ABOUT THE SPEAKERS
Trevor Copp - Artistic director
Trevor Copp is known for innovative social justice theater that blends physicality, image and narrative.

Why you should listen

Trevor Copp was a full-time ballroom dance instructor and regional Fred Astaire's Canada American Style Latin/Ballroom Champion. He retired from teaching to pursue his love of theater and now runs Tottering Biped Theatre, a professional theater company emphasizing social justice and highly physical work in Burlington, Ontario, Canada. Copp has performed in over 30 international cities and theater festivals. The salsa scene keeps him dancing, however. Locally, he coaches the World Salsa Champions, and internationally he's an avid salsa tourist, having danced it in 13 countries so far.

Copp and Jeff Fox met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Trevor Copp | Speaker | TED.com
Jeff Fox - Dancer
Jeff Fox is a professional dancer, competitor, choreographer who has won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance.

Why you should listen

After graduating with an honors degree in psychology, Jeff Fox entered the world of dance in the fall of 2000 almost by accident, investigating an ad out of curiosity, and he hasn't looked back. Working as a full-time instructor, choreographer and competitor, Fox has taught hundreds of students and won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance. In addition to his ballroom work, Fox is a double black belt martial artist and creates lyrical contemporary work focusing on the universal experiences we all share, which has been featured in festivals across southern Ontario, Canada.

Fox and Trevor Copp met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Jeff Fox | Speaker | TED.com
TEDxMontreal

