ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com
TED2004

Keith Barry: Brain magic

Keith Barry zeigt Gehirnmagie

Filmed:
17,918,216 views

Zuerst zeigt uns Keith Barry, wie unsere Gehirn unseren Körper austricksen kann -- mit einem Trick der auch per Podcast funktioniert. Dann bezieht er das Publikum in einige atemberaubende (und auch ein wenig gefährliche) Kunststücke der Gehirnmagie ein.
- Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
BrainGehirn magicMagie. What's brainGehirn magicMagie all about?
0
0
2000
Gehirnmagie. Worum geht es bei Gehirnmagie?
00:14
BrainGehirn magicMagie to me indicateszeigt an that areaBereich of magicMagie
1
2000
2000
Gehirnmagie bedeutet für mich, dass Magie
00:16
dealingUmgang with psychologicalpsychologische and mind-readingGedankenlesen effectsAuswirkungen.
2
4000
2000
mit psychologischen und Gedankenlese-Effekten zu tun hat.
00:18
So unlikenicht wie traditionaltraditionell magicMagie, it usesVerwendungen the powerLeistung of wordsWörter,
3
6000
4000
Sie nutzt, anders als traditionelle Magie, die Macht der Worte,
00:22
linguisticsprachlich deceptionTäuschung, non-verbalnonverbal communicationKommunikation
4
10000
3000
sprachliche Täuschung, nonverbale Kommunikation
00:25
and variousverschiedene other techniquesTechniken to createerstellen the illusionIllusion of a sixthsechste senseSinn.
5
13000
4000
und andere Techniken, um die Illusion eines sechsten Sinns zu schaffen.
00:30
Now, I'm going to showShow you all how easyeinfach it is
6
18000
1000
Jetzt zeige ich Ihnen, wie einfach es ist
00:31
to manipulatemanipulieren the humanMensch mindVerstand onceEinmal you know how.
7
19000
3000
den menschlichen Geist zu manipulieren, wenn man weiß, wie.
00:34
And I want everybodyjeder downstairsunten alsoebenfalls to joinbeitreten in with me and everybodyjeder here.
8
22000
3000
Und ich will auch, dass jeder unten sich beteiligt und alle hier.
00:37
I want everybodyjeder to put out your handsHände like this for me, first of all.
9
25000
3000
Zuerst möchte ich, dass sie die Hände so für mich ausstrecken.
00:40
OK, clapklatschen them togetherzusammen, onceEinmal.
10
28000
2000
Ok, klatschen sie einmal.
00:42
OK, reverseumkehren your handsHände.
11
30000
2000
Ok, drehen sie die Hände um.
00:44
Now, followFolgen my actionsAktionen exactlygenau.
12
32000
2000
Jetzt folgen sie genau meinen Gesten.
00:46
Now about halfHälfte the audiencePublikum has theirihr left handHand up. Why is that?
13
34000
3000
Jetzt hat fast das halbe Publikum die linke Hand oben. Warum das?
00:49
OK, swapSwap them around, put your right handHand up.
14
37000
3000
Ok, wechseln sie, heben sie die rechte Hand.
00:52
OK, now, crossKreuz your handsHände over, so your right handHand goesgeht over,
15
40000
2000
Ok, jetzt überkreuzen sie ihre Hände, damit die rechte Hand rüber geht,
00:54
interlaceInterlace your fingersFinger like this,
16
42000
2000
verschränken sie die Finger so,
00:56
then make sure your right thumbDaumen is outsidedraußen your left thumbDaumen --
17
44000
2000
stellen Sie sicher, dass ihr rechter außerhalb des linken Daumens ist --
00:58
that's very importantwichtig.
18
46000
2000
das ist sehr wichtig.
01:00
YoursVerkaufen is the other way around, so swapSwap it around.
19
48000
2000
Bei Ihnen ist es anders herum, also drehen sie es um.
01:02
ExcellentAusgezeichnet, OK. ExtendErweitern your fingersFinger like this for me.
20
50000
3000
Ausgezeichnet, ok. Strecken Sie die Finger so aus.
01:05
All right. TapJa. them togetherzusammen onceEinmal.
21
53000
2000
Richtig. Tippen sie einmal zusammen.
01:07
OK, now, if you did not allowzulassen me to deceivetäuschen your mindsKöpfe,
22
55000
5000
Ok, wenn sie mir nicht erlaubt haben, ihren Geist zu täuschen,
01:12
you would all be ablefähig to do this.
23
60000
2000
können Sie alle das hier machen.
01:14
(LaughterLachen)
24
62000
6000
(Lachen)
01:20
So, now you can see how easyeinfach it is
25
68000
2000
So, jetzt sehen Sie wie einfach es ist,
01:22
for me to manipulatemanipulieren the humanMensch mindVerstand, onceEinmal you know how.
26
70000
3000
den menschlichen Geist zu manipulieren, wenn man weiß, wie.
01:25
(LaughterLachen)
27
73000
3000
(Lachen)
01:28
Now, I remembermerken when I was about 15,
28
76000
2000
Ich erinnere mich, als ich etwa 15 war,
01:30
I readlesen a copyKopieren of Life magazineZeitschrift,
29
78000
3000
las ich eine Ausgabe von "Life",
01:33
whichwelche detailedAusführliche a storyGeschichte about a 75-year-old-Jahr alt blindblind RussianRussisch womanFrau
30
81000
4000
die eine Geschichte über eine 75jährige blinde Russin beschrieb,
01:37
who could senseSinn printedgedruckt lettersBriefe --
31
85000
2000
die gedruckte Buchstaben spüren konnte --
01:39
there's still people tryingversuchen to do it here --
32
87000
2000
es gibt immer noch Leute, die es versuchen --
01:41
(LaughterLachen)
33
89000
2000
(Lachen)
01:43
-- who could senseSinn printedgedruckt lettersBriefe and even senseSinn colorsFarben, just by touchberühren.
34
91000
3000
-- die Buchstaben und sogar Farben spüren konnte, nur durch Berührung.
01:46
And she was completelyvollständig blindblind.
35
94000
2000
Und sie war völlig blind.
01:48
She could alsoebenfalls readlesen the serialserielle numbersNummern on billsRechnungen
36
96000
2000
Sie konnte auch die Seriennummern auf Geldscheinen lesen.
01:50
when they were placedplatziert, faceGesicht down, on a hardhart surfaceOberfläche.
37
98000
2000
wenn sie, Vorderseite nach unten, auf einer Fläche lagen.
01:52
Now, I was fascinatedfasziniert, but at the samegleich time, skepticalskeptisch.
38
100000
4000
Nun, ich war fasziniert aber gleichzeitig skeptisch.
01:56
How could somebodyjemand readlesen usingmit theirihr fingertipsFingerspitzen?
39
104000
2000
Wie konnte jemand mit den Fingerspitzen lesen?
01:58
You know, if you actuallytatsächlich think about it,
40
106000
3000
Wissen sie, wenn sie darüber nachdenken,
02:01
if somebodyjemand is totallytotal blindblind --
41
109000
2000
wenn jemand völlig blind ist --
02:03
a guy yesterdaygestern did a demonstrationDemonstration in one of the roomsRäume,
42
111000
2000
gestern hat einer eine Vorführung in einem der Räume gegeben,
02:05
where people had to closeschließen theirihr eyesAugen and they could just hearhören things.
43
113000
3000
bei der die Leute ihre Augen schließen mussten und nur hören konnten.
02:08
And it's just a really weirdseltsam thing to try and figureZahl out.
44
116000
3000
Und es ist wirklich seltsam, es zu versuchen und zu verstehen.
02:11
How could somebodyjemand readlesen usingmit theirihr fingertipsFingerspitzen?
45
119000
3000
Wie kann jemand mit den Fingerkuppen lesen?
02:14
Now earliervorhin on, as partTeil of a TVTV showShow that I have comingKommen up on MTVMTV,
46
122000
3000
Vor einiger Zeit, als Teil einer Show die ich auf MTV zeigen werde,
02:17
I attemptedversuchten to give a similarähnlich demonstrationDemonstration
47
125000
3000
habe ich eine ähnliche Vorführung ausprobiert,
02:20
of what is now knownbekannt as secondzweite sightSicht.
48
128000
2000
von etwas, das man das zweite Gesicht nennt.
02:22
So, let's take a look.
49
130000
2000
Sehen wir es uns an.
02:24
(VideoVideo) Man: There we go.
50
132000
2000
(Video) Mann: Geht doch.
