ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com
EG 2007

Caleb Chung: Playtime with Pleo, your robotic dinosaur friend

Caleb Chung: Spielspaß mit Pleo, dem Roboter-Dinosaurierfreund

Filmed:
461,848 views

Pleo, der Roboter-Dinosaurier verhält sich wie ein lebendiges Haustier -- er entdeckt, spielt, reagiert und lernt. Auf der EG07 spricht Erfinder Caleb Chung in der Woche, in der Pleo zum ersten Mal in die Läden kam, über den Dinosaurierfreund und seine wilde Spielzeugkarriere.
- Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a, or was, or kindArt of am a toySpielzeug designerDesigner.
0
0
4000
Ich bin, oder war, Spielzeugdesigner.
00:20
And before I was a toySpielzeug designerDesigner, oh, I was a mimeMIME, a streetStraße mimeMIME, actuallytatsächlich.
1
4000
7000
Bevor ich Spielzeugdesigner wurde,
war ich ein Pantomime auf der Straße.
00:27
And then I was an entertainerEntertainer, I guessvermuten.
2
11000
2000
Und dann war ich Entertainer.
00:29
And before that, I was a silversmithSilberschmied, and before that, I was --
3
13000
2000
Und davor war ich Silberschmied,
und davor ...
00:31
I was out of the houseHaus at about 15 and a halfHälfte,
4
15000
3000
Ich bin mit etwa
fünfzehneinhalb ausgezogen
00:34
and I never woundWunde up going into collegeHochschule.
5
18000
2000
und bin nie aufs College gegangen.
00:36
I didn't really -- I didn't see the pointPunkt at the time.
6
20000
3000
Darin habe ich damals keinen Sinn gesehen.
00:39
I do now, after learningLernen about all the quantumQuantum stuffSachen.
7
23000
4000
Jetzt schon, nachdem ich
das ganze Quantenzeug gelernt habe.
00:43
(LaughterLachen)
8
27000
3000
(Lachen)
00:46
It's really coolcool.
9
30000
1000
Es ist wirklich cool.
00:47
AnywayWie auch immer, I wanted to showShow you a little bitBit about the worldWelt of toySpielzeug designEntwurf,
10
31000
5000
Ich möchte Ihnen die Welt
des Spielzeugdesigns zeigen,
00:52
at leastam wenigsten from my smallklein apertureÖffnung of the worldWelt.
11
36000
2000
zumindest meinen kleinen Teil dieser Welt.
00:54
This is a videoVideo I madegemacht when I first startedhat angefangen doing toySpielzeug designEntwurf.
12
38000
4000
Dieses Video ist von damals,
als ich anfing, Spielzeug zu bauen.
00:58
I'm in my garageGarage, makingHerstellung weirdseltsam stuffSachen.
13
42000
2000
Ich habe in meiner Garage Sachen gebaut.
01:00
And then you go to these toySpielzeug companiesFirmen
14
44000
2000
Dann ging ich zu einer Spielzeugfirma,
01:02
and there's some guy acrossüber the tableTabelle,
15
46000
2000
bei der jemand am Tisch sitzt
01:04
and he goesgeht, "PassPass. PassPass. PassPass."
16
48000
2000
und "Nächster. Nächster. Nächster." sagt.
01:06
You know, you think it's so coolcool, but they --
17
50000
2000
Man findet das so cool, aber die ...
01:08
anywaysowieso, I madegemacht this little tapeBand that I'd always showShow when I go in.
18
52000
3000
Ich hatte dieses Video vorbereitet,
das ich immer zeigte.
01:11
This is the nameName of my companyUnternehmen, GivingGeben ToysSpielzeug.
19
55000
5000
Mein Unternehmen heißt "Giving Toys".
01:16
So I used to work at MattelMattel, actuallytatsächlich.
20
60000
2000
Früher habe ich bei Mattel gearbeitet.
01:18
And after I left MattelMattel, I startedhat angefangen all these hamburgerHamburger makersHersteller,
21
62000
4000
Nachdem ich Mattel verlassen hatte,
entwarf ich diese Hamburgergeräte
01:22
and then got the licenseLizenz to make the makerHersteller.
22
66000
2000
und erhielt die Lizenz, um sie zu bauen.
01:24
So this is a hamburgerHamburger makerHersteller that
23
68000
2000
Dies ist ein Hamburgergerät.
01:26
you take the peanutErdnuss butterButter and stuffSachen and you put it in there, and it makesmacht --
24
70000
4000
Man füllt es mit Erdnussbutter
und anderen Sachen --
01:30
and this is a FrenchFranzösisch frybraten makerHersteller, little, tinysehr klein foodLebensmittel you can eatEssen.
25
74000
3000
und das ist eine Pommes-Maschine
für winzige Mahlzeiten.
01:33
I beatschlagen up the pastaPasta makerHersteller to make that.
26
77000
3000
Ich habe eine Nudelmaschine
zerlegt, um das zu bauen.
01:36
Then this is a McNuggetMcNugget makerHersteller, I think.
27
80000
3000
Hier sieht man ein
McNugget-Gerät, glaube ich.
01:39
This, now that's the McNuggetMcNugget makerHersteller,
28
83000
4000
Das hier ist das McNugget-Gerät,
01:43
and this is a -- this is my oldestälteste daughterTochter makingHerstellung a McAppleMcApple PiePie.
29
87000
6000
und hier sieht man meine
Tochter, wie sie eine McApple-Pie backt.
01:49
And let's see, you can make the piePie and cinnamonZimt and sugarZucker,
30
93000
3000
Man kann Kuchen, Zimt
und Zucker herstellen,
01:52
and then you eatEssen, and you eatEssen, and you eatEssen, and you --
31
96000
5000
und dann isst und isst und isst man --
01:57
she's about 300 poundsPfunde now.
32
101000
1000
sie wiegt jetzt 150 kg.
01:58
No, she's not, she's beautifulschön.
33
102000
3000
Nein, ich mach nur Spaß.
Sie ist bildschön.
02:01
This is how they lookedsah when they camekam out at the endEnde.
34
105000
2000
Hier sieht man, wie sie am Ende aussahen.
02:03
These are a -- this is like a 15 millionMillion dollarDollar lineLinie.
35
107000
2000
Hier geht es um etwa 15 Millionen Dollar.
02:05
And it got me throughdurch some -- I didn't make any royaltiesLizenzgebühren on this, but it got me throughdurch.
36
109000
4000
Dafür habe ich keine Tantieme erhalten,
aber ich bin durchgekommen.
02:09
NextNächste is a compilationZusammenstellung of a bunchBündel of stuffSachen.
37
113000
2000
Als Nächstes sieht man verschiedene Dinge.
02:11
That was a missileRakete foamSchaum launcherLauncher that didn't get soldverkauft.
38
115000
2000
Ein Schaumstoffraketenwerfer,
der nicht verkauft wurde.
02:13
This is a squishymatschig headKopf, for no apparentscheinbare reasonGrund.
39
117000
3000
Hier ein Quetschkopf,
ohne ersichtlichen Grund.
02:16
This is some effectsAuswirkungen that I did for "WigPerücke, RattleRassel and RollRoll."
40
120000
5000
Hier sieht man ein paar Effekte, die ich
für "Wig, Rattle and Roll" gemacht habe.
02:21
That was a robotRoboter eyeAuge thing controllingControlling it in the back.
41
125000
3000
Hier sind Roboteraugen,
die man hinten steuern kann.
02:24
That paidbezahlt the rentMiete for about a monthMonat.
42
128000
1000
So zahlte ich Miete.
02:25
This is a walkingGehen BarbieBarbie -- I said, "Oh, this is it!"
43
129000
2000
Eine laufende Barbie --
"Das ist es!", sagte ich.
02:27
And they go, "Oh, that's really nicenett," and out it goesgeht.
44
131000
2000
Sie so: "Nett",
dann war es gestrichen.
02:29
So this is some fightingKampf robotsRoboter. I thought everyonejeder would want these.
45
133000
4000
Hier ein paar kämpfende Roboter.