Trevor Copp and Jeff Fox: Ballroom dance that breaks gender roles

Trevor Copp, Jeff Fox: Der Gesellschaftstanz bricht mit den Geschlechterrollen

Filmed:
686,984 views

Tango, Walzer, Foxtrot ... diese klassischen Gesellschaftstänze erhalten ein recht überholtes Konzept lebendig, nämlich dass der Mann immer führt und die Frau immer folgt. Das ist eine Idee mit Veränderungswert, sagen Trevor Copp und Jeff Fox, während sie ihre neue Tanztechnik "Liquid Lead" (Flüssige Führung) mit ihrer Tanzpartnerin Alida Esmail demonstrieren. Schauen Sie zu, wie Copp und Fox die Bühne beherrschen und von dort aus das Publikum fesseln, während sie die Kunst des Gesellschaftstanzes zerlegen und transformieren.
- Artistic director
Trevor Copp is known for innovative social justice theater that blends physicality, image and narrative. Full bio - Dancer
Jeff Fox is a professional dancer, competitor, choreographer who has won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
(MusicMusik)
0
6701
5802
(Musik)
01:45
(ApplauseApplaus)
1
93636
4441
(Applaus)
01:56
TrevorTrevor CoppCopp: When "DancingTanzen With the StarsSterne"
first hitschlagen the airwavesÄther,
2
104329
3104
Trevor Copp: Als "Let's Dance"
erstmals ins Fernsehen kam,
01:59
that is not what it lookedsah like.
3
107457
2079
sah es nicht gerade so aus.
02:01
(LaughterLachen)
4
109560
1537
(Lachen)
02:03
JeffJeff and I were full-timeVollzeit
ballroomBallsaal dancetanzen instructorsInstruktoren
5
111121
3027
Jeff und ich waren Vollzeit-
Tanzlehrer für Gesellschaftstanz,
02:06
when the biggroß TVTV ballroomBallsaal revivalWiederbelebung hitschlagen,
6
114172
3413
als das große TV-Gesellschaftstanz-
Revival übertragen wurde
02:09
and this was incredibleunglaublich.
7
117609
3191
und das war unglaublich.
02:13
I mean, one day we would say "foxtrotFoxtrott,"
8
121132
2604
An einem Tag sagten wir "Foxtrot"
02:15
and people were like "FoxesFüchse trottingim Trab."
9
123760
3037
und die Leute so: "Wie? Füchse trotten?"
02:18
(LaughterLachen)
10
126821
1730
(Lachen)
02:20
And the nextNächster day they were tellingErzählen us
11
128575
1954
Doch schon am nächsten Tag
erzählten sie uns
02:22
the finerfeiner pointsPunkte of a good featherFeder stepSchritt.
12
130553
2388
über die feinen Aspekte
eines guten Federschritts.
02:24
And this blewblies our mindsKöpfe.
13
132965
2353
Und dies haute uns echt um.
02:27
I mean, all of the ballroomBallsaal dancetanzen
geekinggeeking out that we had always doneerledigt
14
135342
5222
All die Standardtänzer wurden zu Nerds,
so wie wir, wenn es darum geht,
02:32
on why salsaSalsa workedhat funktioniert differentlyanders
than the competitivewettbewerbsfähig rumbaRumba
15
140588
3639
warum Salsa anders funktioniert
als die wetteifernde Rumba
02:36
and why tangoTango traveledbereist unlikenicht wie the waltzWalzer,
16
144251
2504
und warum man sich beim Tango
anders bewegt als beim Walzer.
02:38
all of that just hitschlagen
the publicÖffentlichkeit consciousnessBewusstsein,
17
146779
4017
Über all dies machten
sich die Leute jetzt Gedanken,
02:43
and it changedgeändert everything.
18
151383
1516
und das veränderte alles.
02:45
But runningLaufen parallelparallel to this excitementAufregung,
19
153834
2366
Aber gleichzeitig
zu dieser Aufgeregtheit --
02:48
the excitementAufregung that suddenlyplötzlich,
somehowirgendwie, we were coolcool --
20
156224
4351
die Aufgeregtheit, dass wir
auf einmal plötzlich cool waren --
02:52
(LaughterLachen)
21
160599
2421
(Lachen)
02:55
there was alsoebenfalls this reservationReservierung.
22
163044
2013
gab es auch Vorbehalte.
02:57
Why this and why now?
23
165914
2457
Warum dies und warum jetzt?
03:01
JeffJeff FoxFox: When TrevorTrevor and I
would get togetherzusammen for trainingAusbildung seminarsSeminare
24
169556
3233
Jeff Fox: Wenn Trevor und ich
uns zu Schulungsseminaren treffen
03:04
or just for funSpaß,
25
172813
1159
oder nur zum Spaß,
03:05
we'dheiraten tosswerfen eachjede einzelne other around, mixmischen it up,
26
173996
1866
schleudern wir uns gegenseitig
umher, wechseln uns ab,
03:07
take a breakUnterbrechung from havingmit
to leadführen all the time.
27
175886
2187
sodass jeder von uns mal führt.
03:10
We even camekam up with a systemSystem
for switchingUmschalten leadführen and followFolgen
28
178097
2770
Wir haben ein System entwickelt
zum Wechsel von Führen und Folgen,
03:12
while we were dancingTanzen,
29
180891
1151
beim Tanzen,
03:14
as a way of takingunter turnswendet sich and playingspielen fairMesse.
30
182066
2009
bei dem wir uns abwechseln und fair sind.
03:16
It wasn'twar nicht untilbis we used that systemSystem
as partTeil of a performancePerformance
31
184099
2957
Erst als wir das System
als Teil einer Darbietung
auf einem kleinen Fest vorführten,
03:19
in a smallklein festivalFestival
32
187080
1161
03:20
that we got an importantwichtig taptippen
on the shoulderSchulter.
