ABOUT THE SPEAKER
Paul Bennett - Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked.

Why you should listen

As creative director at the influential design and innovation company Ideo, Paul Bennett manages to keep his eye on the little things that matter, though his clients are among the biggest in the world (Procter & Gamble and Pepsi, to name but two). "Small is the new big,"Bennett says. And his design approach reflects this philosophy. For often, it's not the biggest ideas that have the most impact, but the small, the personal, and the intimate.

Trained as a graphic designer, Bennett is a pragmatic design evangelist, preaching fervently that design can make the world a better place, and providing playful, inspired examples of how it does.

More profile about the speaker
Paul Bennett | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Paul Bennett: Design is in the details

Paul Bennett entdeckt Design in den Details

Filmed:
936,595 views

Indem er eine Reihe von inspirierenden, ungewöhnlichen und verspielten Produkten zeigt, erklärt der britische Marken- und Design-Guru Paul Bennett, dass es im Design nicht um die große Geste geht, sondern darum, kleine, universelle und vernachlässigte Probleme zu lösen.
- Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
HelloHallo. ActuallyTatsächlich, that's "helloHallo" in BauerBauer BodoniBodoni
0
1000
4000
Hallo. Das ist "Hallo" in der Bauer Bodoni,
00:29
for the typographicallytypografisch hystericalhysterisch amongstunter us.
1
5000
3000
für die Typographie-Verrückten unter uns.
00:32
One of the threadsThreads that seemsscheint to have come throughdurch
2
8000
3000
Eins der Dinge, die in den letzten Tagen
00:35
loudlaut and clearklar in the last couplePaar of daysTage
3
11000
3000
immer wieder laut und deutlich angesprochen worden sind,
00:38
is this need to reconcileversöhnen what the BigGroß wants --
4
14000
4000
ist die Notwendigkeit, das, was die Großen wollen –
00:42
the "BigGroß" beingSein the organizationOrganisation, the systemSystem, the countryLand --
5
18000
6000
damit meine ich die Organisation, das System, den Staat –
00:48
and what the "SmallKleine" wants -- the individualPerson, the personPerson.
6
24000
3000
mit dem zu vereinbaren, was die Kleinen wollen – das Individuum, die Person.
00:51
And how do you bringbringen those two things togetherzusammen?
7
27000
2000
Wie bringt man diese zwei Dinge zusammen?
00:53
CharlieCharlie LedbetterLedbetter, yesterdaygestern, I thought, talkedsprach very articulatelygelenkig
8
29000
2000
Ich finde Charlie Ledbetter sprach gestern sehr deutlich
00:55
about this need to bringbringen consumersVerbraucher, to bringbringen people
9
31000
4000
über die Notwendigkeit, die Verbraucher, die Leute
00:59
into the processverarbeiten of creatingErstellen things.
10
35000
2000
in den Schaffensprozess mit einzubinden.
01:01
And that's what I want to talk about todayheute.
11
37000
3000
Und darüber möchte ich heute reden.
01:04
So, bringingbringt togetherzusammen the SmallKleine to help facilitateerleichtern and createerstellen the BigGroß,
12
40000
6000
Das Kleine einzusetzen, um das Große zu schaffen,
01:10
I think, is something that we believe in -- something I believe in,
13
46000
3000
ist, denke ich, etwas, woran wir glauben – woran wir glauben,
01:13
and something that we kindArt of bringbringen to life
14
49000
2000
und das wir ins Leben rufen mit dem,
01:15
throughdurch what we do at IdeoIDEO.
15
51000
3000
was wir bei Ideo machen.
01:18
I call this first chapterKapitel -- for the BritsBriten in the roomZimmer --
16
54000
2000
Ich nenne dieses erste Kapitel – für die Briten hier im Raum –
01:20
the "BlindingVerblindung GlimpseBlick auf of the BleedingBlutungen ObviousOffensichtlich."
