ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?

Why you should listen

Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.

With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.

More profile about the speaker
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com
TEDMED 2016

Caitlin Doughty: A burial practice that nourishes the planet

Caitlin Doughty: Eine Bestattung, die den Planeten ernährt

Filmed:
1,259,994 views

Hier ist eine Frage, die wir alle früher oder später beantworten müssen: Was soll mit dem eigenen Körper geschehen, wenn man stirbt? Die Bestattungsunternehmerin Caitlin Doughty erforscht neue Wege der Vorbereitung auf die unausweichliche Sterblichkeit. In diesem tiefgründigen Vortrag erfahren Sie mehr über Bestattungsarten (wie "Rekompostierung" und "naturerhaltende Beerdigung"), die unsere Körper der Erde in einer umweltfreundlichen, bescheidenen und selbstkritischen Weise zurückgeben.
- Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I diesterben,
0
1388
1613
Wenn ich sterbe, soll mein Körper
von Tieren gefressen werden.
00:15
I would like for my bodyKörper
to be laidgelegt out to be eatengegessen by animalsTiere.
1
3025
5083
00:21
HavingHaben your bodyKörper laidgelegt out to be eatengegessen
by animalsTiere is not for everyonejeder.
2
9100
4711
Das ist nicht jedermanns Sache.
(Gelächter)
00:25
(LaughterLachen)
3
13835
1033
00:26
Maybe you have alreadybereits had
the end-of-lifeEnd-of-life talk with your familyFamilie
4
14892
3953
Vielleicht hatten Sie und Ihre Familie
bereits das Gespräch über den Tod.
00:30
and decidedbeschlossen on,
I don't know, cremationFeuerbestattung.
5
18869
3720
Sie haben sich möglicherweise
für Einäscherung entschieden.
00:35
And in the interestinteressieren of fullvoll disclosureOffenlegung,
6
23013
2566
Ehrlich gesagt, ist mein Vorschlag
derzeit nicht wirklich legal.
00:37
what I am proposingvorschlagen for my deadtot bodyKörper
is not strictlystreng legallegal at the momentMoment,
7
25603
5988
Was nicht heißt, dass es
noch nie gemacht wurde.
00:43
but it's not withoutohne precedentPräzedenzfall.
8
31615
1991
Im Laufe der Geschichte haben wir
unsere Toten oft im Freien ausgelegt.
00:46
We'veWir haben been layingVerlegung out our deadtot
for all of humanMensch historyGeschichte;
9
34104
3588
00:49
it's call exposureExposition burialBeerdigung.
10
37716
2069
Das nennt sich Luftbestattung.
00:52
In factTatsache, it's likelywahrscheinlich happeningHappening
right now as we speaksprechen.
11
40276
4080
Es passiert wahrscheinlich
gerade in diesem Moment irgendwo.
00:56
In the mountainousbergige regionsRegionen of TibetTibet,
12
44864
2231
In den Gebirgsregionen von Tibet
werden "Himmelsbestattungen" durchgeführt.
00:59
they practicetrainieren "skyHimmel burialBeerdigung,"
13
47119
2064
01:01
a ritualRitual where the bodyKörper is left
to be consumedverbraucht by vulturesGeier.
14
49207
3891
Bei diesem Ritual wird die Leiche
Aasfressern überlassen.
01:05
In MumbaiMumbai, in IndiaIndien,
those who followFolgen the ParsiParsi religionReligion
15
53725
5226
Anhänger der Parsen-Religion
im indischen Mumbai
01:10
put theirihr deadtot in structuresStrukturen
callednamens "TowersTürme of SilenceStille."
16
58975
4277
legen ihre Toten in
sogenannte "Türme der Stille".
01:15
These are interestinginteressant culturalkulturell tidbitsLeckerbissen,
17
63667
2544
Das sind interessante
kulturelle Schmankerl,
01:18
but they just haven'thabe nicht really been
that popularBeliebt in the WesternWestern worldWelt --
18
66235
4448
aber sie sind in der
westlichen Welt nicht gängig.
01:22
they're not what you'ddu würdest expecterwarten von.
19
70707
1700
Man würde so etwas hier nicht erwarten.
01:25
In AmericaAmerika, our deathTod traditionsTraditionen
have come to be chemicalchemisch embalmingEinbalsamierung,
20
73158
5030
In Amerika beginnt eine traditionelle
Bestattung mit chemischer Einbalsamierung.