33
188265
2127
wurde uns auf die Schulter geklopft.
03:22
LisaLisa O'ConnellO' Connell, a dramaturgeDramaturg
and directorDirektor of a playwrightDramatiker centerCenter,
34
190416
3308
Lisa O'Connell, eine Dramaturgin
und Leiterin eines Theaterzentrums
03:25
pulledgezogen us asidebeiseite after the showShow and said,
35
193748
1998
nahm uns nach der Show
zur Seite und sagte:
03:28
"Do you have any ideaIdee
how politicalpolitisch that was?"
36
196154
2680
"Wissen Sie eigentlich,
wie politisch das gerade war?"
03:30
(LaughterLachen)
37
198858
2016
(Lachen)
03:32
So that beganbegann an eight-yearacht Jahre
collaborationZusammenarbeit to createerstellen a playspielen
38
200898
2769
So begann eine 8-jährige Zusammenarbeit,
um ein Stück zu schaffen.
03:35
whichwelche not only furtherdes Weiteren developedentwickelt
our systemSystem for switchingUmschalten
39
203691
2761
Dabei entwickelten wir unser
Wechselsystem weiter
03:38
but alsoebenfalls explorederforschten the impactEinfluss
of beingSein lockedeingesperrt into a singleSingle roleRolle,
40
206476
3758
und befassten uns damit,
in einer einzigen Rolle festzustecken,
und was noch schlimmer ist,
03:42
and what's worseschlechter,
41
210258
1164
03:43
beingSein defineddefiniert by that singleSingle roleRolle.
42
211446
2129
über diese Rolle definiert zu werden.
03:45
TCTC: Because, of courseKurs,
43
213599
1893
TC: Denn klassischer
lateinamerikanischer Tanz
03:47
classicklassisch LatinLatein and ballroomBallsaal dancingTanzen
isn't just a systemSystem of dancingTanzen;
44
215968
4209
und Standardtanz sind nicht
einfach nur eine Art zu tanzen,
03:52
it's a way of thinkingDenken, of beingSein,
45
220719
2625
sondern eine Denkweise, ein Lebensstil,
03:55
of relatingbezüglich to eachjede einzelne other
46
223924
1623
eine Verhaltensweise zu einander,
03:57
that capturedgefangen a wholeganze period'sder Periode valuesWerte.
47
225571
2591
die die Werte einer ganzen Zeit erfassen.
04:00
There's one thing that stayedblieb
consistentkonsistent, thoughobwohl:
48
228599
2367
Jedoch eine Sache ist gleich geblieben:
04:02
the man leadsführt
49
230990
1326
der Mann führt
04:04
and the womanFrau followsfolgt.
50
232340
1395
und die Frau folgt.
04:06
So streetStraße salsaSalsa, championshipMeisterschaft tangoTango,
it's all the samegleich --
51
234126
2728
Ob Street Salsa, Tango
beim Wettkampf, immer dasselbe --
04:08
he leadsführt, she followsfolgt.
52
236878
1858
er führt, sie folgt.
04:11
So this was genderGeschlecht trainingAusbildung.
53
239335
1739
Es war Geschlechterrollentraining.
Man hat nicht nur tanzen gelernt --
04:13
You weren'twaren nicht just learningLernen to dancetanzen --
54
241623
1802
04:15
you were learningLernen to "man" and to "womanFrau."
55
243449
3040
man hat den Inbegriff des Mannes
und der Frau eingeübt.
04:19
It's a relicRelikt.
56
247813
1190
Es ist ein Relikt.
04:21
And in the way of relicsRelikte,
you don't throwwerfen it out,
57
249590
2306
Und Relikte wirft man nicht weg,
04:23
but you need to know
that this is the pastVergangenheit.
58
251920
2383
aber man muss wissen,
es ist Vergangenheit.
04:26
This isn't the presentGeschenk.
59
254327
1380
Es ist nicht die Gegenwart.
04:28
It's like ShakespeareShakespeare:
respectdie Achtung it, revivewieder zu beleben it -- great!
60
256866
3079
Wie bei Shakespeare: Respekt,
Wiederbelebung -- großartig!
04:31
But know that this is historyGeschichte.
61
259969
1486
Aber das ist Geschichte.
04:33
This doesn't representvertreten how we think todayheute.
62
261479
2542
Das spiegelt nicht unsere
heutige Denkweise wider.
04:37
So we askedaufgefordert ourselvesuns selbst:
63
265045
1540
Also fragten wir uns:
04:38
If you stripStreifen it all down,
64
266609
1654
Wenn man sich mal besinnt,
04:40
what is at the coreAder of partnerPartner dancingTanzen?
65
268672
2759
was ist denn eigentlich
der Kern des Partnertanzens?
04:44
JFJF: Well, the coreAder principlePrinzip
of partnerPartner dancingTanzen
66
272094
2235
JF: Das Kernprinzip
des Partnertanzens ist,
04:46
is that one personPerson leadsführt,
the other one followsfolgt.
67
274353
2400
dass eine Person führt
und die andere folgt.
04:49
The machineMaschine worksWerke the samegleich,
regardlessungeachtet of who'swer ist playingspielen whichwelche roleRolle.
68
277094
3270
Es funktioniert genauso,
egal, wer welche Rolle übernimmt.
04:52
The physicsPhysik of movementBewegung doesn't really
give a crapMist about your genderGeschlecht.
69
280388
3271
Die Körperbewegungen scheren
sich nicht um Ihr Geschlecht.
04:55
(LaughterLachen)
70
283683
1040
(Lachen)
04:56
So if we were to updateaktualisieren the existingbestehende formbilden,
71
284747
2030
Würden wir die bestehende
Form aktualisieren,
04:58
we would need to make it
more representativeVertreter
72
286801
2094
würden wir sie repräsentativer gestalten,
05:00
of how we interactinteragieren here, now, in 2015.