17
56000
2000
Der blendende Blick auf das verflucht Offensichtliche.
01:22
OftenOft, the good ideasIdeen are so staring-at-you-right-in-the-facestarren-bei-dir-rechts-im-Gesicht
18
58000
4000
Oft starren einem die guten Ideen so unmittelbar ins Gesicht,
01:26
that you kindArt of missFräulein them. And I think, a lot of timesmal,
19
62000
3000
dass man sie übersieht. Ich glaube, oft ist alles, was wir tun,
01:29
what we do is just, sortSortieren of, holdhalt the mirrorSpiegel up to our clientsKunden, and sortSortieren of go,
20
65000
3000
einfach unseren Klienten den Spiegel vorzuhalten und zu sagen:
01:32
"DuhDuh! You know, look what's really going on."
21
68000
3000
"Gucken Sie sich doch einfach an, was tatsächlich vor sich geht."
01:35
And ratherlieber than talk about it in the theoryTheorie,
22
71000
2000
Anstatt darüber zu theoretisieren,
01:37
I think I'm just going to showShow you an exampleBeispiel.
23
73000
2000
zeige ich Ihnen lieber ein Beispiel.
01:39
We were askedaufgefordert by a largegroß healthcareGesundheitswesen systemSystem in MinnesotaMinnesota
24
75000
5000
Ein Gesundheitsunternehmen in Minnesota bat uns,
01:44
to describebeschreiben to them what theirihr patientgeduldig experienceErfahrung was.
25
80000
3000
ihnen die Erfahrung ihrer Patienten darzustellen.
01:47
And I think they were expectingerwartet --
26
83000
2000
Ich glaube, sie erwarteten –
01:49
they'dSie würden workedhat funktioniert with lots of consultantsBerater before --
27
85000
1000
sie hatten zuvor schon mit vielen Beratern gearbeitet –
01:50
I think they were expectingerwartet some kindArt of hideousscheußlich orgorg chartDiagramm
28
86000
3000
ich denke, sie haben irgendein grässliches Diagramm erwartet,
01:53
with thousandsTausende of bubblesBlasen and systemicsystemisch this, that and the other,
29
89000
4000
mit tausenden von Blasen und systemischem Pipapo,
01:57
and all kindsArten of mappyMappy stuffSachen.
30
93000
2000
all diesen Tabellenkram.
01:59
Or even worseschlechter, some kindArt of ghastlygrässlich death-by-PowerpointTod durch Powerpoint thing
31
95000
4000
Oder, schlimmer noch, eine Art Tod durch Powerpoint
02:03
with WowChartsWowCharts and all kindsArten of, you know, God knowsweiß, whateverwas auch immer.
32
99000
4000
mit WowCharts und allen möglichen Variationen von Gott weiß was.
02:07
The first thing we actuallytatsächlich sharedgeteilt with them was this.
33
103000
6000
Das Erste, was wir ihnen tatsächlich zeigten, war das hier.
02:13
I'll playspielen this untilbis your eyeballsAugäpfel completelyvollständig dissolvesich auflösen.
34
109000
4000
Ich zeige es so lange, bis sich Ihre Augäpfel komplett aufgelöst haben.
02:17
This is 59 secondsSekunden into the filmFilm.
35
113000
6000
Das ist nach 59 Sekunden.
02:23
This is a minuteMinute 59.
36
119000
5000
Das ist eine Minute 59.
02:28
3:19.
37
124000
1000
Drei Minuten 19.
02:29
I think something happensdas passiert. I think a headKopf maykann appearerscheinen in a secondzweite.
38
125000
4000
Ich glaube, gleich passiert was. Vielleicht taucht gleich ein Kopf auf.
02:33
5:10.
39
129000
2000
Fünf Minuten zehn.
02:35
5:58.
40
131000
2000
Fünf Minuten 58.
02:37
6:20.
41
133000
2000
Sechs Minuten 20.
