den Grasfluss hervor.
10:22
IronicallyIronischerweise, todayheute, it's alsoebenfalls responsibleverantwortlich
for the over halfHälfte a millionMillion acresMorgen
224
610284
4378
Ironischerweise ist er heute auch
für die über 2 000 km2 großen
Zuckerrohrfelder verantwortlich.
10:26
of the endlessendlos riverFluss of sugarcaneZuckerrohr.
225
614686
2455
Dieselben Felder sind der Grund
10:29
These are the samegleich fieldsFelder
that are responsibleverantwortlich
226
617899
2169
für die enormen Mengen Düngemittel,
die in die Wasserscheide gepumpt werden
10:32
for dumpingDumping exceedinglyüberaus highhoch levelsEbenen
of fertilizersDüngemittel into the watershedWasserscheide,
227
620092
4024
10:36
foreverfür immer changingÄndern the systemSystem.
228
624140
2163
und so das System für immer verändern.
10:38
But in orderAuftrag for you to not just
understandverstehen how this systemSystem worksWerke,
229
626749
3212
Damit Sie nicht nur verstehen,
wie das System funktioniert,
sondern auch einen
persönlichen Bezug dazu finden,
10:41
but to alsoebenfalls get personallypersönlich
connectedin Verbindung gebracht to it,
230
629985
2063
10:44
I decidedbeschlossen to breakUnterbrechung the storyGeschichte down
into severalmehrere differentanders narrativesErzählungen.
231
632072
3275
habe ich die Geschichte
in mehrere kleine Erzählungen unterteilt.
10:47
And I wanted that storyGeschichte to startAnfang
in LakeLake OkeechobeeOkeechobee,
232
635371
2788
Die Geschichte beginnt am Lake Okeechobee,
10:50
the beatingPrügel heartHerz of the EvergladeEverglade systemSystem.
233
638183
2747
das pulsierende Herz der Everglades.
10:52
And to do that, I pickedabgeholt an ambassadorBotschafter,
234
640954
2463
Dafür habe ich einen
Botschafter ausgewählt,
10:55
an iconicikonische speciesSpezies.
235
643441
1249
eine dort typische Tierart.
10:57
This is the EvergladeEverglade snailSchnecke kiteDrachen.
236
645204
1992
Das ist der Schneckenmilan.
Ein toller Vogel.
10:59
It's a great birdVogel,
237
647720
1246
11:00
and they used to nestNest in the thousandsTausende,
238
648990
1874
Früher nisteten Abertausende von ihnen
11:02
thousandsTausende in the northernNord EvergladesEverglades.
239
650888
1803
in den nördlichen Everglades.
11:04
And then they'veSie haben goneWeg down
to about 400 nestingnisten pairsPaare todayheute.
240
652715
3504
Heute gibt es nur noch
ungefähr 400 Brutpaare.
11:08
And why is that?
241
656243
1345
Warum?
11:09
Well, it's because they eatEssen
one sourceQuelle of foodLebensmittel, an appleApfel snailSchnecke,
242
657612
3124
Weil sie nur eine Nahrungsquelle
haben: die Apfelschnecke.
11:12
about the sizeGröße of a ping-pongPing-Pong ballBall,
an aquaticWasser- gastropodffnung.
243
660760
3401
Sie ist so groß wie ein Tischtennisball
und lebt im Wasser.
11:16
So as we startedhat angefangen dammingStauung up
the EvergladesEverglades,
244
664185
3225
Als wir damit begannen,
die Everglades zu stauen,
11:19
as we startedhat angefangen dikingEindeichung LakeLake OkeechobeeOkeechobee
and drainingEntwässerung the wetlandsFeuchtgebiete,
245
667434
3477
als wir im Okeechobee-See Deiche bauten
und Sümpfe austrockneten,
11:22
we losthat verloren the habitatLebensraum for the snailSchnecke.
246
670935
2112
hat die Schnecke
ihren Lebensraum verloren.
11:25
And thusso, the populationBevölkerung
of the kitesDrachen declinedabgelehnt.