73
288919
2270
also so, wie wir heutzutage interagieren.
Wenn Sie Gesellschaftstanz schauen,
gucken Sie nicht nur, was da ist,
05:04
When you watch ballroomBallsaal,
don't just watch what's there.
74
292031
2932
05:07
Watch what's not.
75
295517
1182
sondern auch, was nicht da ist.
05:09
The couplePaar is always
only a man or a womanFrau.
76
297089
3012
Das Paar besteht immer aus
nur einem Mann oder nur einer Frau.
05:12
TogetherZusammen.
77
300125
1158
Zusammen.
05:13
Only.
78
301307
1272
Nur.
05:14
Ever.
79
302603
1151
Immer.
05:15
So, same-sexGleich-Geschlecht and genderGeschlecht nonconformistNonkonformist
couplesPaare just disappearverschwinden.
80
303778
4082
Gleichgeschlechtliche und unangepasste
Paare verschwinden einfach.
05:19
In mostdie meisten mainstreamMainstream internationalInternational
ballroomBallsaal competitionsWettbewerbe,
81
307884
2632
In den meisten etablierten internationalen
Turniertanzwettbewerben
05:22
same-sexGleich-Geschlecht couplesPaare are rarelynur selten
recognizedanerkannt on the floorStock,
82
310540
2619
werden gleichgeschlechtliche Paare
auf dem Parkett selten anerkannt,
05:25
and in manyviele casesFälle,
83
313183
1184
und in vielen Fällen
05:26
the rulesRegeln prohibitverbieten them completelyvollständig.
84
314391
1737
verbieten es die Regeln ganz.
05:28
TCTC: Try this: Google-imageGoogle-Bild,
"professionalProfessionel LatinLatein dancerTänzer,"
85
316152
4835
TC: Geben Sie mal bei Google Bilder
"Latein-Turniertänzer" ein
und suchen Sie mal
nach einem richtigen Latino.
05:33
and then look for an actualtatsächlich LatinoLatino personPerson.
86
321504
2211
05:35
(LaughterLachen)
87
323739
1367
(Lachen)
05:37
You'llDu wirst be there for daysTage.
88
325130
1539
Da sitzen Sie übermorgen noch da.
05:39
What you will get is pageSeite after pageSeite
of whiteWeiß, straightGerade RussianRussisch couplesPaare
89
327145
4025
Sie werden Seite um Seite weiße,
heterosexuelle russische Paare finden,
05:43
spray-tannedSpray-gegerbt the pointPunkt of mahoganyMahagoni.
90
331194
1965
mahagoni-braun besprüht.
05:45
(LaughterLachen)
91
333183
1901
(Lachen)
05:47
There are no blackschwarz people,
there are no AsiansAsiaten,
92
335108
2260
Es gibt keine Schwarzen, keine Asiaten,
05:49
no mixed-raceMixed-Rennen couplesPaare,
93
337392
1284
keine gemischten Paare.
05:50
so basicallyGrundsätzlich gilt, non-whitenicht-weiße people
just disappearedverschwunden.
94
338700
3528
Also was nicht "weiß" ist,
gibt es im Grunde nicht.
05:54
Even withininnerhalb the white-straight-weiße-gerade -
couple-onlypaar nur paradigmParadigma --
95
342727
4012
Selbst innerhalb dieses
"Weiß-Hetero-Paar-Nur"-Paradigmas
06:00
she can't be tallerhöher,
96
348008
1381
darf sie nicht größer;
06:01
he can't be shorterkürzer.
97
349413
1468
er nicht kleiner;
06:02
She can't be bolderkühner,
98
350905
1623
sie nicht kräftiger;
06:05
he can't be gentlersanfter.
99
353025
1395
und er nicht schmächtiger sein.
06:07
If you were to take a ballroomBallsaal dancetanzen
100
355261
2220
Nähme man Gesellschaftstanz,
06:09
and translateÜbersetzen that into a conversationKonversation
101
357505
2293
wandelte ihn in ein Gespräch um
06:11
and dropfallen that into a movieFilm,
102
359822
1442
und packte es in einen Film,
06:13
we, as a cultureKultur,
would never standStand for this.
103
361288
3622
würden wir das, als Kultur, nicht dulden.
06:16
He dictatesDiktat, she reactsreagiert.
104
364934
2923
Er diktiert, sie reagiert.
06:20
No relationshipBeziehung -- gayFröhlich,
straightGerade or anything --
105
368674
3005
Keine Beziehung -- homo-,
heterosexuell oder irgendwas --
06:23
that we would regardbetrachten as remotelyaus der Ferne healthygesund
or functionalfunktionell lookssieht aus like that,
106
371703
4407
die wir auch nur im entferntesten
als gesund oder funktional erachten,
sieht so aus, und dennoch
bringen wir sie zur besten Sendezeit,
06:28
and yetnoch somehowirgendwie,
107
376134
1586
06:29
you put it on primeprim time,
you slapschlagen some makeupbilden on it,
108
377744
2614
klatschen etwas Make-up drauf,
06:32
throwwerfen the glitterGlitzer on, put it out there
as movementBewegung, not as textText,
109
380382
3657
fügen Glitzer hinzu, alles
in Bewegung, nicht als Text,
06:36
and we, as a cultureKultur,
110
384832
2118
und wir, als Kultur,
06:38
tuneTune in and clapklatschen.
111
386974
1323
schalten ein und klatschen.
06:41
We are applaudingapplaudieren our ownbesitzen absenceAbwesenheit.
112
389805
2946
Wir applaudieren unserer
eigenen Abwesenheit.
06:46
Too manyviele people have disappearedverschwunden
from partnerPartner dancingTanzen.
113
394130
2818
Zu viele Menschen sind
beim Partnertanzen verschwunden.
06:50
(MusicMusik)
114
398334
4258
(Musik)
07:34
(ApplauseApplaus)
115
442276
4639
(Applaus)
07:40
JFJF: Now, you just saw
two menMänner dancingTanzen togetherzusammen.
116
448957