02:39
We showedzeigte them the wholeganze cutschneiden,
42
135000
1000
Wir zeigten ihnen das ganze Video
02:40
and they were all completelyvollständig, what is this?
43
136000
3000
und sie wunderten sich: Was soll das?
02:43
And the pointPunkt is when you lieLüge in a hospitalKrankenhaus bedBett all day,
44
139000
11000
Der Punkt ist: Wenn man den ganzen Tag in einem Krankenhausbett liegt,
02:54
all you do is look at the roofDach, and it's a really shittybeschissen experienceErfahrung.
45
150000
4000
sieht man immer nur die Decke, und das ist ein ziemlich beschissenes Erlebnis.
02:58
And just puttingPutten yourselfdich selber in the positionPosition of the patientgeduldig --
46
154000
4000
Sich einfach selbst in die Lage des Patienten versetzen.
03:02
this is ChristianChristliche, who worksWerke with us at IdeoIDEO.
47
158000
2000
Das ist Christian, der mit uns bei Ideo arbeitet.
03:04
He just laylegen in the hospitalKrankenhaus bedBett,
48
160000
1000
Er lag einfach im Krankenhausbett
03:05
and, kindArt of, staredstarrte at the polystyrenePolystyrol ceilingDecke tilesFliesen
49
161000
3000
und starrte sehr, sehr lange auf die Polystyrol-Kacheln
03:08
for a really long time.
50
164000
1000
an der Decke.
03:09
That's what it's like to be a patientgeduldig in the hospitalKrankenhaus.
51
165000
3000
So fühlt man sich als Patient in einem Krankenhaus.
03:12
And they were sortSortieren, you know, blindingBlendung glimpseBlick of bleedingBlutung obviousoffensichtlich.
52
168000
3000
Und sie sahen sozusagen das verflucht Offensichtliche.
03:15
Oh, my goodnessGüte. So, looking at the situationLage
53
171000
3000
Ach, du meine Güte. Sich die Situation also
03:18
from the pointPunkt of viewAussicht of the personPerson out --
54
174000
3000
vom Standpunkt des Einzelnen heraus anzuschauen –
03:21
as opposedentgegengesetzt to the traditionaltraditionell positionPosition of the organizationOrganisation in --
55
177000
4000
anstatt wie üblicherweise von der Organisation nach innen hinein –
03:25
was, for these guys, quiteganz a revelationOffenbarung.
56
181000
3000
war für diese Leute eine ziemliche Offenbarung.
03:28
And so, that was a really catalyticKatalysator thing for them.
57
184000
4000
Es war eine Art Initialzündung für sie.
03:32
So they snappedgeschnappt into actionAktion.
58
188000
1000
Sie wurden auf einmal aktiv.
03:33
They said, OK, it's not about systemicsystemisch changeVeränderung.
59
189000
3000
Sie sagten: OK, es geht nicht darum, das System zu verändern.
03:36
It's not about hugeenorm, ridiculouslächerlich things that we need to do.
60
192000
2000
Es geht nicht um gigantische, lächerliche Dinge, die wir tun müssen.
03:38
It's about tinysehr klein things that can make a hugeenorm amountMenge of differenceUnterschied.
61
194000
3000
Es geht um winzige Dinge, die einen riesigen Unterschied machen können.
03:41
So we startedhat angefangen with them prototypingPrototyping some really little things
62
197000
4000
Wir fingen also an, Prototypen von wirklich kleinen Dingen zu machen,
03:45
that we could do to have a hugeenorm amountMenge of impactEinfluss.
63
201000
2000
die einen riesigen Einfluss haben würden.
03:47
The first thing we did was we tookdauerte a little bicycleFahrrad mirrorSpiegel
64
203000
4000
Als Erstes nahmen wir einen kleinen Fahrradrückspiegel
03:51
and we Band-AidedFahrradrückspiegel it here, ontoauf zu a gurneyTrage, a hospitalKrankenhaus trolleyWagen,
65
207000
5000
und klebten ihn an eine Trage,
03:56
so that when you were wheeledfahrbar around by a nurseKrankenschwester or by a doctorArzt,
66
212000
4000
so dass man sich, wenn man von einem Pfleger oder einem Arzt durch die Gegend geschoben wird,
04:00
you could actuallytatsächlich have a conversationKonversation with them.
