ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com
TED2008

Richard Preston: The mysterious lives of giant trees

Richard Preston über Riesenbäume

Filmed:
751,481 views

Wissenschaftsautor Richard Preston spricht über einige der größten Lebewesen auf dem Planeten, die Mammutbäume der US-Pazifikküste. Sie entstehen aus winzigen Samen, bilden die Basis ganzer Ökosysteme – und sind immer noch weitestgehend ein Rätsel.
- Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The northNorden coastKüste of CaliforniaCalifornia has rainforestsRegenwald --
0
0
5000
An der Nordküste von Kalifornien gibt es Regenwälder,
00:23
temperategemäßigten rainforestsRegenwald -- where it can rainRegen more than 100 inchesZoll a yearJahr.
1
5000
5000
gemäßigte Regenwälder, wo es über 2.500 mm im Jahr regnen kann.
00:28
This is the realmReich of the CoastKüste RedwoodRedwood treeBaum.
2
10000
4000
Dies ist das Reich des Coast Redwood – des Küstenmammutbaums.
00:32
Its speciesSpezies nameName is SequoiaSequoia sempervirenssempervirens.
3
14000
3000
Sein Artenname ist Sequoia sempervirens.
00:35
SequoiaSequoia sempervirenssempervirens is the tallesthöchste livingLeben organismOrganismus on EarthErde.
4
17000
4000
Sequoia sempervirens ist die größte Lebensform der Erde.
00:39
The rangeAngebot of the speciesSpezies goesgeht up to as much as 380 feetFüße tallhoch.
5
21000
5000
Die Art kann eine Höhe von bis zu 116 m erreichen.
00:44
That's 38 storiesGeschichten tallhoch.
6
26000
2000
Das sind 38 Stockwerke.
00:46
These are treesBäume that would standStand out in midtownMidtown ManhattanManhattan.
7
28000
4000
Diese Bäume wären nicht mal im Zentrum Manhattens zu übersehen.
00:50
NobodyNiemand knowsweiß how oldalt the oldestälteste livingLeben CoastKüste RedwoodsRedwoods are
8
32000
4000
Wie alt die ältesten lebenden Coast Redwoods sind, weiß niemand,
00:54
because nobodyniemand has ever drilledgebohrt into any of them
9
36000
2000
weil sie noch keiner jemals angebohrt hat,
00:56
to countGraf theirihr annualjährlich growthWachstum ringsRinge, and, in any caseFall,
10
38000
3000
um ihre Jahresringe zu zählen – und überhaupt
00:59
the centersZentren of the oldestälteste individualsIndividuen appearerscheinen to be hollowhohl.
11
41000
4000
scheinen die ältesten Exemplare innen hohl zu sein.
01:03
But it's believedglaubte that the oldestälteste livingLeben RedwoodsRedwoods
12
45000
3000
Man glaubt aber, dass die ältesten lebenden Redwoods
01:06
are perhapsvielleicht 2,500 yearsJahre oldalt -- roughlygrob the ageAlter of the ParthenonParthenon --
13
48000
6000
vielleicht 2.500 Jahre alt sind – etwa so alt wie der Parthenon –
01:12
althoughobwohl it's alsoebenfalls suspectedvermutlich that there maykann be individualPerson treesBäume
14
54000
3000
obwohl auch vermutet wird, dass einzelne von ihnen
01:15
that are olderälter than that.
15
57000
2000
sogar noch älter sind.
01:17
You can see the rangeAngebot of the CoastKüste RedwoodsRedwoods. It's here, in redrot.
16
59000
4000
Hier sehen Sie, in rot, die Verbreitung des Küstenmammutbaums.
01:21
The largestgrößten individualsIndividuen of this speciesSpezies,
17
63000
2000
Die größten Exemplare seiner Art,
01:23
the dreadnoughtsDreadnoughts of theirihr kindArt, liveLeben just on the northNorden coastKüste of CaliforniaCalifornia,
18
65000
5000
die Kolosse seiner Art, leben genau an der Nordküste Kaliforniens,
01:28
where the rainRegen is really intenseintensiv.
19
70000
3000
wo es sehr starke Regenfälle gibt.
01:31
In recentkürzlich historichistorisch timesmal, about 96 percentProzent of the CoastKüste RedwoodRedwood forestWald
20
73000
6000
In jünster Geschichte wurden ca. 96 Prozent des Coast-Redwood-Waldes
01:37
was cutschneiden down, especiallyinsbesondere in a seriesSerie of burstsplatzt of intenseintensiv liquidationLiquidation loggingProtokollierung,
21
79000
7000
abgeholzt, insbesondere in einer Reihe intensiver Ausverkaufs-Rodungen,
01:44
clear-cuttingKahlschlag that tookdauerte placeOrt in the 1970s throughdurch the earlyfrüh 1990s.
22
86000
6000
Kahlschläge, die von den 1970ern bis in die frühen 1990er stattfanden.
01:50
Even so, about fourvier percentProzent of the primevalurzeitliche RedwoodRedwood rainforestRegenwald remainsbleibt bestehen intactintakt,
23
92000
8000
Trotzdem sind vier Prozent des urzeitlichen Redwood-Regenwaldes erhalten geblieben,
01:58
wildwild and now protectedgeschützt -- entirelyvollständig protectedgeschützt --
24
100000
4000
ungezähmt und mittlerweile geschützt – vollständig geschützt –
02:02
in a chainKette of smallklein parksParks strungaufgereiht out like pearlsPerlen
25
104000
3000
in einer Kette kleiner Parks, die wie eine Perlenkette
02:05
alongeine lange the northNorden coastKüste of CaliforniaCalifornia, includingeinschließlich RedwoodRedwood NationalNationalen ParkPark.
26
107000
4000
die Nordküste Kaliforniens säumen – unter ihnen der Redwood-Nationalpark.
02:09
But curiouslyneugierig, RedwoodRedwood rainforestsRegenwald, the fragmentsFragmente that we have left,
27
111000
5000
Seltsamerweise sind die Reste der Redwood-Regenwälder, die wir noch haben,
02:14
to this day remainbleiben übrig under-exploredunter erkundet.
28
116000
3000
bis heute wenig erforscht.
02:17
RedwoodRedwood rainforestRegenwald is incrediblyunglaublich difficultschwer to moveBewegung throughdurch,
29
119000
5000
Dieser Regenwald ist extrem schwer zugänglich
02:22
and even todayheute, individualPerson treesBäume are beingSein discoveredentdeckt
30
124000
3000
und selbst heute werden noch einzelne Bäume entdeckt,
02:25
that have never been seengesehen before, includingeinschließlich, in the summerSommer- of 2006,
31
127000
4000
die zuvor keiner gesehen hatte, so wie im Sommer 2006...
02:29
HyperionHyperion, the world'sWelt tallesthöchste treeBaum.
32
131000
3000
Hyperion, der größte Baum der Welt.
02:32
I'm going to do a little GedankenGedanken experimentExperiment.
33
134000
3000
Ich machen mit Ihnen ein kleines Gedankenexperiment.
02:35
I'm going to askFragen you to imaginevorstellen what a RedwoodRedwood really is as a livingLeben organismOrganismus.
34
137000
4000
Stellen Sie sich vor, was ein Redwood eigentlich für ein Lebewesen ist.
02:39
And, ChrisChris, if I could have you up here? I have a tapeBand measuremessen.