2539
JF: Jetzt sahen Sie zwei Männer
zusammen tanzen.
07:43
(LaughterLachen)
117
451520
1013
(Lachen)
07:44
And you thought it lookedsah ...
118
452557
1465
Und Sie dachten, es sah ...
07:46
a little strangekomisch.
119
454412
1282
etwas seltsam,
07:48
InterestingInteressant -- appealingansprechende, even --
120
456130
2045
interessant -- gar reizvoll -- aus,
07:50
but a little bitBit oddungerade.
121
458199
1553
aber doch etwas komisch.
07:52
Even avideifrig followersAnhänger of the same-sexGleich-Geschlecht
ballroomBallsaal circuitSchaltung can attestbezeugen
122
460372
2984
Selbst wer den gleichgeschlechtlichen
Gesellschaftstanz verfolgt,
07:55
that while same-sexGleich-Geschlecht partnerPartner dancingTanzen
can be dynamicdynamisch and strongstark and excitingaufregend,
123
463380
4110
kann bestätigen,
dass gleichgeschlechtliches Paartanzen
zwar dynamisch und aufregend sein kann,
07:59
it just doesn't quiteganz seemscheinen to fitpassen.
124
467514
2323
aber doch nicht ganz ins Bild passt.
08:02
AestheticallyÄsthetisch speakingApropos,
125
470446
1217
Ästhetisch gesehen heißt das,
08:03
if AlidaAlida and I take the classicklassisch
closedabgeschlossen ballroomBallsaal holdhalt ...
126
471687
4046
nehmen Alida und ich die klassisch
geschlossene Standardhaltung ein,
08:09
this is consideredberücksichtigt beautifulschön.
127
477637
1557
gilt dies als wunderschön.
08:14
(LaughterLachen)
128
482204
2188
(Lachen)
08:16
But why not this?
129
484703
1258
Aber warum dies nicht?
08:17
(LaughterLachen)
130
485985
1690
(Lachen)
08:19
See, the standardStandard imageBild that the leaderFührer
mustsollen be largergrößer and masculinemännlich
131
487699
3668
Das Standardbild, dass der Führende
größer und maskulin sein muss
08:23
and the followerAnhänger smallerkleiner and femininefeminin --
132
491391
2094
und der, der folgt, kleiner und feminin --
08:25
this is a stumblingstolpern pointPunkt.
133
493950
1479
das ist eine Hürde.
08:27
TCTC: So we wanted to look at this
from a totallytotal differentanders angleWinkel.
134
495978
3870
TC: Wir wollten das aus einer
ganz anderen Perspektive betrachten.
08:33
So, what if we could keep
the ideaIdee of leadführen and followFolgen
135
501467
3568
Was, wenn wir das Konzept
von Führen und Folgen beibehalten,
08:37
but tosswerfen the ideaIdee that this
was connectedin Verbindung gebracht to genderGeschlecht?
136
505059
3196
aber den Gedanken von den
Geschlechterrollen dabei über Bord werfen?
08:40
FurtherWeitere, what if a couplePaar
could leadführen and followFolgen eachjede einzelne other
137
508824
5003
Was, wenn wir zudem die Partner
führen und folgen lassen,
und diese dann tauschen?
08:45
and then switchSchalter?
138
513851
1229
08:47
And then switchSchalter back?
139
515513
1233
Und dann wieder zurück tauschen?
08:49
What if it could be like a conversationKonversation,
140
517690
2449
Was, wenn es wie ein Gespräch sein könnte,
jeder hört einmal zu und spricht,
so wie im realen Leben?
08:52
takingunter turnswendet sich listeningHören and speakingApropos,
just like we do in life?
141
520949
3069
08:56
What if we could dancetanzen like that?
142
524042
3212
Was, wenn wir so tanzen könnten?
09:00
We call it "LiquidFlüssigkeit LeadFühren DancingTanzen."
143
528418
2641
Wir nennen es "Liquid Lead
Dancing" [Flüssige Führung].
09:04
JFJF: Let's try this with a LatinLatein dancetanzen,
144
532542
1919
JF: Versuchen wir es mit
einem lateinamerikanischen Tanz,
09:07
salsaSalsa.
145
535045
1154
Salsa.
09:08
In salsaSalsa, there's a keySchlüssel transitionalÜbergangs stepSchritt,
callednamens the cross-bodyCross-Body-Tasche leadführen.
146
536524
3637
Beim Salsa gibt es einen Übergangsschritt,
"Cross-Body Lead" genannt.
09:12
We use it as punctuationSatzzeichen
to breakUnterbrechung up the improvisationImprovisation.
147
540185
2760
Wir nutzen es als Punktierung,
die Improvisation beendet.
09:14
It can be a little trickyschwierig to spotStelle
if you're not used to looking for it,
148
542969
3370
Es kann schwierig sein, sie zu erkennen,
wenn man nicht daran gewöhnt ist.
09:18
so here it is.
149
546363
1151
So geht es.
09:25
One more time for the cheapbillig seatsSitze.
150
553191
1654
Noch einmal für die billigen Plätze.
09:26
(LaughterLachen)
151
554869
2436
(Lachen)
09:32
And here'shier ist the actionAktion one more time,
152
560378
2005
Und hier das Ganze noch einmal,
09:34
nicenett and slowlangsam.
153
562407
1359
ganz langsam.
09:40
Now, if we applysich bewerben liquid-leadFlüssigkeit-Blei thinkingDenken
to this transitionalÜbergangs stepSchritt,
154
568842
4087
Wenden wir die "Liquid-Lead"-Denkweise
bei diesem traditionellen Schritt an,
wird der "Cross-Body Lead" zu einem Punkt,
09:44
the cross-bodyCross-Body-Tasche leadführen becomeswird a pointPunkt
155
572953
1682
09:46
where the leadführen and the followFolgen can switchSchalter.
156
574659
1985
an dem das Führen und Folgen