Ich dachte, jeder würde sie haben wollen.
02:33
They fightKampf, they get back up, you know? Wouldn'tWürde nicht this be coolcool?
46
137000
3000
Sie kämpfen, richten sich wieder auf --
Wäre doch cool, oder?
02:36
And they madegemacht it into a toySpielzeug, and then they droppedfallen gelassen it like a hotheiß rockRock.
47
140000
3000
Daraus wurde ein Spielzeug,
das einfach fallen gelassen wurde.
02:39
They're prettyziemlich coolcool.
48
143000
2000
Die sind wirklich cool.
02:41
This is a--ein-- we're doing some flight-testingFlugtests
49
145000
2000
Hier probieren wir das Spielzeug aus,
02:43
on my little pugMops, seeingSehen if this can really grabgreifen.
50
147000
3000
an meinem Mops. Wir wollten sehen,
ob es auch greifen kann.
02:46
It does prettyziemlich good.
51
150000
3000
Funktioniert ganz gut.
02:49
I'm usingmit little phoneTelefon connectorsSteckverbinder to make them so they can spinDreh.
52
153000
3000
Ich verwende kleine Klinkenstecker,
damit sie sich drehen können.
02:52
It's how they, see, have those albumAlbum things -- kidsKinder don't know what they are.
53
156000
4000
Wie bei diesen Plattenspielern --
Kinder kennen die gar nicht mehr.
02:56
This is a clayLehm makerHersteller.
54
160000
1000
Hier ein Knetgerät.
02:57
You know, I said -- I wentging to Play-DohPlay-Doh,
55
161000
2000
Ich ging zu Play-Doh
02:59
and said, "Look, I can animateanimieren this."
56
163000
2000
und sagte: "Schaut, ich kann das bewegen."
03:01
They said, "Don't talk to us about Play-DohPlay-Doh."
57
165000
2000
Sie sagten: "Erzähl uns
nichts über Play-Doh."
03:03
And then, I madegemacht a LegoLEGO animatorAnimator.
58
167000
1000
Ein Lego-Kontrollgerät.
03:04
I thought, this would be so great!
59
168000
2000
Ich dachte: "Das wäre großartig!"
03:06
And you know, LegoLEGO -- don't take LegosLegos to LegoLEGO.
60
170000
3000
Und, Lego, na ja -- Lego muss man
über Legos nichts erzählen.
03:09
That's the answerAntworten. They know everything about it.
61
173000
3000
Das ist die Antwort.
Die wissen alles darüber.
Ich begann mit Animatronik.
03:12
Then I startedhat angefangen doing animatronicsAnimatronics.
62
176000
1000
03:13
I lovedliebte dinosaursDinosaurier.
63
177000
1000
Ich liebte Dinos.
03:14
I used to be in the filmFilm businessGeschäft, kindArt of,
64
178000
2000
Ich war früher in der Filmindustrie
03:16
and actuallytatsächlich, NicholasNikolaus NegroponteNegroponte saw this when I was, like, 12,
65
180000
4000
und Nicholas Negroponte sah das,
als ich etwa 12 war.
03:20
and anywaysowieso, so then they said, "No, you have to make two and they have to fightKampf."
66
184000
3000
Man sagte mir: "Nein, wir brauchen
zwei und sie müssen kämpfen."
03:23
You know, how -- why would a kidKind want a dinosaurDinosaurier?
67
187000
3000
Denn warum würde ein Kind
einen Dinosaurier haben wollen?
03:26
This is me usingmit [unclearunklar] or 3-D-D StudioStudio, back in the '80s.
68
190000
6000
Hier verwende ich 3D Studio,
damals in den 80ern.
03:32
That's DavidDavid LettermanLetterman.
69
196000
1000
David Letterman.
03:33
You can see how oldalt this stuffSachen is.
70
197000
2000
Daran erkennt man, wie alt das alles ist.
03:35
That's my youngestjüngste cousinCousin.
71
199000
4000
Das ist mein jüngster Cousin.
03:39
This is a segmentSegment callednamens, "DangerousGefährliche ToysSpielzeug You Won'tWird nicht See at ChristmasWeihnachten."
72
203000
4000
Dieser Ausschnitt heißt: "Gefährliches
Spielzeug, für Weihnachten ungeeignet."
03:43
We had my first saw bladeKlinge launcherLauncher and we had a flamethrowerFlammenwerfer chairSessel.
73
207000
4000
Wir hatten meinen ersten Sägeblattwerfer
und einen Flammenwerferstuhl.
03:47
My careerKarriere basicallyGrundsätzlich gilt peakedihren Höhepunkt erreichte here.
74
211000
2000
Das war der Höhepunkt meiner Karriere.
03:49
And in the back are foam-coreSchaum-Kern cutoutsAusschnitte of the people who couldn'tkonnte nicht make it to the showShow.
75
213000
6000
Im Hintergrund sind Schaumkern-Figuren
von den Leuten, die nicht kommen konnten.
03:55
This is MEKMEK going throughdurch a windshieldWindschutzscheibe wiperWischer motorMotor-.
76
219000
8000
Hier geht MEK durch
einen Scheibenwischermotor.
04:03
So this is a -- I used to kindArt of be an actorDarsteller.
77
227000
4000
Das hier ist -- ich war mal
mehr oder weniger Schauspieler.
04:07
And I'm really not very good at it.
78
231000
2000
Ich bin nicht sehr gut darin.
04:09
But the -- this is a guy namedgenannt DrDr. YatzYatz,
79
233000
2000
Hier sieht man Dr. Yatz.
04:11
who would take toysSpielzeug apartein Teil and showShow kidsKinder about engineeringIngenieurwesen.
80
235000
5000
Er hat Spielzeug zerlegt
und Kindern Technik nähergebracht.
04:16
And you can see the massivelymassiv parallelparallel processingwird bearbeitet NintendosNintendos there.
81
240000
3000
Und hier sieht man die vielen
parallelverarbeitenden Nintendos.
04:19
And over to the left is a viewAussicht masterMeister of the CD-ROMCD-ROM.
82
243000
2000
Und links ist ein View-Master der CD-ROM.
04:21
And a guy namedgenannt StanStan ReznikovReznikov did this as a pilotPilot.
83
245000
3000
Stan Reznikov hat
diese Pilotfolge produziert.
04:24
This is a -- you can see the little windowFenster there.
84
248000
3000
Hier kann man das kleine Fenster sehen.
04:27
You can actuallytatsächlich see the SteadicamSteadicam with a bubbleBlase on the bottomBoden.
85
251000
5000
Man kann die Steadicam
unten in einer Blase sehen.
04:32
You see the keyboardTastatur strappedgeschnallt to my wristHandgelenk.
86
256000
1000
Ich habe eine Tastatur am Arm.
04:33
Way aheadvoraus of my time here.
87
257000
2000
Das war meiner Zeit völlig voraus.
04:35
(VideoVideo) I'm gettingbekommen dizzyschwindlig ...
88
259000
10000
(Video) Mir wird schwindlig ...
04:45
NarratorErzähler: I love toysSpielzeug!
89
269000
9000
Erzähler: Ich liebe Spielzeug!
04:54
CalebCaleb ChungChung: That's all I wanted to say there. I love toysSpielzeug.
90
278000
2000
CC: Das ist alles, was ich
sagen wollte. Ich liebe Spielzeug.
04:56
OK, so, so that was a, that was the first kindArt of a --
91
280000
5000
Okay, also das waren die ersten --
05:01
that was the first batchStapel of productsProdukte.
92
285000
2000
das waren die ersten Produkte.
05:03
MostDie meisten of them did not go.
93
287000
1000
Viele kamen nicht durch.
05:04
You get one out of 20, one out of 30 productsProdukte.
94
288000
3000
Das schafft nur eins
von 20 oder 30 Produkten.
