ABOUT THE SPEAKER
J.D. Vance - Author
Former Marine and Yale Law School graduate J.D. Vance writes about how upward mobility really feels.

Why you should listen

J.D. Vance grew up in the Rust Belt city of Middletown, Ohio, and the Appalachian town of Jackson, Kentucky. He enlisted in the Marine Corps after high school and served in Iraq. A graduate of the Ohio State University and Yale Law School, he has contributed to the National Review and is a principal at a leading Silicon Valley investment firm.  He is the author of Hillbilly Elegy, a number one New York Times Best Seller. Vance lives in San Francisco with his wife and two dogs.

More profile about the speaker
J.D. Vance | Speaker | TED.com
TEDNYC

J.D. Vance: America's forgotten working class

J. D. Vance: Amerikas vergessene Arbeiterklasse

Filmed:
2,685,546 views

J. D. Vance wuchs in einer armen Kleinstadt im "Rostgürtel" im Süden von Ohio auf, von wo er viele der sozialen Missstände, mit denen Amerika zu kämpfen hat, aus nächster Nähe miterleben musste: eine Heroin-Epidemie, scheiternde Schulen, Familien, die durch Scheidung und manchmal Gewalt auseinander gerissen werden. In einem Vortrag auf der Suche nach Antworten, die einen Widerhall in den Arbeiterstädten des Landes finden wird, beschreibt J. D. Vance, wie sich das Scheitern des Amerikanischen Traums anfühlt und zeigt wichtige Fragen auf, die sich jeder von Gemeindeverantwortlichen bis zu politischen Entscheidungsträgern fragen sollte: Wie können wir den Kindern aus Amerikas vergessenen Städten helfen, ihre Hoffnungslosigkeit zu überwinden und ein besseres Leben zu führen?
- Author
Former Marine and Yale Law School graduate J.D. Vance writes about how upward mobility really feels. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ich erinnere mich noch
00:12
I remembermerken the very first time
I wentging to a nicenett restaurantRestaurant,
0
880
2815
an meinen ersten Besuch
eines wirklich feinen Restaurants.
00:15
a really nicenett restaurantRestaurant.
1
3719
1617
Der Anlass war eine Bewerbung
bei einer Anwaltskanzlei.
00:17
It was for a lawRecht firmFirma recruitmentRekrutierung dinnerAbendessen,
2
5360
2136
00:19
and I remembermerken beforehandvorher
the waitressKellnerin walkedging around
3
7520
2456
Vor dem Essen ging die Kellnerin herum
00:22
and askedaufgefordert whetherob we wanted some wineWein,
4
10000
1856
und bot Wein an.
00:23
so I said, "Sure,
I'll take some whiteWeiß wineWein."
5
11880
2120
Also sagte ich: "Gerne, Weißwein bitte."
00:26
And she immediatelysofort said,
6
14800
1736
Darauf fragte sie mich:
00:28
"Would you like sauvignonSauvignon blancBlanc
or chardonnayChardonnay?"
7
16560
2440
"Möchten Sie Sauvignon Blanc
oder Chardonnay?"
Ich weiß noch, dass ich dachte:
00:31
And I remembermerken thinkingDenken,
8
19680
1936
00:33
"Come on, ladyDame,
stop with the fancyschick FrenchFranzösisch wordsWörter
9
21640
2856
"Komm, hör mit den abgehobenen
französischen Wörtern auf
00:36
and just give me some whiteWeiß wineWein."
10
24520
1720
und gib mir einfach etwas Weißwein."
00:39
But I used my powersKräfte of deductionAbzug
11
27400
1616
Aber stattdessen folgerte ich,
00:41
and recognizedanerkannt that chardonnayChardonnay
and sauvignonSauvignon blancBlanc
12
29040
2416
dass Chardonnay und Sauvignon Blanc
00:43
were two separategetrennte typesTypen of whiteWeiß wineWein,
13
31480
1896
zwei verschiedene Weißweinsorten waren.
00:45
and so I told her
that I would take the chardonnayChardonnay,
14
33400
2416
Daher nahm ich den Chardonnay,
00:47
because franklyoffen that was
the easiestam einfachsten one to pronounceaussprechen for me.
15
35840
2858
da er für mich -- ehrlich gesagt --
einfacher auszusprechen war.
00:51
So I had a lot of experiencesErfahrungen like that
16
39960
2096
In meinen ersten Jahren
als Jurastudent an der Universität Yale
00:54
duringwährend my first couplePaar of yearsJahre
as a lawRecht studentSchüler at YaleYale,
17
42080
2680
hatte ich viele solcher Erfahrungen,
00:57
because, despiteTrotz all outwardnach außen appearancesAuftritte,
I'm a culturalkulturell outsiderAußenseiter.
18
45480
3240
denn trotz des äußeren Anscheins
bin ich ein kultureller Außenseiter.
01:01
I didn't come from the elitesEliten.
19
49240
1576
Ich stamme nicht aus der Elite.
01:02
I didn't come from the NortheastNordosten
or from SanSan FranciscoFrancisco.
20
50840
4336
Ich komme nicht aus dem Nordosten
oder aus San Francisco.
Ich komme aus einer Stahlstadt
im Süden Ohios,
01:07
I camekam from a southernSüd- OhioOhio steelstehlen townStadt,
21
55200
2096
01:09
and it's a townStadt that's really
strugglingkämpfend in a lot of waysWege,
22
57320
2736
die in vielerlei Hinsicht
wirklich zu kämpfen hat.
Ihre Probleme verdeutlichen
die umfassenderen Kämpfe
01:12
waysWege that are indicativeindikativ
of the broaderbreiter strugglesKämpfe
23
60080
2456
01:14
of America'sAmerikas workingArbeiten classKlasse.
24
62560
1440
der Arbeiterklasse Amerikas.
01:16
HeroinHeroin has movedbewegt in,
25
64720
1336
Heroin hat sich verbreitet
01:18
killingTötung a lot of people, people I know.
26
66080
2040
und viele Menschen getötet,
die ich kannte.
01:20
FamilyFamilie violenceGewalt, domesticinländisch violenceGewalt,
and divorceScheidung have tornzerrissen apartein Teil familiesFamilien.
27
68680
3960
Gewalt in der Familie,
häusliche Gewalt und Scheidungen
reißen Familien auseinander.
01:25
And there's a very uniqueeinzigartig
senseSinn of pessimismPessimismus that's movedbewegt in.
28
73400
4176
Ein eigenartiger Pessimismus
breitet sich aus.