01:30
followedgefolgt by burialBeerdigung at your locallokal cemeteryFriedhof,
21
78212
3381
Danach folgt die Beerdigung am Friedhof,
oder neuerdings auch die Einäscherung.
01:33
or, more recentlyvor kurzem, cremationFeuerbestattung.
22
81617
2320
01:37
I myselfmich selber, am a recentkürzlich vegetarianvegetarische,
23
85023
3263
Ich bin seit kurzem Vegetarierin.
01:40
whichwelche meansmeint I spentverbraucht the first
30 yearsJahre or so of my life
24
88310
3619
Während meiner ersten rund 30 Lebensjahre
habe ich wie verrückt Tiere verschlungen.
01:43
franticallyhektisch inhalingDas Einatmen animalsTiere --
25
91953
2207
01:46
as manyviele as I could get my handsHände on.
26
94184
1978
So viele, wie ich nur kriegen konnte.
01:48
Why, when I diesterben, should they not
have theirihr turnWende with me?
27
96886
4580
Warum sollten sie nicht auch etwas
von mir abbekommen, wenn ich sterbe?
01:53
(LaughterLachen)
28
101490
1767
(Gelächter)
01:55
Am I not an animalTier?
29
103281
1880
Bin ich nicht auch ein Tier?
01:57
BiologicallyBiologisch speakingApropos,
are we not all, in this roomZimmer, animalsTiere?
30
105185
4764
Sind wir nicht alle Tiere
im biologischen Sinn?
02:03
AcceptingAkzeptieren the factTatsache that we are animalsTiere
31
111129
2652
Diese Tatsache zu akzeptieren,
kann furchterregende Folgen haben.
02:05
has some potentiallymöglicherweise
terrifyingschrecklich consequencesFolgen.
32
113805
3131
02:09
It meansmeint acceptingakzeptieren
that we are doomedverurteilt to decayVerfall and diesterben,
33
117400
4028
Dann müssen wir nämlich auch akzeptieren,
dass wir verwesen und sterben werden,
02:13
just like any other creatureKreatur on earthErde.
34
121452
3242
so wie jedes andere
Lebewesen auf der Erde.
02:18
For the last nineneun yearsJahre,
I've workedhat funktioniert in the funeralBeerdigung industryIndustrie,
35
126256
3614
Seit neun Jahren arbeite
ich im Bestattungswesen,
02:21
first as a crematoryKrematorium operatorOperator,
36
129894
2131
zunächst als Betreiberin
eines Krematoriums,
02:24
then as a morticianBestatter
37
132049
1478
dann als Leichenbestatterin
02:25
and mostdie meisten recentlyvor kurzem, as the ownerInhaber
of my ownbesitzen funeralBeerdigung home.
38
133551
3112
und seit Kurzem als Eigentümerin
eines eigenen Bestattungsunternehmens.
02:29
And I have some good newsNachrichten:
39
137342
1732
Und ich habe gute Neuigkeiten:
02:31
if you're looking to avoidvermeiden the wholeganze
"doomedverurteilt to decayVerfall and diesterben" thing:
40
139098
5572
Wenn Sie einen Weg suchen, um dieses
"Verwesen und sterben"-Ding zu vermeiden,
02:36
you will have all the help
in the worldWelt in that avoidanceVermeidung
41
144694
4216
werden Sie dazu jede erdenkliche Hilfe
von der Bestattungsindustrie erhalten.
02:40
from the funeralBeerdigung industryIndustrie.
42
148934
1777
02:43
It's a multi-billion-dollarMulti-Milliarden-Dollar industryIndustrie,
43
151820
2165
Es ist eine milliardenschwere Industrie,
02:46
and its economicWirtschaftlich modelModell-
is basedbasierend on the principlePrinzip
44
154009
2984
deren Erfolg auf dem Schutz, der Reinigung
und der Verschönerung von Leichen basiert.
02:49
of protectionSchutz, sanitationSanitär
and beautificationVerschönerung of the corpseLeiche.
45
157017
5479
02:55
WhetherOb they mean to or not,
46
163610
2172
Ob mit Absicht oder nicht,
02:57
the funeralBeerdigung industryIndustrie promotesfördert die
this ideaIdee of humanMensch exceptionalism"exceptionalism".
47
165806
4493
die Bestattungsindustrie fördert das Bild
von menschlicher Einzigartigkeit.
