ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TED2008

Stefan Sagmeister: Things I've learned in my life so far

Stefan Sagmeister über was er gelernt hat

Filmed:
1,000,193 views

Rockstar Designer Stefan Sagmeister hält eine kurze, geistreiche Rede über Lektionen des Lebens; anhand überraschender Designmodelle (inklusive ... aufblasbare Affen?).
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was here about fourvier yearsJahre agovor,
0
0
2000
Ich war vor ungefähr vier Jahren hier
00:14
talkingim Gespräch about the relationshipBeziehung of designEntwurf and happinessGlück.
1
2000
6000
und habe über die Beziehung von Design und Freude geredet.
00:20
At the very endEnde of it, I showedzeigte a listListe underunter that titleTitel.
2
8000
6000
Am Ende habe ich unter dem Titel eine Liste gezeigt.
00:26
I learnedgelernt very fewwenige things in additionZusatz sinceschon seit
3
14000
6000
Ich habe seit dem seit dem nur sehr wenige Dinge dazu gelernt --
00:32
(LaughterLachen) --
4
20000
1000
(Lachen)
00:33
but madegemacht a wholeganze numberNummer of them into projectsProjekte sinceschon seit.
5
21000
6000
aber habe eine Menge davon seitdem in Projekte umgesetzt.
00:39
These are inflatableaufblasbar monkeysAffen in everyjeden cityStadt in ScotlandSchottland:
6
27000
5000
Dies sind aufblasbare Affen in jeder Stadt in Schottland --
00:44
"EverybodyAlle always thinksdenkt they are right."
7
32000
8000
"Jederman denkt immer, dass er Recht hat."
00:52
They were combinedkombiniert in the mediaMedien.
8
40000
4000
Sie wurden in den Medien zusammengesetzt.
00:57
"DrugsMedikamente are funSpaß in the beginningAnfang but becomewerden a dragziehen laterspäter on."
9
45000
9000
"Am Anfang machen Dorgen Spass, aber später werden sie zur Last."
01:07
We're doing changingÄndern mediaMedien.
10
55000
4000
Wir machen sich verändernde Medien.
01:11
This is a projectionProjektion that can see the viewerZuschauer
11
59000
3000
Dies ist eine Projektion, die den Betrachter
01:14
as the viewerZuschauer walksSpaziergänge by.
12
62000
2000
beim Vorbeigehen betrachtet.
01:16
You can't help but actuallytatsächlich rippingrippen that spiderSpinne webweb apartein Teil.
13
64000
6000
Man kann nicht anders als das Spinnennetz kaputt zu machen.
01:22
All of these things are piecesStücke of graphicGrafik designEntwurf.
14
70000
4000
All diese Dinge sind Grafik-Design.
01:26
We do them for our clientsKunden.
15
74000
2000
Wir machen sie für unsere Kunden.
01:28
They are commissionedin Auftrag gegeben.
16
76000
2000
Es sind Auftragsarbeiten.
01:30
I would never have the moneyGeld to actuallytatsächlich payZahlen for the installmentRatenzahlung
17
78000
4000
Ich hätte niemals selbst das Geld für die Aufstellung,
01:34
or payZahlen for all the billboardsWerbetafeln or the productionProduktion of these,
18
82000
5000
oder für all die Plakatwände oder für die Produktion der Projekte.
01:39
so there's always a clientKlient attachedangebracht to them.
19
87000
4000
Also gibt es immer jeweils einen Kunden gehört.
01:44
These are 65,000 coatMantel hangersKleiderbügel in a streetStraße
20
92000
5000
Dies sind 65,000 Kleiderbügel auf einer Strasse,
01:49
that's linedliniert with fashionMode storesShops.
21
97000
3000
in der sich viele Kleidergeschäfte befinden.
01:55
"WorryingSich Sorgen zu machen solveslöst nothing."
22
103000
2000
"Sich sorgen bringt keine Lösung."
01:57
"MoneyGeld does not make me happyglücklich"
23
105000
6000
"Geld macht mich nicht glücklich"
02:03
appearederschienen first as double-pageDoppel-Seite spreadsbreitet sich aus in a magazineZeitschrift.
24
111000
3000
ist zu erst als doppelseitige Anzeige in einem Magazin erschienen.
02:06
The printerDrucker losthat verloren the fileDatei, didn't tell us.
25
114000
3000
Der Drucker hat die Datei verloren, und sagte uns nichts.
02:09
When the magazineZeitschrift -- actuallytatsächlich, when I got the subscriptionAbonnement --
26
117000
2000
Als das Magazin -- ehrlichgesagt, als ich das Abonnement bekam
02:11
it was 12 followinges folgen pagesSeiten.
27
119000
2000
waren es 12 aufeinander folgende Seiten.
02:13
It said, "MoneyGeld does does make me happyglücklich."
28
121000
3000
Und es stand, "Geld macht macht mich glücklich" darauf.
02:16
And a friendFreund of mineBergwerk in AustriaÖsterreich feltFilz so sorry for me
29
124000
6000
Und ein Freund von mir in Österreich tat ich so Leid,
02:22
that he talkedsprach the largestgrößten casinoKasino ownerInhaber in LinzLinz
30
130000
5000
dass er den grössten Casinobesitzer in Linz dazu brachte,
02:27
into lettingVermietung us wrapwickeln his buildingGebäude.