Bedenken Sie steigende Sterblichkeitsraten
01:29
Think about risingsteigend mortalityMortalität ratesPreise
in these communitiesGemeinschaften
29
77600
2616
in diesen Gemeinden.
01:32
and recognizeerkenne that
for a lot of these folksLeute,
30
80240
2176
Für viele dieser Menschen
01:34
the problemsProbleme that they're seeingSehen
31
82440
1576
verursachen die wahrgenommenen Probleme
01:36
are actuallytatsächlich causingverursacht risingsteigend deathTod ratesPreise
in theirihr ownbesitzen communitiesGemeinschaften,
32
84040
3696
die tatsächlich zunehmenden Sterberaten
in ihren eigenen Gemeinden,
01:39
so there's a very realecht senseSinn of struggleKampf.
33
87760
2400
wodurch der alltägliche Kampf
sehr real wird.
01:43
I had a very front-rowVorderreihe seatSitz
to that struggleKampf.
34
91160
2536
Ich konnte diesen Kampf
hautnah miterleben,
01:45
My familyFamilie has been partTeil of that struggleKampf
for a very long time.
35
93720
4120
da meine Familie für eine lange Zeit
von ihm betroffen war.
01:51
I come from a familyFamilie
that doesn't have a wholeganze lot of moneyGeld.
36
99080
4336
Ich stamme aus einer Familie
mit wenig Geld.
01:55
The addictionsucht that plaguedgeplagt my communityGemeinschaft
37
103440
2416
Die Sucht, die meine Gemeinde heimsuchte,
01:57
alsoebenfalls plaguedgeplagt my familyFamilie,
and even, sadlyLeider, my ownbesitzen momMama.
38
105880
3120
betraf auch meine Familie,
und leider auch meine eigene Mutter.
02:01
There were a lot of problemsProbleme
that I saw in my ownbesitzen familyFamilie,
39
109760
4136
Es gab viele Probleme
in meiner eigenen Familie.
02:05
problemsProbleme causedverursacht sometimesmanchmal
by a lackMangel of moneyGeld,
40
113920
2856
Manchmal war die Ursache
ein Mangel an Geld
02:08
problemsProbleme causedverursacht sometimesmanchmal by a lackMangel
of accessZugriff to resourcesRessourcen and socialSozial capitalHauptstadt
41
116800
4336
und manchmal ein
fehlender Zugang zu Ressourcen
und sozialem Kapital.
02:13
that really affectedbetroffen my life.
42
121160
2040
Das beeinflusste mein Leben sehr stark.
Wenn Sie mich als 14-Jährigen betrachtet
02:16
If you had lookedsah at my life
when I was 14 yearsJahre oldalt
43
124400
2776
02:19
and said, "Well, what's going
to happengeschehen to this kidKind?"
44
127200
3056
und sich gefragt hätten:
"Was wird aus diesem Kind mal werden?",
02:22
you would have concludedabgeschlossen
that I would have struggledkämpfte
45
130280
2856
hätten Sie erwartet,
dass ich mit der Aufstiegsmobilität
02:25
with what academicsAkademiker call upwardnach oben mobilityMobilität.
46
133160
2520
-- wie Soziologen es nennen --
zu kämpfen haben würde.
02:28
So upwardnach oben mobilityMobilität is an abstractabstrakt termBegriff,
47
136560
2976
Aufstiegsmobilität ist
ein abstrakter Begriff,
02:31
but it strikesStreiks at something
that's very coreAder
48
139560
2736
aber er kommt dem Kern
des amerikanischen Traums sehr nahe.
02:34
at the heartHerz of the AmericanAmerikanische DreamTraum.
49
142320
1696
Sie ist sein Ziel und bemisst,
02:36
It's the senseSinn,
50
144040
1216
02:37
and it measuresMaßnahmen whetherob kidsKinder like me
51
145280
1776
ob Kinder aus armen Gemeinden, wie ich,
02:39
who growgrößer werden up in poorArm communitiesGemeinschaften
are going to liveLeben a better life,
52
147080
3016
die Chance auf ein besseres Leben haben;
02:42
whetherob they're going to have a chanceChance
to liveLeben a materiallymateriell better existenceExistenz,
53
150120
5376
ob sie sich eine bessere
materielle Existenz aufbauen können
oder ob sie in den Verhältnissen
verharren werden,
02:47
or whetherob they're going to staybleibe
in the circumstancesUmstände where they camekam from.
54
155520
3536
aus denen sie stammen.
02:51
And one of the things
we'vewir haben learnedgelernt, unfortunatelyUnglücklicherweise,
55
159080
2416
Leider mussten wir einsehen,
dass die Aufstiegsmobilität
nicht so hoch ist,
02:53
is that upwardnach oben mobilityMobilität isn't as highhoch
as we'dheiraten like it to be in this countryLand,
56
161520
3936
wie wir es uns in diesem Land wünschen
02:57
and interestinglyinteressant,
it's very geographicallygeografisch distributedverteilt.
57
165480
4000
und sie ist interessanterweise
geografisch sehr unterschiedlich.
03:02
So take UtahUtah, for instanceBeispiel.
58
170080
1960
Nehmen Sie zum Beispiel Utah.
03:04
In UtahUtah a poorArm kidKind is actuallytatsächlich doing OK,
59
172840
3536
In Utah hat ein armes Kind
tatsächlich die Möglichkeit,
03:08
very likelywahrscheinlich to liveLeben theirihr shareAktie
and theirihr partTeil in the AmericanAmerikanische DreamTraum.
60
176400
4136
den amerikanischen Traum
ein Stück weit zu leben.
Aber wenn Sie sich Appalachia
03:12
But if you think of where I'm from,
61
180560
1856
im Süden von Ohio anschauen,
wo ich herkomme,
03:14
in the SouthSüden, in AppalachiaAppalachen,
in southernSüd- OhioOhio,
62
182440
3936
03:18
it's very unlikelyunwahrscheinlich
that kidsKinder like that will riseerhebt euch.
63
186400
4216
ist es für ein Kind sehr unwahrscheinlich,
sozial aufzusteigen.
03:22
The AmericanAmerikanische DreamTraum
in those partsTeile of the countryLand
64
190640
2256
In diesen Regionen des Landes
ist der amerikanische Traum
03:24
is in a very realecht senseSinn just a dreamTraum.
65
192920
2040
buchstäblich nur ein Traum.
03:27
So why is that happeningHappening?
66
195960
1200
Woran liegt das?
03:30
So one reasonGrund is obviouslyoffensichtlich
economicWirtschaftlich or structuralstrukturell.
67
198120
2816
Ein Grund ist wirtschaftlicher
oder struktureller Natur.
03:32
So you think of these areasBereiche.