03:02
It doesn't matterAngelegenheit what it takes,
48
170816
1642
Völlig egal, was dazu nötig ist, was es
kostet oder wie umweltschädlich es ist,
03:04
how much it costsKosten,
49
172482
1292
03:05
how badschlecht it is for the environmentUmwelt,
50
173798
1958
03:07
we're going to do it
because humansMenschen are worthwert it!
51
175780
3273
wir machen es, weil Menschen es wert sind!
03:11
It ignoresignoriert the factTatsache
52
179947
1588
Dabei wird ignoriert, dass der Tod eine
chaotische und komplexe Angelegenheit ist.
03:13
that deathTod can be an emotionallyemotional messyunordentlich
and complexKomplex affairAffäre,
53
181559
5087
Ebenso wie die Tatsache, dass
Verwesung auch etwas Schönes hat --
03:18
and that there is beautySchönheit in decayVerfall --
54
186670
2544
03:21
beautySchönheit in the naturalnatürlich returnRückkehr
to the earthErde from whenceWoher we camekam.
55
189238
4413
die Schönheit der natürlichen Rückkehr
zu der Erde, aus der wir kamen.
03:27
Now, I don't want you to get me wrongfalsch --
56
195180
1916
Verstehen Sie mich nicht falsch,
03:29
I absolutelyunbedingt understandverstehen
the importanceBedeutung of ritualRitual,
57
197120
2987
mir ist die Bedeutung
von Ritualen völlig bewusst,
03:32
especiallyinsbesondere when it comeskommt
to the people that we love.
58
200131
3101
besonders wenn es um
Menschen geht, die wir lieben.
03:35
But we have to be ablefähig
to createerstellen and practicetrainieren this ritualRitual
59
203256
3535
Aber wir sollten in der Lage sein,
dieses Ritual durchzuführen,
03:38
withoutohne harmingschaden the environmentUmwelt,
60
206815
1781
ohne dabei die Umwelt zu belasten.
03:40
whichwelche is why we need newneu optionsOptionen.
61
208620
2939
Deshalb müssen wir
neue Möglichkeiten finden.
03:44
So let's returnRückkehr to the ideaIdee of protectionSchutz,
sanitationSanitär and beautificationVerschönerung.
62
212415
5040
Kehren wir nochmal zu den Themen Schutz,
Reinigung und Verschönerung zurück.
03:49
We'llWir werden startAnfang with a deadtot bodyKörper.
63
217479
1776
Wir beginnen mit dem Leichnam.
03:51
The funeralBeerdigung industryIndustrie
will protectschützen your deadtot bodyKörper
64
219852
3019
Die Bestattungsindustrie
schützt ihren Leichnam,
03:54
by offeringAngebot to sellverkaufen your familyFamilie a casketSarg
madegemacht of hardwoodHartholz or metalMetall
65
222895
4841
indem sie Ihrer Familie einen
Sarg aus Hartholz oder Metall
mit Dichtungsmaterial aus Gummi verkauft.
03:59
with a rubberGummi sealantDichtungsmittel.
66
227760
1879
04:02
At the cemeteryFriedhof, on the day of burialBeerdigung,
that casketSarg will be loweredgesenkt
67
230263
3571
Am Friedhof wird der Sarg dann
in ein großes Grabgewölbe
04:05
into a largegroß concreteBeton or metalMetall vaultTresor.
68
233858
3137
aus Beton oder Metall hinabgelassen.
04:09
We're wastingVerschwendung all of these resourcesRessourcen --
concretesbetone, metalMetall, hardwoodsHarthölzer --
69
237753
3924
Wir verschwenden all diese Rohstoffe
-- Beton, Metall, Hartholz --
04:13
hidingausblenden them in vastriesig
undergroundunter Tage fortressesFestungen.
70
241701
3765
indem wir sie in riesigen,
unterirdischen Festungen verstecken.
04:18
When you choosewählen burialBeerdigung at the cemeteryFriedhof,
71
246300
2548
Wenn Sie eine Beerdigung
am Friedhof wählen,
04:20
your deadtot bodyKörper is not comingKommen anywhereirgendwo
nearin der Nähe von the dirtSchmutz that surroundsumgibt it.
72
248872
5293
dann kommt ihr Leichnam
nicht mal in die Nähe der Erde.
04:26
FoodEssen for wormsWürmer
73
254750
1554
Futter für Würmer werden
Sie garantiert nicht.
04:28
you are not.
74
256328
1177
04:30
NextNächste, the industryIndustrie will sanitizedesinfizieren
your bodyKörper throughdurch embalmingEinbalsamierung:
75
258657
4819
Als nächstes folgt die Reinigung
Ihres Leichnams durch Einbalsamierung:
04:35
the chemicalchemisch preservationErhaltung of the deadtot.
