ABOUT THE SPEAKER
Siamak Hariri - Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value.

Why you should listen

Siamak Hariri is a founding Partner of Hariri Pontarini Architects, a 120 person practice based in Toronto. His portfolio of nationally and internationally recognized buildings has won over 60 awards, including the Governor General’s Medal in Architecture, celebrated as one of Canada’s Artists who mattered most by the Globe and Mail and with his Partner David Pontarini, the 2013 Royal Architectural Institute of Canada’s Architectural Firm Award.

One of Hariri's earliest HPA projects, the Canadian headquarters of McKinsey & Company, is the youngest building to receive City of Toronto heritage landmark designation. He has recently completed public and private projects include the award-winning Richard Ivey Building, Richard Ivey School of Business at Western University, the Jackman Law Building for the University of Toronto’s Faculty of Law, the Schulich School of Business at York University and the Integrated Health Sciences campus, with the University of Waterloo’s School of Pharmacy and the McMaster University Michael G. DeGroote School of Medicine in downtown Kitchener.

In the fall of 2016, Hariri completed a project he began in 2003, the  Bahá’í Temple of South American, located in Santiago, Chile, the last of the Bahá’í continental temples. Won through an international call and a rigorous design competition (185 entries from 80 countries) the temple is poised to become an architectural landmark at the foothill of the Andes. It has already won some of the top architecture awards including  the RAIC Innovation Award, the World Architecture News Best Building of the Year (selected by ninety-seven judges around the world); Architect Magazine’s Progressive Architecture Award (architecture’s top unbuilt projects award); the Canadian Architect’s Award of Excellence; the International Property Awards and was profiled by National Geographic Magazine.

Hariri is currently working on the complex Princess Margaret Space Transformation Project and  has recently won two international design competitions, the first, the Sprott School of Business at Carleton University, and the second, selected from over 92 international architects, for the new Tom Patterson Theatre, poised to become the heart of the Stratford Festival.

Born in Bonn, Germany, Hariri was educated at the University of Waterloo and Yale University where he completed a Master of Architecture. He has taught at the Daniels Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto, as well as been a lecturer and guest critic for numerous organizations across North America. Hariri was recently awarded an Honorary Doctorate of Architecture from Ryerson University for his contribution to architecture in Canada and abroad. The University of Toronto also honored him with an Arbor Award for his contribution to the University experience as a lecturer and adjunct professor. Hariri lives in Toronto with his artist wife, Sasha Rogers and their three children; Lua, Yasmin and David. 

More profile about the speaker
Siamak Hariri | Speaker | TED.com
TEDNYC

Siamak Hariri: How do you build a sacred space?

Siamak Hairiri: Wie erschafft man einen heiligen Raum?