05:07
And everyjeden now and then, we do something like a,
95
291000
1000
Immer mal wieder entwarfen wir
05:08
you know, an automatedautomatisiert hairHaar wrapwickeln machineMaschine, you know,
96
292000
4000
sowas wie eine automatische
Haarwickelmaschine,
05:12
that tanglesVerwicklungen your hairHaar and pullszieht your scalpKopfhaut out, and --
97
296000
2000
die einem die Haare zerzaust,
die Haut abzieht,
05:14
and we'dheiraten make some moneyGeld on that, you know. And we'dheiraten give it out.
98
298000
3000
und damit haben wir dann Geld verdient.
05:17
But eventuallyschließlich, we left L.A., and we movedbewegt to IdahoIdaho,
99
301000
6000
Schließlich verließen wir Los Angeles
und zogen nach Idaho,
05:23
where there was actuallytatsächlich a lot of peaceFrieden and quietruhig.
100
307000
2000
wo es sehr ruhig und friedlich war.
05:25
And I startedhat angefangen workingArbeiten on this projectProjekt
101
309000
2000
Ich fing dann mit diesem Projekt an.
05:27
-- oh, I have to tell you about this realecht quickschnell.
102
311000
2000
Oh, das muss ich noch kurz erwähnen.
05:29
ThroughoutIn der gesamten this wholeganze thing, makingHerstellung toysSpielzeug,
103
313000
3000
Beim Entwerfen von Spielzeug
05:32
I think there is a realecht correlationKorrelation with innovationInnovation and artKunst and scienceWissenschaft.
104
316000
3000
gibt es eine Verbindung von
Innovation, Kunst und Wissenschaft.
05:35
There's some kindArt of a blendMischung that happensdas passiert
105
319000
2000
Es kommt zu einer Art Verschmelzung,
05:37
that allowserlaubt, you know, to find innovationInnovation.
106
321000
3000
durch die man Innovationen finden kann.
05:40
And I triedversucht to sumSumme this up in some kindArt of symbolSymbol
107
324000
3000
Das habe ich versucht,
in einem Symbol darzustellen,
05:43
that meansmeint something, to me anywaysowieso.
108
327000
2000
das zumindest mir etwas bedeutet.
05:45
And so, artKunst and scienceWissenschaft have a kindArt of dynamicdynamisch balanceBalance,
109
329000
3000
Zwischen Kunst und Wissenschaft
ist ein dynamisches Gleichgewicht,
05:48
that's where I think innovationInnovation happensdas passiert.
110
332000
2000
durch das Innovation zustande kommt.
05:50
And actuallytatsächlich, this is, to me, how I can come up with great ideasIdeen.
111
334000
5000
Diese Darstellung zeigt,
wie mir tolle Ideen einfallen.
05:55
But it's not how you actuallytatsächlich get leverageHebelwirkung.
112
339000
2000
Aber so kommt man nicht richtig nach oben.
05:57
ActuallyTatsächlich, you have to put a circleKreis around that, and call it businessGeschäft.
113
341000
2000
Man muss einen Kreis ziehen
und ihn Geschäft nennen.
05:59
And those threedrei togetherzusammen, I think, give you leverageHebelwirkung in the worldWelt.
114
343000
3000
Mit diesen drei Dingen
schafft man es in der Welt nach oben.
06:02
But movingbewegend on.
115
346000
1000
Machen wir weiter.
06:03
So, this is a quickschnell taleGeschichte I'm going to tell. This is the FurbyFurby taleGeschichte.
116
347000
4000
Ich werde Ihnen
die Geschichte von Furby erzählen.
06:07
As he said, I was co-inventorCo-Erfinder of the FurbyFurby.
117
351000
2000
Ich bin der Miterfinder des Furby.
06:09
I did the bodyKörper and creatureKreatur -- well, you'lldu wirst see.
118
353000
3000
Ich habe den Körper und
das Tier entworfen -- Sie werden es sehen.
06:12
So by way of showingzeigt you this, you can kindArt of
119
356000
2000
Damit möchte ich Ihnen
06:14
get an understandingVerstehen of what it is to,
120
358000
3000
zu verstehen geben, was es heißt,
06:17
hopefullyhoffentlich, try to createerstellen roboticRoboter life formsFormen, or technologyTechnologie
121
361000
6000
eine roboterhafte Lebensform
oder Technologie zu erschaffen,
06:23
that has an emotionalemotional connectionVerbindung with the userBenutzer.
122
367000
4000
die eine emotionale Bindung
zum Verwender hat.
06:27
So this is my familyFamilie.
123
371000
1000
Das ist meine Familie.
06:28
This is my wifeEhefrau, ChristiChristi, and AbbyAbby, and MelissaMelissa,
124
372000
3000
Das sind meine Frau,
Christi, Abby und Melissa,
06:31
and my 17-year-old-Jahr alt now, EmilyEmily, who was just a packPack of troubleÄrger.
125
375000
4000
und meine 17-jährige Tochter Emily,
mit der es immer Ärger gab.
06:35
All right, there's that robotRoboter again.
126
379000
2000
Hier ist wieder dieser Roboter.
06:37
I camekam out of the movieFilm businessGeschäft, as I said,
127
381000
2000
Ich kam, wie gesagt, aus der Filmindustrie
06:39
and I said, let's make these animatronicAnimatronic robotsRoboter.
128
383000
2000
und meinte: "Bauen wir
animatronische Roboter!"
06:41
Let's make these things.
129
385000
2000
"Lass uns diese Teile entwickeln."
06:43
And so I've always had a biggroß interestinteressieren in this.
130
387000
2000
Das hat mich immer sehr interessiert.
06:45
This one actuallytatsächlich didn't go anywhereirgendwo,
131
389000
1000
Der schaffte es nicht weit,
06:46
but I got my feetFüße wetnass doing this.
132
390000
2000
aber so sammelte ich Erfahrungen.
06:48
This is a smallerkleiner one, and I have a little movingbewegend torsoTorso on there.
133
392000
3000
Hier ist ein kleinerer mit
einem Rumpf, der sich bewegt.
06:51
A little, tinysehr klein guy walksSpaziergänge alongeine lange. More servoServo drivesfährt,
134
395000
3000
Ein winziges Kerlchen, das läuft.
Mehr Servoantrieb,
06:54
lots of servoServo hackingHacking, lots of mechanicalmechanisch stuffSachen.
135
398000
2000
viel Servo-Hacking, viel Mechanik.
06:56
There's anotherein anderer one.
136
400000
1000
Hier ist noch einer.
06:57
He actuallytatsächlich has skeletorSkeletor legsBeine, I think, he's wearingtragen there.
137
401000
3000
Er hat Skelettbeine, glaube ich.
07:00
Oh, this is a little ponyPony, little ponyPony -- very cuteniedlich little thing.
138
404000
2000
Oh, das ist ein kleines, niedliches Pony.
07:02
The pointPunkt of showingzeigt these is I've always been interestedinteressiert in little artificialkünstlich life piecesStücke.
139
406000
5000
Ich fand kleine künstliche Lebensformen
schon immer toll.
07:07
So the challengeHerausforderung was -- I workedhat funktioniert for MicrosoftMicrosoft for a little bitBit,
140
411000
4000
Die Herausforderung war --
ich arbeitete ein wenig für Microsoft,
07:11
workingArbeiten on the MicrosoftMicrosoft BarneyBarney.
141
415000
1000
an Microsoft Barney.
07:12
And this is a -- you know, the purplelila dinosaurDinosaurier with kindArt of bloatAufblasen weartragen.
142
416000
5000
Das ist dieser lila Dinosaurier,
der mit Funktionen überladen ist.
07:17
And, you know, they had lots, just lots of stuffSachen in there that you didn't need, I thought.
143
421000
4000
Er hatte so viele Funktionen,
die man nicht brauchte, fand ich.
07:21
And then MicrosoftMicrosoft can just fillfüllen a, you know, a warehouseWarenhaus
144
425000
3000
Microsoft kann eine ganze Lagerhalle
mit diesem Spielzeug füllen
07:24
fullvoll of this stuffSachen and see if they sellverkaufen.
145
428000
2000
und schauen, ob es sich verkauft.