35
141000
6000
Chris, kannst du mal hier hochkommen? Ich habe ein Maßband –
02:47
It's a kindArt loanerLeihgerät from TEDTED.
36
149000
2000
eine nette Leihgabe von TED.
02:49
And ChrisChris, if you could take the endEnde of that tapeBand measuremessen?
37
151000
4000
Chris, könntest du das Ende des Maßbands nehmen?
02:53
We're going to showShow you what the diameterDurchmesser
38
155000
2000
Wir zeigen Ihnen jetzt den Durchmesser
02:55
at breastBrust heightHöhe of a biggroß RedwoodRedwood is.
39
157000
3000
eines Coast Redwood in Brusthöhe.
02:58
UnfortunatelyLeider, this tapeBand isn't long enoughgenug -- it's only a 25-foot-Fuß tapeBand.
40
160000
9000
Leider ist das Maßband nicht lang genug – nur 25 Fuß.
03:07
ChrisChris, could you extenderweitern your armArm out that way? There we go. OK.
41
169000
5000
Chris, könntest du deinen Arm nach da strecken? Gut, OK.
03:12
And maybe about here, about 30 feetFüße, is the diameterDurchmesser of a biggroß RedwoodRedwood.
42
174000
8000
Und ungefähr hier, etwas über 9 m, das ist der Durchmesser eines großen Redwood.
03:20
Now, let your imaginationPhantasie go upwardnach oben into spacePlatz.
43
182000
3000
Jetzt lassen Sie Ihre Fantasie nach oben steigen.
03:23
Think about this treeBaum, risingsteigend upwardnach oben into RedwoodRedwood spacePlatz, 325 feetFüße,
44
185000
10000
Denken Sie sich diesen Baum, wie er sich in den Redwood-Raum erstreckt – 99 Meter,
03:33
32 storiesGeschichten, an individualPerson livingLeben organismOrganismus articulatingzu artikulieren its formsFormen
45
195000
5000
32 Stockwerke – ein einzelnes Lebewesen, dass seine Formen
03:38
upwardnach oben into spacePlatz over long periodsZeiträume of time.
46
200000
4000
über lange Zeiträume hinweg in den Himmel ausstreckt.
03:42
The RedwoodRedwood speciesSpezies seemsscheint to existexistieren in anotherein anderer kindArt of time:
47
204000
5000
Die Mammutbäume scheinen in einer anderen Zeit zu existieren:
03:47
not humanMensch time, but what we mightMacht call RedwoodRedwood time.
48
209000
4000
nicht in menschlicher Zeit, sondern in etwas wie der Redwood-Zeit.
03:51
RedwoodRedwood time movesbewegt at a more statelystattliche paceTempo than humanMensch time.
49
213000
5000
Redwood-Zeit vergeht in gemächlicherem Tempo als menschliche Zeit.
03:56
To us, when we look at a RedwoodRedwood treeBaum, it seemsscheint to be motionlessbewegungslos and still,
50
218000
5000
Wenn wir uns einen Mammutbaum ansehen, scheint er unbeweglich und still,
04:01
and yetnoch RedwoodsRedwoods are constantlyständig in motionBewegung,
51
223000
3000
und doch ist er ständig in Bewegung,
04:04
movingbewegend upwardnach oben into spacePlatz, articulatingzu artikulieren themselvessich
52
226000
5000
er bewegt sich in die Höhe, streckt seine Glieder aus
04:09
and fillingFüllung RedwoodRedwood spacePlatz over RedwoodRedwood time, over thousandsTausende of yearsJahre.
53
231000
5000
und füllt Redwood-Raum in Redwood-Zeit über tausende von Jahren hinweg.
04:14
PlantAnlage this smallklein seedSamen, wait 2,000 yearsJahre, and you get this:
54
236000
4000
Pflanzen Sie diesen kleinen Samen und nach 2.000 Jahren erhalten Sie dies:
04:18
the LostVerloren MonarchMonarch.
55
240000
2000
den Lost Monarch.
04:20
It dwellswohnt in the GroveGrove of TitansTitanen on the northNorden coastKüste,
56
242000
2000
Er wächst in Grove of Titans an der Nordküste
04:22
and was discoveredentdeckt in 1998.
57
244000
3000
und wurde 1998 entdeckt.
04:25
And yetnoch, when you look at the baseBase of a RedwoodRedwood treeBaum,
58
247000
2000
Doch wenn Sie den Stamm eines Redwoods ansehen,
04:27
you're not seeingSehen the organismOrganismus.
59
249000
2000
sehen Sie kein Lebewesen.
04:29
You're like a mouseMaus looking at the footFuß of an elephantElefant,
60
251000
3000
Sie sind wie eine Maus, die den Fuß eines Elefanten ansieht,
04:32
and mostdie meisten of the organismOrganismus is overheadOverhead, unseenunsichtbare.
61
254000
3000
und der größte Teil über Ihnen bleibt Ihnen verborgen.
04:35
I becamewurde very interestedinteressiert, and I wroteschrieb about a couplePaar.
62
257000
4000
Das hat mich sehr interessiert und ich habe über ein Paar geschrieben:
04:39
SteveSteve SillettSillett and MarieMarie AntoineAntoine are the principalPrinzipal explorersEntdecker
63
261000
3000
Steve Sillett und Marie Antoine, die Haupterforscher
04:42
of the RedwoodRedwood forestWald canopyÜberdachung. They're world-classWeltklasse athletesAthleten,
64
264000
3000
der Redwood-Baumkronen. Sie sind Spitzenathleten
04:45
and they alsoebenfalls are world-classWeltklasse forestWald ecologyÖkologie scientistsWissenschaftler.
65
267000
6000
und außerdem erstklassige Waldökologen.
04:51
SteveSteve SillettSillett, when he was a 19-year-old-Jahr alt collegeHochschule studentSchüler
66
273000
3000
Steve Sillett war 19 Jahre alt und studierte am Reed College,
04:54
at ReedReed CollegeCollege, had heardgehört that the RedwoodRedwood forestWald canopyÜberdachung
67
276000
4000
als er hörte, dass das Blätterdach des Redwood-Waldes
04:58
is consideredberücksichtigt to be a so-calledsogenannt RedwoodRedwood desertWüste.
68
280000
3000
als sogenannte Redwood-Wüste angesehen wird.
05:01
That is to say, at that time it was believedglaubte
69
283000
2000
Was bedeutet, dass man damals dachte,
05:03
that there was nothing up there exceptaußer the branchesFilialen of RedwoodRedwood treesBäume.
70
285000
4000
dass es dort oben nichts als die Zweige der Redwoods gäbe.
05:07
And with a friendFreund of his, he tookdauerte it uponauf himselfselbst to free-climbGratis-Klettern a RedwoodRedwood
71
289000
3000
Zusammen mit einem Freund entschloss er sich, ohne Seile oder Ausrüstung
05:10
withoutohne ropesSeile or any equipmentAusrüstung to see what was up there.
72
292000
3000
auf einen Redwood zu steigen, um zu sehen, was dort oben war.
05:13
He climbedgeklettert up a smallklein treeBaum nextNächster to this giantRiese RedwoodRedwood,
73
295000
3000
Er kletterte auf einen kleinen Baum neben dem riesigen Redwood,
05:16
and then he leapedsprang throughdurch spacePlatz and grabbedschnappte a branchAst with his handsHände,
74
298000
6000
sprang durch die Luft und ergriff einen Ast mit seinen Händen.