68
200960
1536
Schauen Sie auf diese Gegenden.
03:34
They're besetzu kämpfen by these
terriblefurchtbar economicWirtschaftlich trendsTrends,
69
202520
2616
Sie sind um die Kohle-
und Stahlindustrie gewachsen
und schwierigen wirtschaftlichen
Entwicklungen ausgesetzt,
03:37
builtgebaut around industriesBranchen
like coalKohle and steelstehlen
70
205160
2616
03:39
that make it harderSchwerer
for folksLeute to get aheadvoraus.
71
207800
2040
die den Menschen
ein Vorankommen erschweren.
03:42
That's certainlybestimmt one problemProblem.
72
210320
1576
Das ist sicherlich ein Problem.
03:43
There's alsoebenfalls the problemProblem of brainGehirn drainAbfluss,
where the really talentedtalentiert people,
73
211920
3496
Ein weiteres Problem ist
die Abwanderung von Fachkräften.
Sie ziehen weg, da sie vor Ort
keine passende Arbeit finden
03:47
because they can't find
high-skilledhoch qualifizierte work at home,
74
215440
2376
03:49
endEnde up movingbewegend elsewhereanderswo,
75
217840
1256
und somit keine Unternehmen
03:51
so they don't buildbauen a businessGeschäft
or non-profitNon-Profit- where they're from,
76
219120
3016
oder gemeinnützige Gesellschaften
in ihrer Heimat gründen.
03:54
they endEnde up going elsewhereanderswo
and takingunter theirihr talentsTalente with them.
77
222160
2976
Sie ziehen weg und mit ihnen ihr Talent.
Schulen in diesen Gemeinden
versagen darin,
03:57
There are failingVersagen schoolsSchulen
in a lot of these communitiesGemeinschaften,
78
225160
2656
ihren Schülern die
nötige Ausbildung zu geben,
03:59
failingVersagen to give kidsKinder
the educationalBildungs legBein up
79
227840
2056
04:01
that really makesmacht it possiblemöglich for kidsKinder
to have opportunitiesChancen laterspäter in life.
80
229920
3536
die ihnen später Türen öffnen kann.
Alle diese Dinge sind wichtig.
04:05
These things are all importantwichtig.
81
233480
1536
Ich möchte diese strukturellen Hürden
nicht unterschätzen,
04:07
I don't mean to discountRabatt
these structuralstrukturell barriersBarrieren.
82
235040
2416
04:09
But when I look back at my life
and my communityGemeinschaft,
83
237480
2336
aber im Rückblick auf mein Leben
und meine Gemeinde
04:11
something elsesonst was going on,
something elsesonst matteredwichtig.
84
239840
2880
gab es noch etwas anderes,
das von Bedeutung war.
04:15
It's difficultschwer to quantifyquantifizieren,
but it was no lessWeniger realecht.
85
243840
3280
Es ist schwieriger zu messen,
aber dennoch genauso real.
04:20
So for startersVorspeisen, there was
a very realecht senseSinn of hopelessnessHoffnungslosigkeit
86
248120
3656
Zunächst gab es ein sehr reales Gefühl
von Hoffnungslosigkeit
in der Gemeinde, in der ich aufwuchs.
04:23
in the communityGemeinschaft that I grewwuchs up in.
87
251800
1776
Für die Jugendlichen schienen
04:25
There was a senseSinn that kidsKinder had
that theirihr choicesAuswahlmöglichkeiten didn't matterAngelegenheit.
88
253600
3136
ihre Entscheidungen
keine Rolle zu spielen.
04:28
No matterAngelegenheit what happenedpassiert,
no matterAngelegenheit how hardhart they workedhat funktioniert,
89
256760
2656
Egal, was passierte,
wie hart sie arbeiteten,
wie sehr sie versuchten,
vorwärts zu kommen,
04:31
no matterAngelegenheit how hardhart
they triedversucht to get aheadvoraus,
90
259440
2096
04:33
nothing good would happengeschehen.
91
261560
1640
es würde doch nichts Gutes
dabei herauskommen.
04:36
So that's a toughzäh feelingGefühl
to growgrößer werden up around.
92
264160
3056
Es ist schwierig,
mit diesem Gefühl aufzuwachsen.
04:39
That's a toughzäh mindsetDenkweise to penetratedurchdringen,
93
267240
3176
Diese hartnäckige Denkweise
ist nur schwer zu überwinden
04:42
and it leadsführt sometimesmanchmal
to very conspiratorialkonspirative placessetzt.
94
270440
4280
und führt manchmal zu sehr
verschwörerischen Ideen.
04:47
So let's just take one
politicalpolitisch issueProblem that's prettyziemlich hotheiß,
95
275240
3936
Betrachten wir daher
ein heiß diskutiertes politisches Thema,
"Affirmative Action"
[positive Diskriminierung].
04:51
affirmativebejaht actionAktion.
96
279200
1496
04:52
So dependingabhängig on your politicsPolitik,
you mightMacht think that affirmativebejaht actionAktion
97
280720
3296
Je nach politischer Einstellung
ist Affirmative Action
entweder geeignet oder ungeeignet,
04:56
is eitherentweder a wiseweise or an unwiseunklug way
to promotefördern diversityVielfalt in the workplaceArbeitsplatz
98
284040
3376
Vielfalt am Arbeitsplatz
oder in der Schule zu fördern.
04:59
or the classroomKlassenzimmer.
99
287440
1296
05:00
But if you growgrößer werden up in an areaBereich like this,
100
288760
2016
Wachsen Sie aber in einer
dieser Gegenden auf,
05:02
you see affirmativebejaht actionAktion
as a toolWerkzeug to holdhalt people like you back.
101
290800
3736
erleben Sie Affirmative Action
als Instrument,
das Menschen wie Sie behindert.
05:06
That's especiallyinsbesondere truewahr if you're
a memberMitglied of the whiteWeiß workingArbeiten classKlasse.
102
294560
3256
Das gilt besonders, wenn Sie
zur weißen Arbeiterklasse gehören.
05:09
You see it as something
that isn't just about good or badschlecht policyPolitik.
103
297840
3416
Dann sehen Sie es nicht nur
als gute oder schlechte Politik.
05:13
You see it as something
that's activelyaktiv conspiringVerschwörung,
104
301280
2696
Sie erleben es als Teil
einer aktiven Verschwörung
von Menschen mit politischer
und finanzieller Macht,
05:16
where people with politicalpolitisch
and financialfinanziell powerLeistung
105
304000
2256
05:18
are workingArbeiten againstgegen you.
106
306280
1616
die gegen Sie arbeiten.