02:26
I'm going to guideführen you into the carAuto.
51
134000
2000
Ich werde sie in den Wagen führen.
02:28
KathrynKathryn ThomasThomas: (LaughterLachen)
52
136000
1000
Kathryn Thomas: (Lachen)
02:29
Man: You're OK, keep on going.
53
137000
2000
Man: Nichts passiert, gehen sie weiter.
02:31
KTKT: How are you?
54
139000
1000
KT: Wie geht es Ihnen?
02:32
KeithKeith BarryBarry: KathrynKathryn, it's KeithKeith here. I'm going to take you to a secretGeheimnis locationLage, OK?
55
140000
5000
Keith Barry: Kathryn, hier ist Keith. Ich nehmen sie an einen geheimen Ort mit, ok?
02:37
Now, KathrynKathryn, there was no way you could see throughdurch that blindfoldAugenbinde, at all, throughdurch all that.
56
145000
3000
Also, Kathryn, sie können überhaupt nicht durch diese Augenbinde sehen, durch all das.
02:40
KTKT: OK, but don't say my nameName like that.
57
148000
2000
KT: Ok, aber sagen sie meinen Namen nicht so.
02:42
KBKB: No, but you're OK, yes?
58
150000
1000
KB: Nein, nichts passiert, ja?
02:43
KTKT: Yes.
59
151000
1000
KT: Ja.
02:44
KBKB: There's no way you could have seengesehen throughdurch it, agreedvereinbart?
60
152000
1000
KB: Sie können auf keinen Fall durchsehen, stimmen sie zu?
02:45
KTKT: No.
61
153000
1000
KT: Nein.
02:46
KBKB: OK, I'm just going to take it off. You're OK, you're OK.
62
154000
1000
KB: Ok, ich nehme sie jetzt ab. Nichts passiert, alles ok.
02:47
Do you want to take off the other partTeil of it?
63
155000
2000
Wollen sie das andere Teil davon abnehmen?
02:49
Go aheadvoraus and take it off, you're OK. We'llWir werden just stop for a secondzweite.
64
157000
2000
Los, nehmen sie es ab, alles ok. Wir halten nur kurz an.
02:51
KTKT: I'm so afraidAngst of what I'm going to see.
65
159000
2000
KT: Ich habe Angst, was ich sehen werde.
02:53
KBKB: No, no, you're fine, you're fine, take it off. You're OK. You're safeSafe.
66
161000
3000
KB: Nein, ihnen gehts gut. Nehmen sie es ab. Alles ok. Sie sind sicher.
02:56
Have you ever heardgehört of secondzweite sightSicht?
67
164000
2000
Haben sie schon vom zweiten Gesicht gehört?
02:58
KTKT: No.
68
166000
1000
KT:Nein.
02:59
KBKB: SecondSekunde sightSicht is wherebywobei a mind-controlGedankenkontrolle expertExperte
69
167000
2000
KB: Das ist, wenn ein Experte der Gedankenkontrolle
03:01
can see throughdurch somebodyjemand else'ssonst eyesAugen.
70
169000
3000
durch die Augen eines anderen sieht.
03:04
And I'm going to try that right now.
71
172000
2000
Und ich versuche es jetzt gerade.
03:11
KTKT: God.
72
179000
2000
KT: Mein Gott.
03:19
KBKB: Are you readybereit?
73
187000
1000
KB: Sind sie bereit?
03:20
Where is it? There's no way ...
74
188000
4000
Wo ist es? Da ist kein Weg...
03:24
KTKT: (BeepPiepton)
75
192000
2000
KT: (Piep)
03:28
Oh, my God!
76
196000
2000
Oh, mein Gott!
03:30
KBKB: Don't say anything,
77
198000
2000
KB: Sagen sie nichts,
03:32
I'm tryingversuchen to see throughdurch your eyesAugen. I can't see.
78
200000
1000
ich versuche, durch ihre Augen zu sehen. Ich sehe nichts.
03:34
KTKT: There's a wallMauer, there's a wallMauer.
79
202000
2000
KT: Da ist eine Mauer, da ist eine Mauer.
03:36
KBKB: Look at the roadStraße, look at the roadStraße.
80
204000
2000
KB: Sehen sie auf die Straße,auf die Straße.
03:38
KTKT: OK, OK, OK. Oh, my God!
81
206000
2000
KT: Ok, ok, ok. Oh mein Gott!
03:40
KBKB: Now, anything comingKommen at all?
82
208000
1000
KB: Nun, kommt da was?
03:41
KTKT: No, no, no, no.
83
209000
1000
KT: Nein, nein nein, nein.
03:42
KBKB: Sure there's not?
84
210000
1000
KB: Sicher nicht?
03:43
KTKT: No, no, I'm just still looking at the roadStraße.
85
211000
2000
KT: Nein, nein. Ich sehe nur auf die Straße.
03:45
I'm looking at the roadStraße, all the time.
86
213000
2000
Ich sehe auf die Straße, die ganze Zeit.
03:47
I'm not takingunter my eyesAugen off the roadStraße.
87
215000
2000
Ich nehme meine Augen nicht von der Straße.
03:49
(BeepPiepton)
88
217000
1000
(Piep)
03:54
(BeepPiepton)
89
222000
1000
(Piep)
03:56
(BeepPiepton)
90
224000
4000
(Piep)
04:01
Oh, my God!
91
229000
1000
Oh, mein Gott!
04:02
KBKB: Where are we? Where are we?
92
230000
2000
KB: Wo sind wir? Wo sind wir?
04:05
We're going uphillbergauf, are we going uphillbergauf?
93
233000
1000
Wir fahren bergauf, fahren wir bergauf?
04:07
KTKT: Look at the roadStraße -- (BeepPiepton)
94
235000
2000
KT: Sehen sie auf die Straße -- (Piep)
04:09
Still got that goddamnverdammte blindfoldAugenbinde on.
95
237000
2000
Hat immer noch die verdammte Binde auf.
04:11
KBKB: What?
96
239000
1000
KB: Was?
04:12
KTKT: How are you doing this?
97
240000
2000
KT: Wie machen sie das?
04:14
KBKB: Just don't breakUnterbrechung my concentrationKonzentration.
98
242000
1000
KB: Stören sie nur nicht meine Konzentration.
04:19
We're OK, thoughobwohl?
99
247000
2000
Alles ok, trotzdem?
04:21
KTKT: Yes.
100
249000
2000
KT: Ja.
04:27
That's so weirdseltsam.
101
255000
2000
Das ist so seltsam
04:29
We're nearlyfast there. Oh, my God!
102
257000
3000
Wir sind fast da. Oh mein Gott!
04:33
Oh, my God!
103
261000
4000
Oh, mein Gott!
04:37
KBKB: And I've stoppedgestoppt.
104
265000
3000
KB: Und ich habe angehalten.
04:40
KTKT: That is weirdseltsam.
105
268000
2000
KT: Das ist seltsam.
04:47
You're like a freak-assFreak-Arsch of natureNatur.
106
275000
3000
Sie sind wie eine Laune der Natur.
04:50
That was the mostdie meisten scaryunheimlich thing I've ever doneerledigt in my life!
107
278000
3000
Das ist die Gruseligste Sache meines Lebens!
04:53
(ApplauseApplaus)
108
281000
1000
(Applaus)
04:54
KBKB: Thank you.
109
282000
2000
KB: Danke.
04:56
By the way, two daysTage agovor,
110
284000
1000
Nebenbei, vor zwei Tagen,
04:57
we were going to filmFilm this
111
285000
2000
wollten wir das filmen
04:59
down there, at the raceRennen courseKurs,
112
287000
1000
da unten, an der Rennstrecke,
05:00
and we got a guy into a carAuto,
113
288000
2000
und wir holten einen Typen in einen Wagen,
05:02
and we got a cameraKamera man in the back,
114
290000
2000
und einen Kameramann auf den Rücksitz,
05:04
but halfwayauf halber Strecke throughdurch the driveFahrt, he told me he had a --
115
292000
2000
aber auf halber Strecke, sagte er mir, dass er ein --
05:06
I think it was a nine-millimeterneun-millimeter or something, stuckfest to his legBein.
116
294000
2000
ich denke es war ein "9 mm" oder sowas, das in seinem Bein steckt.
05:08
So, I stoppedgestoppt prettyziemlich quickschnell, and that was it.
117
296000
2000
Also hielt ich schnell an, und das war es.
05:10
So, do you believe it's possiblemöglich
118
298000
2000
Also, denken sie es ist möglich.