Filmed:
1,374,014 views

Um den Bahai-Tempel von Südamerika zu bauen, hat sich der Architekt Siamak Hairiri auf die Lichtverhältnisse konzentriert – beginnend bei der Form des Tempels, die den Lauf der Sonne über den Tag einfängt, bis hin zum leuchtenden, schimmernden Stein und Glas, das für den Bau verwendet wurde. Begleiten Sie Hairiri auf einer Reise durch seinen kreativen Prozess, bei der er sich fragt, was in einer säkularen Welt eine heilige Erfahrung ausmacht.
- Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The schoolSchule of architecturedie Architektur
that I studiedstudiert at some 30 yearsJahre agovor
0
825
4330
Die Architekturschule, an der ich
vor etwa 30 Jahren studiert habe,
00:17
happenedpassiert to be acrossüber the streetStraße
from the wonderfulwunderbar artKunst galleryGalerie
1
5179
3839
befand sich gegenüber
der wunderbaren Kunstgalerie,
00:21
designedentworfen by the great
architectArchitekt LouisLouis KahnKahn.
2
9042
3188
entworfen vom großartigen
Architekten Louis Kahn.
00:25
I love the buildingGebäude,
and I used to visitBesuch it quiteganz oftenhäufig.
3
13157
3713
Das Gebäude gefällt mir sehr
und ich habe es oft besucht.
00:28
One day,
4
16894
1531
Eines Tages sah ich,
00:30
I saw the securitySicherheit guardbewachen runLauf his handHand
acrossüber the concreteBeton wallMauer.
5
18449
5095
wie der Wachmann mit der Hand
über die Betonwand strich.
00:37
And it was the way he did it,
6
25032
1732
Es war die Art, wie er das tat,
00:38
the expressionAusdruck on his faceGesicht --
7
26788
1734
sein Gesichtsausdruck --
00:41
something touchedberührt me.
8
29434
2623
etwas berührte mich.
00:44
I could see that the securitySicherheit guardbewachen
was movedbewegt by the buildingGebäude
9
32081
4525
Ich konnte sehen, dass das Gebäude
den Wachmann bewegte
00:49
and that architecturedie Architektur has that capacityKapazität
10
37691
4138
und dass Architektur in der Lage ist,
00:53
to moveBewegung you.
11
41853
1162
zu berühren.
00:55
I could see it, and I remembermerken thinkingDenken,
12
43529
2427
Ich konnte es sehen
und weiß noch, wie ich dachte:
00:57
"WowWow. How does architecturedie Architektur do that?"
13
45980
4225
"Wow, wie schafft Architektur das?"
01:03
At schoolSchule, I was learningLernen to designEntwurf,
14
51355
4176
Im Studium lernte ich Entwerfen,
01:07
but here -- here was
a reactionReaktion of the heartHerz.
15
55555
3062
aber hier -- hier war
eine Reaktion des Herzens.
01:11
And it touchedberührt me to the coreAder.
16
59959
3284
Und es berührte mich bis ins Mark.
01:17
You know, you aspirestreben for beautySchönheit,
17
65529
4447
Wissen Sie, man strebt nach Schönheit,
01:23
for sensuousnessSinnlichkeit, for atmosphereAtmosphäre,
the emotionalemotional responseAntwort.
18
71310
5112
Sinnlichkeit, Atmosphäre
und nach einer emotionalen Reaktion.
01:29
That's the realmReich of the ineffableunaussprechliche
19
77730
2532
Das ist der Bereich des Unbeschreiblichen
01:32
and the immeasurableunermessliche.
20
80286
1771
und Unermesslichen.
01:34
And that's what you liveLeben for:
21
82081
2142
Und dafür lebt man:
01:36
a chanceChance to try.
22
84971
1636
für die Chance, es zu versuchen.
01:39
So in 2003, there was
an openöffnen call for designsEntwürfe
23
87858
3477
2003 fand eine öffentliche
Ausschreibung statt,
01:43
for the BahBahá'í TempleTempel for SouthSüden AmericaAmerika.
24
91359
2122
den Bahai-Tempel
von Südamerika zu entwerfen.
01:45
This was the first templeTempel
in all of SouthSüden AmericaAmerika.
25
93505
2998
Dies war der erste Tempel
in ganz Südamerika,
01:48
It's a continentalkontinental templeTempel,
26
96527
1884
ein Tempel für den Kontinent,
01:50
a hugelyenorm importantwichtig milestoneMeilenstein
for the BahBahá'í communityGemeinschaft,
27
98435
3179
ein extrem wichtiger Meilenstein
für die Bahai-Gemeinschaft,
01:53
because this would be the last
of the continentalkontinental templesTempel
28
101638
4232
denn es sollte der letzte Tempel
für einen ganzen Kontinent sein,
01:57
and would openöffnen the doorTür
for nationalNational and locallokal templesTempel to be builtgebaut
29
105894
3556
der die Tür zum Bau von Tempeln
für Länder und Gemeinden