getauscht werden kann.
09:48
The personPerson followinges folgen can electAuserwählten
to take over the leadführen,
157
576668
2523
Die Person, die folgt,
könnte das Führen übernehmen,
09:51
or the personPerson leadingführend can choosewählen
to surrenderKapitulation it,
158
579215
2353
oder die, die führt, könnte jetzt folgen,
09:53
essentiallyim Wesentlichen makingHerstellung it
a counter-cross-bodyCounter-cross-body leadführen.
159
581592
2592
also ist es dann
"Counter-Cross-Body Lead".
09:56
Here'sHier ist how that lookssieht aus in slowlangsam motionBewegung.
160
584208
1936
So sieht das in Zeitlupe aus.
10:05
And here'shier ist how it lookedsah
when we dancedgetanzt it in the openingÖffnung dancetanzen.
161
593913
3387
Und so tanzten wir es
am Anfang des Vortrags.
10:14
With this simpleeinfach tweakzwicken,
the dancetanzen movesbewegt from beingSein a dictationDiktat
162
602789
3373
Mit diesem einfachen Kniff
wird der Tanz von einem Diktat
10:18
to a negotiationVerhandlung.
163
606186
1189
zu einem Gespräch.
10:19
AnyoneWer can leadführen. AnyoneWer can followFolgen.
164
607761
2493
Jeder kann führen. Jeder kann folgen.
10:22
And more importantlywichtig,
you can changeVeränderung your mindVerstand.
165
610278
2483
Und viel wichtiger noch,
man kann seine Meinung ändern.
10:25
Now, this is only one exampleBeispiel
of how this appliesgilt,
166
613523
2366
Das ist nur ein Anwendungsbeispiel,
10:27
but onceEinmal the blinkersScheuklappen come off,
anything can happengeschehen.
167
615913
2639
aber sind die Scheuklappen abgelegt,
kann alles geschehen.
10:31
TCTC: Let's look at how LiquidFlüssigkeit LeadFühren thinkingDenken
could applysich bewerben to a classicklassisch waltzWalzer.
168
619090
5183
TC: Und jetzt "Liquid Lead"
beim klassischen Walzer.
Es geht natürlich nicht nur
um den Wechsel der Führung,
10:36
Because, of courseKurs,
169
624297
1228
10:37
it isn't just a systemSystem of switchingUmschalten leadsführt;
170
625549
2591
10:40
it's a way of thinkingDenken
171
628164
1166
sondern um eine Denkweise,
10:41
that can actuallytatsächlich make
the dancetanzen itselfselbst more efficienteffizient.
172
629354
3256
die den Tanz im Grunde
viel effizienter machen kann.
10:44
So: the waltzWalzer.
173
632981
1348
Also, der Walzer.
10:46
The waltzWalzer is a turningDrehen dancetanzen.
174
634891
1672
Der Walzer ist ein sich drehender Tanz.
10:48
This meansmeint that for the leadführen,
175
636984
1612
Das bedeutet für den Führenden:
10:50
you spendverbringen halfHälfte of the dancetanzen
travelingReisen backwardsrückwärts,
176
638620
3212
Die Hälfte des Tanzes läuft man rückwärts,
10:53
completelyvollständig blindblind.
177
641856
1470
völlig blind.
10:55
And because of the follower'sAnhänger positionPosition,
178
643350
2549
Und da die zweite Person nur folgt,
10:57
basicallyGrundsätzlich gilt, no one can see
where they're going.
179
645923
2808
sieht im Grunde niemand, wo er hintritt.
11:00
(LaughterLachen)
180
648755
1348
(Lachen)
11:02
So you're out here on the floorStock,
181
650127
2012
Sie sind also auf der Tanzfläche
11:04
and then imaginevorstellen that comingKommen right at you.
182
652163
2664
und dann stellen Sie sich vor,
das kommt auf Sie zu.
11:06
JFJF: RaaaaaahRaaaaaah!
183
654851
1349
JF: Raaaaah!
11:08
(LaughterLachen)
184
656224
1524
(Lachen)
11:09
TCTC: There are actuallytatsächlich a lot
of accidentsUnfälle out there
185
657772
3296
TC: Daher gibt es auch
viele Unfälle auf der Tanzfläche,
11:13
that happengeschehen as a resultErgebnis
of this blindblind spotStelle.
186
661092
2242
die die Folge dieses blinden Flecks sind.
11:16
But what if the partnersPartner
were to just allowzulassen for
187
664080
3242
Aber was, wenn die Tanzpartner
nur einen Moment lang
11:19
a switchSchalter of postureHaltung for a momentMoment?
188
667346
2149
die Haltung ändern dürften?
11:21
A lot of accidentsUnfälle could be avoidedvermieden.
189
669519
2279
Dadurch könnten viele Unfälle
verhindert werden.
11:24
Even if one personPerson led the wholeganze dancetanzen
but alloweddürfen this switchSchalter to happengeschehen,
190
672253
4840
Selbst wenn eine Person
den ganzen Tanz lang führt,
aber auch mal die Haltung ändern dürfte,
11:29
it would be a lot safersicherer,
191
677117
1386
wäre alles schon viel sicherer,
11:30
while at the samegleich time,
offeringAngebot newneu aestheticsÄsthetik into the waltzWalzer.
192
678527
3044
während gleichzeitig neue Ästhetik
beim Walzer geboten wird.
11:34
Because physicsPhysik doesn't give a damnVerdammt
about your genderGeschlecht.
193
682221
3433
Weil der Körper sich nicht
um dein Geschlecht schert.
11:37
(LaughterLachen)
194
685678
1059
(Lachen)
11:40
JFJF: Now, we'vewir haben dancedgetanzt LiquidFlüssigkeit LeadFühren
in clubsVereine, conventionKonvention centersZentren
195
688154
3001
JF: Wir tanzten "Liquid Lead"
in Clubs, Kongresszentren
