ABOUT THE SPEAKER
Patricia Burchat - Particle physicist
Patricia Burchat studies the structure and distribution of dark matter and dark energy. These mysterious ingredients can't be measured in conventional ways, yet form a quarter of the mass of our universe.

Why you should listen

Patricia Burchat studies the universe's most basic ingredients -- the mysterious dark energy and dark matter that are massively more abundant than the visible stars and galaxies. She is one of the founders of the BaBar Collaboration at the Stanford Linear Accelerator Center, a project that's hoping to answer the question, "If there are as many anti-particles as there are particles, why can't we see all these anti-particles?"

She's a member of the Large Synoptic Survey Telescope project, which will allow scientists to monitor exploding supernovae and determine how fast the universe is expanding -- and map how mass is distributed throughout the universe. She's also part of Fermilab Experiment E791, studying the production and decay of charmed particles. Burchat received a Guggenheim Fellowship in 2005.

More profile about the speaker
Patricia Burchat | Speaker | TED.com
TED2008

Patricia Burchat: Shedding light on dark matter

Patricia Burchat beleuchtet dunkle Materie

Filmed:
1,605,112 views

Physikerin Patricia Burchat beleuchtet zwei elementare Bestandteile unseres Universums: dunkle Materie und dunkle Energie. Sie machen 96 % des Universums aus und können nicht direkt gemessen werden, aber ihr Einfluss ist immens.
- Particle physicist
Patricia Burchat studies the structure and distribution of dark matter and dark energy. These mysterious ingredients can't be measured in conventional ways, yet form a quarter of the mass of our universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
As a particlePartikel physicistPhysiker, I studyStudie the elementaryelementar particlesPartikel
0
0
4000
Als eine Partikelphysikern untersuche ich die elementaren Partikel
00:22
and how they interactinteragieren on the mostdie meisten fundamentalgrundlegend levelEbene.
1
4000
3000
und wie sie auf grundlegendster Ebene miteinander interagieren.
00:25
For mostdie meisten of my researchForschung careerKarriere, I've been usingmit acceleratorsBeschleuniger,
2
7000
3000
Für den größten Teil meiner Forscherlaufbahn habe ich Teilchenbeschleuniger verwendet --
00:28
sucheine solche as the electronElektron acceleratorGaspedal at StanfordStanford UniversityUniversität, just up the roadStraße,
3
10000
3000
wie zum Beispiel den Elektronenbeschleuniger in der Universität von Standford gleich die Straße hinauf --
00:31
to studyStudie things on the smallestkleinste scaleRahmen.
4
13000
3000
um Dinge der niedrigsten Größenordnung zu untersuchen.
00:34
But more recentlyvor kurzem, I've been turningDrehen my attentionAufmerksamkeit
5
16000
2000
Aber seit kurzem widme ich meine Aufmerksamkeit
00:36
to the universeUniversum on the largestgrößten scaleRahmen.
6
18000
3000
dem Universum auf höchster Größenordnung.
00:39
Because, as I'll explainerklären to you,
7
21000
2000
Denn eigentlich, wie ich Ihnen erklären werde,
00:41
the questionsFragen on the smallestkleinste and the largestgrößten scaleRahmen are actuallytatsächlich very connectedin Verbindung gebracht.
8
23000
4000
sind die Fragen der niedrigsten und höchsten Größenordnung sehr miteinander verbunden.
00:45
So I'm going to tell you about our twenty-first-centuryzwanzig erste Jahrhundert viewAussicht of the universeUniversum,
9
27000
5000
Ich werde Ihnen im Folgenden von unserem Modell des Universums im 21. Jahrhundert berichten,
00:50
what it's madegemacht of and what the biggroß questionsFragen in the physicalphysisch sciencesWissenschaften are --
10
32000
3000
woraus es besteht und was die großen Fragen in den Wissenschaften der Naturgesetze sind --
00:53
at leastam wenigsten some of the biggroß questionsFragen.
11
35000
2000
oder zumindest ein paar der großen Fragen.
00:55
So, recentlyvor kurzem, we have realizedrealisiert
12
37000
3000
Vor kurzem haben wir bemerkt,
00:58
that the ordinarygewöhnlich matterAngelegenheit in the universeUniversum --
13
40000
2000
dass die gewöhnliche Materie im Universum --
01:00
and by ordinarygewöhnlich matterAngelegenheit, I mean you, me,
14
42000
3000
und mit "gewöhnliche Materie" meine ich Sie -- mich,
01:03
the planetsPlaneten, the starsSterne, the galaxiesGalaxien --
15
45000
2000
die Planeten, die Sterne, die Galaxien
01:05
the ordinarygewöhnlich matterAngelegenheit makesmacht up only a fewwenige percentProzent
16
47000
3000
-- gewöhnliche Materie macht bloß ein paar Prozent
01:08
of the contentInhalt of the universeUniversum.
17
50000
2000
des Inhalts des Universums aus.
01:10
AlmostFast a quarterQuartal, or approximatelyca a quarterQuartal
18
52000
3000
Fast ein Viertel -- oder schätzungsweise ein Viertel
01:13
of the matterAngelegenheit in the universeUniversum, is stuffSachen that's invisibleunsichtbar.
19
55000
3000
der Materie des Universums ist irgendein unsichtbares Zeug.
01:16
By invisibleunsichtbar, I mean it doesn't absorbabsorbieren in the electromagneticelektromagnetischen spectrumSpektrum.
20
58000
4000
Mit "unsichtbar" meine ich, dass es im elektromagnetische Spektrum nichts absorbiert.
01:20
It doesn't emitemittieren in the electromagneticelektromagnetischen spectrumSpektrum. It doesn't reflectreflektieren.
21
62000
3000
Es strahlt im elektromagnetischen Spektrum nichts aus. Es reflektiert nichts.
01:23
It doesn't interactinteragieren with the electromagneticelektromagnetischen spectrumSpektrum,
22
65000
2000
Es interagiert nicht mit dem elektromagnetischem Spektrum,
01:25
whichwelche is what we use to detecterkennen things.
23
67000
2000
das wir eigentlich benutzen, um die Dinge zu entdecken.
01:27
It doesn't interactinteragieren at all. So how do we know it's there?
24
69000
3000
Es interagiert mit nichts und niemandem. Wie wissen wir dann, dass es da ist?
01:30
We know it's there by its gravitationalGravitation effectsAuswirkungen.
25
72000
2000
Wir wissen es aufgrund seines Einflusses auf die Gravitation.
01:32
In factTatsache, this darkdunkel matterAngelegenheit dominatesdominiert
26
74000
3000
Und zwar dominiert diese dunkle Materie
01:35
the gravitationalGravitation effectsAuswirkungen in the universeUniversum on a largegroß scaleRahmen,
27
77000
3000
die Wirkung der Gravitation im Universum auf einer hohen Größenordnung,
01:38
and I'll be tellingErzählen you about the evidenceBeweise for that.
28
80000
2000
und ich werde Ihnen von den Beweisen dafür berichten.
01:40
What about the restsich ausruhen of the piePie?
29
82000
2000
Und der Rest des Diagramms?
01:42
The restsich ausruhen of the piePie is a very mysteriousgeheimnisvoll substanceSubstanz callednamens darkdunkel energyEnergie.
30
84000
4000
Der Rest des Diagramms ist eine sehr mysteriöse Substanz namens "dunkle Energie".
01:46
More about that laterspäter, OK.