247
673071
2792
Deshalb ist auch
die Vogelpopulation geschrumpft.
11:28
And so, I wanted a photoFoto that would
not only communicatekommunizieren this relationshipBeziehung
248
676454
3496
Ich wollte nicht nur ein Foto,
das die Beziehung zwischen
11:31
betweenzwischen wetlandFeuchtgebiet, snailSchnecke and birdVogel,
249
679974
3089
Sumpflandschaft, Schnecke
und Vogel vermittelt,
11:35
but I alsoebenfalls wanted a photoFoto
that would communicatekommunizieren
250
683087
2249
sondern auch ein Foto,
11:37
how incredibleunglaublich this relationshipBeziehung was,
251
685360
2794
das das Unvorstellbare dieser Beziehung
11:40
and how very importantwichtig it is
that they'veSie haben come to dependabhängen on eachjede einzelne other,
252
688178
4156
sowie die Bedeutung der Abhängigkeit
zwischen dieser gesunden Moorlandschaft
11:44
this healthygesund wetlandFeuchtgebiet and this birdVogel.
253
692358
1667
und diesem Vogel vermittelt.
Für die Umsetzung sammelte ich Ideen.
11:46
And to do that, I brainstormedBrainstorming this ideaIdee.
254
694049
1972
11:48
I startedhat angefangen sketchingSkizzieren
out these plansPläne to make a photoFoto,
255
696045
3238
Ich arbeitete Pläne für ein Foto aus
11:51
and I sentgesendet it to the wildlifeTierwelt biologistBiologe
down in OkeechobeeOkeechobee --
256
699307
2887
und schickte sie einem
Wildbiologen in Okeechobee.
11:54
this is an endangeredgefährdet birdVogel,
so it takes specialbesondere permissionGenehmigung to do.
257
702218
3087
Da der Vogel gefährdet ist,
braucht man eine Sondergenehmigung.
Ich baute eine Unterwasserplattform,
11:57
So I builtgebaut this submergeduntergetaucht platformPlattform
258
705329
1694
11:59
that would holdhalt snailsSchnecken
just right underunter the waterWasser.
259
707047
2482
die die Schnecken unter der
Wasseroberfläche halten würde.
12:01
And I spentverbraucht monthsMonate planningPlanung
this crazyverrückt ideaIdee.
260
709553
4458
Ich verbrachte Monate damit,
diese verrückte Idee auszuarbeiten.
12:06
And I tookdauerte this platformPlattform
down to LakeLake OkeechobeeOkeechobee
261
714035
2976
Ich ging mit der Plattform
zum Okeechobee-See
12:09
and I spentverbraucht over a weekWoche in the waterWasser,
262
717035
2072
und verbrachte über eine Woche im Wasser.
12:11
wadingwaten waist-deephüfthoch,
9-hour-Stunde shiftsVerschiebungen from dawnDämmerung untilbis duskDämmerung,
263
719131
3716
Ich watete bis zur Hüfte im Wasser,
von Sonnenauf- bis -untergang,
12:14
to get one imageBild that I thought
mightMacht communicatekommunizieren this.
264
722871
3160
um ein Bild zu bekommen,
das diesen Gedanken vermittelt.
12:18
And here'shier ist the day that it finallyendlich workedhat funktioniert:
265
726055
2215
Eines Tages gelang es mir endlich:
[Video: (Mac Stone erzählt)
Nachdem die Plattform angebracht ist,
12:20
[VideoVideo: (MacMac StoneStein narratingerzählen)
After settingRahmen up the platformPlattform,
266
728294
2857
12:23
I look off and I see a kiteDrachen
comingKommen over the cattailsRohrkolben.
267
731175
2537
blicke ich nach oben und
sehe einen Schneckenweih.
12:25
And I see him scanningScannen and searchingSuche.
268
733736
1922
Ich sehe, wie er den Boden absucht.
12:27
And he getsbekommt right over the trapTrap,
269
735682
1605
Er fliegt über die Falle
12:29
and I see that he's seengesehen it.