31
135000
3000
uns sein Gebäude komplett einpacken zu lassen.
02:30
So this is the biggroß pedestrianFußgänger zoneZone in LinzLinz.
32
138000
2000
Dies ist die große Fußgängerzone in Linz,
02:32
It just sayssagt "MoneyGeld," and if you look down the sideSeite streetStraße,
33
140000
4000
dort steht einfach "Geld", und wenn man in die Seitenstrasse schaut,
02:36
it sayssagt, "does not make me happyglücklich."
34
144000
2000
steht da: "Macht mich nicht glücklich."
02:39
We had a showShow that just camekam down last weekWoche in NewNeu YorkYork.
35
147000
6000
Wir hatten eine Show, die gerade letzte Woche in New York stattfand.
02:45
We steamedgedünstet up the windowsFenster permanentlydauerhaft,
36
153000
2000
Wir haben die Fenster permanent bedampft
02:47
and everyjeden hourStunde we had a differentanders designerDesigner come in
37
155000
4000
und jede Stunde kam ein anderer Designer,
02:51
and writeschreiben these things that they'veSie haben learnedgelernt into the steamDampf in the windowFenster.
38
159000
4000
um das, was er gelernt hatten, auf die beschlagenen Scheibe zu schreiben.
02:55
EverybodyAlle participatedteilgenommen -- MiltonMilton GlaserGlaser,
39
163000
4000
Jeder machte mit -- Milton Glaser.
02:59
MassimoMassimo VignelliVignelli.
40
167000
1000
Massimo Vignelli.
03:02
SingaporeSingapur was quiteganz in discussionDiskussion.
41
170000
4000
Singapur war ein ziemliches Gesprächsthema.
03:06
This is a little spotStelle that we filmedgefilmt there
42
174000
5000
Dies ist ein kleiner Spot den wir dort gefilmt haben
03:11
that's to be displayedangezeigt on the largegroß JumboTronsJumboTrons in SingaporeSingapur.
43
179000
6000
und der auf den grossen JumboTrons in Singapur gezeigt werden soll
03:17
And, of courseKurs, it's one that's dearsehr geehrter to my heartHerz,
44
185000
5000
und natürlich einer der mir sehr am Herzen liegt,
03:22
because all of these sentimentsGefühle --
45
190000
2000
weil all diese Erinnerungen,
03:24
some banalbanal, some a bitBit more profoundtiefsinnig --
46
192000
3000
manche banal, manche ein wenig tiefgründiger,
03:27
all originallyursprünglich had come out of my diaryTagebuch.
47
195000
3000
alle ursprünglich aus meinem Tagebuch kamen.
03:43
And I do go oftenhäufig into the diaryTagebuch
48
211000
2000
Und ich gucke mir das Tagebuch häufig an
03:45
and checkprüfen if I wanted to changeVeränderung something about the situationLage.
49
213000
5000
und prüfe ob ich etwas an der Situation ändern wollte.
03:51
If it's -- see it for a long enoughgenug time,
50
219000
2000
Ob es -- man es lang genug sieht,
03:53
I actuallytatsächlich do something about it.
51
221000
4000
dann ändere ich wirklich etwas daran.
03:57
And the very last one is a billboardPlakatwand.
52
225000
6000
Und der letzte ist eine Plakatwand.
04:04
This is our roofDach in NewNeu YorkYork, the roofDach of the studioStudio.
53
232000
3000
Dies ist unser Dach in New York, das Dach des Studios.
04:08
This is newsprintZeitungspapier plusPlus stencilsSchablonen that lieLüge on the newsprintZeitungspapier.
54
236000
4000
Das ist Zeitungspapier plus Schablonen die auf dem Zeitungspapier liegen.
04:13
We let that lieLüge around in the sunSonne.
55
241000
1000
Wir haben die in der Sonne liegen lassen.
04:14
As you all know, newsprintZeitungspapier yellowsgelb significantlybedeutend in the sunSonne.
56
242000
5000
Wie Sie alle wissen, wird Zeitungspapier in der Sonne ziemlich gelb.
04:19
After a weekWoche, we tookdauerte the stencilsSchablonen and the leavesBlätter off,
57
247000
2000
Nach einer Woche nahmen wir die Schablonen und die Blätter ab,
04:21
shippedVersand the newsprintsZeitungspapiere to LisbonLissabon to a very sunnysonnig spotStelle,
58
249000
5000
schickten die Zeitungen nach Lissabon zu einem sehr sonnigen Platz.
04:26
so on day one the billboardPlakatwand said,
59
254000
2000
Am ersten Tag stand dort:
04:28
"ComplainingSich beschweren is sillydumm. EitherEntweder actHandlung or forgetvergessen."
60
256000
3000
"Sich beschweren ist dumm. Entweder handle oder vergiss es" darauf.
04:31
ThreeDrei daysTage laterspäter it fadedverblasst, and a weekWoche laterspäter,
61
259000
3000
Drei Tage später verblasste es und eine Woche später,
04:34
no more complainingbeschwert anywhereirgendwo.
62
262000
3000
gab es kein Beschwerden mehr.
04:37
(LaughterLachen)
63
265000
1000
(Lachen)
04:38
Thank you so much.
64
266000
1000
Ich danke Ihnen vielmals.
04:39
(ApplauseApplaus)
65
267000
1000
(Applaus)
Translated by J. Henning Buchholz
Reviewed by Simon Scheithauer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com