05:22
and endedendete up hanginghängend, like catchingfangend a barBar of a trapezeTrapez.
75
304000
3000
Er hing dort wie ein Artist am Trapez.
05:25
And then, from there, he climbedgeklettert directlydirekt up the barkBorke
76
307000
3000
Von dort aus kletterte er direkt an der Borke hoch,
05:28
untilbis he got to the topoben of the treeBaum.
77
310000
2000
bis er an die Spitze gelangte.
05:30
His friendFreund, a guy namedgenannt MarwoodMarwood HarrisHarris, was followinges folgen behindhinter.
78
312000
4000
Sein Freund Marwood Harris folgte ihm.
05:34
NeitherWeder one of them had noticedbemerkt that there was
79
316000
2000
Keiner von beiden hatte gemerkt, dass da ein
05:36
a YellowGelb JacketJacke wasp'sWespe nestNest the sizeGröße of a bowlingBowling ballBall
80
318000
4000
Wespennest von der Größe einer Bowlingkugel
05:40
hanginghängend from the branchAst that SteveSteve had jumpedsprang into.
81
322000
2000
an dem Ast hing, auf den Steve gesprungen war.
05:42
And when MarwoodMarwood madegemacht the jumpspringen, he was coveredbedeckt with waspsWespen
82
324000
4000
Als Marwood hinübersprang, stürzten sich die Wespen auf ihn.
05:46
stingingstechen him in the faceGesicht and eyesAugen. He nearlyfast let go.
83
328000
4000
Sie stachen ihn ins Gesicht und die Augen. Er ließ beinahe los.
05:50
He would have fallengefallen to his deathTod, beingSein 75 feetFüße aboveüber the groundBoden.
84
332000
3000
Das war in 23 Metern Höhe. Er wäre in den Tod gestürzt.
05:53
But they madegemacht it to the topoben, and what they foundgefunden
85
335000
2000
Doch sie haben es nach oben geschafft und sie fanden
05:55
was not a RedwoodRedwood desertWüste, but a losthat verloren worldWelt --
86
337000
3000
keine Redwood-Wüste, sondern eine verlorene Welt:
05:58
a kindArt of three-dimensionaldreidimensional labyrinthLabyrinth in the airLuft, filledgefüllt with unknownunbekannt life.
87
340000
4000
ein dreidimensionales Labyrinth in der Luft voller unbekanntem Leben.
06:02
Now, I had been workingArbeiten on other topicsThemen:
88
344000
4000
Ich hatte ja an anderen Themen gearbeitet:
06:06
the emergenceEntstehung of infectiousinfektiöse diseasesKrankheiten,
89
348000
3000
die Entstehung von Infektionskrankheiten,
06:09
whichwelche come out of the naturalnatürlich ecosystemsÖkosysteme of the EarthErde,
90
351000
3000
die aus dem natürlichen Ökosystem der Erde hervorgehen,
06:12
make a trans-speciesTrans-Arten jumpspringen, and get into humansMenschen.
91
354000
3000
einen Speziessprung machen und Menschen befallen.
06:15
After threedrei booksBücher on this, it got to be a bitBit much, in a way.
92
357000
4000
Nach drei Büchern darüber wurde es mir irgendwie etwas viel.
06:19
My wifeEhefrau and I adoreverehre our childrenKinder.
93
361000
3000
Meine Frau und ich vergöttern unsere Kinder.
06:22
And I beganbegann climbingKlettern treesBäume with my kidsKinder as just something to do with them,
94
364000
5000
Ich fing an, mit ihnen auf Bäume zu klettern, einfach als gemeinsame Aktivität,
06:27
usingmit the so-calledsogenannt arboristBaumpfleger climbingKlettern techniqueTechnik,
95
369000
3000
mit Hilfe der sogenannten seilunterstützten Baumklettertechnik.
06:30
with ropesSeile. You use ropesSeile to get yourselfdich selber up into the crownKrone of a treeBaum.
96
372000
4000
Man benutzt Seile, um sich in die Baumkrone zu befördern.
06:34
ChildrenKinder are incrediblyunglaublich adeptAdept at climbingKlettern treesBäume.
97
376000
3000
Kinder sind unglaublich geschickte Baumkletterer.
06:37
That's my sonSohn, OliverOliver.
98
379000
2000
Das ist mein Sohn Oliver.
06:39
They don't seemscheinen to sufferleiden from the samegleich fearAngst of heightsHöhen that humansMenschen do.
99
381000
4000
Sie scheinen nicht unter derselben Höhenangst zu leiden wie Menschen.
06:43
(LaughterLachen)
100
385000
4000
(Gelächter)
06:47
If ontogenyOntogenese recapitulatesrekapituliert phylogenyPhylogenie, then childrenKinder
101
389000
4000
Wenn ein Lebenszyklus die Stammesgeschichte nachempfindet,
06:51
are somewhatetwas closernäher to our rootsWurzeln as primatesPrimaten in the arborealarboreal forestWald.
102
393000
5000
dann sind Kinder unseren Wurzeln als Primaten im Urwald näher.
06:56
HumansMenschen appearerscheinen to be the only primatesPrimaten that I know of
103
398000
4000
Menschen sind wohl die einzigen Primaten, die ich kenne,
07:00
that are afraidAngst of heightsHöhen.
104
402000
2000
die Höhenangst haben.
07:02
All other primatesPrimaten, when they're scarederschrocken,
105
404000
2000
Alle anderen Primaten klettern auf Bäume,
07:04
they runLauf up a treeBaum, where they feel safeSafe.
106
406000
3000
wenn sie Angst haben – dort fühlen sie sich sicher.
07:07
We campedlagerten overnightüber Nacht in the treesBäume, in treeBaum boatsBoote.
107
409000
4000
Wir haben auf den Bäumen übernachtet, in Hängematten.
07:11
This is my daughterTochter LauraLaura, then 15, looking out of a treeBaum boatBoot.
108
413000
3000
Meine Tochter Laura, damals 15, wie sie aus einer Hängematte guckt.
07:14
She's, by the way, tiedgebunden in with a ropeSeil so she can't fallfallen.
109
416000
5000
Sie ist da übrigens an ein Seil gebunden. Sie kann nicht runterfallen.
07:19
Looking out of a treeBaum boatBoot in the morningMorgen and hearingHören birdsongVogelgesang
110
421000
3000
Sie guckt aus ihrer Hängematte und Vogelgezwitscher kommt
07:22
comingKommen in threedrei dimensionsMaße around us.
111
424000
2000
aus allen Richtungen um uns herum.
07:24
We had been visitedhat besucht in the night by flyingfliegend squirrelsEichhörnchen,
112
426000
3000
In der Nacht waren wir von Flughörnchen besucht worden,
07:27
who don't seemscheinen to recognizeerkenne humansMenschen for what they are
113
429000
3000
die Menschen nicht als solche zu erkennen schienen, weil sie sie
07:30
because they'veSie haben never seengesehen them in the canopyÜberdachung before.
114
432000
2000
noch nie vorher in der Baumkrone gesehen hatten.