270
737311
1521
und hat sie offenbar gesehen.
12:30
And he beelinesbeelines,
he goesgeht straightGerade for the trapTrap.
271
738856
2723
Er fliegt direkt auf die Falle zu.
12:33
And in that momentMoment,
all those monthsMonate of planningPlanung, waitingwarten,
272
741603
3156
In diesem Moment lohnte sich plötzlich
das monatelange Planen und Warten,
12:36
all the sunburnSonnenbrand, mosquitoMoskito bitesBisse --
273
744783
2110
die Sonnenbrände und
Mückenstiche vollkommen.
12:38
suddenlyplötzlich, they're all worthwert it.
274
746917
2538
12:41
(MacMac StoneStein in filmFilm) Oh my goshMeine Güte,
I can't believe it!]
275
749479
3915
[(Mac Stone im Film)
Ich kann es nicht fassen.]
Sie können sich vorstellen,
wie glücklich ich in dem Moment war.
12:45
You can believe how excitedaufgeregt I was
when that happenedpassiert.
276
753695
2597
12:48
But what the ideaIdee was,
277
756316
1340
Diese Fotos und Blickwinkel
sollten dazu beitragen,
12:49
is that for someonejemand
who'swer ist never seengesehen this birdVogel
278
757680
2199
dass jemand, der diesen Vogel
noch nie gesehen hat
12:51
and has no reasonGrund to carePflege about it,
279
759903
2070
und dem er egal sein könnte,
12:53
these photosFotos, these newneu perspectivesPerspektiven,
280
761997
2625
diese eine Tierart,
die diese Wasserscheide so unglaublich,
so wertvoll und so wichtig macht,
12:56
will help shedSchuppen a little newneu lightLicht
on just one speciesSpezies
281
764646
3122
12:59
that makesmacht this watershedWasserscheide
so incredibleunglaublich, so valuablewertvoll, so importantwichtig.
282
767792
4282
in einem neuen Licht sieht.
Ich weiß, dass ich nicht
nach Gainesville kommen
13:04
Now, I know I can't come
here to GainesvilleGainesville
283
772615
2923
13:07
and talk to you about animalsTiere
in the EvergladesEverglades
284
775562
2246
und über die Tiere
der Everglades sprechen kann,
13:09
withoutohne talkingim Gespräch about gatorsGators.
285
777832
1788
ohne die Alligatoren zu erwähnen.
13:11
I love gatorsGators, I grewwuchs up lovingliebend gatorsGators.
286
779644
2290
Ich habe Alligatoren schon immer gemocht.
Meine Eltern behaupteten, ich hätte ein
ungesundes Verhältnis zu Aligatoren.
13:14
My parentsEltern always said I had
an unhealthyungesund relationshipBeziehung with gatorsGators.
287
782361
3416
13:17
But what I like about them is,
288
785801
1468
Ich mag an ihnen,
13:19
they're like the freshwaterSüßwasser
equivalentÄquivalent of sharksHaie.
289
787293
2604
dass sie das Süßwasser-Pendant
zu den Haien sind.
13:21
They're fearedgefürchtet, they're hatedgehasst,
290
789921
1648
Sie sind gefürchtet, verhasst
13:23
and they are tragicallyauf tragische Weise misunderstoodmissverstanden.
291
791593
2364
und werden völlig missverstanden,
13:26
Because these are a uniqueeinzigartig speciesSpezies,
they're not just apexApex predatorsRaubtiere.
292
794386
3764
weil sie einzigartige Geschöpfe sind;
sie sind nicht nur Raubtiere.
13:30
In the EvergladesEverglades,
293
798174
1290
In den Everglades
13:31
they are the very architectsArchitekten
of the EvergladesEverglades,
294
799488
2494
sind sie die Architekten der Landschaft,
13:34
because as the waterWasser dropsTropfen
down in the winterWinter
295
802006
2143
denn wenn der Wasserspiegel im Winter,
13:36
duringwährend the drytrocken seasonJahreszeit,
296
804173
1158
in der Trockenzeit, sinkt,
13:37
they startAnfang excavatingAushub these holesLöcher
callednamens gatorGator holesLöcher.