05:19
And there are a lot of waysWege that you see
that conspiracyVerschwörung againstgegen you --
107
307920
4920
Diese Verschwörung äußert sich
für Sie auf verschiedene Weisen,
05:25
perceivedwahrgenommen, realecht, but it's there,
108
313520
2896
in Ihrer Wahrnehmung oder real;
aber sie ist vorhanden
und verzerrt Ihre Erwartungen.
05:28
and it warpsKettfäden expectationsErwartungen.
109
316440
1640
Wenn man in dieser Welt aufwächst,
05:31
So if you think about what do you do
when you growgrößer werden up in that worldWelt,
110
319040
3216
so gibt es verschiedene Wege,
darauf zu reagieren:
05:34
you can respondreagieren in a couplePaar of waysWege.
111
322280
1736
Man kann sich sagen:
"Ich arbeite nicht hart,
05:36
One, you can say,
"I'm not going to work hardhart,
112
324040
2176
05:38
because no matterAngelegenheit how hardhart I work,
it's not going to matterAngelegenheit."
113
326240
2896
denn egal, wie hart ich arbeite,
es macht keinen Unterschied."
05:41
AnotherEin weiterer thing you mightMacht do is say,
114
329160
1656
Man kann auch sagen:
"Die traditionellen Maßstäbe
des Erfolgs sind mir egal
05:42
"Well, I'm not going to go
after the traditionaltraditionell markersMarker of successErfolg,
115
330840
3216
05:46
like a universityUniversität educationBildung
or a prestigiousrenommierten jobJob,
116
334080
2336
-- wie ein Studium oder
ein angesehener Job --,
05:48
because the people who carePflege
about those things are unlikenicht wie me.
117
336440
2896
da die Menschen,
die Wert auf diese Dinge legen,
05:51
They're never going to let me in."
118
339360
1620
anders sind als ich
und mich nie akzeptieren werden."
05:53
When I got admittedzugelassen to YaleYale,
a familyFamilie memberMitglied askedaufgefordert me
119
341004
2477
Als Yale mich aufnahm,
fragte ein Verwandter,
05:55
if I had pretendedTat to be a liberalliberale
to get by the admissionsKinobesuche committeeAusschuss.
120
343505
3311
ob ich geheuchelt hätte, links zu sein,
um durch die Zulassung zu kommen.
05:58
SeriouslyErnst.
121
346840
1776
Ernsthaft.
06:00
And it's obviouslyoffensichtlich not the caseFall
that there was a liberalliberale boxBox to checkprüfen
122
348640
4016
Natürlich gab es auf dem Bewerbungsbogen
kein Kästchen "Linker" zum Ankreuzen,
06:04
on the applicationAnwendung,
123
352680
1496
06:06
but it speaksspricht to a very realecht
insecurityUnsicherheit in these placessetzt
124
354200
3656
aber die Frage spiegelt
eine sehr reale Unsicherheit wider,
dass man sich verstellen muss,
06:09
that you have to pretendso tun als ob
to be somebodyjemand you're not
125
357880
2376
06:12
to get pastVergangenheit these variousverschiedene socialSozial barriersBarrieren.
126
360280
2200
um die sozialen Hürden
überwinden zu können.
06:15
It's a very significantsignifikant problemProblem.
127
363080
1524
Dies ist ein sehr ernstes Problem.
06:17
Even if you don't give in
to that hopelessnessHoffnungslosigkeit,
128
365640
2416
Selbst wenn man die
Hoffnungslosigkeit nicht übernimmt
06:20
even if you think, let's say,
129
368080
1816
und überzeugt ist,
dass die eigenen Entscheidungen zählen
06:21
that your choicesAuswahlmöglichkeiten matterAngelegenheit
and you want to make the good choicesAuswahlmöglichkeiten,
130
369920
3616
und man mit sinnvollen Entscheidungen
06:25
you want to do better
for yourselfdich selber and for your familyFamilie,
131
373560
2896
sich und der Familie helfen kann,
kann man manchmal schwer einschätzen,
06:28
it's sometimesmanchmal hardhart
to even know what those choicesAuswahlmöglichkeiten are
132
376480
3176
wie diese Entscheidungen aussehen,
06:31
when you growgrößer werden up
in a communityGemeinschaft like I did.
133
379680
2096
wenn man in einer Gemeinde
wie meiner aufwächst.
06:33
I didn't know, for exampleBeispiel,
134
381800
1616
Ich wusste zum Beispiel nicht,
06:35
that you had to go
to lawRecht schoolSchule to be a lawyerAnwalt.
135
383440
2240
dass man Jura studieren muss,
um Rechtsanwalt zu werden.
06:38
I didn't know that eliteElite universitiesUniversitäten,
as researchForschung consistentlykonsequent tellserzählt us,
136
386360
3936
Ich wusste auch nicht,
dass Elite-Universitäten
günstiger für Studenten
mit geringem Einkommen sind,
06:42
are cheaperbilliger for low-incomeniedriges Einkommen kidsKinder
137
390320
1776
06:44
because these universitiesUniversitäten
have biggergrößer endowmentsStiftungen,
138
392120
2576
weil diese Universitäten
größere Stiftungen besitzen
06:46
can offerAngebot more generousgroßzügig financialfinanziell aidHilfe.
139
394720
2176
und großzügigere finanzielle Hilfe geben.
06:48
I remembermerken I learnedgelernt this
140
396920
1256
Ich erfuhr das erst,
als ich aus Yale meinen Brief
über meine finanzielle Hilfe erhielt,
06:50
when I got the financialfinanziell aidHilfe letterBrief
from YaleYale for myselfmich selber,
141
398200
2816
06:53
tenszehn of thousandsTausende of dollarsDollar
in need-basedbedarfsgerecht aidHilfe,
142
401040
2696
zehntausende Dollar
bedarfsgerechter Unterstützung,
06:55
whichwelche is a termBegriff I had never heardgehört before.
143
403760
2136
ein Begriff, den ich nie gehört hatte.
06:57
But I turnedgedreht to my auntTante
when I got that letterBrief and said,
144
405920
2656
Aber als ich den Brief bekam,
sagte ich zu meiner Tante:
07:00
"You know, I think this just meansmeint
that for the first time in my life,
145
408600
3296
"Zum ersten Mal in meinem Leben
hat es sich bezahlt gemacht, arm zu sein."
07:03
beingSein poorArm has paidbezahlt really well."
146
411920
1600
(Lachen)
07:07
So I didn't have accessZugriff
to that informationInformation
147
415360
2816
Ich hatte keinen Zugang
zu diesen Informationen,
weil mein soziales Netz
keinen Zugang dazu hatte.