76
263500
2201
Die chemische Konservierung der Toten.
Dabei wird das Blut
aus Ihrem Körper entleert
04:38
This procedureVerfahren drainsKanalisation your bloodBlut
77
266306
1934
04:40
and replacesersetzt it with a toxicgiftig,
cancer-causingKrebs-verursachen formaldehydeFormaldehyd.
78
268264
4302
und durch ein giftiges,
krebserregendes Formaldehyd ersetzt.
Es wird behauptet, das sei
zum Wohl der öffentlichen Gesundheit,
04:45
They say they do this
for the publicÖffentlichkeit healthGesundheit
79
273649
2343
04:48
because the deadtot bodyKörper can be dangerousgefährlich,
80
276016
2850
weil ein Leichnam gefährlich sein kann.
04:50
but the doctorsÄrzte in this roomZimmer will tell you
81
278890
2499
Aber die Ärzte hier wissen,
dass das nur der Fall ist,
04:53
that that claimAnspruch would only applysich bewerben
82
281413
2754
04:56
if the personPerson had diedist verstorben of some wildlyWild
infectiousinfektiöse diseaseKrankheit, like EbolaEbola.
83
284191
4916
wenn die Person an einer hochansteckenden
Krankheit, wie etwa Ebola, verstarb.
05:02
Even humanMensch decompositionZersetzung,
whichwelche, let's be honestehrlich,
84
290021
3239
Menschliche Verwesung riecht zwar
übel, aber stellt keinerlei Gefahr dar.
05:05
is a little stinkyStinky and unpleasantunangenehm,
85
293284
2990
05:08
is perfectlyperfekt safeSafe.
86
296298
1743
05:10
The bacteriaBakterien that causesUrsachen diseaseKrankheit
is not the samegleich bacteriaBakterien
87
298795
4508
Krankheitserregende Bakterien sind
andere als jene, die für Verwesung sorgen.
05:15
that causesUrsachen decompositionZersetzung.
88
303327
1974
05:18
FinallySchließlich, the industryIndustrie
will beautifyverschönern the corpseLeiche.
89
306656
3940
Schlussendlich wird Ihr
Leichnam noch verschönert.
05:23
They'llSie werden tell you that the naturalnatürlich
deadtot bodyKörper of your motherMutter or fatherVater
90
311181
3889
Ihnen wird gesagt,
der natürliche Leichnam Ihrer Mutter
oder Ihres Vaters wäre so nicht gut genug.
05:27
is not good enoughgenug as it is.
91
315094
2084
05:29
They'llSie werden put it in makeupbilden.
92
317665
1728
Es wird Make-up aufgetragen.
Der Leichnam wird in einen Anzug gesteckt.
05:31
They'llSie werden put it in a suitAnzug.
93
319417
1791
05:33
They'llSie werden injectinjizieren dyesFarbstoffe so the personPerson
lookssieht aus a little more aliveam Leben --
94
321232
3939
Es werden künstliche Farbstoffe injiziert,
damit die Person lebendiger aussieht --
05:37
just restingruhend.
95
325195
1286
so als würde sie schlafen.
05:39
EmbalmingEinbalsamierung is a cheatbetrügen codeCode,
96
327672
2266
Einbalsamierung schafft die Illusion,
05:41
providingBereitstellung the illusionIllusion that deathTod
and then decayVerfall are not the naturalnatürlich endEnde
97
329962
4397
Tod und Verwesung wären
nicht das natürliche Ende
05:46
for all organicorganisch life on this planetPlanet.
98
334383
2885
allen organischen Lebens
auf diesem Planeten.
05:50
Now, if this systemSystem of beautificationVerschönerung,
sanitationSanitär, protectionSchutz
99
338609
5018
Wenn Sie diese Methode aus Verschönerung,
Reinigung und Schutz nicht anspricht,
05:55
doesn't appealBeschwerde to you,
100
343651
2193
sind Sie damit nicht allein.
05:57
you are not aloneallein.
101
345868
1399
05:59
There is a wholeganze waveWelle of people --
102
347830
1976
Es gibt eine ganze Reihe von Menschen --
06:01
funeralBeerdigung directorsRegisseure, designersDesigner,
environmentalistsUmweltschützer --
103
349830
2964
Bestattungsunternehmer,
Designer, Umweltschützer --
06:04
tryingversuchen to come up with a more
eco-friendlyEco-friendly way of deathTod.