297
805355
3022
graben sie Löcher,
die Alligatorenlöcher heißen.
13:40
And they do this because
as the waterWasser dropsTropfen down,
298
808401
2310
Sie tun das, damit sie
bei sinkendem Wasserspiegel
13:42
they'llsie werden be ablefähig to staybleibe wetnass
and they'llsie werden be ablefähig to forageFutter.
299
810735
3387
im Nassen bleiben und
weiter jagen können.
13:46
And now this isn't just affectingbeeinflussen them,
300
814645
2319
Das betrifft nicht nur sie,
auch andere Tiere sind
von dieser Beziehung abhängig.
13:48
other animalsTiere alsoebenfalls dependabhängen
on this relationshipBeziehung,
301
816988
2233
13:51
so they becomewerden a keystoneKeystone speciesSpezies as well.
302
819245
2678
Sie werden zu einer Tierart
mit Schlüsselfunktion.
13:54
So how do you make an apexApex predatorPredator,
an ancientAntike reptileReptil,
303
822677
4235
Wie bringt man ein Raubtier
und uraltes Reptil dazu,
13:58
at onceEinmal look like it dominatesdominiert the systemSystem,
304
826936
2478
so auszusehen,
als ob es das System beherrscht,
14:01
but at the samegleich time, look vulnerableverwundbar?
305
829438
2443
aber gleichzeitig auch
verwundbar aussieht?
14:04
Well, you wadewaten into a pitGrube
of about 120 of them,
306
832706
4043
Man watet in einer Schlammgrube,
in der es ungefähr 120 von ihnen gibt,
14:08
then you hopeHoffnung that you've madegemacht
the right decisionEntscheidung.
307
836773
2406
und hofft, die richtige
Entscheidung getroffen zu haben.
14:11
(LaughterLachen)
308
839203
1764
(Gelächter)
14:13
I still have all my fingersFinger, it's coolcool.
309
841955
1960
Ich habe noch alle Finger,
seien Sie beruhigt.
14:16
But I understandverstehen, I know
I'm not going to rallyRally you guys,
310
844677
2702
Ich werde Sie nicht zusammentrommeln,
um für den Erhalt der Everglades
für die Alligatoren zu kämpfen.
14:19
I'm not going to rallyRally the troopsTruppen to
"SaveSpeichern the EvergladesEverglades for the gatorsGators!"
311
847403
3610
14:23
It won'tGewohnheit happengeschehen because
they're so ubiquitousallgegenwärtig,
312
851037
2198
Das wird nicht passieren,
weil sie allgegenwärtig sind.
14:25
we see them now,
313
853259
1151
Wir sehen sie jetzt:
14:26
they're one of the great conservationErhaltung
successErfolg storiesGeschichten of the US.
314
854434
3342
Sie sind einer der größten Erfolge
des Artenschutzes in den USA.
14:29
But there is one speciesSpezies in the EvergladesEverglades
that no matterAngelegenheit who you are,
315
857800
3326
Aber es gibt eine Tierart
in den Everglades,
die ausnahmslos alle mögen,
und das ist der Rosalöffler.
14:33
you can't help but love, too,
and that's the roseaterosigen spoonbillLöffler.
316
861150
3079
14:36
These birdsVögel are great, but they'veSie haben had
a really toughzäh time in the EvergladesEverglades,
317
864253
3631
Diese Vögel sind großartig, aber sie haben
eine schwere Zeit durchgemacht.
14:39
because they startedhat angefangen out with thousandsTausende
of nestingnisten pairsPaare in FloridaFlorida BayBucht,
318
867908
3466
Ursprünglich gab es in Florida Bay
Tausende nistender Paare.
14:43
and at the turnWende of the 20thth centuryJahrhundert,
319
871398
2063
Zu Beginn des 20. Jahrhunderts
14:45
they got down to two -- two nestingnisten pairsPaare.
320
873485
3592
gab es nur noch zwei nistende Paare.