11:43
and as partTeil of "First DanceTanz,"
the playspielen we createderstellt with LisaLisa,
196
691179
2828
und als Teil von "First Dance" --
das Stück, das mit Lisa entstand,
11:46
on stagesStufen in NorthNorden AmericaAmerika and in EuropeEuropa.
197
694021
2342
auf den Bühnen Nordamerikas und Europas.
11:48
And it never failsschlägt fehl to engageengagieren.
198
696387
1683
Die Menschen sind immer begeistert.
11:50
I mean, beyonddarüber hinaus the unusualungewöhnlich sightSicht
of seeingSehen two menMänner dancingTanzen togetherzusammen,
199
698736
3481
Mal abgesehen von dem nicht
alltäglichen Anblick zweier Männer,
die zusammen tanzen, fasziniert es
und findet starken Anklang.
11:54
it always evokeserinnert an and engagesengagiert sich.
200
702241
2494
11:57
But why?
201
705174
1287
Aber warum?
11:58
The secretGeheimnis liesLügen in what madegemacht
LisaLisa see our initialInitiale demonstrationDemonstration
202
706485
3095
Das Geheimnis liegt darin,
was Lisa in unserer ersten Vorführung
12:01
as "politicalpolitisch."
203
709604
1303
als "politisch" erachtete.
Wir wechselten uns nicht nur
im Führen und Folgen ab,
12:02
It wasn'twar nicht just that we were
switchingUmschalten leadführen and followFolgen;
204
710931
2575
12:05
it's that we stayedblieb consistentkonsistent
in our presenceGegenwart, our personalityPersönlichkeit
205
713530
3057
wir blieben auch in unserem Dasein,
unserer Persönlichkeit
12:08
and our powerLeistung, regardlessungeachtet
of whichwelche roleRolle we were playingspielen.
206
716611
2929
und unserer Leistung beständig,
egal, welche Rolle wir einnahmen.
12:11
We were still us.
207
719564
1620
Wir waren immer noch wir.
12:13
And that's where the truewahr freedomFreiheit liesLügen --
208
721816
2035
Und darin liegt die wahre Freiheit --
12:15
not just the freedomFreiheit to switchSchalter rolesRollen,
209
723875
1989
nicht nur die Freiheit,
die Rollen zu tauschen,
12:17
but the freedomFreiheit from beingSein defineddefiniert
by whicheverJe nachdem, was roleRolle you're playingspielen,
210
725888
3615
sondern auch die Freiheit zu haben,
über welche Rolle man definiert wird;
12:21
the freedomFreiheit to always remainbleiben übrig
truewahr to yourselfdich selber.
211
729527
2556
die Freiheit, sich stets treu zu bleiben.
12:24
ForgetVergessen what a leadführen is supposedsoll
to look like, or a followFolgen.
212
732457
3100
Vergessen Sie, wie das Führen
aussehen soll, oder das Folgen --
12:27
Be a masculinemännlich followFolgen
213
735581
1555
ein männliches Führen
12:29
or a femininefeminin leadführen.
214
737160
1223
oder ein weibliches Folgen.
12:30
Just be yourselfdich selber.
215
738795
1270
Seien Sie einfach Sie selbst.
Das gilt ja auch außerhalb der Tanzfläche,
12:32
ObviouslyOffensichtlich, this appliesgilt
off the dancetanzen floorStock as well,
216
740873
2717
12:35
but on the floorStock, it givesgibt us
the perfectperfekt opportunityGelegenheit
217
743614
2539
aber darauf gibt es uns
die ideale Gelegenheit,
12:38
to updateaktualisieren an oldalt paradigmParadigma,
reinvigorateneu zu beleben an oldalt relicRelikt,
218
746177
3297
ein altes Paradigma zu aktualisieren,
ein altes Relikt wiederzubeleben,
12:41
and make it more representativeVertreter
of our eraEpoche and our currentStrom way of beingSein.
219
749498
4189
und es mehr an unsere Zeit
und an unsere Lebensweise anzupassen.
12:46
TCTC: JeffJeff and I dancetanzen partnerPartner dancingTanzen
all the time with womenFrau and menMänner
220
754630
3341
TC: Jeff und ich tanzen schon
immer mit Frauen und Männern,
12:49
and we love it.
221
757995
1388
und wir lieben es.
12:51
But we dancetanzen with a consciousnessBewusstsein
that this is a historichistorisch formbilden
222
759407
4563
Aber wir tanzen mit einem Bewusstsein,
dass dies eine Historie hat,
12:55
that can produceproduzieren silenceSchweigen
and produceproduzieren invisibilityUnsichtbarkeit
223
763994
4310
die Stillschweigen und Unsichtbarkeit
über ein weites Spektrum von Identitäten
13:00
acrossüber the spectrumSpektrum of identityIdentität
that we enjoygenießen todayheute.
224
768328
2694
erzeugen kann, das wir heutzutage haben.
13:03
We inventederfunden LiquidFlüssigkeit LeadFühren
225
771820
1494
Wir erfanden "Liquid Lead"
13:05
as a way of strippingStripping out
all the ideasIdeen that don't belonggehören to us
226
773338
5165
als eine Weise, mit all den Konzepten
zu brechen, die nicht zu uns gehören,
13:10
and takingunter partnerPartner dancingTanzen back
to what it really always was:
227
778527
4295
und holen das Partnertanzen wieder
dahin zurück, was es einmal war:
13:15
the fine artKunst of takingunter carePflege of eachjede einzelne other.
228
783830
2926
die schöne Kunst,
aufeinander zu achten.
13:20
(MusicMusik)
229
788829
6584
(Musik)
15:20
(ApplauseApplaus)
230
908910
11993
(Applaus)
Translated by Nadine Hennig
Reviewed by Tonia David