05:12
to see throughdurch somebodyjemand else'ssonst eyesAugen?
119
300000
2000
durch die Augen von jemand anders zu sehen?
05:14
That's the questionFrage.
120
302000
1000
Das ist die Frage.
05:15
Now, mostdie meisten people here would automaticallyautomatisch say no. OK,
121
303000
3000
Nun, die meisten würden hier automatisch nein sagen. Ok,
05:18
but I want you to realizerealisieren some factsFakten.
122
306000
2000
aber denken sie an ein paar Fakten.
05:20
I couldn'tkonnte nicht see throughdurch the blindfoldAugenbinde.
123
308000
2000
Ich konnte nicht durch die Augenbinde sehen.
05:22
The carAuto was not gimmickedgimmicked or trickedausgetrickst in any way.
124
310000
3000
Der Wagen war nicht irgendwie präpariert.
05:25
The girlMädchen, I'd never metgetroffen before, all right.
125
313000
3000
Das Mädchen habe ich nie zuvor getroffen.
05:28
So, I want you to just think about it for a momentMoment.
126
316000
2000
Ich möchte, dass sie einen Moment darüber nachdenken.
05:30
A lot of people try to come up
127
318000
2000
Viele Menschen versuchen
05:32
with a logicallogisch solutionLösung to what just happenedpassiert, all right.
128
320000
3000
mit einer logischen Lösung für das Geschehene zu kommen.
05:35
But because your brainsGehirne are not trainedausgebildet in the artKunst of deceptionTäuschung,
129
323000
3000
Aber weil ihr Gehirn nicht in der Kunst der Täuschung geübt ist,
05:38
the solutionsLösungen you come up with
130
326000
2000
liegt die Lösung, die ihnen einfällt,
05:40
will, 99 percentProzent of the time, be way off the markKennzeichen.
131
328000
2000
in 99 Prozent der Fälle, weit daneben.
05:42
This is because magicMagie is all about directingRegie attentionAufmerksamkeit.
132
330000
4000
Weil es bei Magie darum geht, Aufmerksamkeit zu lenken.
05:46
If, for instanceBeispiel, I didn't want you to look at my right handHand,
133
334000
2000
Wenn ich z. B. nicht will, dass sie auf meine rechte Hand sehen,
05:48
well, then, I don't look at it.
134
336000
2000
nun, dann, sehe ich nicht hin.
05:50
But if I wanted you to look at my right handHand,
135
338000
2000
Aber wenn ich will, dass sie meine rechte Hand sehen,
05:52
then I look at it, too. You see,
136
340000
2000
dann sehe ich sie auch an. Sie sehen,
05:54
it's very, very simpleeinfach, onceEinmal you know how,
137
342000
2000
es ist sehr einfach, wenn man weiß, wie,
05:56
but very complicatedkompliziert in other waysWege.
138
344000
2000
aber andererseits auch sehr kompliziert.
05:58
Now, I'm going to give you some demonstrationsDemonstrationen up here, liveLeben, right now.
139
346000
2000
Nun, ich werde ihnen nun einige Vorführungen zeigen, live, jetzt.
06:00
I need two people to help me out realecht quickschnell.
140
348000
2000
Ich brauche schnell zwei Leute, die mir helfen.
06:02
Can you come up?
141
350000
1000
Kommen sie hoch?
06:03
And let's see, down at the endEnde, here,
142
351000
3000
Und sehen wir mal, da unten, hier,
06:06
can you alsoebenfalls come up, realecht quickschnell?
143
354000
1000
können sie auch schnell kommen?
06:07
Do you mindVerstand?
144
355000
1000
Erlauben Sie?
06:08
Yes, at the endEnde.
145
356000
1000
Ja, am Ende.
06:09
OK, give them a roundrunden of applauseBeifall as they come up.
146
357000
2000
Geben sie ihnen Applaus, während sie kommen.
06:11
You mightMacht want to use the stairsTreppen, there.
147
359000
2000
Sie wollen vielleicht die Stufen benutzen, da.
06:13
(ApplauseApplaus)
148
361000
3000
(Applaus)
06:16
Now, it's very importantwichtig for everybodyjeder here to realizerealisieren
149
364000
2000
Nun, es ist für jeden hier sehr wichtig zu wissen,
06:18
I haven'thabe nicht setSet anything up with you guys.
150
366000
2000
dass ich mit ihnen nichts vorbereitet habe.
06:20
You don't know what's about to happengeschehen. Is that agreedvereinbart?
151
368000
1000
Sie wissen nicht, was passieren wird. Simmt das?
06:21
OK, would you mindVerstand just standingStehen over here for a momentMoment?
152
369000
2000
Ok, würden sie bitte kurz hier drüben stehen?
06:23
Your nameName is?
153
371000
1000
Ihr Name ist?
06:24
NicoleNicole: NicoleNicole.
154
372000
1000
Nicole: Nicole.
06:25
KBKB: NicoleNicole, and?
155
373000
1000
KB: Nicole, und?
06:26
(TelephoneTelefon ringingKlingeln)
156
374000
1000
(ein Telefon klingelt)
06:27
KBKB: OK, oh. Tell them -- actuallytatsächlich here'shier ist the thing,
157
375000
3000
KB: Ok, oh. Sagen sie -- jetzt kommt es,
06:30
answerAntworten it, answerAntworten it, answerAntworten it.
158
378000
2000
nehmen sie ab, nehmen sie ab.
06:32
(LaughterLachen)
159
380000
1000
(Lachen)
06:33
Is it a girlMädchen?
160
381000
1000
Ist es eine Frau?
06:34
Man: They'veSie haben alreadybereits goneWeg.
161
382000
1000
Mann: Schon wieder weg.
06:35
KBKB: Oh, they're goneWeg, OK.
162
383000
1000
KB: Oh, sie sind weg. Ok.
06:36
I'll tell you what, swapSwap over positionsPositionen.
163
384000
1000
Ich sage ihnen, wechseln sie die Positionen.
06:37
Can you standStand over here? This will just make it a little bitBit easiereinfacher.
164
385000
2000
Können sie hier stehen? Das macht es etwas einfacher.
06:39
OK, that was a pitySchade. I would have told them it was the aceAss of spadesSpaten.
165
387000
2000
Ok, das war schade. Ich hätte gesagt, es war Pik Ass.
06:41
OK, a little bitBit closernäher.
166
389000
1000
Ok, etwas nährer.
06:42
(LaughterLachen)
167
390000
1000
(Lachen)
06:43
A little bitBit closernäher.
168
391000
1000
Etwas näher.
06:44
(LaughterLachen)
169
392000
1000
(Lachen)
06:45
OK, a little bitBit closernäher, come over -- they look really nervousnervös up here.
170
393000
2000
Ok, etwas näher, kommen sie -- sie sehen hier oben echt nervös aus.
06:47
Come in a little bitBit closernäher.
171
395000
1000
Kommen sie etwas näher.
06:48
OK, now, do you believe in witchcraftHexerei at all?
172
396000
1000
Ok, nun, glauben sie überhaupt an Hexerei?
06:49
NicoleNicole: No.
173
397000
1000
Nicole: Nein.
06:50
KBKB: VoodooVoodoo?
174
398000
1000
KB: Voodoo?
06:51
NicoleNicole: No.
175
399000
1000
Nicole: Nein.
06:52
KBKB: Things that go bumpstoßen in the night?
176
400000
1000
KB: Sachen die sich nachts bewegen?
06:53
NicoleNicole: No.
177
401000
1000
Nicole: Nein.
06:54
KBKB: BesidesAußerdem, who'swer ist nextNächster, no, OK.
178
402000
1000
KB: Nebenbei, wer ist der nächste, nein, ok.
06:55
I want you to just standStand exactlygenau like this for me,
179
403000
2000
Ich möchte, dass sie für mich genau so stehen,
06:57
pullziehen up your sleevesÄrmel, if you don't mindVerstand.
180
405000
2000
ziehen sie die Ärmel hoch, bitte.
06:59
OK, now, I want you to be awarebewusst
181
407000
2000
Ok, nun, ich möchte, dass sie sich
07:01
of all the differentanders sensationsEmpfindungen around you,
182
409000
2000
die verschiedenen Eindrücke um sich bewusst machen,
07:03
because we're going to try a voodooVoodoo experimentExperiment right now.
183
411000
2000
weil wir jetzt ein Voodoo-Experiment versuchen werden.