07:26
So it's a really strangekomisch businessGeschäft modelModell- comparedverglichen to comingKommen from a toySpielzeug companyUnternehmen.
146
430000
4000
Ein wirklich merkwürdiges Geschäftsmodell,
verglichen mit dem einer Spielzeugfirma.
07:30
But anywaysowieso, a friendFreund of mineBergwerk and I, DaveDave HamptonHampton,
147
434000
3000
Jedenfalls wollten mein Kollege
Dave Hampton und ich
07:33
decidedbeschlossen to see if we could do like a single-cellEinzelzelle organismOrganismus.
148
437000
2000
eine Art Einzeller kreieren.
07:35
What's the fewestwenigsten piecesStücke we could use to make a little life formbilden?
149
439000
4000
Wie können wir eine Lebensform mit so
wenigen Teilen wie möglich erschaffen?
07:39
And that's our little, thirty-centdreißig-Prozent MabuchiMabuchi motorMotor-.
150
443000
2000
Das ist unser kleiner
Mabuchi-Motor für 30 Cent.
07:41
And so, I have all these designEntwurf booksBücher,
151
445000
2000
Ich habe all diese Designbücher,
07:43
like I'm sure manyviele of you have.
152
447000
1000
wie bestimmt viele von Ihnen auch.
07:44
And throughoutwährend the booksBücher -- this is the first pageSeite on FurbyFurby --
153
448000
3000
In den Büchern --
die erste Seite über Furby --
07:47
I have kindArt of the artKunst and scienceWissenschaft.
154
451000
2000
findet man
Kunst und Wissenschaft.
07:49
I have the why over here, and the how over there.
155
453000
3000
Auf der einen Seite ist das Warum,
auf der anderen das Wie.
07:52
I try to do a lot of philosophyPhilosophie, a lot of thinkingDenken about all of these projectsProjekte.
156
456000
3000
Ich entwickele eine Art Philosophie
und denke viel nach.
07:55
Because they're not just "bingBing" ideasIdeen;
157
459000
1000
Diese Ideen kommen nicht einfach so.
07:56
you have to really diggraben deeptief in these things.
158
460000
3000
Man muss den Sachen auf den Grund gehen.
07:59
So there's some realecht pseudo-codePseudo-code over here,
159
463000
2000
Hier sieht man jetzt echten Pseudocode
08:01
and gettingbekommen the ideaIdee of differentanders kindArt of drivesfährt, things like that.
160
465000
3000
und wie die Ideen verschiedener
Antriebe zustande kamen.
08:04
And originallyursprünglich, FurbyFurby only had two eyesAugen and some batteriesBatterien on the bottomBoden.
161
468000
3000
Ursprünglich hatte Furby nur
zwei Augen und unten Batterien.
08:07
And then we said, well, you're going to feedFutter him,
162
471000
1000
Dann dachten wir, er sollte essen,
08:08
and he needsBedürfnisse to talk, and it got more complicatedkompliziert.
163
472000
3000
er muss sprechen
und es wurde komplizierter.
08:11
And then I had to figureZahl out how I'm going to use that one motorMotor-
164
475000
1000
Wie konnte ein Motor
08:12
to make the eyesAugen moveBewegung, and the earsOhren moveBewegung,
165
476000
2000
Augen, Ohren,
08:14
and the bodyKörper to moveBewegung, and the mouthMund to moveBewegung.
166
478000
2000
Körper und Mund bewegen?
08:16
And, you know, I want to make it blinkblinken
167
480000
1000
Er sollte blinzeln,
08:17
and do all that at the samegleich time.
168
481000
2000
und das alles gleichzeitig.
08:19
Well, I camekam up with this kindArt of linearlinear
169
483000
2000
Ich habe mir diese lineare Darstellung
08:21
expressionAusdruck thing with these camsCams and feedbackFeedback. And that workedhat funktioniert prettyziemlich well.
170
485000
4000
mit Nocken und Feedback ausgedacht.
Das hat gut funktioniert.
08:25
Then I startedhat angefangen to get a little more realisticrealistische
171
489000
2000
Dann fing ich mit der Umsetzung an
08:27
and I have to startAnfang drawingZeichnung the stuffSachen.
172
491000
1000
und zeichnete.
08:28
And there's my "noteHinweis to selfselbst" at the topoben:
173
492000
2000
Oben habe ich eine Notiz hinterlassen:
08:30
"lots of engineeringIngenieurwesen."
174
494000
1000
"Jede Menge Technik."
08:31
So that turnedgedreht out to be a little more than truewahr.
175
495000
3000
Und so war es dann auch.
08:34
There's my first explodedexplodierte viewAussicht and all the little piecesStücke
176
498000
3000
Hier meine erste Explosionsgrafik
mit allen kleinen Teilchen
08:37
and the little wormWurm driveFahrt and all that stuffSachen.
177
501000
2000
und dem Schneckengetriebe.
08:39
And then I've got to startAnfang buildingGebäude it,
178
503000
2000
Ich fing also an zu bauen;
08:41
so this is the realecht thing.
179
505000
1000
endlich war es soweit.
08:42
I get up and startAnfang cuttingSchneiden my fingerFinger and gluingkleben things togetherzusammen.
180
506000
3000
Ich schnitt mir in den Finger
und klebte Sachen zusammen.
08:45
And that's my little workshopWerkstatt.
181
509000
1000
Hier meine Werkstatt.
08:46
And there's the first little camNocken that drovefuhr FurbyFurby.
182
510000
2000
Hier die erste kleine Nocke,
die Furby antrieb.
08:48
And there's FurbyFurby on the halfHälfte shellSchale.
183
512000
2000
Hier ist Furby auf einer Halbschale.
08:50
You can see the little BBBB in the boxBox is my tiltNeigung sensorSensor.
184
514000
4000
Man sieht hier auch den Kippsensor.
08:54
I just basicallyGrundsätzlich gilt gnawednagte all this stuffSachen out of plasticKunststoff.
185
518000
3000
Ich habe das alles aus Plastik gemacht.
08:57
So there's the back of his headKopf with a billionMilliarde holesLöcher in it.
186
521000
4000
Das ist sein Hinterkopf
mit Milliarden von Löchern.
09:01
And there I am. I'm doneerledigt. There's my little FurbyFurby.
187
525000
2000
Ich war fertig.
Das ist mein kleiner Furby.
09:03
No, it's a little robotRoboter on heroinHeroin or something, I think.
188
527000
3000
Nein, das ist eher ein kleiner Roboter
auf Heroin oder so.
09:06
(LaughterLachen)
189
530000
1000
(Lachen)
09:07
So right now, you see, I love little robotsRoboter.
190
531000
4000
Ich liebe kleine Roboter.
09:11
So my wifeEhefrau sayssagt, "Well, you maykann like it, but nobodyniemand elsesonst will."
191
535000
3000
Meine Frau: "Du magst sie,
aber niemand sonst wird sie mögen."
09:14
So she comeskommt to the rescueRettung.
192
538000
1000
Also half sie mir.
09:15
This is my wifeEhefrau ChristiChristi, who is just, you know,
193
539000
1000
Meine Frau Christi.
09:16
my museMuse and my partnerPartner for eternityEwigkeit here.
194
540000
3000
Sie ist meine Muse
und meine Partnerin für die Ewigkeit.
09:19
And she does drawingsZeichnungen, right?
195
543000
1000
Und sie zeichnet.
09:20
She's an actualtatsächlich, you know, artistKünstler.
196
544000
2000
Sie ist eine Künstlerin.
09:22
And she startsbeginnt doing all these differentanders drawingsZeichnungen
197
546000
2000
Sie fertigt diese
verschiedenen Zeichnungen,
09:24
and does colorFarbe patternsMuster and coloringFärbung booksBücher.
198
548000
3000
Farbmuster und Malbücher an.
09:27
And I like the guy with the cigarZigarre at the bottomBoden there.
199
551000
3000
Ich mag das kleine Kerlchen
mit der Zigarre dort unten.
09:30
He didn't testTest so well, but I like him.