07:32
And we practicedpraktiziert advancedfortgeschritten techniquesTechniken like sky-walkingHimmel-walking,
115
434000
3000
Wir haben kompliziertere Techniken wie Sky-Walking geübt,
07:35
where you can moveBewegung from treeBaum to treeBaum throughdurch spacePlatz,
116
437000
3000
mit der man sich zwischen Bäumen hin und her bewegen kann,
07:38
ratherlieber like SpidermanSpiderman.
117
440000
2000
ähnlich wie Spiderman.
07:40
It becamewurde a writingSchreiben projectProjekt.
118
442000
2000
Daraus wurde ein Schreibprojekt.
07:42
When SteveSteve SillettSillett getsbekommt up into a biggroß RedwoodRedwood, he firesFeuer an arrowPfeil,
119
444000
4000
Wenn Steve Sillett einen Redwood besteigt, schießt er einen Pfeil ab
07:46
whichwelche trailsWanderwege a fishingAngeln lineLinie, whichwelche getsbekommt over a branchAst in the treeBaum,
120
448000
3000
mit einer Angelschnur dran. Diese legt sich über einen Ast
07:49
and then you ascendaufsteigen up a ropeSeil whichwelche has been draggedgeschleppt into the treeBaum by the lineLinie.
121
451000
4000
und man zieht daran ein Seil in den Baum hoch, an dem man entlangklettern kann.
07:53
You ascendaufsteigen 30 storiesGeschichten.
122
455000
2000
Man steigt 30 Stockwerke hoch.
07:55
There are two people climbingKlettern this treeBaum, GayaGaya,
123
457000
3000
Zwei Leute steigen hier auf diesen Baum namens Gaya,
07:58
whichwelche is thought to be one of the oldestälteste RedwoodsRedwoods. There they are.
124
460000
3000
vermutlich einer der ältesten Redwoods: Hier sind sie.
08:01
They are only one-seventhein Siebtel of the way up that treeBaum.
125
463000
3000
Sie haben erst ein Siebtel der Strecke nach oben geschafft.
08:05
You do feel a senseSinn of exposureExposition.
126
467000
2000
Man fühlt sich schon verwundbar.
08:07
There is a smallklein personPerson right down there on the groundBoden.
127
469000
3000
Da unten am Boden steht eine kleiner Mensch.
08:10
You feel like you're climbingKlettern a wallMauer of woodHolz.
128
472000
2000
Man fühlt sich wie an einer Holzwand.
08:12
But then you entereingeben the RedwoodRedwood canopyÜberdachung,
129
474000
2000
Doch dann erreicht man die Baumkrone,
08:14
and it's like comingKommen throughdurch a layerSchicht of cloudsWolken.
130
476000
3000
als würde man durch eine Wolkendecke stoßen.
08:17
And all of a suddenplötzlich, you loseverlieren sightSicht of the groundBoden,
131
479000
3000
Man verliert plötzlich den Boden aus den Augen
08:20
and you alsoebenfalls loseverlieren sightSicht of the skyHimmel,
132
482000
2000
und genauso den Himmel
08:22
and you're in a three-dimensionaldreidimensional labyrinthLabyrinth in the airLuft
133
484000
3000
und betritt einen dreidimensionalen Irrgarten in der Luft,
08:25
filledgefüllt with hanginghängend gardensGärten of fernsFarne growingwachsend out of soilBoden,
134
487000
3000
Farne wachsen aus Erde, die von allerlei kleinen Organismen
08:28
whichwelche is populatedbesiedelt with all kindsArten of smallklein organismsOrganismen.
135
490000
4000
bevölkert wird, und bilden hängende Gärten.
08:32
There are epiphytesEpiphyten, plantsPflanzen that growgrößer werden on treesBäume.
136
494000
3000
Es gibt Epiphyten, Pflanzen, die auf Bäumen wachsen.
08:35
These are huckleberryHuckleberry bushesGebüsch.
137
497000
2000
Das hier sind Heidelbeersträucher.
08:37
ManyViele speciesSpezies of mossesMoose, and then all sortssortiert of lichensFlechten just plasteringVerputzen the treeBaum.
138
499000
6000
Viele Arten von Moosen und Flechten bedecken die Bäume über und über.
08:43
When you get nearin der Nähe von the topoben of the treeBaum, you feel like you can't fallfallen --
139
505000
3000
Wenn man sich dem Baumwipfel nähert, denkt man, man könne nicht fallen.
08:46
in factTatsache, it's difficultschwer to moveBewegung.
140
508000
2000
Es ist schon schwer, sich zu bewegen.
08:48
You're wormingEntwurmung your way throughdurch branchesFilialen whichwelche are crowdedüberfüllt
141
510000
3000
Man windet sich zwischen Ästen hindurch, die übersät sind
08:51
with livingLeben things that don't occurauftreten nearin der Nähe von the groundBoden.
142
513000
3000
von Lebewesen, die am Boden gar nicht vorkommen.
08:54
It's like scubaScuba divingTauchen into a coralKoralle reefRiff,
143
516000
2000
Als ob man durch ein Korallenriff taucht,
08:56
exceptaußer you're going upwardnach oben insteadstattdessen of downwardnach unten.
144
518000
2000
nur nach oben statt nach unten.
08:58
And then the treesBäume tendneigen to flareFackel out into platform-likePlattform-wie areasBereiche at the topoben.
145
520000
4000
An der Spitze weiten sich die Bäume oft zu etwas wie Plattformen aus.
09:02
Maria'sMarias sittingSitzung on one of them.
146
524000
2000
Maria sitzt hier auf einer.
09:04
These limbsGliedmaßen could be fivefünf to sixsechs hundredhundert yearsJahre oldalt.
147
526000
2000
Diese Äste sind vielleicht fünf- bis sechshundert Jahre alt.
09:06
RedwoodsRedwoods growgrößer werden very slowlylangsam in theirihr topsTops.
148
528000
3000
Redwoods wachsen an der Spitze sehr langsam.
09:09
They alsoebenfalls have a featureFeature: thicketsDickichte of huckleberryHuckleberry bushesGebüsch
149
531000
3000
Und eine Besonderheit: Dickichte aus Heidelbeersträuchern,
09:12
that growgrößer werden out of the topsTops of RedwoodRedwood treesBäume
150
534000
2000
die aus den Spitzen der Redwoods wachsen
09:14
that are technicallytechnisch knownbekannt as huckleberryHuckleberry afrosAfros,
151
536000
3000
und als Heidelbeer-Afros bekannt sind.
09:17
and you can sitsitzen there and snackSnack on the berriesBeeren while you're restingruhend.
152
539000
4000
Man kann dort sitzen und Beeren essen, während man sich ausruht.
09:21
RedwoodsRedwoods have an enormousenorm surfaceOberfläche areaBereich that extendserweitert upwardnach oben into spacePlatz
153
543000
5000
Redwoods haben eine enorme Oberfläche, die sich in den Himmel ausdehnt,
09:26
because they have a propensityNeigung to do something callednamens reiterationWiederholung.
154
548000
4000
weil sie zu etwas neigen, was man Reiteration nennt – Wiederholung.
09:30
A RedwoodRedwood is a fractalFraktal. And as they put out limbsGliedmaßen,
155
552000
4000
Ein Redwood ist ein Fraktal. Er bildet Äste aus
09:34
the limbsGliedmaßen burstplatzen into smallklein treesBäume, copiesKopien of the RedwoodRedwood.