auf der ganzen Welt öffnen sollte.
02:01
around the worldWelt.
30
109474
1325
02:02
And the briefkurz was deceptivelytäuschend simpleeinfach
31
110823
3550
Der Auftrag war trügerisch einfach
02:06
and uniqueeinzigartig in the annalsAnnalen of religionReligion:
32
114397
3649
und einmalig in der Religionsgeschichte:
02:11
a circularkreisförmig roomZimmer, nineneun sidesSeiten,
nineneun entrancesEingänge, nineneun pathsWege,
33
119062
4982
ein runder Raum, neun Seiten,
neun Eingänge, neun Wege,
02:18
allowingZulassen you to come to the templeTempel
from all directionsRichtungen,
34
126036
5482
durch die der Tempel aus allen
Richtungen betreten werden kann.
02:23
nineneun symbolizingals Symbol für completenessVollständigkeit,
35
131542
2934
Neun symbolisiert Ganzheit,
02:26
perfectionPerfektion.
36
134500
1240
Perfektion.
02:28
No pulpitKanzel, no sermonsPredigten,
37
136526
3514
Keine Kanzel, keine Predigten,
02:32
as there are no clergyKlerus
in the BahBahá'í faithGlauben.
38
140064
2336
denn im Bahai-Glauben
gibt es keine Geistlichen.
02:35
And in a worldWelt whichwelche is puttingPutten up wallsWände,
39
143010
4105
Und in einer Welt, die Mauern baut,
02:39
the designEntwurf needederforderlich to expressausdrücken in formbilden
40
147139
3448
musste die Form des Designs
02:42
the very oppositeGegenteil.
41
150611
1285
genau das Gegenteil ausdrücken.
02:45
It had to be openöffnen, welcomingBegrüßung
42
153079
3948
Es musste offen und einladend sein
02:49
to people of all faithsGlaubensrichtungen,
walksSpaziergänge of life, backgroundsHintergründe,
43
157051
4544
für Menschen jeder Glaubensrichtung,
Gesellschaftsschicht, Herkunft,
02:53
or no faithGlauben at all;
44
161619
1985
oder ganz ohne Glauben;
02:56
a newneu formbilden of sacredheilig spacePlatz
45
164343
3289
eine neue Art heiliger Raum
02:59
with no patternMuster
46
167656
2014
ohne Muster
03:02
or modelsModelle to drawzeichnen from.
47
170654
2524
oder Vorbilder.
03:06
It was like designingEntwerfen one of the first
churchesKirchen for ChristianityDas Christentum
48
174328
3858
Es war wie die Erschaffung einer der
ersten Kirchen für das Christentum
03:10
or one of the first mosquesMoscheen for IslamIslam.
49
178210
2682
oder eine der ersten
Moscheen für den Islam.
03:14
So we liveLeben in a secularweltliche worldWelt.
50
182049
4586
Wir leben in einer säkulären Welt.
03:20
How do you designEntwurf sacredheilig spacePlatz todayheute?
51
188579
5043
Wie wird heute heiliger Raum gestaltet?
03:26
And how do you even definedefinieren
what's sacredheilig todayheute?
52
194298
4541
Wie definiert man überhaupt,
was heute heilig ist?
03:33
I stumbledstolperte acrossüber this beautifulschön quoteZitat
from the BahBahá'í writingsSchriften,
53
201003
4974
Ich bin auf dieses schönes Zitat
aus den Bahai-Schriften gestoßen,
03:38
and it speaksspricht to prayerGebet.
54
206001
1808
das von Gebet handelt.
03:41
It sayssagt that if you reacherreichen out in prayerGebet,
55
209432
2109
Es heißt darin, wenn man betet
03:44
and if your prayerGebet is answeredantwortete --
whichwelche is alreadybereits very interestinginteressant --
56
212931
3744
und das Gebet beantwortet wird --
was an sich schon interessant ist --
03:48
that the pillarsSäulen of your heartHerz
will becomewerden ashineAschina.
57
216699
4430
dass die Säulen des Herzens
zu leuchten beginnen.
03:54
And I lovedliebte this ideaIdee
of the innerinnere and the outeräußere,
58
222296
2700
Mir gefiel diese Vorstellung
von Innen und Außen,
03:57
like when you see someonejemand
and you say, "That personPerson is radiantstrahlende."
59
225948
5350
wie wenn Sie jemanden sehen und sagen:
"Das ist ein strahlender Mensch."
04:04
And I was thinkingDenken, "My goshMeine Güte,
how could we make something
60
232179
5032
Und ich dachte: "Meine Güte,
wie könnten wir daraus
04:09
architecturalArchitektur out of that,
61
237235
2063
Architektur erschaffen,
04:11
where you createerstellen a buildingGebäude
62
239322
4205
wobei man ein Gebäude kreiert,
04:15
and it becomeswird aliveam Leben with lightLicht?
63
243551
2788
das durch Licht lebendig wird?
04:19
Like alabasterAlabaster, if you kissKuss it with lightLicht,