200
554000
2000
Er kam nicht so gut an,
aber ich mag ihn.
09:32
And then she startedhat angefangen doing these other imagesBilder.
201
556000
2000
Dann zeichnete sie
noch andere Bilder.
09:34
At that time, BeanieMütze BabiesBabys was a biggroß hitschlagen,
202
558000
2000
Damals waren Beanie Babies ein großer Hit,
09:36
and we thought, we'llGut do a bunchBündel of differentanders onesEinsen.
203
560000
2000
und wir entwarfen ein paar verschiedene.
09:38
So here'shier ist a little pinkRosa one, a little poufHocker on his headKopf.
204
562000
2000
Hier ein kleiner Pinker
mit einem Bausch auf dem Kopf.
09:40
And here'shier ist -- this didn't do so well in testingtesten eitherentweder, I don't know why.
205
564000
4000
Dieser hier kam auch nicht so gut an.
Ich weiß nicht, warum.
09:44
There's my favoriteFavorit, DemonDämon FurbyFurby.
206
568000
1000
Mein Lieblings-Furby: Dämonen-Furby.
09:45
That was a good one.
207
569000
2000
Der war großartig.
09:47
AnywayWie auch immer, finallyendlich settledbeglichen on kindArt of this kindArt of a look,
208
571000
2000
Wir blieben bei diesem Aussehen:
09:49
little poufypoufy bodyKörper, a little imaginaryimaginäre characterCharakter.
209
573000
2000
ein kleines Fabelwesen
mit flauschigem Körper.
09:51
And there he is, a little bushBusch babyBaby on -- caughterwischt in the headlightsScheinwerfer there.
210
575000
4000
Das ist es also: ein kleines Buschbaby
im Scheinwerferlicht.
09:55
I actuallytatsächlich wentging to ToysSpielzeug"R"Us, got a little furrypelzigen catKatze,
211
579000
2000
Ich ging zu Toys"R"Us,
holte eine Plüschkatze,
09:57
rippedgerissen it apartein Teil and madegemacht this.
212
581000
2000
zerlegte sie und machte das daraus.
09:59
And sinceschon seit then, everyjeden time I come home from ToysSpielzeug"R"Us
213
583000
2000
Jedes Mal, wenn ich seither
von Toys"R"Us mit Puppen
10:01
with dollsPuppen or something, they disappearverschwinden from my deskSchreibtisch
214
585000
2000
nach Hause komme, verschwinden sie
von meinem Schreibtisch
10:03
and they get hiddenversteckt in the houseHaus.
215
587000
3000
und werden im Haus versteckt.
10:06
I have threedrei girlsMädchen and they just, they --
216
590000
1000
Ich habe drei Mädchen
10:07
it's like a rescueRettung animalTier thing they're going there.
217
591000
2000
und sie retten diese Puppen.
10:09
(LaughterLachen)
218
593000
2000
(Lachen)
10:11
So, a little tetherHaltegurt comingKommen off,
219
595000
1000
Ein kleines Kabel
10:12
it's just a controlsteuern for the Fur'sDer Pelz mouthMund and his eyesAugen.
220
596000
3000
steuert den Mund und die Augen.
10:15
It's just a little serverServer controlsteuern and I madegemacht a little videoVideo going:
221
599000
2000
Es ist eine kleine Steuerung.
Hier ein Video:
10:17
"HiHallo, my name'sName ist FurbyFurby, and I'm good,"
222
601000
2000
"Hi, ich heiße Furby und bin ganz brav."
10:19
you know, and then I'd reacherreichen my handHand.
223
603000
1000
Ich hab ihn angefasst.
10:20
He'dEr würde -- you can ticklekitzeln him. When I put my handHand up,
224
604000
2000
Man kann ihn kitzeln.
Ich habe ihn angefasst.
10:22
"HaHa, haha, haha, haha" and that's how we soldverkauft him.
225
606000
3000
"Ha, ha, ha, ha" --
und so haben wir ihn verkauft.
10:25
And HasbroHasbro actuallytatsächlich said, I meantgemeint TigerTiger ElectronicsElektronik at the time,
226
609000
4000
Hasbro -- damals noch Tiger Electronics --
10:29
said, "Yeah, we want to do this.
227
613000
1000
sagte: "Das machen wir.
10:30
We have, you know, 13 weeksWochen or something to ToySpielzeug FairFair,
228
614000
3000
Es sind noch 13 Wochen
bis zur Spielwarenmesse
10:33
and we're going to hiremieten you guys to do this."
229
617000
3000
und wir stellen Sie ein."
10:36
And so DaveDave and I got workingArbeiten.
230
620000
2000
Dave und ich machten uns an die Arbeit.
10:38
MostlyMeist me, because it was all mechanicsMechanik at this pointPunkt.
231
622000
2000
Hauptsächlich ich, weil sich
damals alles um Mechanik drehte.
10:40
So now I have to really figureZahl out all kindsArten of stuffSachen
232
624000
3000
Ich musste viele Dinge herausfinden,
10:43
I don't know how to do.
233
627000
1000
die ich nicht wusste.
10:44
And I startedhat angefangen workingArbeiten with SolidSolide WorksWerke
234
628000
1000
Ich arbeitete mit Solid Works
10:45
and a wholeganze other groupGruppe to do that.
235
629000
1000
und anderen.
10:46
And we startedhat angefangen --
236
630000
1000
Wir begannen ...
10:47
this was way back before there was really much SLASLA going on,
237
631000
3000
SLA gab es damals noch nicht,
10:50
not a lot of rapidschnell prototypingPrototyping.
238
634000
1000
und wenig Rapid Prototyping.
10:51
We certainlybestimmt didn't have the moneyGeld to do this.
239
635000
2000
Dafür hatten wir das Geld nicht.
10:53
They only paidbezahlt me, like, a little bitBit of moneyGeld to do this,
240
637000
2000
Mir wurde dafür wenig Geld gezahlt.
10:55
so I had to call a friendFreund of a friendFreund
241
639000
2000
Ich musste einen Freund anrufen,
10:57
who was runningLaufen the GMGM prototypePrototyp plantPflanze, SLASLA plantPflanze, that was down.
242
641000
4000
der die Prototypanlage, SLA-Anlage,
von GM leitete, die außer Betrieb war.
11:01
And they said, "Yeah, well, we'llGut runLauf them."
243
645000
1000
Sie so: "Wir machen das."
11:02
So they ranlief all the shellsSchalen for us, whichwelche was nicenett of them.
244
646000
2000
Sie fertigten also das Gehäuse an.
11:04
And the camsCams I got cutschneiden at HewlettHewlett PackardPackard.
245
648000
2000
Hewlett Packard stellte die Nocken her.
11:06
We snuckgeschlichen in on the weekendam Wochenende.
246
650000
1000
Wir gingen am Wochenende hin.
11:07
And so we just had a discScheibe of the filesDateien.
247
651000
3000
Wir hatten die Daten nur auf einer CD.
11:10
But they have a closedabgeschlossen systemSystem, so you couldn'tkonnte nicht printdrucken the things out on the machineMaschine.
248
654000
3000
Sie hatten ein geschlossenes System,
weshalb wir die Daten
nicht so ausdrucken konnten.
11:13
So we actuallytatsächlich printedgedruckt them out on clearklar and tapedmit Klebeband them on the monitorsMonitore.
249
657000
4000
Wir druckten sie aus und
klebten sie auf die Monitore.
11:17
And on the weekendam Wochenende we ranlief the partsTeile for that.
250
661000
2000
Am Wochenende stellten wir die Teile her.
11:19
So this is how they come out closeschließen to the endEnde.
251
663000
2000
So sahen sie am Ende aus.
11:21
And then they lookedsah like little GarfieldsGarfields there.
252
665000
3000
Sie sahen wie kleine Garfields aus.
11:24
EightAcht monthsMonate laterspäter -- you maykann remembermerken this,
253
668000
2000
8 Monater später -- wissen Sie noch? --
11:26
this was a -- totalgesamt, totalgesamt, totalgesamt chaosChaos.