67
216000
1000
mit ihnen tatsächlich unterhalten kann.
04:01
You could, kindArt of, see them in your rear-viewRückansicht mirrorSpiegel,
68
217000
2000
Man sieht sie im Rückspiegel,
04:03
so it createderstellt a tinysehr klein humanMensch interactionInteraktion.
69
219000
3000
es gibt also eine winzige zwischenmenschliche Interaktion.
04:06
Very smallklein exampleBeispiel of something that they could do.
70
222000
3000
Ein kleines Beispiel dafür, was sie tun könnten.
04:09
InterestinglyInteressanterweise, the nursesKrankenschwestern themselvessich, sortSortieren of, snappedgeschnappt into actionAktion --
71
225000
3000
Interessanterweise wurden die Krankenpfleger selbst aktiv –
04:12
said, OK, we embraceUmarmung this. What can we do?
72
228000
3000
sie sagten: OK, da machen wir mit. Was können wir tun?
04:15
The first thing they do is they decorateddekoriert the ceilingDecke.
73
231000
3000
Als Erstes dekorierten sie die Decke.
04:18
WhichDie I thought was really -- I showedzeigte this to my motherMutter recentlyvor kurzem.
74
234000
2000
Ich dachte, das war wirklich – ich habe es neulich meiner Mutter gezeigt.
04:20
I think my motherMutter now thinksdenkt that I'm some sortSortieren of interiorInnere decoratorDekorateur.
75
236000
3000
Ich glaube, jetzt meint meine Mutter, ich sei so eine Art Innenarchitekt.
04:23
It's what I do for a livingLeben, sortSortieren of LaurenceLaurence Llewelyn-BowenLlewelyn-Bowen.
76
239000
3000
Damit verdiene ich mein Geld, so wie Laurence Llewellyn-Bowen.
04:26
Not particularlyinsbesondere the world'sWelt bestBeste designEntwurf solutionLösung
77
242000
2000
Nicht wirklich das allerbeste Design
04:28
for those of us who are realecht, sortSortieren of, hard-corehart designersDesigner,
78
244000
2000
für diejenigen unter uns, die wirklich Hardcore-Designer sind.
04:30
but nonethelessdennoch, a fabulousfabelhaft empathicempathisch solutionLösung for people.
79
246000
6000
Aber nichtsdestotrotz eine großartige, einfühlsame Lösung für Menschen.
04:36
Things that they startedhat angefangen doing themselvessich --
80
252000
2000
Es gab Dinge, die sie von selbst machten –
04:38
like changingÄndern the floorStock going into the patient'sPatient roomZimmer
81
254000
3000
wie etwa, den Bodenbelag in den Patientenzimmern zu wechseln,
04:41
so that it signifiedbezeichnet, "This is my roomZimmer. This is my personalpersönlich spacePlatz" --
82
257000
5000
so dass er anzeigte: "Das ist mein Zimmer. Das ist mein Rückzugsraum" –
04:46
was a really interestinginteressant sortSortieren of designEntwurf solutionLösung to the problemProblem.
83
262000
2000
das war eine sehr interessante Design-Lösung des Problems.
04:48
So you wentging from publicÖffentlichkeit spacePlatz to privatePrivatgelände spacePlatz.
84
264000
2000
Man geht vom öffentlichen in einen privaten Raum.