it becomeswird aliveam Leben.
64
247522
4018
Wie Alabaster lebendig wird,
wenn man es durch Licht küsst."
04:23
And I drewzeichnete this sketchskizzieren,
65
251564
2142
Ich fertigte diesen Entwurf an,
04:25
something with two layersLagen, translucentdurchscheinend
66
253730
3361
etwas mit zwei Schichten, transparent,
04:29
with structureStruktur in betweenzwischen capturingErfassung lightLicht.
67
257115
2757
mit einer Struktur, die Licht einfängt.
04:32
Maybe a purerein formbilden,
a singleSingle formbilden of emanationEmanation
68
260646
5961
Vielleicht eine reine Form,
eine einzelne Form von Ausstrahlung,
04:38
that you could imaginevorstellen
69
266631
2421
die man sich so vorstellen kann,
04:41
would be all domeKuppel
70
269076
3504
wie eine Kuppel
04:44
and everything we keptgehalten makingHerstellung
was looking too much like an eggEi.
71
272604
3471
und alles, was wir kreierten,
ähnelte zu sehr einem Ei.
04:48
(LaughterLachen)
72
276099
1610
(Gelächter)
04:49
A blobBLOB.
73
277733
1223
Einem Tropfen.
04:51
So you searchSuche.
74
279706
1218
Man sucht also.
04:53
You all know this crazyverrückt searchSuche,
lettingVermietung the processverarbeiten take you,
75
281529
4503
Sie kennen alle diese verrückte Suche,
bei der man vom Prozess geleitet wird
04:58
and you liveLeben for the surprisesÜberraschungen.
76
286056
1624
und für die Überraschungen lebt.
04:59
And I remembermerken quiteganz by accidentUnfall
77
287704
2226
Ich weiß noch, wie ich zufällig
05:01
I saw this little videoVideo
of a plantPflanze movingbewegend in lightLicht,
78
289954
5372
dieses kleine Video einer Pflanze sah,
die sich im Licht bewegt.
05:07
and it madegemacht me think of movementBewegung,
79
295350
3663
Ich musste dabei an Bewegung denken,
ein Ausstrecken nach etwas,
05:11
reacherreichen,
80
299037
1172
05:12
this ideaIdee that the templeTempel
could have reacherreichen,
81
300233
2316
die Idee, dass der Tempel
viele erreichen könnte,
05:14
like this reacherreichen for the divinegöttliche.
82
302573
1772
wie ein Streben nach dem Göttlichen.
05:17
You can imaginevorstellen alsoebenfalls
83
305407
1825
Man kann sich auch vorstellen,
05:19
that movementBewegung withininnerhalb a circleKreis
could mean movementBewegung and stillnessStille,
84
307256
4895
dass Bewegung in einem Kreis
Bewegung und Stille bedeuten könnte,
05:24
like the cosmosKosmos,
85
312175
1991
wie der Kosmos,
05:26
something you see in manyviele placessetzt.
86
314190
2644
etwas, das man häufig sieht.
05:29
(LaughterLachen)
87
317885
2402
(Gelächter)
05:32
But rotationRotation was not enoughgenug,
88
320311
3315
Aber Rotation reichte nicht,
05:36
because we needederforderlich a formbilden.
89
324848
2184
denn wir brauchten eine Form.
05:39
In the BahBahá'í writingsSchriften, it talksGespräche about
90
327056
2266
In den Bahai-Schriften heißt es,
05:41
the templesTempel beingSein as perfectperfekt
as is humanlymenschlich possiblemöglich,
91
329346
4862
dass die Tempel so perfekt sind,
wie menschenmöglich ist,
05:46
and we keptgehalten thinkingDenken,
well, what is perfectionPerfektion?
92
334232
2577
und wir überlegten, was Perfektion ist.
05:48
And I remembermerken I stumbledstolperte into this imageBild
of this JapaneseJapanisch basketKorb
93
336833
4344
Ich weiß noch, wie ich auf das Bild
dieses japanischen Korbes stieß.
05:53
and thinkingDenken our WesternWestern notionsVorstellungen
of perfectionPerfektion need to be challengedherausgefordert,
94
341201
4001
Ich fand, unsere westlichen Vorstellungen
von Perfektion müssten hinterfragt werden,
05:57
that this wonderfulwunderbar silhouetteSilhouette
of this basketKorb, this wonkinesswonkiness,
95
345226
4723
dass diese wunderbare Silhouette
dieses Korbes, diese Unvollkommenheit,
06:01
and that it has the kindArt of dimpleGrübchen
of what you mightMacht imaginevorstellen a shoulderSchulter
96
349973
5648
dass sie eine Art Krümmung hat,
wie man sich eine Schulter vorstellt
06:07
or the cheekboneWangenknochen,
97
355645
1507
oder den Wangenknochen,
06:09
and that kindArt of organicorganisch formbilden.
98
357176
2133
diese Art organische Form.
06:12
And so we drewzeichnete and madegemacht modelsModelle,