14:49
And why?
321
877101
1164
Und warum?
Weil die Frauen dachten,
sie sähen auf ihren Hüten schöner aus
14:50
That's because womenFrau thought
they lookedsah better on theirihr hatsHüte
322
878681
2896
14:53
then they did flyingfliegend in the skyHimmel.
323
881601
2013
als in der Luft.
14:56
Then we bannedverboten the plumePlume tradeHandel,
324
884324
2409
Dann haben wir den Handel
mit Federn verboten
14:58
and theirihr numbersNummern startedhat angefangen reboundingRebounds.
325
886757
2118
und ihre Zahl erholte sich langsam wieder.
15:00
And as theirihr numbersNummern startedhat angefangen reboundingRebounds,
326
888899
2025
Als sich die Zahl wieder erholte,
15:02
scientistsWissenschaftler beganbegann to payZahlen attentionAufmerksamkeit,
327
890948
1739
begannen auch einige Wissenschaftler,
15:04
they startedhat angefangen studyingstudieren these birdsVögel.
328
892711
1713
die Vogelart zu erforschen.
15:06
And what they foundgefunden out is that
329
894448
1485
Sie fanden heraus,
15:07
these birds'der Vögel behaviorVerhalten
is intrinsicallyintrinsisch tiedgebunden
330
895957
2158
dass das Verhalten der Vögel sehr eng
15:10
to the annualjährlich draw-downDraw-down
cycleZyklus of waterWasser in the EvergladesEverglades,
331
898139
2918
mit der jährlichen Absenkung
des Wassers verbunden war,
15:13
the thing that definesdefiniert
the EvergladesEverglades watershedWasserscheide.
332
901081
2679
das, was die Wasserscheide
der Everglades bestimmt.
Sie fanden heraus,
15:16
What they foundgefunden out is that
333
904291
1537
dass diese Vögel im Winter, wenn der
Wasserspiegel sinkt, zu nisten beginnen.
15:17
these birdsVögel startedhat angefangen nestingnisten in the winterWinter
as the waterWasser drewzeichnete down,
334
905852
3068
15:20
because they're tactiletaktile feedersFeeder,
so they have to touchberühren whateverwas auch immer they eatEssen.
335
908944
3580
Sie gehören zu einer Gruppe von Tieren,
die alles berühren müssen, was sie essen.
15:24
And so they wait for these
concentratedkonzentriert poolsPools of fishFisch
336
912548
3098
Sie warten, bis eine große Menge
an Fischen im Wasser ist,
15:27
to be ablefähig to feedFutter enoughgenug
to feedFutter theirihr youngjung.
337
915670
2397
um ihre Jungen füttern zu können.
Diese Vögel wurden zum
wichtigsten Symbol der Everglades,
15:30
So these birdsVögel becamewurde the very iconSymbol
of the EvergladesEverglades --
338
918877
2989
15:33
an indicatorIndikator speciesSpezies
of the overallinsgesamt healthGesundheit of the systemSystem.
339
921890
3492
zu einem Indikator für
die Gesundheit des Systems.
15:37
And just as theirihr numbersNummern were reboundingRebounds
in the mid-Mitte20thth centuryJahrhundert --
340
925406
3207
Als ihre Anzahl Mitte des 20. Jh.
immer weiter stieg,
15:40
shootingSchießen up to 900, 1,000, 1,100, 1,200 --
341
928637
4649
auf 900, 1 000, 1 100, 1 200,
begannen wir, die südlichen
Everglades zu entwässern.
15:45
just as that startedhat angefangen happeningHappening, we startedhat angefangen
drainingEntwässerung the southernSüd- EvergladesEverglades.
342
933310
3756
15:49
And we stoppedgestoppt two-thirdszwei Drittel
of that waterWasser from movingbewegend southSüd.
343
937090
3504
Wir hielten zwei Drittel des Wassers
davon ab, Richtung Süden zu fließen.
15:52
And it had drasticdrastische consequencesFolgen.
344
940618
2499
Das hatte dramatische Folgen.