156
556000
5000
und daraus brechen kleine Bäume hervor, Kopien des Originals.
09:39
Now, here we see a reiterationWiederholung in ChronosChronos, one of the olderälter RedwoodsRedwoods.
157
561000
4000
Hier sehen wir eine Reiteration bei Chronos, einem älteren Redwood.
09:43
This reiterationWiederholung is a hugeenorm flyingfliegend buttressStrebepfeiler
158
565000
4000
Diese Wiederholung ist ein riesiger Strebebogen,
09:47
that comeskommt out the treeBaum itselfselbst.
159
569000
2000
der aus dem Baum selbst herauskommt.
09:49
This buttressStrebepfeiler is lessWeniger than halfwayauf halber Strecke up the treeBaum.
160
571000
3000
Dieser Bogen ist nicht mal auf halber Höhe.
09:52
And then it burstsplatzt into a forestWald of RedwoodsRedwoods.
161
574000
3000
Und dann bricht daraus ein Redwood-Wald hervor.
09:55
This particularinsbesondere extraextra trunkKofferraum is a meterMeter acrossüber at the baseBase
162
577000
5000
Dieser spezielle Zusatzstamm ist am Ansatz einen Meter dick
10:00
and extendserweitert upwardnach oben for 150 feetFüße.
163
582000
2000
und verläuft 46 Meter in die Höhe.
10:02
It's as biggroß as any of the biggestgrößte treesBäume eastOsten of the MississippiMississippi RiverFluss,
164
584000
4000
Er ist so groß wie die höchsten Bäume östlich des Mississippi
10:06
and yetnoch it's only a minorgeringer featureFeature on ChronosChronos.
165
588000
3000
und doch nur ein kleines Element von Chronos.
10:09
This three-dimensionaldreidimensional mapKarte of the crownKrone structureStruktur of a RedwoodRedwood namedgenannt IluvatarIlúvatar,
166
591000
6000
Diese 3D-Karte von der Baumkronenstruktur des Redwoods Iluvatar – angefertigt von
10:15
madegemacht by SteveSteve SillettSillett, MarieMarie AntoineAntoine and theirihr colleaguesKollegen, givesgibt you an ideaIdee.
167
597000
4000
Steve Sillett, Marie Antoine und ihren Kollegen – vermittelt Ihnen einen Eindruck.
10:19
What you're seeingSehen here is a hierarchicalhierarchische schematicschematisch developmentEntwicklung
168
601000
4000
Sie sehen hier ein hierarchisches Schema des Stammwuchses
10:23
of the trunksTrunks of this treeBaum as it has elaboratedausgearbeitet itselfselbst over time into sixsechs layersLagen of fractalFraktal,
169
605000
6000
dieses Baumes, der sich mit der Zeit in ein sechsstufiges Fraktal ausgearbeitet hat –
10:29
of trunksTrunks springingFederung from trunksTrunks springingFederung from trunksTrunks.
170
611000
5000
Stämme, die aus Stämmen, die aus Stämmen entspringen.
10:34
I askedaufgefordert SteveSteve to put a humanMensch beingSein in this to give a senseSinn of scaleRahmen.
171
616000
4000
Ich bat Steve, zum Größenvergleich einen Menschen dazuzustellen.
10:39
There's the personPerson, right there. The personPerson is wavingwinken to us.
172
621000
5000
Der Mensch ist hier. Hier unten. Er winkt uns zu.
10:44
I've wanted to askFragen CraigCraig VenterVenter if it would be possiblemöglich to inserteinfügen
173
626000
6000
Ich wollte Craig Venter fragen, ob es möglich wäre, einem Menschen
10:50
a syntheticSynthetik chromosomeChromosom into a humanMensch
174
632000
2000
ein künstliches Chromosom einzufügen,
10:52
so that we could reiterateWiederholen ourselvesuns selbst if we wanted to.
175
634000
4000
sodass wir uns nach Belieben reiterieren könnten.
10:56
And if we were ablefähig to reiterateWiederholen, then the fingersFinger of our handHand
176
638000
3000
Wenn wir das könnten, dann wären die Finger unserer Hände
10:59
would be people who lookedsah like us,
177
641000
4000
kleine Leute, die wie wir aussehen,
11:03
and they would have people on theirihr handsHände and so on.
178
645000
3000
und auch sie hätten kleine Leute an ihren Händen und so weiter.
11:06
And if we had Redwood-likeRedwood-wie biologyBiologie,
179
648000
2000
Wenn wir die Biologie von Redwoods hätten,
11:08
we would have sixsechs layersLagen of people on our handsHände, as it were.
180
650000
4000
hätten wir praktisch sechs Stufen von Leuten an unseren Händen.
11:12
And it would be a lovelyschön thing to be ablefähig to waveWelle to someonejemand
181
654000
2000
Es wäre doch wunderbar, jemandem winken zu können,
11:14
and have all our reiterationsWiederholungen waveWelle at the samegleich time.
182
656000
4000
und all die Reiterationen würden mitwinken.
11:18
(LaughterLachen)
183
660000
2000
(Gelächter)
11:20
To reiterateWiederholen the pointPunkt, let's go closernäher into IluvatarIlúvatar.
184
662000
6000
Um das nochmal zu reiterieren... Sehen wir uns Iluvatar mal genauer an.
11:26
We're looking at that yellowGelb boxBox.
185
668000
3000
Wir sehen den gelben Ausschnitt.
11:29
And this hallucinatoryhalluzinatorische drawingZeichnung showszeigt an you --
186
671000
2000
Diese halluzinatorische Zeichnung zeigt uns...
11:31
everything you see in this drawingZeichnung is IluvatarIlúvatar.
187
673000
4000
alles, was Sie hier sehen, ist Teil von Iluvatar.
11:35
These are millennialtausendjährigen structuresStrukturen -- portionsTeile of the treeBaum
188
677000
3000
Das sind tausendjährige Strukturen – Teile des Baumes,
11:38
that are believedglaubte to be more than 1,000 yearsJahre oldalt.
189
680000
2000
deren Alter man auf über 1.000 Jahre schätzt.
11:40
There are fourvier humansMenschen in this shotSchuss -- one, two, threedrei, fourvier.
190
682000
8000
Vier Menschen sind auf diesem Bild: eins, zwei, drei, vier.
11:48
And there's alsoebenfalls something that I want to showShow you.
191
690000
3000
Und ich will Ihnen noch was zeigen.
11:51
This is a flyingfliegend buttressStrebepfeiler.
192
693000
3000
Das ist ein Strebebogen.
11:54
RedwoodsRedwoods growgrößer werden back into themselvessich as they expanderweitern into spacePlatz,
193
696000
4000
Redwoods wachsen wieder zusammen, während sie sich ausbreiten.
11:58
and this flyingfliegend buttressStrebepfeiler is a limbGlied shotSchuss out of that smallklein trunkKofferraum,
194
700000
3000
Dieser Bogen ist ein Ast des kleinen Stammes da,
12:01
going back into the mainMain trunkKofferraum and fusingFusing with it.
195
703000
3000
der zum Hauptstamm zurückkehrt und mit ihm verschmilzt.
12:04
FlyingFliegen buttressesStrebepfeiler, just as in a cathedralKathedrale, help strengthenstärken the crownKrone of the treeBaum
196
706000
4000
Strebebögen geben der Baumkrone Stabilität, genau wie bei einer Kathedrale,
12:08
and help the treeBaum existexistieren longerlänger throughdurch time.