99
360053
2813
Also zeichneten wir und bauten Modelle;
06:14
these linesLinien that mergeverschmelzen at the topoben,
100
362890
3215
diese Linien, die oben zusammenlaufen,
06:18
softweich linesLinien,
101
366129
1338
weiche Linien,
06:20
whichwelche becamewurde like draperyDrapierung
102
368487
2941
ähnlich wie drapierter Stoff
06:23
and translucentdurchscheinend veilsSchleier and foldingFaltung,
103
371452
3497
und transparente Schleier und Falten,
06:26
and the ideaIdee of not only
foldingFaltung but torquingZurren --
104
374973
4090
und nicht nur die Idee von Falten,
sondern auch von Drehung --
06:31
you remembermerken the plantPflanze
and the way it was reachingerreichen.
105
379087
3004
Man denkt an die Pflanze,
wie sie sich nach oben streckte.
06:34
And this startedhat angefangen to becomewerden
an interestinginteressant formbilden,
106
382917
3639
Dies wurde eine interessante Form,
06:38
carvingCarving the baseBase, makingHerstellung the entrancesEingänge.
107
386580
2687
die Kreation des Fundaments
und der Eingänge.
06:41
And then we endedendete up with this.
108
389976
2123
Und am Ende hatten wir das hier.
06:44
This is this templeTempel with two layersLagen,
109
392123
3597
Dies ist der Tempel mit zwei Schichten,
06:47
nineneun luminousleuchtende veilsSchleier,
110
395744
2493
neun leuchtenden Schleiern,
06:50
embodiedverkörpert lightLicht,
111
398261
1475
integriertem Licht,
06:51
soft-flowingweich fließende linesLinien
112
399760
1947
weich fließenden Linien,
06:53
like luminescentleuchtende draperyDrapierung.
113
401731
2163
wie leuchtender, drapierter Stoff.
06:55
180 submissionsBeiträge
were receivedempfangen from 80 countriesLänder,
114
403918
4069
180 Entwürfe wurden
aus 80 Ländern eingereicht,
07:00
and this was selectedausgewählt.
115
408011
2007
und dieser wurde ausgewählt.
07:02
So we wentging to the nextNächster stageStufe
of how to buildbauen it.
116
410042
5187
Wir erreichten die nächste Phase,
wie er gebaut werden sollte.
07:08
We had submittedeingereicht alabasterAlabaster.
117
416031
2854
Wir hatten Alabaster vorgeschlagen,
07:12
But alabasterAlabaster was too softweich,
118
420115
2530
aber Alabaster war zu weich,
07:14
and we were experimentingexperimentieren,
manyviele experimentsExperimente with materialsMaterialien,
119
422669
3476
Wir experimentierten viel mit Materialien
07:18
tryingversuchen to think how we could have
this kindArt of shimmerSchimmer,
120
426169
3366
und überlegten, wie diese Art
Schimmer erzeugt werden könnte
07:22
and we endedendete up with borosilicateBorosilikat.
121
430592
3024
Schließlich nahmen wir Borosilikat.
07:25
And borosilicateBorosilikat glassGlas,
as you know, is very strongstark,
122
433640
3576
Wie Sie wissen,
ist Borosilikat-Glas sehr fest,
07:29
and if you breakUnterbrechung borosilicateBorosilikat rodsStäbe
just so and meltSchmelze them
123
437240
5226
und bricht man Borosilikat-Stäbe
07:34
at just the right temperatureTemperatur,
124
442490
2304
und schmilzt sie bei passender Temperatur,
07:36
we endedendete up with this newneu materialMaterial,
125
444818
1768
erhielten wir ein neues Material,
07:38
this newneu castBesetzung glassGlas whichwelche tookdauerte us
about two yearsJahre to make.
126
446610
4214
dieses neue Gussglas,
dessen Herstellung zwei Jahre dauerte.
07:43
And it had this qualityQualität that we lovedliebte,
127
451758
2303
Diese Art gefiel uns sehr,
07:46
this ideaIdee of the embodiedverkörpert lightLicht,
128
454085
2039
diese Idee vom integrierten Licht,
07:49
but on the insideinnen, we wanted
something with a softweich lightLicht,
129
457156
4330
aber innen wollten wir
etwas mit sanftem Licht,
07:53
like the innerinnere liningFutter of a jacketJacke.
130
461510
2611
wie das Innenfutter einer Jacke.
07:56
On the outsidedraußen you have protectionSchutz,
but on the insideinnen you touchberühren it.
131
464145
3898
Außen hat man Schutz,
aber innen berühren Sie es.
08:00
So we foundgefunden this tinysehr klein veinVene
in a hugeenorm quarrySteinbruch in PortugalPortugal
132
468805
5815
Wir fanden diese winzige Maserung
in einem riesigen Steinbruch in Portugal
08:06
with this beautifulschön stoneStein,