07:10
because the socialSozial networksNetzwerke around me
didn't have accessZugriff to that informationInformation.
148
418200
3656
07:13
I learnedgelernt from my communityGemeinschaft
how to shootschießen a gunGewehr, how to shootschießen it well.
149
421880
3656
Ich lernte von meinem Umfeld,
wie man eine Waffe richtig abfeuert,
ich lernte, verdammt gute Kekse zu backen.
07:17
I learnedgelernt how to make
a damnVerdammt good biscuitKeks recipeRezept.
150
425560
2456
07:20
The trickTrick, by the way,
is frozengefroren butterButter, not warmwarm butterButter.
151
428040
3160
Der Trick ist übrigens, gefrorene statt
warme Butter zu nehmen.
Aber ich lernte nicht,
wie ich weiterkomme.
07:24
But I didn't learnlernen how to get aheadvoraus.
152
432080
1896
07:26
I didn't learnlernen how to make
the good decisionsEntscheidungen
153
434000
2576
Ich lernte nicht,
gute Entscheidungen für Ausbildung
und Jobs zu treffen,
07:28
about educationBildung and opportunityGelegenheit
154
436600
1856
07:30
that you need to make
155
438480
2696
die nötig sind, um eine Chance
in der wissensorientierten Wirtschaft
07:33
to actuallytatsächlich have a chanceChance
in this 21stst centuryJahrhundert knowledgeWissen economyWirtschaft.
156
441200
3176
des 21. Jahrhunderts zu haben.
07:36
EconomistsÖkonomen call the valueWert
that we gaingewinnen from our informalinformell networksNetzwerke,
157
444400
4136
Ökonomen bezeichnen den Wert,
den wir aus unserem
informellen Netzwerk beziehen,
07:40
from our friendsFreunde and colleaguesKollegen
and familyFamilie "socialSozial capitalHauptstadt."
158
448560
3616
von unseren Freunden, Kollegen
und unserer Familie,
als "soziales Kapital".
07:44
The socialSozial capitalHauptstadt that I had
wasn'twar nicht builtgebaut for 21stst centuryJahrhundert AmericaAmerika,
159
452200
3816
Mein soziales Kapital war nicht
für das Amerika
des 21. Jahrhunderts gemacht
07:48
and it showedzeigte.
160
456040
1200
und das machte sich auch bemerkbar.
07:50
There's something elsesonst
that's really importantwichtig that's going on
161
458360
2936
Und es gibt noch etwas anderes,
das sehr wichtig ist,
über das unsere Gemeinde
aber nur ungern redet,
07:53
that our communityGemeinschaft
doesn't like to talk about,
162
461320
2176
obwohl es sehr real ist.
07:55
but it's very realecht.
163
463520
1576
07:57
Working-classArbeiterklasse kidsKinder are much more likelywahrscheinlich
164
465120
1896
Kinder der Arbeiterklasse sind häufiger
07:59
to faceGesicht what's callednamens
adverseunerwünschte childhoodKindheit experiencesErfahrungen,
165
467040
2736
mit nachteiligen Kindheitserfahrungen
konfrontiert, was im Grunde nur
08:01
whichwelche is just a fancyschick wordWort
for childhoodKindheit traumaTrauma:
166
469800
3720
ein hochtrabender Begriff
für Kindheitstrauma ist:
Geschlagen oder angeschrien werden,
08:06
gettingbekommen hitschlagen or yelledschrie at,
put down by a parentElternteil repeatedlywiederholt,
167
474280
3576
wiederholt von den Eltern
erniedrigt werden,
08:09
watchingAufpassen someonejemand hitschlagen or beatschlagen your parentElternteil,
168
477880
2416
zusehen, wie die eigenen Eltern
geschlagen werden,
08:12
watchingAufpassen someonejemand do drugsDrogen
or abuseMissbrauch alcoholAlkohol.
169
480320
3376
bei Drogenkonsum oder
Alkoholmissbrauch zusehen müssen.
Dies sind alles Fälle
von Kindheitstraumata,
08:15
These are all instancesInstanzen
of childhoodKindheit traumaTrauma,
170
483720
2536
die in meiner Familie
ziemlich verbreitet sind.
08:18
and they're prettyziemlich
commonplacean der Tagesordnung in my familyFamilie.
171
486280
2080
08:20
ImportantlyWichtig ist, they're not just
commonplacean der Tagesordnung in my familyFamilie right now.
172
488960
3416
Dabei ist wichtig,
dass es sie nicht nur derzeit gibt,
sondern schon seit Generationen.
08:24
They're alsoebenfalls multigenerationalMehrgenerationen.
173
492400
2016
08:26
So my grandparentsGroßeltern,
174
494440
1560
Als meine Großeltern
zum ersten Mal Kinder bekamen,
08:28
the very first time that they had kidsKinder,
175
496640
2776
gingen sie davon aus,
08:31
they expectederwartet that they
were going to raiseerziehen them in a way
176
499440
2696
sie auf eindeutig gute Weise großzuziehen.
08:34
that was uniquelyeinzigartig good.
177
502160
1616
Sie gehörten zur Mittelschicht
08:35
They were middleMitte classKlasse,
178
503800
1256
08:37
they were ablefähig to earnverdienen
a good wageLohn in a steelstehlen millMühle.
179
505080
2381
und hatten ein gutes Einkommen
aus einem Stahlwerk.
08:39
But what endedendete up happeningHappening
180
507485
1331
Aber letztendlich setzten sie ihre Kinder
08:40
is that they exposedausgesetzt theirihr kidsKinder
to a lot of the childhoodKindheit traumaTrauma
181
508840
3016
den gleichen Kindheitstraumata aus
08:43
that had goneWeg back manyviele generationsGenerationen.
182
511880
2696
wie schon die Generationen vor ihnen.
08:46
My momMama was 12 when she saw
my grandmaOma setSet my grandfatherGroßvater on fireFeuer.
183
514600
4760
Meine Mutter war 12,
als sie zusehen musste,
wie meine Oma versuchte,
meinen Opa anzuzünden.
08:52
His crimeKriminalität was that he camekam home drunkbetrunken
184
520120
2816
Sein Vergehen war,
dass er betrunken nach Hause kam,
08:54
after she told him,
185
522960
1216
nachdem sie ihm gedroht hatte:
08:56
"If you come home drunkbetrunken,
I'm gonna killtöten you."
186
524200
2160
"Wenn du betrunken nach Hause kommst,
bringe ich dich um."
08:59
And she triedversucht to do it.
187
527240
1200
Das versuchte sie dann auch.