104
352818
3811
die versuchen eine umweltfreundlichere
Bestattungsart zu finden.
06:09
For these people, deathTod is not necessarilyNotwendig
105
357381
2482
Für sie hat der Tod nicht unbedingt
06:11
a pristineunberührt, makeupbilden,
powder-bluePulver-Blau tuxedoSmoking kindArt of affairAffäre.
106
359887
4192
mit Makellosigkeit, Make-up
und taubenblauen Smokings zu tun.
06:16
There's no questionFrage
107
364746
1398
Zweifellos sind unsere derzeitigen
Bestattungsarten nicht sehr nachhaltig,
06:18
that our currentStrom methodsMethoden of deathTod
are not particularlyinsbesondere sustainablenachhaltig,
108
366168
3927
06:22
what with the wasteAbfall of resourcesRessourcen
and our relianceVertrauen on chemicalsChemikalien.
109
370119
3636
da sie Ressourcen verschwenden
und auf Chemikalien angewiesen sind.
06:26
Even cremationFeuerbestattung,
110
374498
1342
Selbst Einäscherung, die oft als
umweltfreundliche Methode gesehen wird,
06:27
whichwelche is usuallygewöhnlich consideredberücksichtigt
the environmentallyUmwelt friendlyfreundlich optionMöglichkeit,
111
375864
3718
06:31
usesVerwendungen, perpro cremationFeuerbestattung,
112
379606
2238
verbraucht bei jeder Leichenverbrennung
06:33
the naturalnatürlich gasGas equivalentÄquivalent
of a 500-mile-Meile carAuto tripAusflug.
113
381868
4900
so viel Erdgas wie eine
800 km lange Autofahrt.
06:39
So where do we go from here?
114
387928
2554
Wie soll es nun weitergehen?
06:43
Last summerSommer-, I was in the mountainsBerge
of NorthNorden CarolinaCarolina,
115
391368
3352
Letzten Sommer war ich
in den Bergen von North Carolina
06:46
haulingschleppen bucketsEimer of woodHolz chipsChips
in the summerSommer- sunSonne.
116
394744
3347
und schleppte in der sommerlichen
Hitze mit Holzspänen gefüllte Eimer.
06:50
I was at WesternWestern CarolinaCarolina UniversityUniversität
at theirihr "BodyKörper FarmBauernhof,"
117
398741
4189
Ich war auf der "Body Farm"
der Western Carolina University.
06:54
more accuratelygenau callednamens
a "humanMensch decompositionZersetzung facilityEinrichtung."
118
402954
3832
Genau genommen bezeichnet man sie
als "menschliche Verwesungsanlage".
Dort befinden sich Leichen, die der
Wissenschaft gespendet wurden,
06:59
BodiesEinrichtungen donatedgespendet to scienceWissenschaft
are broughtgebracht here,
119
407794
2245
07:02
and theirihr decayVerfall is studiedstudiert
to benefitVorteil the futureZukunft of forensicsForensik.
120
410063
4024
um ihren Verwesungsprozess zum Nutzen
der Gerichtsmedizin zu untersuchen.
An jenem Tag lagen dort 12 Leichen in
unterschiedlichen Verwesungsstadien.
07:06
On this particularinsbesondere day,
121
414820
1288
07:08
there were 12 bodiesKörper laidgelegt out
in variousverschiedene stagesStufen of decompositionZersetzung.
122
416132
4571
07:12
Some were skeletonizedskelettiert,
123
420727
2281
Einige waren skelettiert, eine trug
einen violetten Schlafanzug,
07:15
one was wearingtragen purplelila pajamasPyjama,
124
423032
2372
07:17
one still had blondeBlondine facialGesichtsbehandlung hairHaar visiblesichtbar.
125
425428
2736
bei einer war noch blonde
Gesichtsbehaarung erkennbar.
Der gerichtsmedizinische Aspekt
ist zwar unglaublich faszinierend,
07:21
The forensicforensisch aspectAspekt is really fascinatingfaszinierend,
126
429210
2909
07:24
but not actuallytatsächlich why I was there.
127
432143
2396
aber deshalb war ich nicht dort.
07:26
I was there because a colleagueKollege of mineBergwerk
namedgenannt KatrinaKatrina SpadeSpaten
128
434563
3262
Ich war dort,
weil meine Kollegin Katrina Spade
versucht ein System zu schaffen,
07:29
is attemptingversuchend to createerstellen a systemSystem,
not of crematingEinäscherung the deadtot,
129
437849
4340
bei dem die Toten nicht eingeäschert,
sondern kompostiert werden.