04:50
And anotherein anderer ideaIdee, again, that camekam from one of the nursesKrankenschwestern -- whichwelche I love --
85
266000
3000
Und eine andere Idee, die wieder von einer der Krankenschwestern kam und die mir sehr gefällt,
04:53
was they tookdauerte traditionaltraditionell, sortSortieren of, corporateUnternehmens whiteWeiß boardsBretter,
86
269000
4000
war es, klassische Weißwandtafeln zu besorgen,
04:57
then they put them on one wallMauer of the patient'sPatient roomZimmer,
87
273000
2000
sie im Patientenzimmer aufzuhängen
04:59
and they put this stickerAufkleber there.
88
275000
2000
und diesen Sticker draufzukleben.
05:01
So that what you could actuallytatsächlich do was go into the roomZimmer
89
277000
3000
Man konnte also in das Zimmer gehen
05:04
and writeschreiben messagesNachrichten to the personPerson who was sickkrank in that roomZimmer,
90
280000
3000
und Botschaften für den Kranken hinterlassen,
05:07
whichwelche was lovelyschön.
91
283000
1000
was toll ist.
05:08
So, tinysehr klein, tinysehr klein, tinysehr klein solutionsLösungen that madegemacht a hugeenorm amountMenge of impactEinfluss.
92
284000
5000
Winzige Lösungen haben also einen riesigen Einfluss.
05:13
I thought that was a really, really nicenett exampleBeispiel.
93
289000
4000
Ich glaube, das war ein wirklich schönes Beispiel.
05:17
So this is not particularlyinsbesondere a newneu ideaIdee,
94
293000
2000
Es gibt keine wirklich neue Idee,
05:19
kindArt of, seeingSehen opportunitiesChancen in things that are around you
95
295000
4000
sondern es geht darum, in den Dingen um uns Gelegenheiten zu entdecken
05:23
and snappingschnappend and turningDrehen them into a solutionLösung.
96
299000
2000
und daraus Lösungen zu entwickeln.
05:25
It's a historyGeschichte of inventionErfindung basedbasierend around this.
97
301000
3000
Es gibt eine ganze Geschichte von Erfindungen, die darauf zurückgehen.
05:28
I'm going to readlesen this because I want to get these namesNamen right.
98
304000
2000
Ich werde das vorlesen, damit ich mich nicht mit den Namen vertue.
05:30
JoanJoan GanzGanz CooneyCooney saw her daughterTochter -- camekam down on a SaturdaySamstag morningMorgen,
99
306000
4000
Joan Ganz Cooney sah ihre Tochter – kam eines Sonnabendmorgens die Treppe runter
05:34
saw her daughterTochter watchingAufpassen the testTest cardKarte,
100
310000
2000
und sah, wie ihre Tochter auf das Testbild guckte
05:36
waitingwarten for programsProgramme to come on one morningMorgen
101
312000
3000
und auf den morgendlichen Sendebeginn wartete;
05:39
and from that camekam SesameSesam StreetStraße.
102
315000
4000
daraus entwickelte sich die Sesamstraße.
05:43
MalcolmMalcolm McLeanMcLean was movingbewegend from one countryLand to anotherein anderer
103
319000
4000
Malcolm McLean zog in ein anderes Land
05:47
and was wonderingwundernd why it tookdauerte these guys so long
104
323000
2000
und wunderte sich, warum es so lange dauerte,
05:49
to get the boxesKästen ontoauf zu the shipSchiff.
105
325000
3000
die Kartons auf das Schiff zu verladen.
05:52
And he inventederfunden the shippingVersand containerContainer.
106
328000
3000
Er erfand den Schiffscontainer.
05:55
GeorgeGeorge dede MestralMestral -- this is not bugsFehler all over a BirkenstockBirkenstock --
107
331000
4000
George de Mestral – das sind keine Insekten auf der Sandale –
05:59
was walkingGehen his dogHund in a fieldFeld and got coveredbedeckt in burrsGrate,
108
335000
3000
ging mit seinem Hund durch ein Feld Gassi und war danach mit Kletten übersät,
06:02
sortSortieren of little pricklystachelig things, and from that camekam VelcroVelcro.
109
338000
7000
daher kommt der Klettverschluss.