09:01
Think about the way
that that affectsbeeinflusst a child'sdes Kindes mindVerstand.
188
529440
3480
Stellen Sie sich die Wirkung
auf eine Kinderseele vor.
09:05
And we think of these things
as especiallyinsbesondere rareSelten,
189
533520
2936
Man hält solche Dinge für Ausnahmen,
09:08
but a studyStudie by the WisconsinWisconsin
Children'sKinder- TrustVertrauen FundFonds foundgefunden
190
536480
3976
aber eine Studie des
"Winsconsin Children's Trust Fund" ergab,
dass 40 Prozent aller armen Kinder
09:12
that 40 percentProzent of low-incomeniedriges Einkommen kidsKinder faceGesicht
multiplemehrere instancesInstanzen of childhoodKindheit traumaTrauma,
191
540480
5680
mehrfach mit Kindheitstraumata
konfrontiert sind,
09:18
comparedverglichen to only 29 percentProzent
for upper-incomeoberen Einkommen kidsKinder.
192
546800
3296
im Vergleich zu 29 Prozent aller Kinder
der oberen Einkommensschicht.
09:22
And think about what that really meansmeint.
193
550120
2656
Denken Sie darüber nach,
was das wirklich bedeutet.
09:24
If you're a low-incomeniedriges Einkommen kidKind,
194
552800
1736
Fast die Hälfte aller Kinder
aus einkommensschwachen Familien
09:26
almostfast halfHälfte of you faceGesicht multiplemehrere
instancesInstanzen of childhoodKindheit traumaTrauma.
195
554560
4456
besitzen mehrere Kindheitstraumata.
Das ist kein isoliertes Problem.
09:31
This is not an isolatedisoliert problemProblem.
196
559040
1816
09:32
This is a very significantsignifikant issueProblem.
197
560880
2120
Das ist ein sehr ernstes Thema.
09:35
We know what happensdas passiert
to the kidsKinder who experienceErfahrung that life.
198
563800
3120
Wir wissen, was aus Kindern
mit solchen Erfahrungen wird.
09:39
They're more likelywahrscheinlich to do drugsDrogen,
more likelywahrscheinlich to go to jailGefängnis,
199
567920
3296
Sie konsumieren viel eher Drogen,
gehen ins Gefängnis,
09:43
more likelywahrscheinlich to dropfallen out of highhoch schoolSchule,
200
571240
2296
brechen die Schule ab,
09:45
and mostdie meisten importantlywichtig,
201
573560
1416
aber vor allem tun sie ihren Kindern
09:47
they're more likelywahrscheinlich
to do to theirihr childrenKinder
202
575000
2216
höchstwahrscheinlich das an,
09:49
what theirihr parentsEltern did to them.
203
577240
1840
was ihre Eltern ihnen antaten.
09:51
This traumaTrauma, this chaosChaos in the home,
204
579640
3096
Das Trauma, das Chaos im Elternhaus,
09:54
is our culture'sKultur
very worstam schlimmsten giftGeschenk to our childrenKinder,
205
582760
3456
ist die schlimmste Gabe
unserer Kultur an unsere Kinder
09:58
and it's a giftGeschenk that keepshält on givinggeben.
206
586240
2520
und sie wird immer weitergereicht.
10:02
So you combinekombinieren all that,
207
590280
1816
Wenn Sie all das kombinieren,
10:04
the hopelessnessHoffnungslosigkeit, the despairVerzweiflung,
208
592120
2696
die Hoffnungslosigkeit, die Verzweiflung,
10:06
the cynicismZynismus about the futureZukunft,
209
594840
2336
der Zynismus über die Zukunft,
10:09
the childhoodKindheit traumaTrauma,
210
597200
1240
die Kindheitstraumata,
10:11
the lowniedrig socialSozial capitalHauptstadt,
211
599440
1896
das geringe soziale Kapital,
10:13
and you beginStart to understandverstehen why me,
212
601360
2296
fangen Sie an zu verstehen, warum ich
im Alter von 14 Jahren
10:15
at the ageAlter of 14,
213
603680
1576
10:17
was readybereit to becomewerden
just anotherein anderer statisticStatistik,
214
605280
2336
kurz davor stand, Teil
der Statistik zu werden,
10:19
anotherein anderer kidKind who failedgescheitert to beatschlagen the oddsChancen.
215
607640
2320
ein weiteres Kind, das
an den Hürden scheiterte.
10:22
But something unexpectedunerwartet happenedpassiert.
216
610640
2696
Aber etwas Unerwartetes passierte.
10:25
I did beatschlagen the oddsChancen.
217
613360
1736
Ich machte etwas anderes.
Dinge nahmen eine Wendung zum Besseren.
10:27
Things turnedgedreht up for me.
218
615120
2136
10:29
I graduatedabsolvierte from highhoch schoolSchule,
from collegeHochschule, I wentging to lawRecht schoolSchule,
219
617280
3736
Ich schloss die Sekundarschule
und das College ab,
studierte Jura und habe jetzt
einen ziemlich guten Job.
10:33
and I have a prettyziemlich good jobJob now.
220
621040
1600
10:35
So what happenedpassiert?
221
623320
1200
Was geschah damals also?
Eine Sache war, dass meine Großeltern,
10:37
Well, one thing that happenedpassiert
is that my grandparentsGroßeltern,
222
625320
2536
die versucht hatten, sich anzuzünden,
10:39
the samegleich grandparentsGroßeltern
of settingRahmen someonejemand on fireFeuer fameRuhm,
223
627880
2536
10:42
they really shapedgeformt up
by the time I camekam around.
224
630440
2240
sich wirklich veränderten,
als ich aufkreuzte.
10:45
They providedunter der Voraussetzung me a stablestabil home,
225
633320
3056
Sie gaben mir ein stabiles Zuhause,
eine stabile Familie.
10:48
a stablestabil familyFamilie.
226
636400
1296
Sie sprangen ein und stellten sicher,
10:49
They madegemacht sure
227
637720
1216
10:50
that when my parentsEltern weren'twaren nicht ablefähig
to do the things that kidsKinder need,
228
638960
3136
dass ich die Dinge bekam,
die Kinder brauchen,
10:54
they steppedtrat in and filledgefüllt that roleRolle.
229
642120
1880
wenn meine Eltern dazu
nicht in der Lage waren.
Meine Oma tat zwei Dinge,
die wirklich wichtig waren.
10:56
My grandmaOma especiallyinsbesondere
did two things that really matterAngelegenheit.