133
474644
3283
mit diesem schönen Stein,
08:09
whichwelche the ownerInhaber had keptgehalten
for sevenSieben generationsGenerationen in his familyFamilie,
134
477951
5010
den der Eigentümer seit sieben
Generationen in Familienbesitz behielt.
08:14
waitingwarten for the right projectProjekt,
if you can believe it.
135
482985
2861
Er hatte auf das richtige
Projekt gewartet -- unglaublich.
08:19
Look at this materialMaterial, it's beautifulschön.
136
487877
2092
Sehen Sie sich das Material an,
es ist schön,
08:21
And the way it lightsBeleuchtung up;
it has that translucentdurchscheinend qualityQualität.
137
489993
3338
und wie es leuchtet, diese Transparenz.
08:26
So here you see the structureStruktur.
138
494404
2212
Hier sehen Sie die Struktur.
08:29
It letsLasst uns the lightLicht throughdurch.
139
497173
1580
Sie lässt das Licht herein.
08:31
And looking down,
140
499509
3662
Wenn man hinuntersieht,
08:35
the nineneun wingsFlügel are boundgebunden,
141
503195
2272
sind die neun Flügel
miteinander verbunden
08:37
structurallystrukturell but symbolicallysymbolisch strongstark,
142
505491
3540
als Struktur, aber symbolisch stark,
08:41
a great symbolSymbol of unityEinheit:
143
509055
2375
ein großartiges Symbol für Einheit;
08:44
purerein geometryGeometrie, a perfectperfekt circleKreis,
144
512553
3073
reine Geometrie, ein perfekter Kreis,
08:47
30 metersMeter in sectionAbschnitt and in planplanen,
145
515650
4386
30 Meter im Durchmesser und in der Höhe,
08:52
perfectlyperfekt symmetricalsymmetrisch,
146
520060
1780
perfekt symmetrisch,
08:53
like the ideaIdee of sacrednessHeiligkeit and geometryGeometrie.
147
521864
2977
wie die Idee von Heiligkeit und Geometrie.
08:57
And here you see the buildingGebäude going up,
148
525992
3156
Hier sehen Sie,
wie das Gebäude errichtet wird,
09:01
2,000 steelstehlen nodesKnoten,
149
529172
2287
2.000 Stahlverbindungspunkte,
09:03
9,000 piecesStücke of steelstehlen,
150
531483
3023
9.000 Stahlteile,
09:07
7,800 stoneStein piecesStücke,
151
535197
2788
7.800 Steinelemente,
09:10
10,000 castBesetzung glassGlas piecesStücke,
all individualPerson shapesFormen,
152
538009
4532
10.000 Gussglaselemente,
alle individuell geformt.
09:14
the entireganz superstructureÜberbau all describedbeschrieben,
153
542565
3033
Die gesamte Superstruktur entworfen,
09:17
engineeredentwickelt, fabricatedfabriziert
with aerospaceLuft-und Raumfahrt technologyTechnologie,
154
545622
4491
konstruiert und gebaut
mit Raumfahrttechnologie,
09:22
prefabricatedvorgefertigt machineMaschine to machineMaschine,
155
550137
3187
maschinell vorgefertigt
09:25
roboticallyeinem Roboter,
156
553348
1864
von Robotern,
eine enorme Teamleistung,
wie Sie sich vorstellen können,
09:27
a hugeenorm teamMannschaft effortAnstrengung, you can imaginevorstellen,
157
555236
2277
09:29
of literallybuchstäblich hundredsHunderte,
158
557537
1944
von buchstäblich Hunderten.
09:31
and withininnerhalb threedrei percentProzent
of our $30 millionMillion budgetBudget
159
559505
4728
Unser 30-Millionen-Dollar-Budget
überschritten wir nur um drei Prozent,
09:36
setSet in 2006.
160
564257
2283
und das seit 2006.
09:38
(ApplauseApplaus)
161
566564
1647
(Applaus)
09:42
NineNeun wingsFlügel boundgebunden togetherzusammen
162
570081
5092
Neun miteinander verbundene Flügel
09:47
formingBildung a nine-pointedneun Spitzen starStar,
163
575197
2171
bilden einen Stern mit neun Spitzen,
09:50
and the starStar shapegestalten movingbewegend in spacePlatz,
164
578940
3630
und die Sternform bewegt sich im Raum.
09:55
trackingVerfolgung the sunSonne.
165
583367
1478
Sie folgt der Sonne.
10:07
So here it is.
166
595762
1440
Hier ist es.
10:09
AudiencePublikum: WowWow!
167
597226
1773
Publikum: Wow!
10:11
(ApplauseApplaus)
168
599801
5322
(Applaus)
10:19
HopefullyHoffentlich, a befittingstandesgemäß responseAntwort
to that beautifulschön quoteZitat,
169
607986
4416
Hoffentlich eine angemessene Antwort
auf das schöne Zitat:
10:25
"a prayerGebet answeredantwortete,"
170
613386
2136
"Ein Gebet wurde erhört",
10:27
openöffnen in all directionsRichtungen,
171
615546
2330
in alle Richtungen offen,
10:30
capturingErfassung the blueblau lightLicht of dawnDämmerung,