Gerade, als diese Zahlen
ihren Höhepunkt erreichten,
15:55
And just as those numbersNummern
startedhat angefangen reachingerreichen theirihr peakHaupt,
345
943584
2614
15:58
unfortunatelyUnglücklicherweise, todayheute,
the realecht spoonbillLöffler storyGeschichte,
346
946222
3073
sieht die eigentliche
Geschichte der Löffler
16:01
the realecht photoFoto of what it lookssieht aus like
is more something like this.
347
949319
4617
heute leider eher so aus.
Es gibt heute weniger als
70 nistende Paare in Florida Bay,
16:07
And we're down to lessWeniger than 70
nestingnisten pairsPaare in FloridaFlorida BayBucht todayheute,
348
955007
4616
weil wir das System aus dem
Gleichgewicht gebracht haben.
16:11
because we'vewir haben disruptedgestört
the systemSystem so much.
349
959647
2544
16:14
So all these differentanders organizationsOrganisationen
are shoutingschreien, they're screamingschreiend,
350
962215
3251
Die verschiedensten Organisationen
rufen und schreien:
"Die Everglades sind
anfällig und schwach!"
16:17
"The EvergladesEverglades is fragilezerbrechlich! It's fragilezerbrechlich!"
351
965490
2015
16:19
It is not.
352
967529
1151
Das sind sie nicht.
16:20
It is resilientwiderstandsfähig.
353
968704
1550
Sie sind widerstandsfähig.
16:22
Because despiteTrotz all we'vewir haben takengenommen,
despiteTrotz all we'vewir haben doneerledigt and we'vewir haben drainedabgetropft
354
970278
3492
Obwohl wir so viel weggenommen,
so viel entwässert und ausgebaggert haben,
16:25
and we'vewir haben dammedaufgestaut and we'vewir haben dredgedausgebaggert it,
355
973794
1839
sind Teile davon noch erhalten
16:27
piecesStücke of it are still here,
waitingwarten to be put back togetherzusammen.
356
975657
2896
und warten darauf,
wieder zusammengesetzt zu werden.
16:30
And this is what I've lovedliebte
about SouthSüden FloridaFlorida,
357
978577
2254
Das mochte ich immer an Südflorida:
16:32
that in one placeOrt, you have
this unstoppablenicht zu stoppen forceKraft of mankindMenschheit
358
980855
3774
An einem Ort trifft
die unaufhaltsame menschliche Kraft
16:36
meetingTreffen the immovableunbeweglichen objectObjekt
of tropicaltropisch natureNatur.
359
984653
3435
auf die unverrückbare tropische Natur.
16:40
And it's at this newneu frontierFrontier
that we are forcedgezwungen with a newneu appraisalProjektprüfung.
360
988973
3840
An dieser neuen Grenze
müssen wir uns entscheiden:
16:44
What is wildernessWildnis worthwert?
361
992837
1683
Was ist uns die Wildnis wert?
16:47
What is the valueWert of biodiversitybiologische Vielfalt,
or our drinkingTrinken waterWasser?
362
995119
3094
Welchen Wert haben Artenvielfalt
oder unser Trinkwasser?
Zum Glück beginnen wir endlich,
16:51
And fortunatelyglücklicherweise, after decadesJahrzehnte of debateDebatte,
363
999195
2433
nach jahrzehntelanger Diskussion
auf diese Fragen zu reagieren.
16:53
we're finallyendlich startingbeginnend to actHandlung
on those questionsFragen.
364
1001652
2967
16:56
We're slowlylangsam undertakingUnternehmen these projectsProjekte
365
1004643
2357
Wir führen langsam
immer mehr Projekte durch,
16:59
to bringbringen more freshwaterSüßwasser back to the bayBucht.
366
1007024
2496
um mehr Süßwasser
nach Südflorida zu bringen.
17:01
But it's up to us as citizensBürger,
as residentsBewohner, as stewardsStewards
367
1009544
3655
Aber es liegt an uns Bürgern,
Bewohnern und Verwaltern,
17:05
to holdhalt our electedgewählt officialsBeamte
to theirihr promisesVersprechen.