06:09
And finallyendlich, for the BritsBriten, PercyPercy ShawShaw -- this is a biggroß BritishBritische inventionErfindung --
110
345000
5000
Und schließlich was für die Briten: Percy Shaw – das ist eine großartige britische Erfindung –
06:14
saw the cat'sKatze eyesAugen at the sideSeite of the roadStraße,
111
350000
1000
sah die Augen einer Katze am Straßenrand,
06:15
when he was drivingFahren home one night and from that camekam the CatseyeKatzenaugen.
112
351000
5000
als er eines Nachts nach Hause fuhr, und daher kommen die Katzenaugen.
06:20
So there's a wholeganze seriesSerie of just usingmit your eyesAugen,
113
356000
2000
Es ist also eine ganze Abfolge von Momenten des Augenöffnens,
06:22
seeingSehen things for the first time, seeingSehen things afresherneut
114
358000
3000
um Dinge zum ersten Mal oder neu zu sehen
06:25
and usingmit them as an opportunityGelegenheit to createerstellen newneu possibilitiesMöglichkeiten.
115
361000
4000
und das als Gelegenheit für neue Möglichkeiten zu nutzen.
06:29
SecondSekunde one, withoutohne soundingklingend overlyübermäßig ZenZen,
116
365000
2000
Zweitens, ohne zu sehr nach Zen zu klingen,
06:31
and this is a quoteZitat from the BuddhaBuddha:
117
367000
2000
ein Zitat von Buddha:
06:33
"FindingSuche nach yourselfdich selber in the marginsRänder, looking to the edgesKanten of things,
118
369000
4000
"Sich selbst an den Rändern zu befinden und die Dinge von außen zu betrachten,
06:37
is oftenhäufig a really interestinginteressant placeOrt to startAnfang."
119
373000
3000
ist oft ein wirklich interessanter Ausgangspunkt."
06:40
BlinkeredScheuklappen visionVision tendsneigt to produceproduzieren, I think, blinkeredblinzelte solutionsLösungen.
120
376000
4000
Scheuklappensicht neigt dazu, Scheuklappenlösungen zu produzieren.
06:44
So, looking widebreit, usingmit your peripheralperipher visionVision,
121
380000
3000
In die Breite zu schauen, das periphere Sichtfeld einzubeziehen
06:47
is a really interestinginteressant placeOrt to look for opportunityGelegenheit.
122
383000
3000
ist eine wirklich interessante Weise, nach Gelegenheiten zu suchen.
06:50
Again, anotherein anderer medicalmedizinisch exampleBeispiel here.
123
386000
3000
Wieder mal ein Beispiel aus der Medizin.
06:53
We were askedaufgefordert by a deviceGerät producerHersteller --
124
389000
3000
Wir wurden von einem Geräteentwickler gebeten –
06:56
we did the PalmPalm PilotPilot and the TreoTreo.
125
392000
2000
von uns ist der Palm Pilot und der Treo.
06:58
We did a lot of sexysexy techTech at IdeoIDEO --
126
394000
2000
Wir haben viele coole Geräte bei Ideo entwickelt –
07:00
they'dSie würden seengesehen this and they wanted a sexysexy pieceStück of technologyTechnologie
127
396000
3000
das haben sie gesehen und wollten auch so ein cooles Gerät
07:03
for medicalmedizinisch diagnosticsDiagnose.
128
399000
2000
für die Diagnostik.
07:05
This was a deviceGerät that a nurseKrankenschwester usesVerwendungen
129
401000
2000
Es war ein Gerät, das die Pfleger während
07:07
when they're doing a spinalWirbelsäule procedureVerfahren in hospitalKrankenhaus.
130
403000
2000
eines Eingriffs am Rückenmark benutzen.
07:09
They'llSie werden askFragen the nursesKrankenschwestern to inputEingang dataDaten.
131
405000
2000
Die Pfleger müssen Daten eingeben.