31
88000
2000
Mehr darüber später.
01:48
So for now, let's turnWende to the evidenceBeweise for darkdunkel matterAngelegenheit.
32
90000
3000
Lassen Sie uns für den Moment die Beweise für die dunkle Materie betrachten.
01:51
In these galaxiesGalaxien, especiallyinsbesondere in a spiralSpiral- galaxyGalaxis like this,
33
93000
3000
In den Galaxien, insbesondere in Spiralgalaxien wie dieser,
01:54
mostdie meisten of the massMasse of the starsSterne is concentratedkonzentriert in the middleMitte of the galaxyGalaxis.
34
96000
5000
ist der Großteil der Masse der Sterne in der Mitte der Galaxie konzentriert.
01:59
This hugeenorm massMasse of all these starsSterne keepshält starsSterne in circularkreisförmig orbitsUmlaufbahnen in the galaxyGalaxis.
35
101000
7000
Die enorme Masse all dieser Sterne hält Sterne innerhalb der Galaxie in zyklischen Orbits.
02:06
So we have these starsSterne going around in circlesKreise like this.
36
108000
3000
All die Sterne befinden sich also in zyklischen Orbits -- etwas so.
02:09
As you can imaginevorstellen, even if you know physicsPhysik, this should be intuitiveintuitiv, OK --
37
111000
4000
Wie Sie sich vorstellen können -- selbst wenn sie keine Physik können -- das sollte intuitiv sein
02:13
that starsSterne that are closernäher to the massMasse in the middleMitte will be rotatingrotierende at a higherhöher speedGeschwindigkeit
38
115000
6000
-- dass Sterne, die näher an der Masse im Mittelpunkt sind, schneller rotieren
02:19
than those that are furtherdes Weiteren out here, OK.
39
121000
3000
als die, die weiter hier draußen sind.
02:22
So what you would expecterwarten von is that if you measuredgemessen the orbitalOrbital speedGeschwindigkeit of the starsSterne,
40
124000
5000
Sie würden also erwarten, dass wenn sie die Umlaufgeschwindigkeit der Sterne mäßen,
02:27
that they should be slowerLangsamer on the edgesKanten than on the insideinnen.
41
129000
4000
sie am Rand langsamer als innen sein sollten.
02:31
In other wordsWörter, if we measuredgemessen speedGeschwindigkeit as a functionFunktion of distanceEntfernung --
42
133000
2000
Anders ausgedrückt: Wenn wir Geschwindigkeit als eine Funktion von Distanz messen würden --
02:33
this is the only time I'm going to showShow a graphGraph, OK --
43
135000
2000
das ist das einzige Mal, dass ich einen Graph zeige --
02:35
we would expecterwarten von that it goesgeht down as the distanceEntfernung increaseserhöht sich
44
137000
4000
würden wir erwarten, dass sie nachlässt, wenn die Entfernung
02:39
from the centerCenter of the galaxyGalaxis.
45
141000
2000
vom Zentrum der Galaxie zunimmt.
02:41
When those measurementsMessungen are madegemacht,
46
143000
1000
Wenn diese Messungen vorgenommen werden,
02:42
insteadstattdessen what we find is that the speedGeschwindigkeit is basicallyGrundsätzlich gilt constantKonstante,
47
144000
3000
stellen wir stattdessen fest, dass die Geschwindigkeit als eine Funktion der Distanz
02:45
as a functionFunktion of distanceEntfernung.
48
147000
2000
mehr oder weniger konstant ist.
02:47
If it's constantKonstante, that meansmeint that the starsSterne out here
49
149000
3000
Wenn sie konstant ist, bedeutet dass, dass die Sterne hier draußen
02:50
are feelingGefühl the gravitationalGravitation effectsAuswirkungen of matterAngelegenheit that we do not see.
50
152000
4000
Schwerkraft ausgesetzt sind, die von Materie generiert wird, die wir nicht sehen können.
02:54
In factTatsache, this galaxyGalaxis and everyjeden other galaxyGalaxis
51
156000
3000
Tatsächlich scheint diese sowie jede andere Galaxie
02:57
appearserscheint to be embeddedeingebettet in a cloudWolke of this invisibleunsichtbar darkdunkel matterAngelegenheit.
52
159000
5000
in einer Wolke der unsichtbaren dunklen Materie eingeschlossen zu sein.
03:02
And this cloudWolke of matterAngelegenheit is much more sphericalKugel than the galaxyGalaxis themselvessich,
53
164000
4000
Und diese Wolke der Materie ist sehr viel sphärischer als die Galaxie selbst,
03:06
and it extendserweitert over a much widerbreiter rangeAngebot than the galaxyGalaxis.
54
168000
4000
und sie erstreckt sich über einen viel größeren Bereich als die Galaxie.
03:10
So we see the galaxyGalaxis and fixatefixieren on that, but it's actuallytatsächlich a cloudWolke of darkdunkel matterAngelegenheit
55
172000
4000
Wir sehen nun die Galaxie und fixieren uns darauf, aber eigentlich ist es eine Wolke aus dunkler Materie,
03:14
that's dominatingdominieren the structureStruktur and the dynamicsDynamik of this galaxyGalaxis.
56
176000
5000
die die Struktur und die Dynamik dieser Galaxie dominiert.
03:19
GalaxiesGalaxien themselvessich are not strewnübersät randomlynach dem Zufallsprinzip in spacePlatz;
57
181000
3000
Galaxien selber sind nicht zufällig im Universum verstreut;
03:22
they tendneigen to clusterCluster.
58
184000
2000
sie tendieren dazu, in Clustern aufzutreten.
03:24
And this is an exampleBeispiel of a very, actuallytatsächlich, famousberühmt clusterCluster, the ComaKoma clusterCluster.
59
186000
3000
Und das hier ist ein Beispiel eines wirklich sehr bekannten Clusters: der Coma Cluster.
03:27
And there are thousandsTausende of galaxiesGalaxien in this clusterCluster.
60
189000
3000
Und es gibt tausende von Galaxien in diesem Cluster.
03:30
They're the whiteWeiß, fuzzyunscharf, ellipticalelliptisch things here.
61
192000
3000
Das sind die weißen, verschwommenen, elliptischen Dinger hier.
03:33
So these galaxyGalaxis clustersCluster -- we take a snapshotSchnappschuss now,
62
195000
3000
Also, die Galaxien-Cluster -- ob wir jetzt eine Momentaufnahme machen,
03:36
we take a snapshotSchnappschuss in a decadeDekade, it'lles wird look identicalidentisch.
63
198000
3000
ob wir in zehn Jahren eine Momentaufnahme machen -- er wird genauso aussehen.
03:39
But these galaxiesGalaxien are actuallytatsächlich movingbewegend at extremelyäußerst highhoch speedsGeschwindigkeiten.
64
201000
4000
Aber Galaxien bewegen sich eigentlich mit sehr hohen Geschwindigkeiten.
03:43
They're movingbewegend around in this gravitationalGravitation potentialPotenzial well of this clusterCluster, OK.
65
205000
5000
Sie bewegen sich innerhalb des Gravitations-Potenzials des Clusters.
03:48
So all of these galaxiesGalaxien are movingbewegend.
66
210000
2000
Alle Galaxien bewegen sich also.