197
710000
4000
und helfen dem Baum, länger zu leben.
12:12
The scientistsWissenschaftler are doing all kindsArten of experimentsExperimente in these treesBäume.
198
714000
4000
Die Wissenschaftler machen alle möglichen Experimente auf diesen Bäumen.
12:16
They'veSie haben wiredverdrahtet them like patientsPatienten in an ICUICU.
199
718000
3000
Sie überwachen sie wie auf der Intensivstation.
12:19
They're findingErgebnis out that RedwoodsRedwoods can moveBewegung moistureFeuchtigkeit out of the airLuft
200
721000
3000
Sie stellen fest, dass Redwoods Feuchtigkeit aus der Luft in ihre Stämme
12:22
and down into theirihr trunksTrunks,
201
724000
2000
und vielleicht ganz bis hinunter
12:24
possiblymöglicherweise all the way into theirihr rootWurzel systemsSysteme.
202
726000
2000
in ihre Wurzeln transportieren können.
12:26
They alsoebenfalls have the abilityFähigkeit to put rootsWurzeln anywhereirgendwo in the treeBaum itselfselbst.
203
728000
4000
Sie können auch an jeder Stelle im Baum selbst Wurzeln schlagen.
12:30
If a portionPortion of a RedwoodRedwood is rottingFäulnis,
204
732000
2000
Wenn ein Teil eines Baumes fault,
12:32
the RedwoodRedwood will sendsenden rootsWurzeln into its ownbesitzen formbilden
205
734000
3000
wird der Baum in sich selbst hinein Wurzeln bilden,
12:35
and drawzeichnen nutrientsNährstoffe out of itselfselbst as it fallsStürze apartein Teil.
206
737000
4000
um Nährstoffe herauszuholen, während er verrottet.
12:39
If we had Redwood-likeRedwood-wie biologyBiologie, if we got a touchberühren of gangreneGangrän in our armArm
207
741000
4000
Wenn wir die Biologie von Redwoods hätten und Wundbrand am Arm bekämen,
12:43
then we could just, you know,
208
745000
2000
dann könnten wir einfach, naja...
12:45
extractExtrakt the nutrientsNährstoffe extractExtrakt the nutrientsNährstoffe and the moistureFeuchtigkeit out of it untilbis it fellfiel off.
209
747000
4000
Nährstoffe und Feuchtigkeit extrahieren, bis er abfiele.
12:50
CanopyBaldachin soilBoden can occurauftreten up to a meterMeter deeptief,
210
752000
3000
Die Erde in der Baumkrone kann bis zu 1 m tief sein –
12:53
hundredsHunderte of feetFüße aboveüber the groundBoden, and there are organismsOrganismen in this soilBoden
211
755000
4000
zig Meter über dem Waldboden – und einige Organismen in dieser Erde
12:57
that have, as yetnoch, no namesNamen.
212
759000
2000
haben noch gar keine Namen.
12:59
This is an unnamedunbenannte speciesSpezies of copepodRuderfußkrebsen. A copepodRuderfußkrebsen is a crustaceanKrustentier.
213
761000
5000
Hier eine namenlose Art von Ruderfußkrebsen.
13:04
These copepodsCopepoden are a majorHaupt constituentBestandteil of the oceansOzeane,
214
766000
5000
Diese Krebse sind ein Hauptbestandteil der Meere
13:09
and they are a majorHaupt partTeil of the dietDiät of grazingWeiden baleenbarten whalesWale.
215
771000
4000
und eine Hauptnahrungsquelle weidender Bartenwale.
13:13
What they're doing in the RedwoodRedwood forestWald canopyÜberdachung soilBoden
216
775000
4000
Was sie in den Kronen der Redwood-Wälder machen,
13:17
hundredsHunderte of feetFüße aboveüber the oceanOzean, or how they got there,
217
779000
3000
hundert Meter über dem Meeresspiegel, und wie sie da hinkamen
13:20
is completelyvollständig unknownunbekannt.
218
782000
2000
ist vollkommen unklar.
13:22
There are some interestinginteressant theoriesTheorien
219
784000
2000
Es gibt einige interessante Theorien.
13:24
that, if I had time, I would tell you about.
220
786000
2000
Wenn ich Zeit hätte, würde ich sie Ihnen erzählen.
13:26
But as you go and you look closernäher at a treeBaum,
221
788000
2000
Je näher Sie einen Baum betrachten,
13:28
what you see is, you see increasingsteigend complexityKomplexität.
222
790000
3000
desto mehr Komplexität sehen Sie.
13:31
We're looking at the very topoben of GayaGaya, whichwelche is thought to be the oldestälteste RedwoodRedwood.
223
793000
4000
Hier sehen wir den Wipfel von Gaya, dem vermutlich ältesten Coast Redwood.
13:35
GayaGaya maykann be 3,000 to 5,000 yearsJahre oldalt,
224
797000
5000
Gaya ist wohl zwischen 3.000 und 5.000 Jahre alt –
13:40
no one really knowsweiß, but its topoben has brokengebrochen off
225
802000
3000
keiner weiß das genau – seine Spitze ist abgebrochen
13:43
and it's been rottingFäulnis back now.
226
805000
2000
und er verfällt langsam.
13:45
This little JapaneseJapanisch garden-likeGarten-wie creationSchaffung probablywahrscheinlich tookdauerte 700 yearsJahre
227
807000
6000
Dieses komplexe Gebilde, das wie ein kleiner japanischer Garten aussieht,
13:51
to formbilden in its complexityKomplexität that we see right now.
228
813000
4000
ist wahrscheinlich über 700 Jahre hinweg entstanden.
13:55
As you look at a treeBaum, it takes a magnifyingVergrößerungs glassGlas to see a giantRiese treeBaum.
229
817000
5000
Man braucht eine Lupe, um zu sehen, wie gigantisch dieser Baum ist.
14:00
I have to showShow you something unfortunatelyUnglücklicherweise very sadtraurig
230
822000
3000
Ich muss Ihnen zum Schluss dieses Vortrags leider
14:03
at the conclusionSchlussfolgerung of this talk.
231
825000
2000
etwas sehr Trauriges zeigen.
14:05
The EasternÖstlichen HemlockHemlock treeBaum has oftenhäufig been describedbeschrieben as the RedwoodRedwood of the EastOsten.
232
827000
4000
Die Kanadische Hemlocktanne wird oft als Redwood des Ostens bezeichnet.
14:09
And we're movingbewegend in a fullvoll circleKreis now.
233
831000
2000
Und jetzt schließt sich der Kreis.
14:11
In the 1950s, a smallklein organismOrganismus appearederschienen in RichmondRichmond, VirginiaVirginia,
234
833000
5000
In den 1950ern tauchte ein kleines Tier in Richmond, Virginia auf
14:16
callednamens the HemlockHemlock woollyWoolly adelgidadelgid.
235
838000
2000
namens Hemlock Woolly Adelgid.
14:18
It madegemacht a trans-speciesTrans-Arten jumpspringen out of some other organismOrganismus in AsiaAsien,
236
840000
4000
Es vollzog einen Speziessprung über irgendein anderes Tier aus Asien,
14:22
where it was livingLeben on HemlockHemlock treesBäume in AsiaAsien.