07:05
I want you to be awarebewusst of the sensationsEmpfindungen,
184
413000
2000
Ich möchte, dass sie sich die Eindrücke bewusst machen,
07:07
but don't say anything untilbis I askFragen you,
185
415000
2000
aber sagen sie nichts bis ich frage,
07:09
and don't openöffnen your eyesAugen untilbis I askFragen you.
186
417000
2000
und öffnen sie nicht die Augen bis ich sie bitte.
07:11
From this pointPunkt onwardsab, closeschließen your eyesAugen,
187
419000
2000
Schließen sie ab jetzt die Augen,
07:13
do not say anything, do not openöffnen them,
188
421000
2000
sagen sie nichts, öffnen sie sie nicht.
07:15
be awarebewusst of the sensationsEmpfindungen.
189
423000
2000
machen sie die Eindrücke bewusst.
07:25
Yes or no, did you feel anything?
190
433000
2000
Ja oder nein, haben sie etwas gespürt?
07:27
NicoleNicole: Yes.
191
435000
1000
Nicole: Ja.
07:28
KBKB: You did feel that? What did you feel?
192
436000
1000
KB: Sie haben das gespürt? Was haben sie gespürt?
07:29
NicoleNicole: A touchberühren on my back.
193
437000
2000
Nicole: Eine Berührung am Rücken.
07:31
KBKB: How manyviele timesmal did you feel it?
194
439000
2000
KB: Wie oft haben sie das gespürt?
07:34
NicoleNicole: TwiceZweimal.
195
442000
2000
Nicole: Zweimal.
07:36
KBKB: TwiceZweimal. OK, extenderweitern your left armArm out in frontVorderseite of you.
196
444000
2000
KB: Zweimal. Ok, strecken sie den linken Arm aus.
07:38
ExtendErweitern your left armArm, OK.
197
446000
2000
Strecken sie den linken Arm, ok.
07:41
OK, keep it there.
198
449000
2000
Ok, so lassen.
07:43
Be awarebewusst of the sensationsEmpfindungen, don't say anything, don't openöffnen your eyesAugen, OK.
199
451000
4000
Machen sie die Eindrücke bewusst, sagen sie nichts, öffnen sie nicht die Augen,.
07:55
Did you feel anything, there?
200
463000
1000
Haben sie da etwa gespürt?
07:56
NicoleNicole: Yes.
201
464000
1000
Nicole: Ja.
07:57
KBKB: What did you feel?
202
465000
1000
KB: Was haben sie gespürt?
07:58
NicoleNicole: ThreeDrei --
203
466000
1000
Nicole: Drei --
07:59
KBKB: Like a ticklingkitzeln sensationSensation?
204
467000
1000
KB: Wie ein Kitzelgefühl?
08:00
NicoleNicole: Yes.
205
468000
1000
Nicole: Ja.
08:01
KBKB: Can you showShow us where?
206
469000
2000
KB: Können sie uns zeigen wo?
08:03
OK, excellentAusgezeichnet. OpenOffen your eyesAugen.
207
471000
2000
Ausgezeichnet. Öffnen sie die Augen.
08:05
I never touchedberührt you.
208
473000
1000
Ich habe sie nie berührt.
08:06
I just touchedberührt his back, and I just touchedberührt his armArm.
209
474000
3000
Ich habe nur seinen Rücken und nur seinen Arm berührt.
08:09
A voodooVoodoo experimentExperiment.
210
477000
2000
Ein Voodoo-Experiment.
08:11
(LaughterLachen)
211
479000
4000
(Lachen)
08:15
Yeah, I walkgehen around nightclubsNachtclubs all night like this.
212
483000
2000
Ja, so laufe ich in Nachtclus den ganzen Abend rum.
08:17
(LaughterLachen)
213
485000
3000
(Lachen)
08:20
You just take a seatSitz over here for a secondzweite.
214
488000
2000
Setzen sie sich für einen Moment hier hin.
08:22
I'm going to use you again, in a momentMoment.
215
490000
2000
Ich nutze sie in einem Moment wieder.
08:24
And can you take a seatSitz right over here for me, if you don't mindVerstand.
216
492000
2000
Und können sie sich hier drüben hinsetzen, bitte.
08:26
SitSitzen right here.
217
494000
1000
Setzen sie sich hier hin.
08:27
Man: OK.
218
495000
1000
Mann: Ok.
08:28
KBKB: OK, take a seatSitz. ExcellentAusgezeichnet, OK.
219
496000
3000
KB: Ok, setzen sie sich. Ausgezeichnet, ok.
08:31
Now, what I want you to do is look directlydirekt at me, OK,
220
499000
3000
Nun, ich möchte, dass sie mich direkt ansehen, ok,
08:34
just take a deeptief breathAtem in throughdurch your noseNase,
221
502000
2000
atmen sie einfach tief durch die Nase ein,
08:36
lettingVermietung it out throughdurch your mouthMund, and relaxEntspannen Sie sich.
222
504000
2000
durch den Mund aus und entspannen sie.
08:38
AllowErmöglichen your eyesAugen to closeschließen,
223
506000
2000
Lassen sie ihre Augen schließen,
08:40
on fivefünf, fourvier, threedrei, two, one.
224
508000
2000
in fünf, vier, drei, zwei, eins.
08:42
CloseIn der Nähe your eyesAugen right now.
225
510000
2000
Schließen sie jetzt die Augen.
08:44
OK, now, I'm not hypnotizinghypnotisieren you,
226
512000
2000
Ok, nun, ich hypnotisiere sie nicht,
08:46
I'm merelynur placingPlatzierung you in a heightenederhöht stateBundesland of synchronicitySynchronität,
227
514000
2000
Ich versetze sie in einen erhöhten Zustand der Synchronizität,
08:48
so our mindsKöpfe are alongeine lange the samegleich linesLinien.
228
516000
3000
damit unsere Gedanken auf denselben Linien sind.
08:51
And as you sinksinken and driftDrift and floatFloat
229
519000
2000
Und während sie in diesen entspannten
08:53
into this relaxedentspannt stateBundesland of mindVerstand,
230
521000
2000
Zustand sinken, treiben und schweben,
08:55
I'm going to take your left handHand, and just placeOrt it up here.
231
523000
3000
werde ich ihre linke Hand nehmen und sie hier oben ablegen.
08:58
And I want you to holdhalt it there, just for a momentMoment,
232
526000
2000
Und ich möchte, dass sie sie dort halten, nur kurz,
09:00
and I only want you to allowzulassen your handHand
233
528000
2000
und ich möchte nur, dass sie mit der Hand,
09:02
to sinksinken and driftDrift and floatFloat back to the tabletopTischplatte
234
530000
2000
zurück auf den Tisch sinken, treiben und schweben.
09:04
at the samegleich ratePreis and speedGeschwindigkeit
235
532000
2000
mit der selben Geschwindigkeit
09:06
as you driftDrift and floatFloat into this relaxedentspannt stateBundesland of awarenessdas Bewusstsein,
236
534000
3000
in der sie in diesen Zustand der Aufmerksamkeit treiben und fließen,
09:09
and allowzulassen it to go all the way down to the tabletopTischplatte.
237
537000
3000
und lassen sie sie den Weg zurück zum Tisch gehen.
09:12
That's it, all the way down,
238
540000
1000
Genau so, den ganzen Weg herab,
09:13
all the way down, all the way down,
239
541000
2000
den ganzen weg harab, herab,
09:15
and furtherdes Weiteren, and furtherdes Weiteren, and furtherdes Weiteren,
240
543000
2000
und weiter, und weiter, und weiter,
09:17
and furtherdes Weiteren, and furtherdes Weiteren and furtherdes Weiteren.
241
545000
2000
und weiter, und weiter und weiter.
09:19
ExcellentAusgezeichnet.
242
547000
1000
Ausgezeichnet.
09:20
I want you to allowzulassen your handHand to stickStock firmlyfest to the tabletopTischplatte.
243
548000
2000
Ich möchte, dass die Hand fest auf dem Tisch klebt.
09:22
OK, now, allowzulassen it to staybleibe there.
244
550000
2000
Ok, elrauben sie ihr, dort zu bleiben.
09:24
OK, now, in a momentMoment, you'lldu wirst feel a certainsicher pressureDruck, OK,
245
552000
3000
Ok, in einem Augenlbick fühlen sie einen gewissen Druck, ok.
09:27
and I want you to be awarebewusst of the pressureDruck.
246
555000
2000
machen sie sich den Druck bewusst.
09:33
Just be awarebewusst of the pressureDruck.