03:50
We can measuremessen the speedsGeschwindigkeiten of these galaxiesGalaxien, theirihr orbitalOrbital velocitiesGeschwindigkeiten,
67
212000
4000
Wir können die Geschwindigkeiten der Galaxien messen -- ihre Umlaufgeschwindigkeiten --
03:54
and figureZahl out how much massMasse is in this clusterCluster.
68
216000
2000
und herausfinden, wie viel Masse sich in einem Cluster befindet.
03:56
And again, what we find is that there is much more massMasse there
69
218000
4000
Und abermals stellen wir fest, dass es da draußen sehr viel mehr Masse gibt,
04:00
than can be accountedberücksichtigt for by the galaxiesGalaxien that we see.
70
222000
4000
als durch die Galaxien, die wir sehen können, erklärt werden kann.
04:04
Or if we look in other partsTeile of the electromagneticelektromagnetischen spectrumSpektrum,
71
226000
2000
Oder wenn wir in andere Bereichen des elektromagnetischen Spektrums schauen,
04:06
we see that there's a lot of gasGas in this clusterCluster, as well.
72
228000
3000
dann sehen wir, dass es außerdem sehr viel Gas in diesem Cluster gibt.
04:09
But that cannotnicht können accountKonto for the massMasse eitherentweder.
73
231000
2000
Aber das erklärt das Vorhandensein der ganzen Masse auch nicht.
04:11
In factTatsache, there appearserscheint to be about tenzehn timesmal as much massMasse here
74
233000
3000
In der Tat scheint es hier ungefähr zehn mal so viel Masse zu geben,
04:14
in the formbilden of this invisibleunsichtbar or darkdunkel matterAngelegenheit
75
236000
3000
in Form der unsichtbaren oder dunklen Materie,
04:17
as there is in the ordinarygewöhnlich matterAngelegenheit, OK.
76
239000
4000
als es gewöhnliche Materie gibt.
04:21
It would be nicenett if we could see this darkdunkel matterAngelegenheit a little bitBit more directlydirekt.
77
243000
4000
Es wäre schön, wenn wir die dunkle Materie etwas direkter beobachten könnten.
04:25
I'm just puttingPutten this biggroß, blueblau blobBLOB on there, OK,
78
247000
2000
Ich setze mal diesen dicken, blauen Fleck dahin,
04:27
to try to reminderinnern you that it's there.
79
249000
2000
um zu versuchen, Sie daran zu erinnern, dass sie da ist.
04:29
Can we see it more visuallyvisuell? Yes, we can.
80
251000
3000
Können wir sie auf visuellere Weise beobachten? Ja, können wir.
04:32
And so let me leadführen you throughdurch how we can do this.
81
254000
2000
Lassen sie mich Ihnen erklären, wie wir das tun können.
04:34
So here'shier ist an observerBeobachter:
82
256000
2000
Also, das hier ist ein Beobachter:
04:36
it could be an eyeAuge; it could be a telescopeFernrohr.
83
258000
2000
Es könnte ein Auge sein; es könnte ein Teleskop sein.
04:38
And supposeannehmen there's a galaxyGalaxis out here in the universeUniversum.
84
260000
2000
Und stellen Sie sich vor, es gibt eine Galaxie hier draußen im Universum.
04:40
How do we see that galaxyGalaxis?
85
262000
2000
Auf welche Weise sehen wir diese Galaxie?
04:42
A rayRay of lightLicht leavesBlätter the galaxyGalaxis and travelsReisen throughdurch the universeUniversum
86
264000
3000
Ein Lichtstrahl verlässt die Galaxie und durchreist das Universum,
04:45
for perhapsvielleicht billionsMilliarden of yearsJahre
87
267000
2000
eventuell für Milliarden von Jahren,
04:47
before it enterstritt ein the telescopeFernrohr or your eyeAuge.
88
269000
3000
bevor er an das Teleskop oder Ihr Auge gelangt.
04:50
Now, how do we deduceableiten where the galaxyGalaxis is?
89
272000
3000
Wie leiten wir nun ab, wo sich die Galaxie befindet?
04:53
Well, we deduceableiten it by the directionRichtung that the rayRay is travelingReisen
90
275000
3000
Wir leiten es aufgrund der Richtung ab, aus der der Lichtstrahl kommt,
04:56
as it enterstritt ein our eyeAuge, right?
91
278000
2000
wenn er an unsere Auge gelangt, nicht wahr?
04:58
We say, the rayRay of lightLicht camekam this way;
92
280000
2000
Wir sagen: "Der Lichtstrahl ist aus der und der Richtung gekommen;
05:00
the galaxyGalaxis mustsollen be there, OK.
93
282000
2000
die Galaxie muss da drüben sein."
05:02
Now, supposeannehmen I put in the middleMitte a clusterCluster of galaxiesGalaxien --
94
284000
4000
Jetzt stellen Sie sich vor, ich würde einen Galaxien-Cluster in die Mitte setzen --
05:06
and don't forgetvergessen the darkdunkel matterAngelegenheit, OK.
95
288000
2000
und vergessen Sie die dunkle Materie nicht.
05:08
Now, if we considerErwägen a differentanders rayRay of lightLicht, one going off like this,
96
290000
4000
Wenn wir uns nun einen anderen Lichtstrahl vorstellen -- einer, der so wie der hier verläuft --
05:12
we now need to take into accountKonto
97
294000
2000
dann müssen wir jetzt beachten,
05:14
what EinsteinEinstein predictedvorhergesagt when he developedentwickelt generalGeneral relativityRelativität.
98
296000
3000
was Einstein prognostiziert hat, als er die allgemeine Relativitätstheorie entwickelt hat.
05:17
And that was that the gravitationalGravitation fieldFeld, duefällig to massMasse,
99
299000
4000
Und zwar, dass das Gravitationsfeld -- aufgrund der Masse --
05:21
will deflectablenken not only the trajectoryFlugbahn of particlesPartikel,
100
303000
3000
nicht nur die Flugbahn von Partikeln,
05:24
but will deflectablenken lightLicht itselfselbst.
101
306000
3000
sondern das Licht an sich umleiten wird.
05:27
So this lightLicht rayRay will not continuefortsetzen in a straightGerade lineLinie,
102
309000
3000
Daher verläuft dieser Lichtstrahl nicht in einer geraden Linie,
05:30
but would ratherlieber bendBiege and could endEnde up going into our eyeAuge.
103
312000
4000
sondern würde sich eher krümmen und könnte letztlich zu unserem Auge gelangen.
05:34
Where will this observerBeobachter see the galaxyGalaxis?
104
316000
3000
Wo sieht der Beobachter die Galaxie?
05:37
You can respondreagieren. Up, right?
105
319000
4000
Sie können antworten. Oben, genau.
05:41
We extrapolateextrapolieren backwardsrückwärts and say the galaxyGalaxis is up here.
106
323000
3000
Wir leiten rückwirkend ab und sagen: "Die Galaxie ist hier oben."
05:44
Is there any other rayRay of lightLicht
107
326000
1000
Gibt es irgendeinen anderen Lichtstrahl,
05:45
that could make into the observer'sdes Beobachters eyeAuge from that galaxyGalaxis?
108
327000
3000
der das Auge des Beobachters von der Galaxie aus erreichen könnte?
05:48
Yes, great. I see people going down like this.
109
330000
3000
Ja, sehr gut. Ich kann Leute so nach unten zeigen sehen.
05:51
So a rayRay of lightLicht could go down, be bentgebogen
110
333000
2000
Ein Lichtstrahl könnte also nach unten verlaufen,
05:53
up into the observer'sdes Beobachters eyeAuge,
111
335000
2000
nach oben zum Auge des Beobachters verbogen werden --
05:55
and the observerBeobachter seessieht a rayRay of lightLicht here.