172
618773
2393
wird das blaue Licht
des Sonnenaufgangs eingefangen,
10:34
tent-likezeltartige whiteWeiß lightLicht of day,
173
622233
3683
weißes Tageslicht wie im Zelt,
10:37
the goldGold lightLicht of the afternoonNachmittag,
174
625940
2918
das goldene Licht des Nachmittags,
10:40
and of courseKurs, at night, the reversalStorno:
175
628882
2782
und nachts natürlich das Gegenteil:
10:45
sensuoussinnliche,
176
633482
1318
sinnlich,
10:48
catchingfangend the lightLicht in all kindsArten
of mysteriousgeheimnisvoll waysWege.
177
636371
3473
das Licht wird auf verschiedene,
mysteriöse Weise eingefangen.
10:53
And the siteStandort: it's interestinginteressant;
14 yearsJahre agovor when we madegemacht the submissionEinreichung,
178
641583
5611
Der Standort ist interessant: Als wir
den Entwurf vor 14 Jahren vorlegten,
10:59
we showedzeigte the templeTempel
setSet againstgegen the AndesAnden.
179
647218
2110
zeigten wir den Tempel vor den Anden.
11:01
We didn't have the AndesAnden as our siteStandort,
180
649352
2710
Wir hatten die Anden nicht als Standort,
11:05
but after nineneun yearsJahre, that's exactlygenau
where we endedendete up,
181
653705
3036
aber nach neun Jahren
waren wir am Ende genau dort.
11:10
the linesLinien of the templeTempel setSet againstgegen
nothing but purerein natureNatur,
182
658527
3464
Man sieht die Umrisse des Tempels
vor nichts als unberührter Natur
11:14
and you turnWende around and you get
nothing but the cityStadt belowunten you,
183
662015
5139
und wenn man sich umdreht,
sieht man unter sich nichts als die Stadt.
11:19
and insideinnen, a viewAussicht in all directionsRichtungen,
184
667178
4688
Von innen kann man
in alle Richtungen sehen.
11:25
radiatingstrahlende gardensGärten
185
673105
2631
Strahlenförmige Gärten
11:27
from eachjede einzelne of the alcovesNischen,
186
675760
1943
sind von jeder Nische aus zu sehen.
11:31
radiatingstrahlende pathsWege.
187
679457
1574
Strahlenförmige Wege.
11:36
Last OctoberOktober, the openingÖffnung ceremoniesZeremonien --
188
684150
3594
Im letzten Oktober,
bei der Eröffnungszeremonie --
11:40
a beautifulschön, sacredheilig eventEvent,
189
688846
3005
eine schöne, heilige Feier
11:44
5,000 people from 80 countriesLänder,
190
692631
3027
mit 5.000 Menschen aus 80 Ländern,
11:47
a continuouskontinuierlich riverFluss of visitorsBesucher,
191
695682
3913
ein stetiger Strom von Besuchern,
11:51
indigenouseinheimisch people
from all over SouthSüden AmericaAmerika,
192
699619
3470
mit Ureinwohnern aus ganz Südamerika,
11:55
some who had never left theirihr villagesDörfer.
193
703113
2615
von denen manche noch nie
ihre Dörfer verlassen hatten.
11:59
And of courseKurs, that this templeTempel
belongsgehört to people,
194
707283
4498
Und natürlich gehört
dieser Tempel den Menschen,
12:03
the collectivekollektiv, of manyviele culturesKulturen
and walksSpaziergänge of life,
195
711805
5435
der Gemeinschaft vieler Kulturen
und Gesellschaftsschichten,
12:09
manyviele beliefsÜberzeugungen,
196
717264
1416
vieler Glaubensrichtungen.
12:10
and for me, what's mostdie meisten importantwichtig
is what it feelsfühlt sich like on the insideinnen;
197
718704
4613
Am wichtigsten ist für mich das Gefühl,
das man im Innern hat,
12:15
that it feel intimateintime,
198
723341
2826
dass es ein intimes,
12:18
sacredheilig,
199
726191
1755
heiliges Gefühl ist
12:19
and that everyonejeder is welcomeherzlich willkommen.
200
727970
2380
und dass jeder willkommen ist.
12:22
And if even a fewwenige who come
201
730374
4619
Und selbst wenn nur wenige
von denen, die kommen,
12:27
have the samegleich reactionReaktion
as that securitySicherheit guardbewachen,
202
735017
3713
so reagieren wie der Wachmann,
12:31
then it trulywirklich would be theirihr templeTempel.
203
739884
4390
dann wäre es wirklich ihr Tempel
12:37
And I would love that.
204
745242
1601
und das fände ich schön.
12:38
Thank you.
205
746867
1174
Vielen Dank.
12:40
(ApplauseApplaus)
206
748065
5097
(Applaus)
Translated by Tina Tenneberg
Reviewed by Sabrina Singh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Siamak Hariri - Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value.