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Trevor Copp - Artistic director
Trevor Copp is known for innovative social justice theater that blends physicality, image and narrative.

Why you should listen

Trevor Copp was a full-time ballroom dance instructor and regional Fred Astaire's Canada American Style Latin/Ballroom Champion. He retired from teaching to pursue his love of theater and now runs Tottering Biped Theatre, a professional theater company emphasizing social justice and highly physical work in Burlington, Ontario, Canada. Copp has performed in over 30 international cities and theater festivals. The salsa scene keeps him dancing, however. Locally, he coaches the World Salsa Champions, and internationally he's an avid salsa tourist, having danced it in 13 countries so far.

Copp and Jeff Fox met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Trevor Copp | Speaker | TED.com
Jeff Fox - Dancer
Jeff Fox is a professional dancer, competitor, choreographer who has won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance.

Why you should listen

After graduating with an honors degree in psychology, Jeff Fox entered the world of dance in the fall of 2000 almost by accident, investigating an ad out of curiosity, and he hasn't looked back. Working as a full-time instructor, choreographer and competitor, Fox has taught hundreds of students and won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance. In addition to his ballroom work, Fox is a double black belt martial artist and creates lyrical contemporary work focusing on the universal experiences we all share, which has been featured in festivals across southern Ontario, Canada.

Fox and Trevor Copp met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Jeff Fox | Speaker | TED.com