112
337000
2000
und der Beobachter sieht den Lichtstrahl hier.
05:57
Now, take into accountKonto the factTatsache that we liveLeben in
113
339000
2000
Und schenken Sie jetzt der Tatsache Beachtung, dass wir
05:59
a three-dimensionaldreidimensional universeUniversum, OK,
114
341000
2000
in einem dreidimensionalen Universum leben
06:01
a three-dimensionaldreidimensional spacePlatz.
115
343000
2000
-- einem dreidimensionalen Raum.
06:03
Are there any other raysStrahlen of lightLicht that could make it into the eyeAuge?
116
345000
3000
Gibt es irgendwelche anderen Lichtstrahlen, die an das Auge gelangen könnten?
06:06
Yes! The raysStrahlen would lieLüge on a -- I'd like to see -- yeah, on a coneKegel.
117
348000
6000
Ja! Die Lichtstrahlen würden sich auf einem -- ja, nur zu -- genau, einem Kegel befinden.
06:12
So there's a wholeganze rayRay of lightLicht -- raysStrahlen of lightLicht on a coneKegel --
118
354000
2000
Es befindet sich also ein ganzer Lichtstrahl -- Lichtstrahlen -- auf einem Kegel,
06:14
that will all be bentgebogen by that clusterCluster
119
356000
2000
die alle von dem Cluster verbogen werden
06:16
and make it into the observer'sdes Beobachters eyeAuge.
120
358000
3000
und an das Auge des Beobachters gelangen.
06:19
If there is a coneKegel of lightLicht comingKommen into my eyeAuge, what do I see?
121
361000
5000
Wenn ein Licht-Kegel an mein Auge gelangt, was sehe ich dann?
06:24
A circleKreis, a ringRing. It's callednamens an EinsteinEinstein ringRing. EinsteinEinstein predictedvorhergesagt that, OK.
122
366000
4000
Einen Kreis, einen Ring. Das nennt sich "Einstein Ring" -- Einstein hat das prognostiziert.
06:28
Now, it will only be a perfectperfekt ringRing if the sourceQuelle, the deflectorDeflektor
123
370000
5000
Dabei liegt nur dann ein perfekter Ring vor, wenn die Quelle, der Deflektor,
06:33
and the eyeballAugapfel, in this caseFall, are all in a perfectlyperfekt straightGerade lineLinie.
124
375000
5000
-- und in diesem Fall das Auge -- sich alle in einer vollkommen geraden Linie befinden.
06:38
If they're slightlyleicht skewedverzerrt, we'llGut see a differentanders imageBild.
125
380000
3000
Wenn sie auch nur ein bisschen verzogen sind, dann sehen wir ein anderes Bild.
06:41
Now, you can do an experimentExperiment tonightheute Abend over the receptionRezeption, OK,
126
383000
3000
Heute abend können sie über die Rezeption ein Experiment durchführen,
06:44
to figureZahl out what that imageBild will look like.
127
386000
3000
um herauszufinden, wie das Bild aussieht.
06:47
Because it turnswendet sich out that there is a kindArt of lensLinse that we can deviseentwickeln,
128
389000
4000
Es ist nämlich so, dass wir eine Art Linse entwerfen können,
06:51
that has the right shapegestalten to produceproduzieren this kindArt of effectbewirken.
129
393000
3000
die die rechte Form hat, um diesen Effekt hervorzubringen.
06:54
We call this gravitationalGravitation lensingLensing.
130
396000
2000
Wir nennen das "Gravitationslinseneffekt".
06:56
And so, this is your instrumentInstrument, OK.
131
398000
3000
Also, das hier ist Ihr Instrument.
06:59
(LaughterLachen).
132
401000
1000
(Gelächter)
07:00
But ignoreignorieren the topoben partTeil.
133
402000
3000
Aber ignorieren Sie den oberen Teil.
07:03
It's the baseBase that I want you to concentratekonzentrieren, OK.
134
405000
3000
Ich möchte mich auf den unteren Teil konzentrieren.
07:06
So, actuallytatsächlich, at home, wheneverwann immer we breakUnterbrechung a wineglassWeinglas,
135
408000
2000
Immer wenn wir zu Hause ein Weinglas kaputt machen,
07:08
I savesparen the bottomBoden, take it over to the machineMaschine shopGeschäft.
136
410000
2000
hebe ich das Unterteil auf, bringe es rüber zur Werkstatt.
07:10
We shaveRasur it off, and I have a little gravitationalGravitation lensLinse, OK.
137
412000
4000
Wir schleifen es, und ich habe eine kleine Gravitationslinse.
07:14
So it's got the right shapegestalten to produceproduzieren the lensingLensing.
138
416000
2000
Es hat also die rechte Form, um den Linseneffekt hervorzubringen.
07:16
And so the nextNächster thing you need to do in your experimentExperiment
139
418000
2000
Und das nächste, was Sie für Ihr Experiment tun müssen,
07:18
is grabgreifen a napkinServiette. I grabbedschnappte a pieceStück of graphGraph paperPapier- -- I'm a physicistPhysiker. (LaughterLachen)
140
420000
4000
ist eine Serviette zu besorgen. Ich habe ein Stück Millimeterpapier genommen; ich bin Physikerin. (Gelächter)
07:22
So, a napkinServiette. DrawZeichnen a little modelModell- galaxyGalaxis in the middleMitte.
141
424000
4000
Also, eine Serviette. Zeichnen Sie in der Mitte eine kleine Modell-Galaxie.
07:26
And now put the lensLinse over the galaxyGalaxis,
142
428000
3000
Und legen Sie nun die Linse über die Galaxie,
07:29
and what you'lldu wirst find is that you'lldu wirst see a ringRing, an EinsteinEinstein ringRing.
143
431000
3000
und Sie werden feststellen, dass Sie einen Ring sehen können -- einen Einstein Ring.
07:32
Now, moveBewegung the baseBase off to the sideSeite,
144
434000
3000
Ziehen Sie das Unterteil jetzt zur Seite,
07:35
and the ringRing will splitTeilt up into arcsBögen, OK.
145
437000
3000
und der Ring teilt sich in Bögen.
07:38
And you can put it on topoben of any imageBild.
146
440000
2000
Und Sie können es auf jedes erdenkliche Bild legen.
07:40
On the graphGraph paperPapier-, you can see
147
442000
1000
Auf dem Millimeterpapier können Sie erkennen,
07:41
how all the linesLinien on the graphGraph paperPapier- have been distortedverzerrt.
148
443000
2000
dass all die Linien auf dem Millimeterpapier verzerrt sind.
07:43
And again, this is a kindArt of an accurategenau modelModell-
149
445000
3000
Nochmals: Dies ist eine Art wahrheitsgetreues Modell
07:46
of what happensdas passiert with the gravitationalGravitation lensingLensing.
150
448000
2000
von dem, was während des Gravitationslinseneffekts vor sich geht.
07:48
OK, so the questionFrage is: do we see this in the skyHimmel?
151
450000
4000
Die Frage lautet nun: Können wir das am Himmel sehen?
07:52
Do we see arcsBögen in the skyHimmel when we look at, say, a clusterCluster of galaxiesGalaxien?
152
454000
4000
Sehen wir die Bögen am Himmel, wenn wir -- zum Beispiel -- einen Galaxien-Cluster betrachten?