07:34
but compostingKompostierung the deadtot.
130
442213
1950
07:36
She callsAnrufe the systemSystem "RecompositionNeuzusammensetzung,"
131
444925
2518
Sie nennt dieses System "Rekomposition".
07:39
and we'vewir haben been doing it with cattledas Vieh
and other livestockVieh for yearsJahre.
132
447467
3672
Wir machen das schon seit Jahren
mit Rindern und anderen Nutztieren.
Sie stellt sich dazu eine Anlage vor,
07:43
She imaginesstellt sich vor a facilityEinrichtung
133
451645
1524
07:45
where the familyFamilie could come
and laylegen theirihr deadtot lovedliebte one
134
453193
2626
in der Angehörige ihre Verstorbenen in ein
nährstoffreiches Gemisch legen könnten,
07:47
in a nutrient-richNährstoff-reichen mixtureMischung that would,
in four-to-sixvier bis sechs weeksWochen,
135
455843
4431
das den Leichnam samt Knochen in
vier bis sechs Wochen in Erde umwandelt.
07:52
reducereduzieren the bodyKörper -- bonesKnochen
and all -- to soilBoden.
136
460298
3604
In diesen vier bis sechs Wochen
07:56
In those four-to-sixvier bis sechs weeksWochen,
137
464802
1445
07:58
your moleculesMoleküle becomewerden other moleculesMoleküle;
138
466271
2458
verwandeln sich Ihre
Moleküle in neue Moleküle.
08:00
you literallybuchstäblich transformverwandeln.
139
468753
1738
Sie werden buchstäblich umgewandelt.
08:03
How would this fitpassen in
with the very recentkürzlich desireVerlangen
140
471706
3053
Wie passt das zu den
Wünschen vieler Menschen,
die nach ihrem Tod unter einem
Baum begraben werden wollen?
08:06
a lot of people seemscheinen to have
141
474783
1602
08:08
to be buriedbegraben underunter a treeBaum,
142
476409
1505
Oder Teil eines Baums werden wollen?
08:09
or to becomewerden a treeBaum when they diesterben?
143
477938
2061
08:12
In a traditionaltraditionell cremationFeuerbestattung,
the ashesAsche that are left over --
144
480710
3530
Bei einer traditionellen Einäscherung
bildet die übrig gebliebene Asche --
aus anorganischen Knochenstücken --
08:16
inorganicanorganisch boneKnochen fragmentsFragmente --
145
484264
1986
08:18
formbilden a thickdick, chalkykalkhaltigen layerSchicht
146
486274
2251
eine dicke, gipsartige Schicht,
08:20
that, unlesses sei denn distributedverteilt
in the soilBoden just right,
147
488549
3223
die einem Baum schaden kann, wenn
sie nicht genau richtig verteilt wird.
08:23
can actuallytatsächlich hurtverletzt or killtöten the treeBaum.
148
491796
3177
08:27
But if you're recomposedneu zusammengesetzt,
if you actuallytatsächlich becomewerden the soilBoden,
149
495552
3305
Wenn Sie aber in Erde umgewandelt werden,
können Sie den Baum nähren
08:30
you can nourishnähren the treeBaum,
150
498881
1534
08:32
and becomewerden the post-mortemPost-mortem contributorMitwirkender
you've always wanted to be --
151
500439
3689
und so den Post-Mortem-Beitrag leisten,
den Sie immer leisten wollten --
08:36
that you deserveverdienen to be.
152
504152
1793
den Sie auch verdienen.
08:38
So that's one optionMöglichkeit
for the futureZukunft of cremationFeuerbestattung.
153
506818
3343
Das wäre also eine Möglichkeit
für die Zukunft der Einäscherung.
08:42
But what about the futureZukunft of cemeteriesFriedhöfe?
154
510185
2385
Aber was ist mit der
Zukunft von Friedhöfen?
08:45
There are a lot of people who think
we shouldn'tsollte nicht even have cemeteriesFriedhöfe anymorenicht mehr
155
513112
4065
Viele Menschen denken, dass es
keine Friedhöfe mehr geben sollte,
08:49
because we're runningLaufen out of landLand.
156
517201
2039
weil wir nicht genug Land haben.