368
1013223
2955
die gewählten Politiker
an ihre Versprechen zu erinnern.
17:09
What can you do to help?
369
1017154
1833
Was können Sie tun, um zu helfen?
17:11
It's so easyeinfach.
370
1019011
1255
Das ist einfach.
17:12
Just get outsidedraußen, get out there.
371
1020290
1968
Gehen Sie raus.
Gehen Sie mit Freunden raus,
mit Ihren Kindern,
17:14
Take your friendsFreunde out, take your kidsKinder out,
372
1022282
2031
17:16
take your familyFamilie out.
373
1024337
1575
mit Ihren Familien.
17:17
HireMieten a fishingAngeln guideführen.
374
1025936
1662
Fahren Sie mit einem Fischer raus.
17:19
ShowZeigen the stateBundesland that protectingSchützen wildernessWildnis
375
1027622
1983
Zeigen Sie dem Staat,
dass Umweltschutz nicht nur ökologisch,
sondern auch ökonomisch sinnvoll ist.
17:21
not only makesmacht ecologicalökologisch senseSinn,
but economicWirtschaftlich senseSinn as well.
376
1029629
4087
17:26
It's a lot of funSpaß, just do it --
put your feetFüße in the waterWasser.
377
1034288
3327
Es macht so viel Spaß,
die Füße ins Wasser zu tauchen.
17:29
The swampSumpf will changeVeränderung you, I promiseversprechen.
378
1037639
2514
Der Sumpf wird Sie verändern,
das verspreche ich.
All die Jahre waren wir so großzügig
17:33
Over the yearsJahre, we'vewir haben been so generousgroßzügig
379
1041351
1872
17:35
with these other landscapesLandschaften
around the countryLand,
380
1043247
3070
gegenüber den anderen Landschaften
in ganz Amerika
17:38
cloakingCloaking them with this AmericanAmerikanische pridestolz,
381
1046341
2821
und haben sie mit unserem
amerikanischen Stolz umhüllt,
17:41
placessetzt that we now considerErwägen to definedefinieren us:
382
1049186
2371
Landschaften, die uns prägen:
17:43
GrandGrand CanyonCanyon, YosemiteYosemite, YellowstoneYellowstone.
383
1051581
3125
Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone.
17:46
And we use these parksParks
and these naturalnatürlich areasBereiche
384
1054730
2409
Wir benutzen diese Nationalparks
und Naturschutzgebiete
17:49
as beaconsBaken and as culturalkulturell compassesKompasse.
385
1057163
3243
als Orientierungshilfe
und kulturellen Kompass.
Leider werden die Everglades
17:53
And sadlyLeider, the EvergladesEverglades is very commonlyhäufig
386
1061184
2045
17:55
left out of that conversationKonversation.
387
1063253
1916
dabei oft außen vor gelassen.
Ich glaube aber, sie sind genauso
ein Wahrzeichen und Symbol
17:57
But I believe it's everyjeden bitBit
as iconicikonische and emblematicemblematischen
388
1065600
2508
18:00
of who we are as a countryLand
389
1068132
1873
für das, was wir sind,
18:02
as any of these other wildernessesWildnis.
390
1070029
2501
wie all die anderen Landschaften.
18:04
It's just a differentanders kindArt of wildwild.
391
1072554
2487
Sie sind nur anders.
Ich glaube fest daran,
18:08
But I'm encouragedgefördert,
392
1076057
1327
18:09
because maybe we're finallyendlich
startingbeginnend to come around,
393
1077408
2694
denn vielleicht denken wir endlich um,
18:12
because what was onceEinmal deemedals
this swampysumpfigen wastelandÖdland,
394
1080126
2587
denn was einst als
sumpfiges Ödland verschrien war,
18:14
todayheute is a WorldWelt HeritageErbe siteStandort.
395
1082737
2063
ist heute UNESCO-Welterbe.
Es ist eine Sumpflandschaft
von internationaler Bedeutung.