07:56
And the answerAntworten is yes.
153
458000
2000
Und die Antwort lautet: ja.
07:58
And so, here'shier ist an imageBild from the HubbleHubble SpaceRaum TelescopeTeleskop.
154
460000
2000
Und hier haben Sie ein Bild vom Hubble-Weltraumteleskop.
08:00
ManyViele of the imagesBilder you are seeingSehen
155
462000
2000
Viele der Bilder, die Sie hier sehen,
08:02
are earliervorhin from the HubbleHubble SpaceRaum TelescopeTeleskop.
156
464000
2000
stammen ursprünglich vom Hubble-Weltraumteleskop.
08:04
Well, first of all, for the goldengolden shapegestalten galaxiesGalaxien --
157
466000
2000
Zuerst die goldenen Galaxien --
08:06
those are the galaxiesGalaxien in the clusterCluster.
158
468000
3000
das sind die Galaxien innerhalb des Clusters.
08:09
They're the onesEinsen that are embeddedeingebettet in that seaMeer of darkdunkel matterAngelegenheit
159
471000
4000
Das sind die, die in dem Meer aus dunkler Materie eingeschlossen sind,
08:13
that are causingverursacht the bendingBiegen of the lightLicht
160
475000
2000
was die Krümmung des Lichts
08:15
to causeUrsache these opticaloptische illusionsIllusionen, or miragesLuftspiegelungen, practicallypraktisch,
161
477000
3000
und dadurch die optischen Illusionen -- oder eigentlich Trugbilder --
08:18
of the backgroundHintergrund galaxiesGalaxien.
162
480000
2000
der Galaxien im Hintergrund hervorruft.
08:20
So the streaksSchlieren that you see, all these streaksSchlieren,
163
482000
3000
Die Streifen, die Sie sehen können -- all diese Streifen
08:23
are actuallytatsächlich distortedverzerrt imagesBilder of galaxiesGalaxien that are much furtherdes Weiteren away.
164
485000
4000
sind im Grunde verzerrte Bilder von Galaxien, die sehr viel weiter weg sind.
08:27
So what we can do, then, is basedbasierend on how much distortionVerzerrung
165
489000
3000
Wir können nun, ausgehend vom Grad der Verzerrung,
08:30
we see in those imagesBilder, we can calculateberechnen how much massMasse
166
492000
4000
den wir in den Bildern ausmachen können, berechnen, wie viel Masse
08:34
there mustsollen be in this clusterCluster.
167
496000
2000
in dem Cluster vorhanden sein muss.
08:36
And it's an enormousenorm amountMenge of massMasse.
168
498000
2000
Und es handelt sich um eine enorme Menge an Masse.
08:38
And alsoebenfalls, you can tell by eyeAuge, by looking at this,
169
500000
2000
Desweiteren können Sie mit bloßem Auge erkennen -- wenn sie sich das hier anschauen --
08:40
that these arcsBögen are not centeredzentriert on individualPerson galaxiesGalaxien.
170
502000
4000
dass die Bögen sich nicht auf individuelle Galaxien zentrieren;
08:44
They are centeredzentriert on some more spreadVerbreitung out structureStruktur,
171
506000
4000
sie zentrieren sich auf eine ausgedehntere Struktur.
08:48
and that is the darkdunkel matterAngelegenheit
172
510000
4000
Und das ist die dunkle Materie,
08:52
in whichwelche the clusterCluster is embeddedeingebettet, OK.
173
514000
3000
in der der Cluster eingeschlossen ist.
08:55
So this is the closestam nächsten you can get to kindArt of seeingSehen
174
517000
2000
Das hier ist der beste optische Eindruck -- zumindest des
08:57
at leastam wenigsten the effectsAuswirkungen of the darkdunkel matterAngelegenheit with your nakednackt eyeAuge.
175
519000
3000
Einflusses der dunklen Materie, die sie mit bloßem Auge sehen können.
09:00
OK, so, a quickschnell reviewÜberprüfung then, to see that you're followinges folgen.
176
522000
3000
Also, eine schnelle Zusammenfassung, um zu schauen, dass sie mir folgen:
09:03
So the evidenceBeweise that we have
177
525000
2000
Die Beweise, die wir dafür haben,
09:05
that a quarterQuartal of the universeUniversum is darkdunkel matterAngelegenheit --
178
527000
2000
dass ein Viertel des Universums aus dunkler Materie besteht --
09:07
this gravitationallygravitativ attractingzieht stuffSachen --
179
529000
2000
dieses schwerkraft-erzeugende Zeug --
09:09
is that galaxiesGalaxien, the speedGeschwindigkeit with whichwelche starsSterne orbitingumkreisen galaxiesGalaxien
180
531000
4000
bestehen darin, dass die Umlaufgeschwindigkeit von Sternen, die Galaxien umkreisen,
09:13
is much too largegroß; it mustsollen be embeddedeingebettet in darkdunkel matterAngelegenheit.
181
535000
3000
viel zu hoch ist; sie müssen in dunkler Materie eingeschlossen sein.
09:16
The speedGeschwindigkeit with whichwelche galaxiesGalaxien withininnerhalb clustersCluster are orbitingumkreisen is much too largegroß;
182
538000
4000
Die Umlaufgeschwindigkeiten von Galaxien innerhalb von Clustern ist viel zu hoch;
09:20
it mustsollen be embeddedeingebettet in darkdunkel matterAngelegenheit.
183
542000
2000
sie müssen in dunkler Materie eingeschlossen sein.
09:22
And we see these gravitationalGravitation lensingLensing effectsAuswirkungen, these distortionsVerzerrungen
184
544000
4000
Und wir können den Gravitationslinseneffekt beobachten -- die Verzerrungen,
09:26
that say that, again, clustersCluster are embeddedeingebettet in darkdunkel matterAngelegenheit.
185
548000
3000
die abermals darauf deuten, dass die Cluster in dunkler Materie eingeschlossen sind.
09:29
OK. So now, let's turnWende to darkdunkel energyEnergie.
186
551000
4000
Okay. Schauen wir uns jetzt dunkle Energie an.
09:33
So to understandverstehen the evidenceBeweise for darkdunkel energyEnergie, we need to discussdiskutieren something
187
555000
3000
Um die Beweislage für die dunkle Energie zu verstehen, müssen wir etwas erörtern,
09:36
that StephenStephen HawkingHawking referredverwiesen to in the previousbisherige sessionSession.
188
558000
4000
auf das Stephen Hawking in der vorausgegangenen Sitzung hingewiesen hat.
09:40
And that is the factTatsache that spacePlatz itselfselbst is expandingerweitert.
189
562000
4000
Nämlich die Tatsache, dass der Raum selbst sich ausdehnt.
09:44
So if we imaginevorstellen a sectionAbschnitt of our infiniteunendlich universeUniversum --
190
566000
5000
Wenn wir uns nun einen Abschnitt unseres unendlichen Universums vorstellen
09:49
and so I've put down fourvier spiralSpiral- galaxiesGalaxien, OK --
191
571000
3000
-- und dafür ich habe hier vier Spiralgalaxien hingesetzt.
09:52
and imaginevorstellen that you put down a setSet of tapeBand measuresMaßnahmen,
192
574000
4000
Und stellen Sie sich vor, dass Sie einige Maßbänder darüber legen,
09:56
so everyjeden lineLinie on here correspondsentspricht to a tapeBand measuremessen,
193
578000
2000
so dass jede Linie einem Maßband entspricht --
09:58
horizontalhorizontal or verticalvertikal, for measuringMessung where things are.