254
670000
3000
herrschte absolutes Chaos.
11:29
For a while, they were makingHerstellung two millionMillion FurbysFurbys a monthMonat.
255
673000
2000
Eine Zeit lang wurden
2 Mio. Furbys pro Monat verkauft.
11:31
They actuallytatsächlich woundWunde up doing about 40 millionMillion FurbysFurbys.
256
675000
2000
Es wurden ca. 40 Mio. Furbys abgesetzt.
11:33
I -- it's unbelievablenicht zu fassen how -- I don't know how that can be.
257
677000
4000
Es ist einfach unglaublich.
Ich weiß nicht, wie das passieren konnte.
11:37
And HasbroHasbro madegemacht about, you know, a billionMilliarde and a halfHälfte dollarsDollar.
258
681000
3000
Hasbro hat damit
eineinhalb Mio. Dollar verdient.
11:40
And I just a little bitBit on eachjede einzelne one.
259
684000
2000
Ich habe nur
einen winzigen Anteil bekommen.
11:42
So fullvoll circleKreis -- why do I do this?
260
686000
3000
Also, wieder zurück zum Anfang --
warum tue ich das?
11:45
Why do you, you know, try to do this stuffSachen?
261
689000
2000
Warum versuche ich, das alles zu machen?
11:47
And it's, of courseKurs, for your kidsKinder.
262
691000
2000
Natürlich tue ich all das für Kinder.
11:49
And there's my youngestjüngste daughterTochter with her FurbysFurbys.
263
693000
2000
Hier meine Jüngste mit ihren Furbys.
11:51
And she still actuallytatsächlich has those.
264
695000
1000
Sie hat sie immer noch.
11:52
So I kindArt of retiredim Ruhestand, and we're alreadybereits livingLeben in paradiseParadies
265
696000
2000
Ich ging in Rente und wir
leben schon im Paradies,
11:54
up in BoiseBoise, on a riverFluss, you know. So
266
698000
3000
an einem Fluss in Boise.
11:57
and then I startedhat angefangen anotherein anderer companyUnternehmen callednamens ToySpielzeug InnovationInnovation
267
701000
2000
Ich gründete eine
weitere Firma, "Toy Innovation".
11:59
and we did some projectsProjekte with MattelMattel with
268
703000
4000
Wir hatten ein paar Projekte mit Mattel
12:03
actuallytatsächlich with a ladyDame who'swer ist here, IvyIvy RossRoss,
269
707000
1000
mit Ivy Ross, die hier ist.
12:04
and we did MiracleWunder MovesBewegt sich BabyBaby,
270
708000
2000
Wir entwarfen Miracle Moves Baby,
12:06
madegemacht it in WiredVerdrahtet magazineZeitschrift, did a bunchBündel of other stuffSachen.
271
710000
2000
kamen ins Wired-Magazin
und noch viel mehr.
12:08
And then I startedhat angefangen anotherein anderer companyUnternehmen.
272
712000
1000
Und noch eine Firma.
12:09
We did a little hand-heldHand-Held deviceGerät for teensJugendliche that could hookHaken up to the InternetInternet,
273
713000
5000
Wir haben ein tragbares Gerät entwickelt,
mit dem man ins Internet konnte,
12:14
wongewonnen "BestAm besten InnovationsInnovationen" at CESCES,
274
718000
2000
das zur "Besten Erfindung"
bei der CES gekürt wurde.
12:16
but really I kindArt of slowedverlangsamte down and said, OK,
275
720000
3000
Ich habe dann
einen Gang zurückgeschaltet.
12:19
I just ... After a while, I had this oldalt tapeBand of this dinosaurDinosaurier,
276
723000
3000
Ich hatte eine alte Aufnahme
eines Dinosauriers
12:22
and I gavegab it to this guy, and this other guy saw it,
277
726000
3000
und zeigte sie jemandem,
dann sah sie noch jemand anderes,
12:25
and then people startedhat angefangen to want to do it.
278
729000
2000
und dann wollten alle mitmachen.
12:27
And they said they'dSie würden spendverbringen all this time.
279
731000
2000
Sie sagten, sie nähmen sich die Zeit.
12:29
So I said, "OK, let's try to do this dinosaurDinosaurier projectProjekt."
280
733000
2000
Also ich: "Machen wir dieses Dino-Projekt"
12:31
The crazyverrückt ideaIdee is we're going to try to cloneKlon a dinosaurDinosaurier
281
735000
4000
Die verrückte Idee dahinter ist:
Wir versuchen, einen Dino zu klonen --
12:35
as much as we can with today'sheutige technologyTechnologie.
282
739000
2000
so gut es mit Technologie möglich ist.
12:37
And it's not really -- but as closeschließen as we can do.
283
741000
3000
Also nicht richtig --
aber so gut wie es eben geht.
12:40
And we're going to try to really pullziehen this off,
284
744000
3000
Und wir werden versuchen,
das wirklich durchzuziehen --
12:43
intentfullyintentfully try to make something that seemsscheint like it's aliveam Leben.
285
747000
4000
mit der Absicht, etwas scheinbar
Lebendiges zu erschaffen.
12:47
Not a robotRoboter that kindArt of does, but let's really go for it.
286
751000
3000
Nicht so wie ein Roboter,
aber wir wollten es versuchen.
12:50
So I pickedabgeholt a CamarasaurusCamarasauridae,
287
754000
2000
Ich habe einen Camarasaurus gewählt,
12:52
because the CamarasaurusCamarasauridae was the mostdie meisten abundantreichlich of the sauropodsSauropoden in NorthNorden AmericaAmerika.
288
756000
4000
weil der Camarasaurus der am häufigsten
vorkommende Sauropode Nordamerikas war.
12:56
And you could actuallytatsächlich find fullvoll fossilFossil evidenceBeweise of these.
289
760000
3000
Man konnte komplette Fossilien
von ihnen finden.
12:59
That's a juvenilejugendlich.
290
763000
1000
Das ist ein Jungtier.
13:00
And so we actuallytatsächlich wentging in.
291
764000
1000
Wir sind also los --
13:01
There's a bookBuch callednamens "WalkingFuß on EggshellsEierschalen,"
292
765000
2000
es gibt ein Buch, "Walking on Eggshells",
13:03
where they foundgefunden actualtatsächlich sauropodSauropod skinHaut in PatagoniaPatagonien.
293
767000
3000
in dem steht, dass Sauropodenhaut
in Patagonien gefunden wurde.
13:06
And the pictureBild from the bookBuch, so when I --
294
770000
2000
Und das Bild aus dem Buch ...
13:08
I told the sculptorBildhauer to use this bumpstoßen patternMuster, whateverwas auch immer you can to copyKopieren that.
295
772000
3000
Ich bat den Modellierer,
diese unebene Hautstruktur nachzubilden.
13:11
Very, very obsessiveobsessive.
296
775000
2000
Wirklich obsessiv.
13:13
There's a kindArt of truncatedabgeschnitten CamarasaurusCamarasauridae skeletonSkelett,
297
777000
2000
Hier sieht man ein Camarasaurus-Skelett --
13:15
but the geometry'sGeometrie des correctrichtig.
298
779000
2000
aber die Geometrie stimmt.
13:17
And then I wentging in, and measuredgemessen all the geometryGeometrie
299
781000
1000
Ich maß alles aus,
13:18
because I figuredabgebildet, hey, biomimicryBiomimikry.
300
782000
2000
ganz nach dem Vorbild der Bionik.
13:20
If I do it kindArt of right, it mightMacht moveBewegung kindArt of like the realecht thing.
301
784000
3000
Stelle ich es richtig an,
bewegt er sich so, als wäre er echt.
13:23
So there's the motorMotor-.
302
787000
2000
Das ist der Motor.
13:25
And about this time, you know, all these other people are startingbeginnend to help.
303
789000
3000
Und ab diesem Zeitpunkt
halfen uns andere Leute.
13:28
Here'sHier ist an exampleBeispiel of what we did with the skullSchädel.