247
561000
2000
Machen sie sich nur ihn bewusst.
09:36
And I only want you to allowzulassen your handHand
248
564000
2000
Und ich möchte nur, dass sie mit der Hand
09:38
to floatFloat slowlylangsam back up from the tabletopTischplatte as you feel the pressureDruck releaseFreisetzung,
249
566000
4000
langsam zurück vom Tisch schweben, während der Druck nachlässt.
09:42
but only when you feel the pressureDruck releaseFreisetzung.
250
570000
2000
aber nur, wenn sie spüren, wie er nachlässt.
09:44
Do you understandverstehen? Just answerAntworten yes or no.
251
572000
2000
Verstehen sie? Antworten sie nur ja oder nein.
09:46
Do you understandverstehen?
252
574000
2000
Verstehen Sie?
09:48
Man: Yes.
253
576000
2000
Mann: Ja.
09:54
KBKB: HoldHalten it right there.
254
582000
2000
KB: Halten sie sie hier.
09:56
OK, and only when you feel the pressureDruck go back,
255
584000
2000
Ok, und nur wenn sie den Druck weggehen spüren,
09:58
I want you to allowzulassen your handHand to slowlylangsam driftDrift back to the tabletopTischplatte,
256
586000
2000
möchte ich, dass sie die Hand langsam auf den Tisch treiben lassen,
10:00
but only when you feel the pressureDruck.
257
588000
2000
aber nur, wenn sie den Druck spüren.
10:07
(LaughterLachen)
258
595000
2000
(Lachen)
10:09
OK, that was wonderfullywunderbar doneerledigt. Let's try it again.
259
597000
2000
Ok, das war wunderbar. Versuchen wir es nochmal.
10:21
ExcellentAusgezeichnet. Now that you've got the ideaIdee,
260
609000
2000
Ausgezeichnet. Da sie jetzt wissen wie es geht,
10:23
let's try something even more interestinginteressant.
261
611000
2000
versuchen wir etwas noch interessanteres.
10:25
AllowErmöglichen it to stickStock firmlyfest to the tabletopTischplatte, keep your eyesAugen closedabgeschlossen.
262
613000
2000
Lassen sie sie auf dem Tisch kleben, halten sie die Augen zu.
10:27
Can you standStand up?
263
615000
2000
Können sie aufstehen?
10:29
OK, just standStand, stageStufe forwardVorwärts-.
264
617000
2000
Ok, stehen sie, treten sie vor.
10:31
I want you to pointPunkt directlydirekt at his foreheadStirn, OK.
265
619000
4000
Ich möchte, dass sie direkt auf seine Stirn zeigen, ok.
10:35
ImagineStellen Sie sich vor a connectionVerbindung betweenzwischen you and him.
266
623000
3000
Stellen sie sich eine Verbindung vor.
10:38
Only when you want the pressureDruck to be releasedfreigegeben,
267
626000
2000
Erst wenn sie wollen, dass der Druck nachlässt,
10:40
make an upwardnach oben gestureGeste, like this,
268
628000
2000
machen sie eine Aufwärtsbewegung, so,
10:42
but only when you want the pressureDruck to be releasedfreigegeben.
269
630000
2000
aber nur, wenn sie wollen, dass der Druck nachlässt.
10:44
You can wait as long as you want,
270
632000
2000
Sie können so lange warten ,wie sie wollen,
10:46
but only when you want the pressureDruck releasedfreigegeben.
271
634000
2000
aber nur wenn sie wollen, dass der Druck nachlässt.
10:55
OK, let's try it again.
272
643000
1000
Ok, versuchen wir es noch mal.
10:56
OK, now, imaginevorstellen the connectionVerbindung, OK.
273
644000
3000
Ok, stellen SIe sich die Verbindung vor, ok.
10:59
PointPunkt directlydirekt at his foreheadStirn.
274
647000
2000
Zielen Sie genau auf seine Stirn.
11:01
Only when you want the pressureDruck releasedfreigegeben, we'llGut try it again.
275
649000
2000
Nur wenn sie wollen, dass der Druck nachlässt, versuchen wir es nochmal.
11:07
OK, it workedhat funktioniert that time, excellentAusgezeichnet.
276
655000
2000
Ok, diesmal funktionierte es, ausgezeichnet.
11:09
And holdhalt it there, holdhalt it there, bothbeide of you, holdhalt it there.
277
657000
2000
Halten sie es, halten sie es, sie beide, halten sie es.
11:11
Only when you want the pressureDruck to go back, make a downwardnach unten gestureGeste.
278
659000
3000
Nur wenn sie wollen, dass der Druck zurück geht, machen sie eine Abwärtsgeste.
11:14
You can wait as long as you want.
279
662000
2000
Warten sie so lange, wie sie wollen.
11:18
You did it prettyziemlich quicklyschnell, but it wentging down, OK.
280
666000
3000
Das ging schnell, aber es ging runter, ok.
11:22
Now, I want you to be awarebewusst that in a momentMoment,
281
670000
2000
Machen sie sich bewusst, dass in einem Moment,
11:24
when I snapSchnapp my fingersFinger, your eyesAugen will openöffnen, again.
282
672000
2000
wenn ich schnipse, sich ihre Augen wieder öffnen.
11:26
It's OK to remembermerken to forgetvergessen, or forgetvergessen to remembermerken what happenedpassiert.
283
674000
3000
Es ist ok, sich zu erinnern zu vergessen oder zu vergessen zu erinnern, was war.
11:29
MostDie meisten people askFragen you, "What the hellHölle just happenedpassiert up here?"
284
677000
3000
Die meisten fragen sie, "Was zum Teufel, ist da gerade passiert?"
11:32
But it's OK that even thoughobwohl you're not hypnotizedhypnotisiert,
285
680000
2000
Aber es ist ok, dass sie, obwohl sie nicht hypnotisiert sind,
11:34
you will forgetvergessen everything that happenedpassiert.
286
682000
2000
alles vergessen, was passiert ist.
11:36
(LaughterLachen)
287
684000
1000
(Lachen)
11:37
On fivefünf, fourvier, threedrei, two, one -- openöffnen your eyesAugen, widebreit awakewach.
288
685000
3000
In fünf, vier, drei, zwei, eins -- öffnen sie die Augen, weit auf.
11:40
Give them a roundrunden of applauseBeifall,
289
688000
2000
Geben sie ihnen Applaus,
11:42
as they go back to theirihr seatsSitze.
290
690000
2000
währen sie zu ihren Plätzen gehen.
11:44
(ApplauseApplaus)
291
692000
1000
(Applaus)
11:45
OK, you can go back.
292
693000
3000
Ok, sie können zurück.
11:48
I onceEinmal saw a filmFilm callednamens "The GodsGötter Are CrazyVerrückte."
293
696000
4000
Ich sah mal den Film "Die Götter müsen verrückt sein".
11:52
Has anybodyirgendjemand here seengesehen that filmFilm? Yeah.
294
700000
2000
Hat jemand den Film gesehen? Ja.
11:54
(ApplauseApplaus)
295
702000
1000
(Applaus)
11:55
Do you remembermerken when they threwwarf the CokeKoks bottleFlasche out of the airplaneFlugzeug,
296
703000
2000
Erinnern sie sich, wie die Colaflasche aus dem Flugzeug geworfen wurde
11:57
and it landedgelandet on the groundBoden, and it didn't breakUnterbrechung?
297
705000
2000
und sie landet auf dem Boden und zerbricht nicht?
11:59
Now, see, that's because CokeKoks bottlesFlaschen are solidsolide.
298
707000
2000
Nun, das liegt daran, dass Colaflaschen fest sind.
12:01
It's nearlyfast impossibleunmöglich to breakUnterbrechung a CokeKoks bottleFlasche.
299
709000
4000
Es ist fast unmöglich, eine Colaflasche zu zerbrechen.
12:05
Do you want to try it?
300
713000
2000
Wollen sie es versuchen?
12:08
Good jobJob.
301
716000
2000
Gut gemacht.
12:10
(LaughterLachen)
302
718000
1000
(Lachen)
12:11
She's not takingunter any chancesChancen.
303
719000
2000
Sie geht kein Risiko ein.
12:13
You see, psychokinesisPsychokinese is the paranormalparanormal influenceEinfluss
304
721000
2000
Psychokinesee ist der paranormale Einfluss des
12:15
of the mindVerstand on physicalphysisch eventsVeranstaltungen and processesProzesse.