18:17
It's a wetlandFeuchtgebiet
of internationalInternational importanceBedeutung.
396
1085404
2754
18:20
And we'vewir haben come a long way
in the last 60 yearsJahre.
397
1088699
2803
In den letzten 60 Jahren
sind wir schon weit gekommen.
18:23
And as the world'sWelt largestgrößten and mostdie meisten
ambitiousehrgeizige wetlandFeuchtgebiet restorationWiederherstellung projectProjekt,
398
1091526
4394
Da es das größte und ehrgeizigste
Wiederaufbauprojekt eines Moorlandes ist,
18:27
the internationalInternational spotlightSpotlight
is on us in the SunshineSonnenschein StateZustand.
399
1095944
4341
stehen wir im "Sunshine State"
im internationalen Rampenlicht.
Denn wenn wir es schaffen,
dieses System wieder herzustellen,
18:32
Because if we can healheilen this systemSystem,
400
1100309
1733
18:34
it's going to becomewerden an iconSymbol
for wetlandFeuchtgebiet restorationWiederherstellung
401
1102066
3449
wird es zum Vorbild
für andere derartige Projekte
18:37
all over the worldWelt.
402
1105539
1365
auf der ganzen Welt.
Aber wir müssen entscheiden, welches
Vermächtnis wir hinterlassen wollen.
18:40
But it's up to us to decideentscheiden whichwelche legacyErbe
we want to attachanfügen our flagFlagge to.
403
1108236
4546
Man sagt, dass die Everglades
unser größter Test sein werden.
18:45
They say that the EvergladesEverglades
is our greatestgrößte testTest.
404
1113508
3384
Wenn wir ihn bestehen,
dürfen wir den Planeten behalten.
18:49
If we passbestehen it, we get to keep the planetPlanet.
405
1117984
2670
18:53
I love that quoteZitat,
406
1121565
1403
Ich mag dieses Zitat,
weil es eine Herausforderung
und ein Test ist.
18:54
because it's a challengeHerausforderung, it's a prodProd.
407
1122992
2033
18:57
Can we do it? Will we do it?
408
1125049
1879
Schaffen wir das? Werden wir es tun?
18:58
We have to, we mustsollen.
409
1126952
1739
Wir müssen das schaffen.
Aber die Everglades
sind nicht nur ein Test.
19:01
But the EvergladesEverglades is not just a testTest.
410
1129507
1965
19:03
It's alsoebenfalls a giftGeschenk,
411
1131916
1619
Sie sind ein Geschenk,
19:05
and ultimatelyletzten Endes, our responsibilityVerantwortung.
412
1133559
2867
und letztendlich unsere Verantwortung.
19:08
Thank you.
413
1136959
1151
Vielen Dank.
19:10
(ApplauseApplaus)
414
1138134
3866
(Applaus)
Translated by Sarah Ang
Reviewed by Beatrice Hermanns

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mac Stone - Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora.

Why you should listen

Mac Stone is a conservation photographer from Gainesville, Florida. Growing up exploring the springs, swamps, and hammocks of North Central Florida, he developed a passion for photography at a young age.

Over the years his camera has carried him to some of the most remote and imperiled areas this side of the globe. For six months, Stone lived in Ecuador during the presidential overthrow of 2005 and worked with Wildlife Conservation Society biologists in the Amazon rainforest. Soon after, he moved to Honduras and lived in a small village along the Cangrejal River. For two years he taught photography to underprivileged youth as a way to raise environmental awareness in the region. Some of the students have gone on to win international acclaim and start up their own eco-tourism businesses. Through photography, Stone strives to start new conversations and expose the dynamic relationship between mankind and the natural world.

Currently, his work focuses on America's swamps in an attempt to change public opinion towards our country’s wetlands. After spending five years living and working in the Everglades watershed, he will be releasing a 304-page coffee table book about the heralded River of Grass. Everglades: America's Wetland, published by University Press of Florida in October 2014 has won a silver medal with the Florida Book Awards and is now in its second printing.

More profile about the speaker
Mac Stone | Speaker | TED.com