304
792000
1000
Ein Beispiel des Schädels.
13:29
There's the skullSchädel, there's my drawingZeichnung of a skullSchädel.
305
793000
3000
Hier ist der Schädel, hier
meine Zeichnung eines Schädels.
13:32
There's kindArt of the skinHaut versionVersion of the softweich tissueGewebe.
306
796000
3000
Das ist die Hautversion des Weichgewebes.
13:35
There's the mechanismMechanismus that would go in there,
307
799000
2000
Hier sieht man den Mechanismus --
13:37
kindArt of a GenevaGenf driveFahrt.
308
801000
1000
ein Malteserkreuzgetriebe.
13:38
There's some SolidSolide WorksWerke versionsVersionen of it.
309
802000
2000
Das sind Solid Works-Versionen davon.
13:40
Here'sHier ist some SLASLA partsTeile of the samegleich thing.
310
804000
2000
Und hier sieht man ein paar SLA-Teile.
13:42
And then, these are really crudegrobe piecesStücke. We were just doing some testsTests here.
311
806000
3000
Diese Teile sind im Rohzustand.
Da führten ein paar Tests durch.
13:45
There's the skullSchädel, prettyziemlich much the samegleich shapegestalten as the CamarasaurusCamarasauridae.
312
809000
3000
Hier ist der Schädel,
ähnlich dem des Camarasaurus'.
13:48
There's a photorealisticfotorealistische eyeAuge behindhinter a lensLinse.
313
812000
3000
Hier sieht man ein fotorealistisches Auge
hinter einer Linse.
13:51
And there's kindArt of the first explodedexplodierte viewAussicht, or see-throughSee-through viewAussicht.
314
815000
3000
Und hier sieht man die erste
transparente Explosionsgrafik.
13:54
There's the first SLASLA versionVersion, and it alreadybereits kindArt of has the feel,
315
818000
4000
Das ist die erste SLA-Version.
Er nimmt hier bereits Gestalt an
13:58
it has kindArt of a cutenessNiedlichkeit alreadybereits.
316
822000
2000
und hat schon etwas Niedliches.
14:00
And the thing about blendingMischung scienceWissenschaft and artKunst
317
824000
2000
So wird aus Wissenschaft und Kunst
14:02
in this multidisciplinarymultidisziplinäre stuffSachen is you can do a robotRoboter,
318
826000
2000
diese fächerübergreifenden Tätigkeit,
ein ständiges Hin und Her
zwischen Roboter bauen
14:04
and then you go back and do the shapegestalten,
319
828000
2000
14:06
and then you go back and forthher.
320
830000
1000
und Form gestalten.
14:07
The servosServos in the frontVorderseite legsBeine, we had to shapegestalten those like musclesMuskeln.
321
831000
3000
Die Servos in den Vorderbeinen
mussten wir wie Muskeln formen.
14:10
They had to fitpassen withininnerhalb the envelopeBriefumschlag.
322
834000
1000
Sie mussten in die Hülle passen.
14:11
There was a tremendousenorm amountMenge of work to get all that workingArbeiten right.
323
835000
4000
Es war enorm viel Arbeit,
damit alles richtig funktionierte.
Hals und Schwanz sind verkabelt,
14:15
All the neckHals and the tailSchwanz are cableKabel,
324
839000
1000
14:16
so it movesbewegt smoothlyglatt and organicallyorganisch.
325
840000
2000
für reibungslose
und realistische Bewegung.
14:18
And then, of courseKurs, you're not doneerledigt yetnoch.
326
842000
1000
Dann ist nicht alles.
14:19
You have to get the look for the skinHaut.
327
843000
2000
Man muss das Aussehen der Haut entwerfen.
14:21
The skin'sder Haut a wholeganze anotherein anderer thing, probablywahrscheinlich the hardesthärteste partTeil.
328
845000
3000
Die Haut ist etwas ganz Anderes,
wahrscheinlich der schwerste Teil.
14:24
So you hiremieten artistsKünstler, and you try to get the look and feel
329
848000
2000
Wir holten Künstler für das Gestalten
14:26
of the characterCharakter.
330
850000
1000
von Aussehen und Charakter.
14:27
Now, this is not -- we're characterCharakter designersDesigner, right?
331
851000
2000
Jetzt sind wir Charakterdesginer.
14:29
And we're still tryingversuchen to keep with the realecht characterCharakter.
332
853000
3000
Wir haben stets versucht,
den wahren Charakter beizubehalten.
14:32
So, now you go back and you coverAbdeckung the wholeganze thing with clayLehm.
333
856000
2000
Dann wurde er mit Ton beschichtet.
14:34
Now you startAnfang doing the sculptureSkulptur for this.
334
858000
3000
Danach beginnt man mit der Modellierung.
14:37
And you can see we got a guy from --
335
861000
1000
Das hat ein absoluter
Dinosaurier-Fan gemacht.
14:38
who'swer ist just a fanaticFanatiker about dinosaursDinosaurier
336
862000
3000
Er modellierte die Plastiken,
14:41
to do the sculptingBildhauerei for us,
337
865000
1000
14:42
down to the spoon-shapedLöffel förmige- teethZähne and everything.
338
866000
1000
die löffelförmigen Zähne u.v.m.
14:43
And then more sculptingBildhauerei, and then more sculptingBildhauerei,
339
867000
2000
Immer nur modellieren,
modellieren, modellieren.
14:45
and then more sculptingBildhauerei, and then more sculptingBildhauerei.
340
869000
2000
14:47
And then, fourvier yearsJahre and 10 millionMillion dollarsDollar laterspäter,
341
871000
3000
Vier Jahre und zehn Mio. Dollar später
14:50
we have a little PleoPleo.
342
874000
2000
hatten wir einen kleinen Pleo.
14:52
JohnJohn, do you want to bringbringen him up?
343
876000
2000
John, bringst du ihn auf die Bühne?
14:54
JohnJohn SosokaSosoka is our CTOCTO, and is really the man
344
878000
2000
John Sosoka ist unser technischer Leiter,
14:56
that's doneerledigt mostdie meisten of the work with our 40-person-Person companyUnternehmen.
345
880000
3000
der das Meiste für unser
40-Personen-Unternehmen getan hat.
14:59
I'd like to give JohnJohn a handHand. He never getsbekommt recognitionAnerkennung. This is JohnJohn SosokaSosoka.
346
883000
3000
Applaus für John. Er bekommt nie
Anerkennung. John Sosoka.
15:02
(ApplauseApplaus)
347
886000
4000
(Applaus)
15:06
So, thank you, JohnJohn, thank you,
348
890000
2000
Danke, John, danke,
15:08
and get back to work, all right, man?
349
892000
2000
und jetzt wieder ab an die Arbeit, okay?
15:10
All right --
350
894000
1000
Alles klar --
15:11
(LaughterLachen)
351
895000
4000
(Lachen)
15:15
-- no, it's very painfulschmerzlich, so --
352
899000
1000
-- nein, es ist nicht leicht --
15:16
(LaughterLachen)
353
900000
2000
(Lachen)
15:18
-- these are little PleosPleos and you can probablywahrscheinlich see them.
354
902000
4000
-- das sind kleine Pleos.
Man kann sie wahrscheinlich sehen.
15:22
This -- I on purposeZweck -- they go throughdurch life stagesStufen.
355
906000
3000
Sie durchlaufen Lebensphasen.
15:25
So when you first get them, they're babiesBabys.
356
909000
2000
Am Anfang sind sie noch Jungtiere.
15:27
And you -- more you have them, kindArt of the olderälter they get,
357
911000
2000
Je länger man sie hat,
desto älter werden sie,
15:29
and they kindArt of learnlernen throughdurch theirihr behaviorVerhalten.
358
913000
2000
und sie lernen von ihrem Verhalten.
15:31
So this one, this one'sEinsen actuallytatsächlich asleepschlafend, and -- hangaufhängen on.
359
915000
5000
Dieser hier macht gerade
ein Nickerchen und -- Moment.