194
580000
4000
horizontal oder vertikal -- um zu ermitteln, wo sich was befindet.
10:02
If you could do this, what you would find
195
584000
2000
Wenn sie das tun könnten, würden sie feststellen,
10:04
that with eachjede einzelne passingVorbeigehen day, eachjede einzelne passingVorbeigehen yearJahr,
196
586000
3000
das mit jedem vergangenen Tag, jedem vergangenen Jahr,
10:07
eachjede einzelne passingVorbeigehen billionsMilliarden of yearsJahre, OK,
197
589000
3000
jeden vergangenen Milliarden von Jahren
10:10
the distanceEntfernung betweenzwischen galaxiesGalaxien is gettingbekommen greatergrößer.
198
592000
3000
die Entfernung zwischen den Galaxien größer wird.
10:13
And it's not because galaxiesGalaxien are movingbewegend
199
595000
1000
Und das ist nicht so, weil die Galaxien sich
10:14
away from eachjede einzelne other throughdurch spacePlatz.
200
596000
3000
durch den Weltraum voneinander weg bewegen;
10:17
They're not necessarilyNotwendig movingbewegend throughdurch spacePlatz.
201
599000
2000
sie bewegen sich nicht zwangsläufig durch den Weltraum.
10:19
They're movingbewegend away from eachjede einzelne other
202
601000
2000
Sie bewegen sich voneinander weg,
10:21
because spacePlatz itselfselbst is gettingbekommen biggergrößer, OK.
203
603000
3000
weil der Raum an sich größer wird.
10:24
That's what the expansionErweiterung of the universeUniversum or spacePlatz meansmeint.
204
606000
4000
Das ist die wahre Bedeutung der Expansion des Universums.
10:28
So they're movingbewegend furtherdes Weiteren apartein Teil.
205
610000
2000
Also, Sie bewegen sich auseinander.
10:30
Now, what StephenStephen HawkingHawking mentionederwähnt, as well,
206
612000
4000
Stephen Hawking hat nun außerdem noch erwähnt,
10:34
is that after the BigGroß BangKnall, spacePlatz expandederweitert at a very rapidschnell ratePreis.
207
616000
6000
dass sich der Weltraum nach dem Urknall sehr schnell ausgedehnt hat.
10:40
But because gravitationallygravitativ attractingzieht matterAngelegenheit
208
622000
4000
Da aber schwerkraft-erzeugende Materie
10:44
is embeddedeingebettet in this spacePlatz,
209
626000
2000
im Weltraum eingeschlossen ist,
10:46
it tendsneigt to slowlangsam down the expansionErweiterung of the spacePlatz, OK.
210
628000
3000
tendiert sie dazu, die Expansion des Raums abzuschwächen.
10:49
So the expansionErweiterung slowsverlangsamt down with time.
211
631000
3000
Die Expansion wird mit der Zeit abgeschwächt.
10:52
So, in the last centuryJahrhundert, OK, people debateddiskutiert
212
634000
4000
Nun haben die Leute während des letzten Jahrhunderts
10:56
about whetherob this expansionErweiterung of spacePlatz would continuefortsetzen foreverfür immer;
213
638000
5000
darüber gestritten, ob die Expansion des Raums für immer weiter gehen würde,
11:01
whetherob it would slowlangsam down, you know,
214
643000
2000
ob sie nachlassen würde -- das heißt,
11:03
will be slowingverlangsamt down, but continuefortsetzen foreverfür immer;
215
645000
2000
ob sie nachlässt, aber für immer weiter geht.
11:05
slowlangsam down and stop, asymptoticallyasymptotisch stop;
216
647000
5000
Ob sie nachlässt und aufhört -- mehr oder weniger aufhört
11:10
or slowlangsam down, stop, and then reverseumkehren, so it startsbeginnt to contractVertrag again.
217
652000
5000
-- oder nachlässt, aufhört und dann zurückgeht, er sich also wieder zusammenzieht.
11:15
So a little over a decadeDekade agovor,
218
657000
2000
Vor ein wenig über zehn Jahren
11:17
two groupsGruppen of physicistsPhysiker and astronomersAstronomen
219
659000
5000
haben zwei Gruppen von Physikern und Astronomen
11:22
setSet out to measuremessen the ratePreis at whichwelche
220
664000
2000
sich daran gemacht, die Geschwindigkeit zu messen,
11:24
the expansionErweiterung of spacePlatz was slowingverlangsamt down, OK.
221
666000
4000
mit der die Expansion des Raums nachlässt.
11:28
By how much lessWeniger is it expandingerweitert todayheute,
222
670000
2000
Wie viel weniger schnell er sich heute ausdehnt,
11:30
comparedverglichen to, say, a couplePaar of billionMilliarde yearsJahre agovor?
223
672000
3000
verglichen mit -- zum Beispiel -- vor einigen Milliarden Jahren.
11:33
The startlingüberraschende answerAntworten to this questionFrage, OK, from these experimentsExperimente,
224
675000
5000
Die erstaunliche Antwort auf diese Frage -- infolge der Experimente --
11:38
was that spacePlatz is expandingerweitert at a fasterschneller ratePreis todayheute
225
680000
4000
war, dass der Raum sich heute schneller ausdehnt
11:42
than it was a fewwenige billionMilliarde yearsJahre agovor, OK.
226
684000
3000
als vor ein paar Milliarden Jahren.
11:45
So the expansionErweiterung of spacePlatz is actuallytatsächlich speedingdie Beschleunigung up.
227
687000
3000
Die Expansion des Raums beschleunigt sich also.
11:48
This was a completelyvollständig surprisingüberraschend resultErgebnis.
228
690000
3000
Das war ein total überraschendes Ergebnis.
11:51
There is no persuasiveüberzeugende theoreticaltheoretisch argumentStreit for why this should happengeschehen, OK.
229
693000
6000
Es gibt kein überzeugendes theoretisches Argument, warum das passieren sollte.
11:57
No one was predictingvorhersagen aheadvoraus of time this is what's going to be foundgefunden.
230
699000
3000
Keiner hat je prognostiziert, dass das herausgefunden würde.
12:00
It was the oppositeGegenteil of what was expectederwartet.
231
702000
2000
Es war das Gegenteil von dem, was erwartet wurde.
12:02
So we need something to be ablefähig to explainerklären that.
232
704000
3000
Wir brauchen daher etwas, um das erklären zu können.
12:05
Now it turnswendet sich out, in the mathematicsMathematik,
233
707000
2000
Und es hat sich nun herausgestellt, dass man den Sachverhalt in der Mathematik
12:07
you can put it in as a termBegriff that's an energyEnergie,
234
709000
4000
als einen Term beschreiben kann, der einer Energie-Variable entspricht.
12:11
but it's a completelyvollständig differentanders typeArt of energyEnergie
235
713000
1000
Aber es ist eine ganz andere Art von Energie
12:12
from anything we'vewir haben ever seengesehen before.
236
714000
2000
als alles, was wir jemals gesehen haben.
12:14
We call it darkdunkel energyEnergie,
237
716000
2000
Wir nennen sie "dunkle Energie",
12:16
and it has this effectbewirken of causingverursacht spacePlatz to expanderweitern.
238
718000
3000
und sie hat die Wirkung, den Raum expandieren zu lassen.