305
723000
2000
Geistes auf physikalische Ereignisse und Prozesse.
12:18
For some magiciansMagier or mentalistsMentalisten,
306
726000
2000
Bei einigen Magiern und Mentalisten
12:20
sometimesmanchmal the spoonLöffel will bendBiege or meltSchmelze, sometimesmanchmal it will not.
307
728000
4000
verbiegt sich der Löffel oder schmilzt, manchmal aber nicht.
12:24
SometimesManchmal the objectObjekt will slidegleiten acrossüber the tableTabelle, sometimesmanchmal it will not.
308
732000
3000
Manchmal gleitet das Objekt über den Tisch, manchmal nicht.
12:27
It dependshängt davon ab on how much energyEnergie you have that day,
309
735000
2000
Es kommt darauf an, wieviel Energie sie haben,
12:29
so on and so forthher.
310
737000
1000
und so weiter.
12:30
We're going to try an experimentExperiment in psychokinesisPsychokinese, right now.
311
738000
2000
Wir probieren jetzt ein Experiment in Psyhokinese.
12:32
Come right over here, nextNächster to me.
312
740000
2000
Kommen sie hier her, neben mich.
12:34
ExcellentAusgezeichnet.
313
742000
1000
Ausgezeichnet.
12:35
Now, have a look at the CokeKoks bottleFlasche.
314
743000
2000
Jetzt sehen sie sich die Colaflasche an.
12:37
Make sure it is solidsolide, there's only one holeLoch, and it's a normalnormal CokeKoks bottleFlasche.
315
745000
3000
Gehen sie sicher, dass sie fest ist, nur ein Loch hat, dass sie normal ist.
12:40
And you can whackSchlag it againstgegen the tableTabelle, if you want.
316
748000
2000
Und schlagen sie sie gegen den Tisch, wenn sie wollen.
12:42
Be carefulvorsichtig.
317
750000
2000
Seien sie vorsichtig.
12:44
Even thoughobwohl it's solidsolide, I'm standingStehen away.
318
752000
2000
Auch wenn sie fest ist, halte ich Abstand.
12:46
OK, I want you to pinchPrise right here with two fingersFinger and your thumbDaumen.
319
754000
3000
Ok, ich möchte, dass sie hier mit zwei Fingern und dem Daumen drücken.
12:49
ExcellentAusgezeichnet.
320
757000
1000
Ausgezeichnet.
12:50
Now, I've got a shardShard of glassGlas here, OK.
321
758000
2000
Hier habe ich eine Glasscherbe, ok.
12:52
I want you to examineprüfen the shardShard of glassGlas.
322
760000
2000
Ich möchte, dass sie die Scherbe untersuchen.
12:54
Be carefulvorsichtig, because it is sharpscharf. Just holdhalt on to it for a momentMoment.
323
762000
2000
Vorsichtig, weil sie scharf ist. Halten sie sie nur einen Moment.
12:56
Now, holdhalt it out here.
324
764000
2000
Nun, halten sie sie hier.
12:58
I want you to imaginevorstellen, right now,
325
766000
2000
Ich möchte, dass sie sich jetzt,
13:00
a brokengebrochen relationshipBeziehung from manyviele yearsJahre agovor.
326
768000
2000
eine zerbrochene Beziehung vorstellen.
13:02
I want you to imaginevorstellen all the negativeNegativ energyEnergie
327
770000
3000
Stellen sie sich vor, dass all die negative Energie
13:05
from that brokengebrochen relationshipBeziehung, from that guy,
328
773000
2000
aus dieser Beziehung, von diesem Mann,
13:07
beingSein impartedvermittelt into the brokengebrochen pieceStück of glassGlas,
329
775000
3000
in dieses zerbrochene Stück Glas übermittelt wird,
13:10
whichwelche will representvertreten him, OK.
330
778000
2000
das ihn repräsentieren wird.
13:12
But I want you to take this very seriouslyernst.
331
780000
2000
Aber ich möchte, dass sie das ernst nehmen,
13:14
StareStarren at the glassGlas, ignoreignorieren everybodyjeder right here.
332
782000
2000
starren sie auf das Glas, ignorieren sie jeden hier.
13:16
In a momentMoment, you'lldu wirst feel a certainsicher sensationSensation, OK,
333
784000
3000
Gleich spüren sie eine bestimmte Empfindung,
13:19
and when you feel that sensationSensation,
334
787000
2000
und wenn sie die Empfindung spüren,
13:21
I want you to dropfallen the pieceStück of glassGlas into the bottleFlasche.
335
789000
3000
möchte ich, dass sie das Glassstück in die Flasche werfen.
13:24
Think of that guy, that baba -- that guy.
336
792000
5000
Denken sie an den Mann, das Ba -- diesen Mann.
13:29
(LaughterLachen)
337
797000
1000
(Lachen)
13:30
I'm tryingversuchen to be good here.
338
798000
1000
Ich versuche es gut zu machen.
13:31
OK, and when you feel the sensationSensation --
339
799000
2000
Ok, wenn sie das Gefühl überkommt --
13:33
it mightMacht take a while -- dropfallen it into the glassGlas.
340
801000
3000
es kann eine Weile dauern -- werfen sie es in das Glas.
13:48
OK, dropfallen it in.
341
816000
1000
Ok, werfen sie es.
13:50
Now, imaginevorstellen all that negativeNegativ energyEnergie in there.
342
818000
2000
Stellen sie sich die ganze negative Energie darin vor.
13:52
ImagineStellen Sie sich vor his nameName and imaginevorstellen him insideinnen the glassGlas.
343
820000
2000
Denken sie an seinen Namen und stellen sie sich ihn im Glas vor.
13:54
And I want you to releaseFreisetzung that negativeNegativ energyEnergie
344
822000
2000
Und ich will, dass sie die negative Energie rauslassen.
13:56
by shakingSchütteln it from sideSeite to sideSeite.
345
824000
2000
indem sie es schütteln.
13:59
(LaughterLachen)
346
827000
4000
(Lachen)
14:03
That was a lot of negativeNegativ energyEnergie, builtgebaut up in there.
347
831000
2000
Es war viel negative Energie darin aufgestaut.
14:05
(LaughterLachen)
348
833000
1000
(Lachen)
14:06
(ApplauseApplaus)
349
834000
5000
(Applaus)
14:11
I alsoebenfalls want you to think of his nameName. Look at me and think of his nameName.
350
839000
2000
Denken sie auch an seinen Namen. Sehen sie mich an und denken sie an inh.
14:13
Have you got his nameName?
351
841000
1000
Haben sie seinen Namen?
14:14
OK, think of how manyviele lettersBriefe in the titleTitel of his nameName.
352
842000
2000
Ok, denken sie an die vielen Buchstaben in seinem Namen.
14:16
Think about how manyviele lettersBriefe in the titleTitel.
353
844000
2000
Denken sie darüber nach, wieviele Buchstaben er hat.
14:18
There's fivefünf lettersBriefe in the titleTitel.
354
846000
2000
Fünf Buchstaben sind in dem Namen.
14:20
You didn't reactreagieren to that, so it's fourvier lettersBriefe in the titleTitel.
355
848000
2000
Sie haben nicht reagiert, also sind es vier Buchstaben.
14:22
Think of one of the lettersBriefe in the titleTitel.
356
850000
1000
Denken sie an einen der Buchstaben.
14:23
Think of one of the lettersBriefe.
357
851000
1000
Denken sie an einen davon.
14:24
There's a K in his nameName, there is a K.
358
852000
2000
Da ist ein K in seinem Namen, da ist ein K.
14:26
See the way I knewwusste that, because my nameName startsbeginnt with a K alsoebenfalls,
359
854000
2000
Ich wusste es, weil mein Name auch mit einem K beginnt,
14:28
but his nameName doesn't startAnfang with a K, it startsbeginnt with an M.
360
856000
2000
aber sein Name beginnt nicht mit K, er beginnt mit M.
14:30
Tell MikeMike I said helloHallo, the nextNächster time you see him.
361
858000
3000
Sagen sie Mike ich grüße ihn, wenn sie ihn wieder sehen.
14:33
Was that his nameName?
362
861000
1000
War das sein Name?
14:34
NicoleNicole: Mm-hmmMm-hmm.
363
862000
1000
Nicole: Hm-hmm.
14:35
KBKB: OK, give her a roundrunden of applauseBeifall.
364
863000
2000
KB: Ok, geben sie ihr einen Applaus.
14:37
(ApplauseApplaus)
365
865000
6000
(Applaus)
14:43
Thank you.