237
844000
3000
Vorher hatte es auf asiatischen Hemlocktannen gelebt.
14:25
When it movedbewegt into its newneu hostGastgeber, the EasternÖstlichen HemlockHemlock treeBaum,
238
847000
4000
Als es auf seinen neuen Wirt, die Kanadische Hemlocktanne, überging,
14:29
it escapedentkam its predatorsRaubtiere, and the newneu treeBaum had no resistanceWiderstand to it.
239
851000
4000
entkam es seinen Feinden und der neue Wirt hatte keine Abwehrkräfte.
14:33
The EasternÖstlichen HemlockHemlock forestWald is beingSein consideredberücksichtigt in some waysWege
240
855000
4000
Die Wälder der Kanadischen Hemlocktanne werden in gewisser Weise
14:37
the last fragmentsFragmente of primevalurzeitliche rainforestRegenwald eastOsten of the MississippiMississippi RiverFluss.
241
859000
5000
als letzte Urwaldreste östlich des Mississippi angesehen.
14:42
I hadn'thatte nicht even knownbekannt that there were rainforestsRegenwald in the eastOsten,
242
864000
3000
Ich wusste nicht mal, dass es im Osten Regenwälder gibt,
14:45
but in Great SmokyRauchigen MountainsBerge NationalNationalen ParkPark
243
867000
3000
aber im Nationalpark Great Smoky Mountains
14:48
it can rainRegen up to 100 inchesZoll of rainRegen a yearJahr.
244
870000
4000
kann es bis zu 255 mm Niederschlag im Jahr geben.
14:53
And in the last two to threedrei summersSommer, these invasiveinvasive organismsOrganismen,
245
875000
7000
In den letzten zwei, drei Sommern ist dieser feindliche Organismus,
15:00
this kindArt of EbolaEbola of the treesBäume, as it were,
246
882000
3000
diese Art Baum-Ebola sozusagen,
15:03
has sweptgefegt throughdurch the primevalurzeitliche HemlockHemlock forestWald of the eastOsten,
247
885000
4000
über die östlichen Urwälder der Hemlocktanne hergefallen
15:07
and has absolutelyunbedingt wipedabgewischt it out. I climbedgeklettert there this pastVergangenheit summerSommer-.
248
889000
5000
und hat sie absolut ausradiert. Ich war letzten Sommer dort klettern.
15:12
This is Great SmokyRauchigen MountainsBerge NationalNationalen ParkPark,
249
894000
2000
Das ist der Great-Smoky-Mountains-Nationalpark
15:14
and the HemlocksHemlocktannen are deadtot as farweit as the eyeAuge can see.
250
896000
5000
und soweit das Auge reicht abgestorbene Hemlocktannen.
15:19
And what we're seeingSehen is not just the potentialPotenzial deathTod
251
901000
3000
Was wir hier sehen ist nicht nur das mögliche Ende
15:22
of the EasternÖstlichen HemlockHemlock speciesSpezies --
252
904000
3000
der Kanadischen Hemlocktanne –
15:25
that is to say, its extinctionAussterben from natureNatur duefällig to this invadingInvasion parasiteParasit --
253
907000
4000
also ihr Aussterben durch den Überfall dieses Parasiten –
15:29
but we're alsoebenfalls seeingSehen the deathTod of an incrediblyunglaublich complexKomplex ecosystemÖkosystem
254
911000
5000
sondern auch das Sterben eines unglaublich komplexen Ökosystems,
15:34
for whichwelche these treesBäume are merelynur the substrateSubstrat
255
916000
3000
für das die Bäume nur die Grundlage bilden –
15:37
for the aerialLuftbild labyrinthLabyrinth of the skyHimmel that existsexistiert in theirihr crownsKronen.
256
919000
6000
für das Himmelslabyrinth, dass in ihren Kronen existiert.
15:43
It's absolutelyunbedingt heartbreakingherzzerreißend to see.
257
925000
3000
Es ist absolut herzzerreißend, das zu sehen.
15:46
One of the things that is just -- I almostfast can't conceiveschwanger it --
258
928000
4000
Es ist einfach unglaublich – ich kann es kaum fassen –
15:50
is the ideaIdee that the nationalNational newsNachrichten mediaMedien hasn'that nicht pickedabgeholt this up at all,
259
932000
4000
dass die nationalen Nachrichten überhaupt nicht darüber berichtet haben,
15:54
and this is the devastationVerwüstung of one of the mostdie meisten importantwichtig ecosystemsÖkosysteme in NorthNorden AmericaAmerika.
260
936000
5000
obwohl das die Vernichtung eines der wichtigsten Ökosysteme Nordamerikas ist.
16:02
What can the RedwoodsRedwoods tell us about ourselvesuns selbst?
261
944000
3000
Was können die Redwoods uns über uns selbst lehren?
16:05
Well, I think they can tell us something about humanMensch time.
262
947000
3000
Ich glaube, eines ist die menschliche Zeitvorstellung.
16:08
The flickeringFlackern, transitoryvorübergehende qualityQualität of humanMensch time
263
950000
5000
Die flackernde, vergängliche Art menschlicher Zeiträume
16:13
and the brevityKürze of humanMensch life -- the necessityNotwendigkeit to love.
264
955000
5000
und wie kurz ein Menschenleben ist, wie wichtig Liebe.
16:18
But we're differentanders from treesBäume, and they can alsoebenfalls teachlehren us
265
960000
2000
Aber wir sind anders als Bäume und wir können auch
16:20
something about ourselvesuns selbst in the differencesUnterschiede that we have.
266
962000
3000
etwas über uns lernen durch die Unterschiede zwischen uns.
16:23
We are humanMensch, and we have the capacityKapazität to love,
267
965000
3000
Wir sind Menschen und wir haben die Fähigkeit zu lieben,
16:26
we have the capacityKapazität to wonderWunder, and we have a sortSortieren of
268
968000
4000
die Fähigkeit uns Gedanken zu machen; wir haben eine Art
16:30
boundlessgrenzenlose curiosityNeugierde, a restlessunruhig inquisitivenessNeugier
269
972000
5000
grenzenloser Neugierde, rastlosen Wissensdurstes –
16:35
that so suitsAnzüge us as primatesPrimaten, I think.
270
977000
3000
was zu uns als Primaten doch so gut passt.
16:38
And at leastam wenigsten for me, personallypersönlich, the treesBäume have taughtgelehrt me
271
980000
4000
Und ich persönlich zumindest habe von den Bäumen
16:42
an entirelyvollständig newneu way of lovingliebend my childrenKinder.
272
984000
3000
eine ganze neue Art gelernt, meine Kinder zu lieben.
16:45
ExploringErkunden with them the forestWald canopyÜberdachung
273
987000
2000
Mit ihnen das Blattwerk des Waldes zu erforschen
16:47
has been one of the mostdie meisten lovelyschön things of my existenceExistenz on EarthErde.
274
989000
4000
war eine der besten Erfahrungen meines Daseins auf der Erde.
16:51
And I think that one of the happiestam glücklichsten things is the senseSinn that
275
993000
5000
Was mich wohl mit am glücklichsten macht, ist der Gedanke,
16:56
with my childrenKinder I've been ablefähig to introducevorstellen them
276
998000
3000
dass ich meine Kinder in den winzigkleinen Kreis
16:59
into the very smallklein circleKreis of humansMenschen who are luckyglücklich enoughgenug,
277
1001000
4000
der Menschen einweihen konnte, die das Glück haben
17:03
or possiblymöglicherweise stupidblöd enoughgenug, to still climbsteigen treesBäume.