12:19
But we don't have a good motivationMotivation
239
721000
2000
Wir haben im Moment allerdings keine gute Begründung,
12:21
for puttingPutten it in there at this pointPunkt, OK.
240
723000
2000
das mathematisch zu beschreiben.
12:23
So it's really unexplainedunerklärt as to why we need to put it in.
241
725000
3000
Uns fehlt jegliche Erklärung, warum wir das mathematisch erfassen sollen.
12:26
Now, so at this pointPunkt, then, what I want to really emphasizebetonen to you,
242
728000
4000
Und an dieser Stelle möchte ich Ihnen gegenüber besonders betonen,
12:30
is that, first of all, darkdunkel matterAngelegenheit and darkdunkel energyEnergie
243
732000
2000
dass -- ganz grundsätzlich -- dunkle Materie und dunkle Energie
12:32
are completelyvollständig differentanders things, OK.
244
734000
2000
zwei gänzlich verschiedene Dinge sind.
12:34
There are really two mysteriesGeheimnisse out there as to what makesmacht up mostdie meisten of the universeUniversum,
245
736000
4000
Es gibt da draußen zwei große Rätsel darüber, woraus der größte Teil des Universums besteht,
12:38
and they have very differentanders effectsAuswirkungen.
246
740000
3000
und sie haben sehr unterschiedliche Auswirkungen.
12:41
DarkDunkel matterAngelegenheit, because it gravitationallygravitativ attractszieht,
247
743000
3000
Dunkle Materie, da schwerkraft-erzeugend,
12:44
it tendsneigt to encourageermutigen the growthWachstum of structureStruktur, OK.
248
746000
4000
tendiert dazu, die Entwicklung von Strukturen zu begünstigen.
12:48
So clustersCluster of galaxiesGalaxien will tendneigen to formbilden,
249
750000
3000
Galaxien-Cluster tendieren daher dazu,
12:51
because of all this gravitationalGravitation attractionAttraktion.
250
753000
2000
sich infolge der ganzen Anziehungskraft zu bilden.
12:53
DarkDunkel energyEnergie, on the other handHand,
251
755000
2000
Dunkle Energie erhöht demgegenüber
12:55
is puttingPutten more and more spacePlatz betweenzwischen the galaxiesGalaxien,
252
757000
4000
den räumlichen Abstand zwischen den Galaxien,
12:59
makesmacht it, the gravitationalGravitation attractionAttraktion betweenzwischen them decreaseverringern,
253
761000
3000
lässt sie -- die Anziehungskraft zwischen ihnen -- geringer werden
13:02
and so it impedeshemmt the growthWachstum of structureStruktur.
254
764000
3000
und erschwert infolge dessen die Entwicklung von Strukturen.
13:05
So by looking at things like clustersCluster of galaxiesGalaxien,
255
767000
3000
Indem wir uns Dinge wie Galaxien-Cluster anschauen
13:08
and how they -- theirihr numberNummer densityDichte,
256
770000
4000
-- ihre Teilchendichte,
13:12
how manyviele there are as a functionFunktion of time --
257
774000
2000
wie viele von ihnen es als Funktion der Zeit gibt --
13:14
we can learnlernen about how darkdunkel matterAngelegenheit and darkdunkel energyEnergie
258
776000
4000
können wir in Erfahrung bringen, auf welche Weise dunkle Materie
13:18
competekonkurrieren againstgegen eachjede einzelne other in structureStruktur formingBildung.
259
780000
3000
und dunkle Energie miteinander im Wettstreit stehen, um Strukturen zu bilden.
13:21
In termsBegriffe of darkdunkel matterAngelegenheit, I said that we don't have any,
260
783000
3000
Was dunkle Materie angeht, habe ich dargelegt, dass wir keine,
13:24
you know, really persuasiveüberzeugende argumentStreit for darkdunkel energyEnergie.
261
786000
4000
naja -- wirklich überzeugenden Argumente für dunkle Energie haben.
13:28
Do we have anything for darkdunkel matterAngelegenheit? And the answerAntworten is yes.
262
790000
3000
Haben wir welche für dunkle Materie? Die Antwort lautet: ja.
13:31
We have well-motivatedgut motiviert candidatesKandidaten for the darkdunkel matterAngelegenheit.
263
793000
3000
Wir haben gut geeignete Anwärter auf die dunkle Materie.
13:34
Now, what do I mean by well motivatedmotiviert?
264
796000
3000
Und was meine ich mit "gut geeignet"?
13:37
I mean that we have mathematicallymathematisch consistentkonsistent theoriesTheorien
265
799000
5000
Ich meine damit, dass wir mathematisch widerspruchsfreie Theorien haben,
13:42
that were actuallytatsächlich introducedeingeführt
266
804000
2000
die eigentlich eingeführt wurden,
13:44
to explainerklären a completelyvollständig differentanders phenomenonPhänomen, OK,
267
806000
3000
um ein ganz anderes Phänomen zu erklären
13:47
things that I haven'thabe nicht even talkedsprach about,
268
809000
2000
-- Dinge, über die ich gar nicht gesprochen habe,
13:49
that eachjede einzelne predictvorhersagen the existenceExistenz
269
811000
3000
die allesamt die Existenz eines neuen,
13:52
of a very weaklyschwach interactinginteragierend, newneu particlePartikel.
270
814000
3000
nur wenig interagierenden Partikels prognostiziert haben.
13:55
So, this is exactlygenau what you want in physicsPhysik:
271
817000
2000
Und das ist genau das, auf was Sie in der Physik warten:
13:57
where a predictionPrognose comeskommt out of a mathematicallymathematisch consistentkonsistent theoryTheorie
272
819000
4000
Eine Prognose, die auf eine mathematisch widerspruchsfreie Theorie zurückgeht,
14:01
that was actuallytatsächlich developedentwickelt for something elsesonst.
273
823000
2000
die eigentlich für etwas ganz anderes erdacht wurde.
14:03
But we don't know if eitherentweder of those
274
825000
3000
Wir wissen aber nicht, ob einer von den beiden
14:06
are actuallytatsächlich the darkdunkel matterAngelegenheit candidateKandidat, OK.
275
828000
3000
wirklich ein Anwärter auf die dunkle Energie ist.
14:09
One or bothbeide, who knowsweiß? Or it could be something completelyvollständig differentanders.
276
831000
3000
Einer oder beide, wer weiß das schon? Es könnte auch etwas ganz anderes sein.
14:12
Now, we look for these darkdunkel matterAngelegenheit particlesPartikel
277
834000
2000
Dabei fahnden wir nach den Partikeln der dunklen Materie,
14:14
because, after all, they are here in the roomZimmer, OK,
278
836000
3000
denn sie befinden sich schlussendlich ja in diesem Zimmer,
14:17
and they didn't come in the doorTür.
279
839000
1000
und sie sind nicht durch die Tür hereingekommen.
14:18
They just passbestehen throughdurch anything.
280
840000
2000
Sie bewegen sich durch alles mögliche.
14:20
They can come throughdurch the buildingGebäude, throughdurch the EarthErde --
281
842000
2000
Sie können durch das Gebäude kommen, durch die Erde
14:22
they're so non-interactingnicht-wechselwirkenden.
282
844000
2000
-- so wenig interagieren sie.