230
644880
2656
10:59
One, she providedunter der Voraussetzung that peacefulfriedlich home
that alloweddürfen me to focusFokus on homeworkHausaufgaben
231
647560
3496
Sie gab mir ein ruhiges Zuhause,
das mir ermöglichte,
mich auf meine Hausaufgaben
11:03
and the things that kidsKinder
should be focusedfokussiert on.
232
651080
2616
und andere wichtige Dinge
zu konzentrieren.
11:05
But she was alsoebenfalls
this incrediblyunglaublich perceptivescharfsinnig womanFrau,
233
653720
2376
Aber sie war auch eine scharfsinnige Frau,
obwohl sie nicht einmal
eine mittlere Schulbildung hatte.
11:08
despiteTrotz not even havingmit
a middleMitte schoolSchule educationBildung.
234
656120
2376
Sie erkannte die Botschaft
meiner Gemeinde,
11:10
She recognizedanerkannt the messageNachricht
that my communityGemeinschaft had for me,
235
658520
2656
dass meine Entscheidungen
keine Rolle spielten,
11:13
that my choicesAuswahlmöglichkeiten didn't matterAngelegenheit,
236
661200
2056
dass ich ein schlechtes Blatt
in der Hand hielt.
11:15
that the deckDeck was stackedgestapelt againstgegen me.
237
663280
1816
11:17
She onceEinmal told me,
238
665120
1216
Sie sagte mir:
11:18
"JDJD, never be like those losersVerlierer who think
the deckDeck is stackedgestapelt againstgegen them.
239
666360
3976
"JD, werde niemals wie die Versager,
die überzeugt sind,
schlechte Karten zu haben.
11:22
You can do anything you want to."
240
670360
2336
Du kannst alles werden, was du möchtest."
11:24
And yetnoch she recognizedanerkannt
that life wasn'twar nicht fairMesse.
241
672720
3216
Dennoch erkannte sie,
dass das Leben ungerecht war.
Es ist schwierig, die Balance zu finden,
11:27
It's hardhart to strikeStreik that balanceBalance,
242
675960
1616
11:29
to tell a kidKind that life isn't fairMesse,
243
677600
2016
einem Kind zu sagen,
dass das Leben nicht gerecht ist,
11:31
but alsoebenfalls recognizeerkenne and enforceerzwingen in them
the realityWirklichkeit that theirihr choicesAuswahlmöglichkeiten matterAngelegenheit.
244
679640
5256
aber es gleichzeitig zu bestärken,
dass seine Entscheidungen
eine Rolle spielen.
11:36
But mamawMamaw was ablefähig
to strikeStreik that balanceBalance.
245
684920
2120
Aber Oma war in der Lage,
diese Balance zu finden.
Was mir ebenfalls half,
war das Marinekorps.
11:41
The other thing that really helpedhalf
was the UnitedVereinigte StatesStaaten MarineMarine CorpsKorps.
246
689040
3296
Wir sehen es als militärische Einrichtung,
11:44
So we think of the MarineMarine CorpsKorps
as a militaryMilitär- outfitOutfit, and of courseKurs it is,
247
692360
3496
die es natürlich auch ist,
aber für mich war das Korps
11:47
but for me, the US MarineMarine CorpsKorps
was a four-year4 Jahre crashAbsturz courseKurs
248
695880
2856
ein 4-jähriger Crashkurs
in der Persönlichkeitsbildung.
11:50
in characterCharakter educationBildung.
249
698760
1216
Ich lernte, mein Bett zu machen,
11:52
It taughtgelehrt me how to make a bedBett,
how to do laundryWäscherei,
250
700000
2376
meine Wäsche zu waschen, früh aufzuwachen
und mein Geld zu verwalten.
11:54
how to wakeaufwachen up earlyfrüh,
how to manageverwalten my financesFinanzen.
251
702400
2256
Diese Dinge brachte mir
meine Gemeinde nie bei.
11:56
These are things
my communityGemeinschaft didn't teachlehren me.
252
704680
2176
11:58
I remembermerken when I wentging
to go buykaufen a carAuto for the very first time,
253
706880
2953
Ich erinnere mich noch
an meinen ersten Autokauf.
12:01
I was offeredangeboten a dealer'sdes Händlers
lowniedrig, lowniedrig interestinteressieren ratePreis of 21.9 percentProzent,
254
709857
4319
Ein Händler bot mir einen sehr
niedrigen Zinssatz von 21,9 Prozent an
12:06
and I was readybereit
to signSchild on the dottedpunktiert lineLinie.
255
714200
2600
und ich war kurz davor zu unterschreiben.
Aber ich lehnte das Angebot ab,
12:09
But I didn't take that dealDeal,
256
717680
1856
weil ich meinen Offizier um Rat bat,
12:11
because I wentging and tookdauerte it to my officerOffizier
257
719560
2016
der mir offen sagte: "Sei nicht dumm
12:13
who told me, "Stop beingSein an idiotDummkopf,
258
721600
2136
und hol dir ein besseres Angebot
bei der lokalen Genossenschaftsbank."
12:15
go to the locallokal creditKredit unionUnion,
and get a better dealDeal."
259
723760
2496
12:18
And so that's what I did.
260
726280
1456
Das machte ich.
12:19
But withoutohne the MarineMarine CorpsKorps,
261
727760
1416
Aber ohne das Marinekorps hätte ich
12:21
I would have never had accessZugriff
to that knowledgeWissen.
262
729200
2256
nie Zugang zu diesem Wissen erhalten.
12:23
I would have had
a financialfinanziell calamityUnheil, franklyoffen.
263
731480
2200
Es wäre, ehrlich gesagt,
ein finanzielles Desaster gewesen.
12:26
The last thing I want to say
is that I had a lot of good fortuneVermögen
264
734720
3136
Zuletzt möchte ich erwähnen,
dass ich sehr viel Glück
mit den Mentoren und Menschen hatte,
12:29
in the mentorsMentoren and people
265
737880
1576
die für mich eine wichtige Rolle spielten.
12:31
who have playedgespielt
an importantwichtig roleRolle in my life.
266
739480
2136
Menschen von der Marine,
von der Ohio State,
12:33
From the MarinesMarines,
from OhioOhio StateZustand, from YaleYale,
267
741640
3056
der Universität Yale
und an anderen Orten,
12:36
from other placessetzt,
268
744720
1256
12:38
people have really steppedtrat in
269
746000
1656
setzten sich ein und sorgten dafür,
12:39
and ensuredgewährleistet that they filledgefüllt
that socialSozial capitalHauptstadt gapSpalt
270
747680
2816
dass sie die Lücke in meinem
sozialen Kapital ausfüllten,
12:42
that it was prettyziemlich obviousoffensichtlich,
apparentlyanscheinend, that I had.