366
871000
1000
Danke.
14:44
(ApplauseApplaus)
367
872000
6000
(Applaus)
14:50
I've got one more thing to shareAktie with you right now.
368
878000
3000
Es gibt noch eine Sache, die ich mit ihnen teilen möchte.
14:53
ActuallyTatsächlich, ChrisChris, I was going to pickwähle you for this,
369
881000
2000
Tatsächlich, Chris, wollte ich dich dafür auswählen,
14:55
but insteadstattdessen of pickingpflücken you, can you hopHop up here
370
883000
2000
aber statt dich zu wählen, kannst du hier hoch hüpfen
14:57
and pickwähle a victimOpfer for this nextNächster experimentExperiment?
371
885000
3000
und ein Opfer für das Experiment aussuchen?
15:00
And it should be a malemännlich victimOpfer, that's the only thing.
372
888000
2000
Und es sollte ein männliches Opfer sein, das ist alles.
15:02
ChrisChris AndersonAnderson: Oh, OK.
373
890000
2000
Chris Anderson: Oh, gut.
15:04
KBKB: I was going to use you for this,
374
892000
1000
KB: Ich wollte ich dich dafür benutzen,
15:05
but I decidedbeschlossen I mightMacht want to come back anotherein anderer yearJahr.
375
893000
3000
aber ich habe entschieden, ein weiteres Jahr zu kommen.
15:08
(LaughterLachen)
376
896000
1000
(Lachen)
15:09
CACA: Well, to rewardBelohnung him for sayingSprichwort "eurekaEureka,"
377
897000
2000
CA: Um ihn zu belohnen, dass er "Heureka" sagte,
15:11
and for selectingAuswahl MichaelMichael MercilMercil to come and talk to us -- SteveSteve JurvetsonJurvetson.
378
899000
3000
und dafür, dass er Michael Mercil als Redner auswählte -- Steve Jurvetson.
15:14
KBKB: OK, SteveSteve, come on up here.
379
902000
2000
KB: Ok, Steve, komm hier hoch.
15:16
(ApplauseApplaus)
380
904000
1000
(Applaus)
15:17
CACA: You knewwusste!
381
905000
1000
CA: Du wusstest es.
15:18
KBKB: OK, SteveSteve, I want you to take a seatSitz, right behindhinter here. ExcellentAusgezeichnet.
382
906000
5000
KB: Ok, Steve, ich will dass du dich hinsetzt, hier hinten, ausgezeichnet.
15:24
Now, SteveSteve -- oh, you can checkprüfen underneathunterhalb.
383
912000
3000
Jetzt Steve -- oh, du kannst es unten prüfen.
15:27
Go aheadvoraus, I've no fancyschick assistantsAssistenten underneathunterhalb there.
384
915000
4000
Los, ich habe keine schicken Assistentinnen da unten.
15:31
They just, they insistbestehen that because I was a magicianZauberer,
385
919000
2000
Sie haben nur darauf bestanden, ein schwarzes Tuch
15:33
put a nicenett, blackschwarz tableclothTischdecke on.
386
921000
2000
aufzulegen, weil ich Magier bin.
15:35
There you are, OK.
387
923000
2000
Bitte sehr, ok.
15:37
(LaughterLachen)
388
925000
1000
(Lachen)
15:38
I've got fourvier woodenaus Holz plinthsSockeln here, SteveSteve.
389
926000
2000
Ich habe hier vier Holzsplinte, Steve.
15:40
One, two, threedrei and fourvier.
390
928000
3000
Eins, zwei, drei und vier.
15:43
Now, they're all the exactgenau samegleich exceptaußer this one
391
931000
2000
Sie sind alle völlig gleich, bis auf diesen einen
15:45
obviouslyoffensichtlich has a stainlessEdelstahl steelstehlen spikeSpitze stickingklebt out of it.
392
933000
2000
aus dem, wie man sieht, eine Edelstahlspitze heraus ragt.
15:47
I want you to examineprüfen it, and make sure it's solidsolide.
393
935000
3000
Ich will dass du sie prüfst, und sicher gehst, dass sie fest ist.
15:52
HappyGlücklich?
394
940000
2000
Zufrieden?
15:54
SteveSteve JurvetsonJurvetson: MmmMMM, yes.
395
942000
1000
Steve Jurvetson: Hmm, ja.
15:55
KBKB: OK. Now, SteveSteve, I'm going to standStand in frontVorderseite of the tableTabelle,
396
943000
4000
KB: Ok. Jetzt, Steve, werde ich vor dem Tisch stehen.
15:59
OK. When I standStand in frontVorderseite of the tableTabelle,
397
947000
2000
Ok. Wenn ich vor dem Tisch stehe,
16:01
I want you to put the cupsTassen on the plinthsSockeln, like this,
398
949000
2000
möchte ich, dass du die Becher so auf die Splinte stellst,
16:03
in any orderAuftrag you want, and then mixmischen them all up,
399
951000
2000
in einer Reihenfolge, wie du willst mische sie durch,
16:05
so nobodyniemand has any ideaIdee where the spikeSpitze is, all right?
400
953000
3000
damit niemand weiß, wo die Spitze ist, gut?
16:08
SJSJ: No one in the audiencePublikum?
401
956000
2000
SJ: Niemand im Publikum?
16:10
KBKB: No one in the audiencePublikum. And just to help you out,
402
958000
2000
KB: Niemand im Publikum. Und um dir zu helfen,
16:12
I'll blockBlock them from viewAussicht, so nobodyniemand can see what you're doing.
403
960000
2000
schirme ich die Sicht ab, damit niemand sieht, was du machst.
16:14
I'll alsoebenfalls look away. So, go aheadvoraus and mixmischen them up, now.
404
962000
2000
Ich sehe auch weg. Also, fang an und mische sie.
16:17
OK, and tell me when you're doneerledigt.
405
965000
2000
Ok und sag mir, wenn du fertig bist.
16:19
(LaughterLachen)
406
967000
7000
(Lachen)
16:28
You doneerledigt?
407
976000
1000
Fertig?
16:29
SJSJ: MmmMMM, almostfast.
408
977000
1000
SJ: Hmm, fast.
16:30
KBKB: AlmostFast, oh. OK, you're makingHerstellung sure that's well hiddenversteckt. Now --
409
978000
3000
KB: Fast, oh. Ok, stell sicher, dass es versteckt ist. Jetzt --
16:33
oh, we'vewir haben got one here, we'vewir haben got one here.
410
981000
6000
oh, einen haben wir hier, einen haben wir hier.
16:39
(ApplauseApplaus)
411
987000
3000
(Applaus)
16:42
So, all right, we'llGut leaveverlassen them like that.
412
990000
2000
So, alles klar, wir lassen sie so.
16:44
(LaughterLachen)
413
992000
2000
(Lachen)
16:46
I'm going to have the last laughLachen, thoughobwohl.
414
994000
1000
Ich werde aber zuletzt lachen.
16:47
(LaughterLachen)
415
995000
3000
(Lachen)
16:50
Now, SteveSteve, you know where the spikeSpitze is,
416
998000
3000
Also Steve, du weißt, wo die Spitze ist,
16:53
but nobodyniemand elsesonst, does? CorrectRichtig?
417
1001000
2000
aber niemand anders. Korrekt?
16:55
But I don't want you to know eitherentweder, so swivelschwenkbar around on your chairSessel.
418
1003000
3000
Aber ich möchte nicht, dass du es auch wissen, also schwenk mit dem Stuhl herum.
16:59
They'llSie werden keep an eyeAuge on me to make sure I don't do anything funnykomisch.
419
1007000
3000
Sie passen auf mich auf, damit ich keine Späße mache.
17:02
No, staybleibe around, OK.
420
1010000
2000
Nein, bleib gedreht. Ok.
17:10
Now, SteveSteve, look back.
421
1018000
2000
Jetzt sieh zurück, Steve.
17:12
So, now you don't know where the spikeSpitze is,
422
1020000
2000
So, du weißt jetzt nicht, wo die Spitze ist,
17:14
and I don't know where it is eitherentweder, OK.
423
1022000
2000
und ich weiß auch nicht wo sie ist, ok.
17:16
Now, is there any way to see throughdurch this blindfoldAugenbinde?
424
1024000
3000
Nun, kann man durch die Augenbinde sehen?
17:19
SJSJ: Put this on?
425
1027000
1000
SJ: Anziehen?
17:20
KBKB: No, just, is there any way to see throughdurch it?