278
1005000
4000
oder vielleicht dumm genug sind, noch auf Bäume zu klettern.
17:07
Thank you very much.
279
1009000
2000
Vielen Dank.
17:09
(ApplauseApplaus)
280
1011000
11000
(Applaus)
17:20
ChrisChris AndersonAnderson: I think at a previousbisherige TEDTED,
281
1022000
3000
Chris Anderson: Bei einem früheren TED
17:23
I think it was NathanNathan MyhrvoldMyhrvold who told me that it was thought that
282
1025000
4000
hat mir, glaube ich, Nathan Myhrvold erzählt, dass man glaubt –
17:27
because these treesBäume are like, 2,000 yearsJahre and olderälter,
283
1029000
3000
weil diese Bäume 2.000 Jahre oder älter sind –
17:30
on manyviele of them there are ecosystemsÖkosysteme where there are speciesSpezies
284
1032000
3000
dass viele Bäume Ökosysteme sind, die Arten beherbergen,
17:33
that are not foundgefunden anywhereirgendwo on the EarthErde
285
1035000
2000
die nirgendwo sonst auf der Erde vorkommen
17:35
exceptaußer on that one treeBaum. Is that correctrichtig?
286
1037000
3000
als auf diesem einen Baum. Ist das korrekt?
17:38
RichardRichard PrestonPreston: Yes, that is correctrichtig. I mentionederwähnt HyperionHyperion, the world'sWelt tallesthöchste treeBaum.
287
1040000
5000
Richard Preston: Ja, richtig. Ich habe Hyperion erwähnt, den höchsten Baum der Welt.
17:43
And I was a memberMitglied of a climbingKlettern teamMannschaft that madegemacht the first climbsteigen of it, in 2006.
288
1045000
5000
Ich war Mitglied des Teams, dass ihn 2006 als erstes bestiegen hat.
17:48
And while we were climbingKlettern HyperionHyperion, MarieMarie AntoineAntoine spottedgesichtet
289
1050000
4000
Und während wir da hochgeklettert sind, hat Marie Antoine
17:52
an unknownunbekannt speciesSpezies of golden-brownGold-Braun antAmeise about halfwayauf halber Strecke up the trunkKofferraum.
290
1054000
6000
auf halber Höhe eine unbekannte Art goldbrauner Ameisen am Stamm entdeckt.
17:58
AntsAmeisen are not knownbekannt to occurauftreten in RedwoodRedwood treesBäume, curiouslyneugierig enoughgenug,
291
1060000
3000
Ameisen kommen sonst an Redwoods seltsamerweise nicht vor
18:01
and we wonderedwunderte sich whetherob this antAmeise, this speciesSpezies of antAmeise,
292
1063000
3000
und wir fragten uns, ob diese Ameisenart nur an diesem
18:04
was only endemicendemisch to that one treeBaum, or possiblymöglicherweise to that groveHain.
293
1066000
4000
einen Baum oder möglicherweise nur in diesem Hain heimisch ist.
18:08
And in subsequentnachfolgende climbsklettert they could never find that antAmeise again,
294
1070000
3000
Bei den folgenden Aufstiegen haben wir die Ameise nie wiedergefunden,
18:11
and so no specimensProben have ever been collectedgesammelt.
295
1073000
2000
deshalb konnten wir kein Exemplar einsammeln.
18:13
We don't know what it is -- we just know it's there.
296
1075000
4000
Wir wissen nicht, was es ist – nur, dass es da ist.
18:17
CACA: So, you have to wonderWunder when, you know,
297
1079000
2000
- Wir müssen uns doch fragen,
18:19
if some other speciesSpezies than us was recordingAufzeichnung the storiesGeschichten that matteredwichtig on EarthErde,
298
1081000
6000
on eine andere Spezies als unsere die wichtigen Geschichten der Erde aufgezeichnet hat.
18:25
you know, our storiesGeschichten are about IraqIrak and warKrieg and politicsPolitik and celebrityBerühmtheit gossipKlatsch.
299
1087000
6000
Unsere Geschichten drehen sich um Irak und Krieg, Politik und Klatsch.
18:31
You've just told us a differentanders storyGeschichte of this tragictragisch armsArme raceRennen that's happeningHappening,
300
1093000
4000
Und du hast uns gerade eine andere erzählt von diesem tragischen Wettrüsten
18:35
and maybe wholeganze ecosystemsÖkosysteme goneWeg foreverfür immer.
301
1097000
3000
und von Ökosystemen, die vielleicht für immer verloren sind.
18:38
It's an amazingtolle senseSinn of wonderWunder you've givengegeben me,
302
1100000
2000
Du hast mich extrem nachdenklich gemacht und mir
18:40
and a senseSinn of just how fragilezerbrechlich this wholeganze thing is.
303
1102000
3000
ein Gefühl dafür gegeben, wie zerbrechlich das alles ist.
18:43
RPRP: It is fragilezerbrechlich, and you know, I think about emergingentstehenden humanMensch diseasesKrankheiten --
304
1105000
4000
- Es ist zerbrechlich und ich denke auch an neue Humankrankheiten;
18:47
parasitesParasiten that moveBewegung into the humanMensch speciesSpezies.
305
1109000
3000
Parasiten, die auf die menschliche Rasse übergehen.
18:50
But that's just a very smallklein facetFacette
306
1112000
3000
Aber das ist nur eine kleine Facette
18:53
of a much greatergrößer problemProblem of invasionsInvasionen of speciesSpezies worldwideweltweit,
307
1115000
4000
des viel größeren Problems der weltweiten Arteninvasion.
18:57
all throughdurch the ecosystemsÖkosysteme, and you know, the EarthErde itselfselbst --
308
1119000
2000
Sie betrifft alle Ökosysteme und letztlich die Erde als Ganzes...
18:59
CACA: PartlyZum Teil causedverursacht by us, inadvertentlyversehentlich.
309
1121000
3000
- Zum Teil versehentlich durch uns verursacht.
19:02
RPRP: CausedVerursacht by humansMenschen. CausedVerursacht by the movementBewegung of humansMenschen.
310
1124000
3000
- Durch den Menschen, die Bewegungen des Menschen verursacht.
19:05
You can think of the Earth'sDer Erde biosphereBiosphäre as a palacePalast,
311
1127000
5000
Denk dir die Biosphäre der Erde als Palast.
19:10
and the continentsKontinente are roomsRäume in the palacePalast,
312
1132000
3000
Die Kontinente sind die Zimmer des Palastes
19:13
and the islandsIrén are smallklein roomsRäume.
313
1135000
2000
und die Inseln die Kammern.
19:15
But latelyin letzter Zeit, the doorsTüren of the palacePalast have been flunggeschleudert openöffnen,
314
1137000
4000
Aber seit kurzem sind alle Türen des Palastes aufgerissen
19:19
and the wallsWände are comingKommen down.
315
1141000
3000
und die Wände brechen ein.
19:22
CACA: RichardRichard PrestonPreston, thank you very much, I think.
316
1144000
2000
- Richard Preston, danke dir sehr.
19:24
RPRP: Thank you.
317
1146000
2000
- Danke.
Translated by Jan Wilberg
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com