Aber was wäre, wenn wir es
einfach anders nutzen würden
08:51
But what if we reframedreframed it,
157
519977
2213
08:54
and the corpseLeiche wasn'twar nicht the land'sdes Landes enemyFeind,
158
522214
2605
und der Leichnam nicht mehr
Feind des Bodens wäre,
08:56
but its potentialPotenzial saviorRetter?
159
524843
1959
sondern sein möglicher Retter?
08:59
I'm talkingim Gespräch about conservationErhaltung burialBeerdigung,
160
527805
2553
Ich meine damit
naturerhaltende Bestattungen.
09:02
where largegroß swathsSchwaden of landLand
are purchasedgekauft by a landLand trustVertrauen.
161
530382
4059
Dabei werden große Landflächen
von einer Stiftung gekauft.
09:07
The beautySchönheit of this is that onceEinmal you plantPflanze
a fewwenige deadtot bodiesKörper in that landLand,
162
535274
4830
Das Schöne daran ist, sobald ein paar
Leichen auf dem Land gepflanzt wurden,
09:12
it can't be touchedberührt,
it can't be developedentwickelt on --
163
540128
3018
darf es nicht mehr bebaut werden --
09:15
hencedaher the termBegriff, "conservationErhaltung burialBeerdigung."
164
543170
2798
daher die Bezeichnung
"naturerhaltende Bestattung".
09:17
It's the equivalentÄquivalent of chainingVerkettung yourselfdich selber
to a treeBaum post-mortemPost-mortem --
165
545992
3882
Das ist die Post-Mortem-Art
sich an einen Baum zu ketten --
09:21
"HellHölle no, I won'tGewohnheit go!
166
549898
2464
"Auf keinen Fall geh ich hier weg!
09:24
No, really -- I can't.
I'm decomposingzerlegen underunter here."
167
552386
3045
Nein, wirklich, ich kann nicht anders.
Ich verwese hier unten."
09:27
(LaughterLachen)
168
555455
1095
(Gelächter)
09:28
Any moneyGeld that the familyFamilie
givesgibt to the cemeteryFriedhof
169
556574
2321
Zahlungen von Angehörigen an den Friedhof
09:30
would go back into protectingSchützen
and managingGeschäftsführer the landLand.
170
558919
3509
könnten für den Schutz und die Erhaltung
des Bodens verwendet werden.
09:35
There are no headstonesGrabsteine
and no gravesGräber in the typicaltypisch senseSinn.
171
563376
4399
Es gäbe keine Grabsteine
oder Gräber im ursprünglichen Sinn.
09:39
The gravesGräber are scatteredverstreut
about the propertyEigentum
172
567799
2147
Die Gräber wären unter eleganten Hügeln
über das Grundstück verstreut
09:41
underunter elegantelegant moundsHügel,
173
569970
1560
09:43
markedmarkiert only by a rockRock
or a smallklein metalMetall diskDatenträger,
174
571554
3681
und wären nur durch einen Stein oder
eine kleine Metallscheibe gekennzeichnet
09:47
or sometimesmanchmal only locatablelokalisierbar by GPSGPS.
175
575259
2898
oder vielleicht nur mit GPS auffindbar.
09:50
There's no embalmingEinbalsamierung,
176
578743
1674
Es gäbe keine Einbalsamierung
09:52
no heavyschwer, metalMetall casketsSchatullen.
177
580441
2199
und keine schweren Metallsärge.
In meinem Bestattungsunternehmen
09:55
My funeralBeerdigung home sellsverkauft a fewwenige casketsSchatullen
178
583300
2205
09:57
madegemacht out of things like
wovengewebte willowWeide and bambooBambus,
179
585529
3752
verkaufen wir manchmal Särge
aus Weidengeflecht oder Bambus.
10:01
but honestlyehrlich, mostdie meisten of our familiesFamilien
just choosewählen a simpleeinfach shroudLeichentuch.
180
589305
3723
Aber die meisten Familien wählen
nur ein einfaches Leichenhemd.
10:05
There are nonekeiner of the biggroß vaultsTresore
that mostdie meisten cemeteriesFriedhöfe requireerfordern
181
593979
3840
Es gäbe keine großen Särge,
wie sie Friedhöfe benötigen, um die
Landschaftsplanung zu erleichtern.
10:09
just because it makesmacht it easiereinfacher
for them to landscapeLandschaft.