426
1028000
2000
KB: Nein, nur, kann man hindurch sehen?
17:22
SJSJ: UmUmm, umUmm.
427
1030000
1000
SJ: ähm, ähm.
17:23
KBKB: No?
428
1031000
1000
KB: Nein?
17:24
SJSJ: No, I can't see throughdurch it.
429
1032000
1000
SJ: Nein, ich kann nicht durchsehen.
17:25
KBKB: You can't see throughdurch it. ExcellentAusgezeichnet, OK.
430
1033000
1000
KB: Du kannst nicht durchsehen. Ausgezeichnet, Ok.
17:26
Now, I'm going to put on the blindfoldAugenbinde.
431
1034000
1000
Jetzt werde ich die Augenbinde anziehen.
17:27
Don't stackStapel them up, OK.
432
1035000
2000
Nicht stapeln, ok.
17:29
Give them an extraextra mixmischen up.
433
1037000
2000
Mische sie nochmal durch.
17:31
Don't moveBewegung the cupsTassen, because I don't want anybodyirgendjemand to see where the spikeSpitze is,
434
1039000
2000
Nicht die Becher bewegen, weil ich nicht will, dass jemand sieht, wo die Spitze ist,
17:33
but give the plinthsSockeln an extraextra mixmischen up,
435
1041000
1000
aber misch die Splinte nochmal durch,
17:34
and then lineLinie them up, like this, all right?
436
1042000
2000
und dann reihe sie so auf, ok?
17:36
I'll put the blindfoldAugenbinde on.
437
1044000
1000
Ich ziehe diee Augenbinde an.
17:37
Give them an extraextra mixmischen up.
438
1045000
2000
Mische sie nochmal durch.
17:39
No messingMessing around this time.
439
1047000
1000
Diesmal kein herumalbern.
17:40
OK, go aheadvoraus, mixmischen them up.
440
1048000
2000
Ok, los, mische sie.
17:42
My handHand is at life, here, so -- at riskRisiko.
441
1050000
2000
Meine Hand ist, hier, so, in Lebensgefahr.
17:47
(LaughterLachen)
442
1055000
1000
(Lachen)
17:48
Tell me when you're doneerledigt.
443
1056000
1000
Sag mir, wenn du fertig bist.
17:49
SJSJ: DoneFertig.
444
1057000
1000
SJ: Fertig.
17:50
KBKB: OK, where are you? Put out your handHand.
445
1058000
2000
KB: Ok, wo bist du? Streck die Hand aus.
17:52
Your right handHand. Is that -- no, OK.
446
1060000
1000
Die rechte Hand. Ist das -- nein, ok.
17:53
Tell me when I'm over a cupTasse.
447
1061000
2000
Sag mir, wenn ich über einem Becher bin.
17:55
SJSJ: You're over a cupTasse.
448
1063000
1000
SJ: Du bist über einem Becher.
17:56
KBKB: I'm over a cupTasse, right now?
449
1064000
1000
KB: Ich bin jetzt über einem Becher?
17:57
SJSJ: Mm-hmmMm-hmm.
450
1065000
1000
SJ: Hm-hmm.
17:58
KBKB: Now, SteveSteve, do you think it's here? Yes or no?
451
1066000
3000
KB: Also, Steve, denkst du sie ist da? Ja oder Nein?
18:01
SJSJ: Oh!
452
1069000
1000
SJ: Oh!
18:02
(LaughterLachen)
453
1070000
2000
(Lachen)
18:04
KBKB: I told you I'd have the last laughLachen.
454
1072000
2000
KB: Ich habe gesagt, dass ich zuletzt lache.
18:06
(LaughterLachen)
455
1074000
4000
(Lachen)
18:10
SJSJ: I don't think it's there.
456
1078000
2000
SJ: Ich denke, sie ist nicht da.
18:12
KBKB: No? Good decisionEntscheidung.
457
1080000
2000
KB: Nein. Gute Entscheidung.
18:14
(LaughterLachen)
458
1082000
3000
(Lachen)
18:17
(ApplauseApplaus)
459
1085000
7000
(Applaus)
18:24
Now, if I go this way, is there anotherein anderer cupTasse over here?
460
1092000
2000
Also, wenn ich hier lang gehe, ist hier noch ein Becher?
18:26
SJSJ: Can we do the left handHand?
461
1094000
2000
SJ: Können wir die linke Hand nehmen?
18:28
KBKB: Oh, no, no, no. He askedaufgefordert me could he do the left handHand. AbsolutelyAbsolut not.
462
1096000
4000
KB: Oh, nein, nein. Er fragt mich, ob er es mit der linken machen kann. Absolut nein.
18:32
(LaughterLachen)
463
1100000
2000
(Lachen)
18:34
KBKB: Now, if I go this way, is there anotherein anderer cupTasse?
464
1102000
1000
KB: Also, wenn ich hier lang gehe, ist da ein Becher?
18:35
SJSJ: There's a cupTasse that way, yes.
465
1103000
1000
SJ: Da ist ein Becher, ja.
18:36
KBKB: OK, tell me when to stop.
466
1104000
1000
KB: Ok, sage mir, wann ich halten soll.
18:37
SJSJ: OK.
467
1105000
1000
SJ: Ok.
18:38
KBKB: There?
468
1106000
1000
KB: Da?
18:39
SJSJ: Yes, there's one.
469
1107000
1000
SJ: Ja, da ist einer.
18:40
KBKB: OK. Do you think it's here, yes or no?
470
1108000
2000
KB: OK. Denkst du er ist hier, ja oder nein?
18:42
This is your decisionEntscheidung, not mineBergwerk.
471
1110000
2000
Es ist deine Entscheidung, nicht meine.
18:44
(LaughterLachen)
472
1112000
3000
(Lachen)
18:47
SJSJ: I'm going to say no.
473
1115000
2000
SJ: Ich sage nein.
18:49
KBKB: Good decisionEntscheidung.
474
1117000
1000
KB: Gute Entscheidung.
18:50
(LaughterLachen)
475
1118000
2000
(Lachen)
18:52
OK, give me bothbeide handsHände.
476
1120000
2000
Ok, gib mir beide Hände.
18:54
Now, put them on bothbeide cupsTassen.
477
1122000
3000
Jetzt leg sie auf beide Becher.
18:57
Do you think the spikeSpitze is underunter your left handHand,
478
1125000
2000
Denkst du, dass die Spitze unter der linken Hand
18:59
or underunter your right handHand?
479
1127000
2000
oder unter der rechten ist?
19:01
SJSJ: Uh, neitherweder.
480
1129000
2000
SJ: Oh, weder noch.
19:03
KBKB: NeitherWeder, oh, OK.
481
1131000
2000
KB: Weder noch, oh, ok.
19:05
But if you were to guessvermuten.
482
1133000
2000
Aber wenn du raten müsstest.
19:07
(LaughterLachen)
483
1135000
1000
(Lachen)
19:09
SJSJ: I think it's underunter my right handHand.
484
1137000
1000
SJ: Ich denke, er ist unter der rechten Hand.
19:10
KBKB: You think it's underunter your right handHand?
485
1138000
1000
KB: Du denkst, er ist unter der rechten Hand?
19:11
Now, remembermerken, you madegemacht all the decisionsEntscheidungen all alongeine lange.
486
1139000
2000
Jetzt, erinnere dich, du hast alle Entscheidungen getroffen.
19:13
PsychologistsPsychologen, figureZahl this out.
487
1141000
2000
Psychologen, kriegt das raus.
19:16
Have a look.
488
1144000
2000
Sieh mal.
19:18
SJSJ: Oh!
489
1146000
1000
SJ: Oh!
19:20
(ApplauseApplaus)
490
1148000
3000
(Applaus)
19:23
KBKB: Thank you.
491
1151000
2000
KB: Danke.
19:27
Thank you.
492
1155000
2000
Danke.
19:31
If anybodyirgendjemand wants to see some sleightSleight of handHand laterspäter on,
493
1159000
2000
Wenn jemand später noch ein paar Tricks sehen will,
19:33
I'll be outsidedraußen.
494
1161000
2000
bin ich darußen.
19:35
Thank you.
495
1163000
1000
Danke.
19:36
(ApplauseApplaus)
496
1164000
2000
(Applaus)
19:38
Thank you.
497
1166000
2000
Danke.
19:40
Thank you.
498
1168000
1000
Danke.
19:41
(ApplauseApplaus)
499
1169000
3000
(Applaus)
Translated by Lars Thias
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com