15:36
PleoPleo, wakeaufwachen up. PleoPleo, come on.
360
920000
3000
Pleo, wach auf. Pleo, komm schon.
15:39
So this guy'sJungs listeningHören to my voiceStimme here.
361
923000
1000
Er hört auf meine Stimme.
15:40
But they have 40 sensorsSensoren all over theirihr bodyKörper.
362
924000
3000
Sie haben 40 Sensoren am ganzen Körper.
15:43
They have sevenSieben processorsProzessoren, they have 14 motorsMotoren,
363
927000
4000
Sie haben sieben Prozessoren, 14 Motoren,
15:47
they have --
364
931000
2000
sie haben ...
15:49
but you don't carePflege, do you?
365
933000
1000
aber das interessiert Sie nicht.
15:50
They're just cuteniedlich, right? That's the ideaIdee, that's the ideaIdee.
366
934000
4000
Sie sind einfach niedlich, nicht?
Das ist die Idee dahinter.
15:54
So you see -- hey, come on. Hey, did you feel that?
367
938000
3000
Sie sehen also ... Hey, komm schon.
Hey, hast du das gespürt?
15:57
There's something biggroß and loudlaut over here.
368
941000
2000
Dort drüben ist etwas Großes und Lautes.
15:59
Hey.
369
943000
1000
Hey.
16:00
(LaughterLachen)
370
944000
4000
(Lachen)
16:04
That's good, wakeaufwachen up, wakeaufwachen up, wakeaufwachen up.
371
948000
2000
Gut, wach auf, wach auf, wach auf.
16:06
Yeah, they're like kidsKinder, you know.
372
950000
1000
Sie sind wie Kinder.
16:07
You, yeah, yeah. Okay, he's hungryhungrig.
373
951000
2000
Okay, er hat Hunger.
16:09
I'll showShow you what he's been doing for, for fourvier yearsJahre.
374
953000
3000
Ich zeige Ihnen mal, was er
vier Jahre lang gemacht hat.
16:12
Here, here, here. Have some moneyGeld, PleoPleo.
375
956000
2000
Hier, ein wenig Geld für dich, Pleo.
16:14
(LaughterLachen)
376
958000
1000
(Lachen)
16:15
There you go.
377
959000
1000
Na also.
16:16
That's what the investorsInvestoren think, that it's just --
378
960000
7000
Das denken die Investoren --
16:23
(LaughterLachen)
379
967000
2000
(Lachen).
16:25
-- right, right. So they're really sweetSüss little guys.
380
969000
3000
Nun gut. Das sind sie also
die niedlichen Tierchen.
16:28
And we're hopinghoffend that -- you know,
381
972000
3000
Und wir hoffen, dass --
16:31
our beliefGlauben is that humansMenschen need to feel empathyEmpathie towardsin Richtung things
382
975000
5000
wir sind davon überzeugt, dass Menschen
Mitgefühl empfinden müssen,
16:36
in orderAuftrag to be more humanMensch.
383
980000
1000
damit sie menschlicher sind.
16:37
And we think we can help that out by havingmit
384
981000
3000
Wir glauben, dass wir
aushelfen können, indem wir
16:40
little creaturesKreaturen that you can love.
385
984000
2000
kleine Tierchen zum Liebhaben entwickeln.
16:42
Now these are not robotsRoboter, they're kindArt of lovebotslovebots, you know.
386
986000
3000
Das sind keine Roboter,
sondern eher Freunde.
16:45
They do changeVeränderung over time.
387
989000
2000
Sie verändern sich mit der Zeit.
16:47
But mostlymeist they evokehervorrufen a feelingGefühl of caringPflege.
388
991000
3000
Aber vor allem rufen sie Mitgefühl hervor.
16:50
And we have a -- I have a little something here.
389
994000
6000
Und wir haben ...
ich habe hier eine Kleinigkeit.
16:56
Now I do want to say that, you know, UgobeUgobe is not there yetnoch.
390
1000000
5000
Ich möchte erwähnen,
dass Ugobe noch am Anfang steht.
17:01
We'veWir haben just openedgeöffnet the doorTür, and it's for all of you to stepSchritt throughdurch it.
391
1005000
4000
Wir haben unsere Türen erst geöffnet,
auch besonders für Sie.
17:05
We did includeeinschließen some things that are hopefullyhoffentlich usefulsinnvoll.
392
1009000
2000
Wir bauten Dinge ein,
die hoffentlich nützlich sind.
17:07
ExcuseEntschuldigung me, PleoPleo.
393
1011000
1000
Entschuldigung, Pleo.
17:08
They -- he has a USBUSB and he has a SDSD cardKarte,
394
1012000
3000
Er hat einen USB-Anschluss
und eine SD-Karte --
17:11
so it's completelyvollständig openöffnen architecturedie Architektur.
395
1015000
2000
vollständig offene Architektur also.
17:13
So anyonejemand can plugStecker him -- (ApplauseApplaus) -- thank you.
396
1017000
1000
Jeder kann also -- (Applaus) -- danke.
17:14
This is JohnJohn over here.
397
1018000
2000
Das ist John dort drüben.
17:16
AnyoneWer can take PleoPleo and they can totallytotal redoRedo his personalityPersönlichkeit.
398
1020000
4000
Jeder kann die Persönlichkeit
von Pleo vollständig verändern.
17:20
You can make him bipolarbipolar, or as someonejemand said, a --
399
1024000
2000
Er kann bipolar werden, oder --
17:22
(LaughterLachen) --
400
1026000
1000
(Lachen) --
17:23
you can changeVeränderung his homeostatichomöostatische drivesfährt, or whateverwas auch immer you want to call them.
401
1027000
7000
man kann seine
homöostatischen Triebe ändern.
17:30
KidsKinder can just dragziehen and dropfallen, put in newneu soundsGeräusche.
402
1034000
2000
Kinder können neue Geräusche einbauen.
17:32
We -- actuallytatsächlich, it's very hardhart to keep people from doing this.
403
1036000
3000
Es ist sehr schwer,
Leute davon abzuhalten.
17:35
We have one animatorAnimator who'swer ist takengenommen it and
404
1039000
3000
Einer unserer Animatoren hat das probiert
17:38
he's doneerledigt a take on the BudweiserBudweiser beerBier commercialkommerziell,
405
1042000
3000
und eine Aufnahme
der Budweiser-Werbung gemacht,
17:41
and they're going, "WhassupWhassup," you know?
406
1045000
2000
bei der sie "Whassup" gröhlen.
17:43
(LaughterLachen)
407
1047000
2000
(Lachen)
17:45
You -- so it's -- yes, he likesLikes that.
408
1049000
3000
Ja, das gefällt ihm.
17:48
So they're a handfulHandvoll. We hopeHoffnung you get one.
409
1052000
3000
Sie sind lebhaft. Wir hoffen,
Sie schaffen sich einen an.
17:51
I don't know what I'm missingfehlt to say,
410
1055000
2000
Hab ich noch etwas vergessen?
17:53
but as a last thing, I'd like to say is that
411
1057000
4000
Aber als Letztes möchte ich
noch Folgendes erwähnen:
17:57
if we continuefortsetzen alongeine lange this pathPfad, we are designingEntwerfen our children'sKinder- bestBeste friendsFreunde.
412
1061000
5000
Verfolgen wir diesen Weg weiter,
erschaffen wir
die besten Freunde unserer Kinder.
Und damit kommt eine große Verantwortung.
18:02
And there's a lot of socialSozial responsibilityVerantwortung in that.
413
1066000
2000
18:04
That's why Pleo'sDer Pleo softweich and gentlesanft and lovingliebend.
414
1068000
2000
Daher ist Pleo weich, zahm und liebevoll.
18:06
And so I just -- I hopeHoffnung we all dreamTraum well.
415
1070000
4000
Ich hoffe, wir träumen alle schön.
18:10
Thank you.
416
1074000
1000
Danke.
18:11
(ApplauseApplaus)
417
1075000
8000
(Applaus)
Translated by Tanja Daub
Reviewed by Nadine Hennig

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com