182
597843
3319
10:14
FamiliesFamilien can come here;
they can luxuriateschwelgen Sie in natureNatur;
183
602101
3532
Familien könnten hierher kommen;
sie könnten die Natur genießen;
10:17
they can even plantPflanze a treeBaum or a shrubStrauch,
184
605657
2677
sie könnten sogar einen Baum
oder Busch pflanzen,
aber es wären nur
heimische Pflanzen erlaubt.
10:20
thoughobwohl only nativeNativ plantsPflanzen
to the areaBereich are alloweddürfen.
185
608358
3002
10:24
The deadtot then blendMischung seamlesslynahtlos
in with the landscapeLandschaft.
186
612054
3739
Die Toten könnten sich nahtlos
in die Landschaft einfügen.
10:28
There's hopeHoffnung in conservationErhaltung cemeteriesFriedhöfe.
187
616259
3151
Auf naturerhaltenden
Friedhöfen besteht Hoffnung.
10:32
They offerAngebot dedicatedgewidmet greenGrün spacePlatz
in bothbeide urbanstädtisch and ruralländlich areasBereiche.
188
620091
4822
Sie ermöglichen Grünflächen
in der Stadt wie auf dem Land.
10:37
They offerAngebot a chanceChance to reintroduceverstärke
nativeNativ plantsPflanzen and animalsTiere to a regionRegion.
189
625747
4362
Sie ermöglichen es heimische Pflanzen und
Tiere wieder in der Region anzusiedeln.
10:42
They offerAngebot publicÖffentlichkeit trailsWanderwege,
190
630922
1973
Sie bieten öffentliche Wanderwege,
10:44
placessetzt for spiritualgeistig practicetrainieren,
191
632919
2048
Orte für spirituelle Bräuche,
10:46
placessetzt for classesKlassen and eventsVeranstaltungen --
192
634991
3115
Orte für Kurse und Veranstaltungen --
10:50
placessetzt where natureNatur and mourningTrauer meetTreffen.
193
638130
3152
Orte, wo sich Natur und Trauer treffen.
10:54
MostDie meisten importantlywichtig,
they offerAngebot us, onceEinmal again,
194
642451
3396
Und vor allem bieten
sie uns die Möglichkeit,
10:57
a chanceChance to just decomposezersetzen
in a holeLoch in the groundBoden.
195
645871
5127
wieder einfach in einem Loch
im Boden zu verwesen.
11:03
The soilBoden,
196
651966
1389
Die Erde hat uns vermisst,
das kann ich ihnen garantieren.
11:05
let me tell you,
197
653379
1668
11:07
has missedübersehen us.
198
655071
1529
11:09
I think for a lot of people,
199
657155
2032
Ich denke, viele Menschen
bekommen das Gefühl,
11:11
they're startingbeginnend to get the senseSinn
200
659211
1597
11:12
that our currentStrom funeralBeerdigung industryIndustrie
isn't really workingArbeiten for them.
201
660832
4309
dass die derzeitigen Bestattungsarten
für sie nicht das Richtige sind.
Für viele spiegelt die Reinigung und
Verschönerung nicht ihr wahres Ich wider.
11:18
For manyviele of us,
202
666298
1190
11:19
beingSein sanitizeddesinfiziert and beautifiedverschönert
just doesn't reflectreflektieren us.
203
667512
4411
11:23
It doesn't reflectreflektieren
what we stoodstand for duringwährend our livesLeben.
204
671947
3229
Es spiegelt nicht wider, wofür wir
während unseres Lebens standen.
11:28
Will changingÄndern the way we burybegraben our deadtot
solvelösen climateKlima changeVeränderung?
205
676014
3919
Würde diese Art der Bestattung
den Klimawandel aufhalten?
11:32
No.
206
680449
1150
Nein.
11:34
But it will make boldFett gedruckt movesbewegt
207
682052
2025
Aber es würde ein klares Zeichen setzen
11:36
in how we see ourselvesuns selbst
as citizensBürger of this planetPlanet.
208
684101
3530
für unsere Sichtweise als
Bewohner dieses Planeten.
11:40
If we can diesterben in a way
that is more humbledemütigen and self-awareselbstbewusste,
209
688654
4608
Wenn wir auf eine Weise sterben könnten,
die bescheidener und selbstkritischer ist,
11:45
I believe that we standStand a chanceChance.
210
693286
2500
dann glaube ich, hat die
Menschheit eine Zukunft.
11:48
Thank you.
211
696232
1244
Danke.
11:49
(ApplauseApplaus)
212
697500
3241
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?

Why you should listen

Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.

With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.

More profile about the speaker
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com