14:24
So one way to look for them is to buildbauen detectorsDetektoren
283
846000
3000
Eine Methode, nach ihnen zu fahnden, besteht darin, Detektoren zu bauen,
14:27
that are extremelyäußerst sensitiveempfindlich to a darkdunkel matterAngelegenheit particlePartikel comingKommen throughdurch and bumpingstoßen it.
284
849000
4000
die gegenüber Partikeln von dunkler Materie, die sich durch sie hindurch bewegen und gegen sie stoßen, extrem empfindlich sind.
14:31
So a crystalKristall that will ringRing if that happensdas passiert.
285
853000
3000
Etwa einen Kristall, der klingelt, wenn das passiert.
14:34
So one of my colleaguesKollegen up the roadStraße and his collaboratorsMitarbeiter
286
856000
2000
Und einer meiner Kollegen gleich die Straße hinauf hat mit seinen
14:36
have builtgebaut sucheine solche a detectorDetektor.
287
858000
2000
Mitarbeiten einen solchen Detektor gebaut.
14:38
And they'veSie haben put it deeptief down in an ironEisen mineBergwerk in MinnesotaMinnesota,
288
860000
3000
Und sie haben ihn tief in einer Eisenmine in Minnesota platziert,
14:41
OK, deeptief underunter the groundBoden, and in factTatsache, in the last couplePaar of daysTage
289
863000
3000
tief unter der Erde. Und während der letzten paar Tage haben sie in der Tat
14:44
announcedangekündigt the mostdie meisten sensitiveempfindlich resultsErgebnisse so farweit.
290
866000
3000
die bisher auffälligsten Ergebnisse vermeldet.
14:47
They haven'thabe nicht seengesehen anything, OK, but it putslegt limitsGrenzen on what the massMasse
291
869000
3000
Sie haben direkt nichts beobachten können, aber die Masse und
14:50
and the interactionInteraktion strengthStärke of these darkdunkel matterAngelegenheit particlesPartikel are.
292
872000
3000
die Interaktions-Freudigkeit der Partikel in etwa bestimmen können.
14:53
There's going to be a satelliteSatellit telescopeFernrohr launchedgestartet laterspäter this yearJahr
293
875000
4000
Später dieses Jahr findet ein Teleskop-Start statt.
14:57
and it will look towardsin Richtung the middleMitte of the galaxyGalaxis,
294
879000
3000
Und es wird auf die Mitte der Galaxie zentriert sein,
15:00
to see if we can see darkdunkel matterAngelegenheit particlesPartikel annihilatingvernichten
295
882000
2000
um herauszufinden, ob wir beobachten können, wie die Partikel der dunklen Materie
15:02
and producingproduzierend gammaGamma raysStrahlen that could be detectederkannt with this.
296
884000
4000
sich auflösen und Gamma Strahlen produzieren, die damit entdeckt werden könnten.
15:06
The LargeGroße HadronHadron ColliderCollider, a particlePartikel physicsPhysik acceleratorGaspedal,
297
888000
3000
Der Große Hadronen-Speicherring, ein Teilchenbeschleuniger,
15:09
that we'llGut be turningDrehen on laterspäter this yearJahr.
298
891000
3000
den wir später dieses Jahr einschalten werden.
15:12
It is possiblemöglich that darkdunkel matterAngelegenheit particlesPartikel mightMacht be producedhergestellt
299
894000
3000
Es ist möglich, dass im Großen Hadronen-Speicherring Dunkle-Materie-Partikel
15:15
at the LargeGroße HadronHadron ColliderCollider.
300
897000
2000
entstehen könnten.
15:17
Now, because they are so non-interactiveinteraktiv,
301
899000
1000
Weil sie nun so wenig interagieren,
15:18
they will actuallytatsächlich escapeFlucht the detectorDetektor,
302
900000
3000
werden sie dem Detektor entgehen,
15:21
so theirihr signatureUnterschrift will be missingfehlt energyEnergie, OK.
303
903000
3000
und daher wird ihre Signatur fehlende Energie sein.
15:24
Now, unfortunatelyUnglücklicherweise, there is a lot of newneu physicsPhysik
304
906000
3000
Unglücklicherweise gibt es eine Menge neuer Entdeckungen in der Physik,
15:27
whosederen signatureUnterschrift could be missingfehlt energyEnergie,
305
909000
2000
deren Signatur fehlende Energie sein könnte,
15:29
so it will be hardhart to tell the differenceUnterschied.
306
911000
2000
weshalb es schwer sein wird, sie voneinander zu unterscheiden.
15:31
And finallyendlich, for futureZukunft endeavorsBemühungen, there are telescopesTeleskope beingSein designedentworfen
307
913000
5000
Und schließlich werden -- für zukünftige Vorhaben -- Teleskope entwickelt,
15:36
specificallyspeziell to addressAdresse the questionsFragen of darkdunkel matterAngelegenheit and darkdunkel energyEnergie --
308
918000
4000
um sich mit den spezifischen Fragen der dunklen Materie und dunklen Energie zu befassen:
15:40
ground-basedbodengestützte telescopesTeleskope, and there are threedrei space-basedweltraumgestützte telescopesTeleskope
309
922000
3000
bodennahe Teleskope. Und es gibt drei Weltraum-Teleskope, die gerade
15:43
that are in competitionWettbewerb right now
310
925000
2000
miteinander im Wettstreit stehen,
15:45
to be launchedgestartet to investigateuntersuchen darkdunkel matterAngelegenheit and darkdunkel energyEnergie.
311
927000
3000
um gestartet zu werden und dunkle Materie und dunkle Energie zu untersuchen.
15:48
So in termsBegriffe of the biggroß questionsFragen:
312
930000
2000
Was also die großen Fragen angeht:
15:50
what is darkdunkel matterAngelegenheit? What is darkdunkel energyEnergie?
313
932000
2000
"Was ist dunkle Materie?" "Was ist dunkle Energie?"
15:52
The biggroß questionsFragen facinggegenüber physicsPhysik.
314
934000
2000
Die großen Fragen in der Physik.
15:54
And I'm sure you have lots of questionsFragen,
315
936000
3000
Und ich bin sicher, dass sie viele Fragen haben.
15:57
whichwelche I very much look forwardVorwärts- to addressingAdressierung
316
939000
2000
Ich freue mich darauf, sie über die nächsten 72 Stunden,
15:59
over the nextNächster 72 hoursStd., while I'm here. Thank you.
317
941000
2000
während der ich hier bin, zu beantworten. Vielen Dank.
16:01
(ApplauseApplaus)
318
943000
3000
(Applaus)
Translated by Robert Grimm
Reviewed by Viktor Grimm

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patricia Burchat - Particle physicist
Patricia Burchat studies the structure and distribution of dark matter and dark energy. These mysterious ingredients can't be measured in conventional ways, yet form a quarter of the mass of our universe.

Why you should listen

Patricia Burchat studies the universe's most basic ingredients -- the mysterious dark energy and dark matter that are massively more abundant than the visible stars and galaxies. She is one of the founders of the BaBar Collaboration at the Stanford Linear Accelerator Center, a project that's hoping to answer the question, "If there are as many anti-particles as there are particles, why can't we see all these anti-particles?"

She's a member of the Large Synoptic Survey Telescope project, which will allow scientists to monitor exploding supernovae and determine how fast the universe is expanding -- and map how mass is distributed throughout the universe. She's also part of Fermilab Experiment E791, studying the production and decay of charmed particles. Burchat received a Guggenheim Fellowship in 2005.

More profile about the speaker
Patricia Burchat | Speaker | TED.com