Why you should listen

Siamak Hariri is a founding Partner of Hariri Pontarini Architects, a 120 person practice based in Toronto. His portfolio of nationally and internationally recognized buildings has won over 60 awards, including the Governor General’s Medal in Architecture, celebrated as one of Canada’s Artists who mattered most by the Globe and Mail and with his Partner David Pontarini, the 2013 Royal Architectural Institute of Canada’s Architectural Firm Award.

One of Hariri's earliest HPA projects, the Canadian headquarters of McKinsey & Company, is the youngest building to receive City of Toronto heritage landmark designation. He has recently completed public and private projects include the award-winning Richard Ivey Building, Richard Ivey School of Business at Western University, the Jackman Law Building for the University of Toronto’s Faculty of Law, the Schulich School of Business at York University and the Integrated Health Sciences campus, with the University of Waterloo’s School of Pharmacy and the McMaster University Michael G. DeGroote School of Medicine in downtown Kitchener.

In the fall of 2016, Hariri completed a project he began in 2003, the  Bahá’í Temple of South American, located in Santiago, Chile, the last of the Bahá’í continental temples. Won through an international call and a rigorous design competition (185 entries from 80 countries) the temple is poised to become an architectural landmark at the foothill of the Andes. It has already won some of the top architecture awards including  the RAIC Innovation Award, the World Architecture News Best Building of the Year (selected by ninety-seven judges around the world); Architect Magazine’s Progressive Architecture Award (architecture’s top unbuilt projects award); the Canadian Architect’s Award of Excellence; the International Property Awards and was profiled by National Geographic Magazine.

Hariri is currently working on the complex Princess Margaret Space Transformation Project and  has recently won two international design competitions, the first, the Sprott School of Business at Carleton University, and the second, selected from over 92 international architects, for the new Tom Patterson Theatre, poised to become the heart of the Stratford Festival.

Born in Bonn, Germany, Hariri was educated at the University of Waterloo and Yale University where he completed a Master of Architecture. He has taught at the Daniels Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto, as well as been a lecturer and guest critic for numerous organizations across North America. Hariri was recently awarded an Honorary Doctorate of Architecture from Ryerson University for his contribution to architecture in Canada and abroad. The University of Toronto also honored him with an Arbor Award for his contribution to the University experience as a lecturer and adjunct professor. Hariri lives in Toronto with his artist wife, Sasha Rogers and their three children; Lua, Yasmin and David. 

More profile about the speaker
Siamak Hariri | Speaker | TED.com