271
750520
2400
die sehr offensichtlich vorhanden war.
12:45
That comeskommt from good fortuneVermögen,
272
753480
1560
Das alles hat mit Glück zu tun,
12:47
but a lot of childrenKinder
aren'tsind nicht going to have that good fortuneVermögen,
273
755840
3296
aber viele Kinder haben
nicht so viel Glück wie ich,
und ich denke, es wirft sehr
wichtige Fragen für uns alle auf,
12:51
and I think that raiseswirft
really importantwichtig questionsFragen for all of us
274
759160
3696
12:54
about how we're going to changeVeränderung that.
275
762880
1762
wie wir diesen Umstand ändern können.
12:57
We need to askFragen questionsFragen about
how we're going to give low-incomeniedriges Einkommen kidsKinder
276
765600
3976
Wir müssen uns fragen, wie wir Kindern
aus einkommensschwachen Familien
und zerrütteten Familienverhältnissen
ein liebevolles Zuhause ermöglichen.
13:01
who come from a brokengebrochen home
accessZugriff to a lovingliebend home.
277
769600
3536
Wir müssen uns fragen,
13:05
We need to askFragen questionsFragen
278
773160
1256
13:06
about how we're going
to teachlehren low-incomeniedriges Einkommen parentsEltern
279
774440
2336
wie wir einkommensschwachen Eltern
beibringen können,
13:08
how to better interactinteragieren
with theirihr childrenKinder,
280
776800
2136
besser mit ihren Kindern
und mit ihren Partnern umzugehen.
13:10
with theirihr partnersPartner.
281
778960
1496
13:12
We need to askFragen questionsFragen
about how we give socialSozial capitalHauptstadt,
282
780480
4456
Wir müssen uns fragen, wie wir Kindern
aus sozial schwachen Familen
soziales Kapital und Mentoren geben,
die diese Unterstützung nicht haben.
13:16
mentorshipMentoring to low-incomeniedriges Einkommen kidsKinder
who don't have it.
283
784960
3376
13:20
We need to think about
how we teachlehren workingArbeiten classKlasse childrenKinder
284
788360
3056
Wir müssen darüber nachdenken,
wie wir Kindern der Arbeiterklasse
13:23
about not just hardhart skillsFähigkeiten,
285
791440
2496
nicht nur fachliche Fähigkeiten
13:25
like readingLesen, mathematicsMathematik,
286
793960
2096
wie Lesen, Mathematik,
13:28
but alsoebenfalls softweich skillsFähigkeiten,
287
796080
1336
sondern auch Sozialkompetenzen
13:29
like conflictKonflikt resolutionAuflösung
and financialfinanziell managementManagement.
288
797440
2840
wie Konfliktbewältigung
und Umgang mit Geld beibringen.
13:33
Now, I don't have all of the answersAntworten.
289
801440
3216
Ich habe nicht alle Antworten.
13:36
I don't know all of the solutionsLösungen
to this problemProblem,
290
804680
2920
Ich kenne nicht alle Lösungen
für dieses Problem,
13:40
but I do know this:
291
808360
1200
aber ich weiß Folgendes:
13:42
in southernSüd- OhioOhio right now,
292
810600
1736
Im südlichen Ohio
13:44
there's a kidKind who is
anxiouslyängstlich awaitingwarten auf theirihr dadPapa,
293
812360
3776
wartet gerade in diesem Moment
ein Kind mit Sorge auf seinen Vater,
13:48
wonderingwundernd whetherob,
when he comeskommt throughdurch the doorTür,
294
816160
2376
unsicher, ob er nüchtern oder betrunken
zur Tür hereinkommen wird.
13:50
he'llHölle walkgehen calmlyruhig or stumblestolpern drunklydrunkly.
295
818560
2400
13:54
There's a kidKind
296
822000
1200
Dort ist ein Kind,
13:56
whosederen momMama sticksStöcke a needleNadel in her armArm
297
824560
2336
dessen Mutter sich eine Spritze setzt
und bewusstlos wird,
13:58
and passesgeht vorbei out,
298
826920
1496
14:00
and he doesn't know
why she doesn't cookKoch him dinnerAbendessen,
299
828440
2896
das nicht weiß, warum sie ihm
kein Abendessen gekocht hat,
und heute Nacht hungrig ins Bett geht.
14:03
and he goesgeht to bedBett hungryhungrig that night.
300
831360
1800
14:06
There's a kidKind who has
no hopeHoffnung for the futureZukunft
301
834400
3936
Für ein anderes Kind besteht
keine Hoffnung auf eine bessere Zukunft,
14:10
but desperatelyverzweifelt
wants to liveLeben a better life.
302
838360
3256
dabei will es unbedingt
ein besseres Leben führen.
14:13
They just want somebodyjemand
to showShow it to them.
303
841640
2200
Sie wollen einfach nur jemanden,
der es ihnen beibringt.
14:16
I don't have all the answersAntworten,
304
844680
1856
Ich habe nicht alle Antworten,
14:18
but I know that unlesses sei denn our societyGesellschaft
startsbeginnt askingfragen better questionsFragen
305
846560
4936
aber ich weiß, wenn unsere Gesellschaft
nicht endlich bessere Fragen stellt,
warum ich Glück hatte
14:23
about why I was so luckyglücklich
306
851520
2096
und wie wir mehr Gemeinden
und Kindern unseres Landes
14:25
and about how to get that luckGlück
to more of our communitiesGemeinschaften
307
853640
3056
den Zugang zu diesem Glück ermöglichen,
14:28
and our country'sdes Landes childrenKinder,
308
856720
1656
14:30
we're going to continuefortsetzen
to have a very significantsignifikant problemProblem.
309
858400
3256
werden wir ein sehr ernstes Problem haben.
14:33
Thank you.
310
861680
1216
Vielen Dank.
(Beifall)
14:34
(ApplauseApplaus)
311
862920
2400
Translated by Johanna Pichler
Reviewed by Johannes Duschner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
J.D. Vance - Author
Former Marine and Yale Law School graduate J.D. Vance writes about how upward mobility really feels.

Why you should listen

J.D. Vance grew up in the Rust Belt city of Middletown, Ohio, and the Appalachian town of Jackson, Kentucky. He enlisted in the Marine Corps after high school and served in Iraq. A graduate of the Ohio State University and Yale Law School, he has contributed to the National Review and is a principal at a leading Silicon Valley investment firm.  He is the author of Hillbilly Elegy, a number one New York Times Best Seller. Vance lives in San Francisco with his wife and two dogs.

More profile about the speaker
J.D. Vance | Speaker | TED.com