07:11
And they had this visionVision of the nurseKrankenschwester, kindArt of, clickingKlicken away
132
407000
2000
Sie stellten sich vor, dass die Krankenschwester auf diesem
07:13
on this aluminumAluminium deviceGerät
133
409000
1000
Aluminiumgerät herumtippt
07:14
and it all beingSein incrediblyunglaublich, sortSortieren of, gadget-lustishGadget-Lustig.
134
410000
5000
und dass das dann unglaublich futuristisch aussieht.
07:19
When we actuallytatsächlich wentging and watchedangesehen this procedureVerfahren takingunter placeOrt --
135
415000
4000
Als wir uns einen solchen Eingriff tatsächlich ansahen –
07:23
and I'll explainerklären this in a secondzweite --
136
419000
2000
ich werde das gleich erklären –
07:25
it becamewurde very obviousoffensichtlich that there was a humanMensch dimensionDimension to this
137
421000
4000
war es sehr offensichtlich, dass es da eine menschliche Komponente gab,
07:29
that they really weren'twaren nicht recognizingerkennen.
138
425000
3000
die sie gar nicht beachtet hatten.
07:32
When you're havingmit a four-inchvier Zoll needleNadel insertedeingefügt into your spineRücken --
139
428000
4000
Wenn einem eine 10-cm-Nadel ins Rückgrat gestochen wird –
07:36
whichwelche was the procedureVerfahren that this device'sGerät dataDaten was about;
140
432000
4000
das war die Prozedur, bei der diese Daten gesammelt werden sollten –
07:40
it was for painSchmerz managementManagement -- you're shitScheisse scarederschrocken; you're freakingverdammt out.
141
436000
4000
wird man örtlich betäubt. Man hat eine Scheißangst – man dreht durch.
07:44
And so the first thing that prettyziemlich much everyjeden nurseKrankenschwester did,
142
440000
4000
Praktisch alle Pfleger nahmen also als Erstes
07:48
was holdhalt the patient'sPatient handHand to comfortKomfort them. HumanMenschlichen gestureGeste --
143
444000
4000
die Hand des Patienten, um ihn zu beruhigen. Eine menschliche Geste –
07:52
whichwelche madegemacht the fabulousfabelhaft two-handedbeidhändig dataDaten inputEingang completelyvollständig impossibleunmöglich.
144
448000
6000
die die tolle zweihändige Dateneingabe komplett verunmöglichte.
07:58
So, the thing that we designedentworfen, much lessWeniger sexysexy
145
454000
4000
Also war das Gerät, das wir entwarfen, sehr viel uncooler,
08:02
but much more humanMensch and practicalpraktisch, was this.
146
458000
5000
aber menschlicher und praktischer.
08:07
So, it's not a PalmPalm PilotPilot by any stretchstrecken of the imaginationPhantasie,
147
463000
2000
Auch mit viel Phantasie kann man es nicht als Palm Pilot bezeichnen,
08:09
but it has a thumb-scrollDaumen-Scroll so you can do everything with one handHand.
148
465000
3000
aber man kann mit dem Daumen scrollen und so alles mit einer Hand machen.
08:12
So, again, going back to this -- the ideaIdee that a tinysehr klein humanMensch gestureGeste
149
468000
6000
Also wieder einmal die Idee, dass eine winzige menschliche Geste
08:18
dictateddiktiert the designEntwurf of this productProdukt.
150
474000
3000
das Design des Produktes diktiert.
08:21
And I think that's really, really importantwichtig.
151
477000
3000
Ich glaube, das ist ist wirklich sehr wichtig.
08:24
So, again, this ideaIdee of workaroundsProblemumgehungen.
152
480000
2000
Also wieder die Idee des umsichtigen Arbeitens.
08:26
We use this phrasePhrase "workaroundsProblemumgehungen" a lot,
153
482000
2000
Wir benutzen diesen Ausdruck des "umsichtigen Arbeitens" sehr oft,
08:28
sortSortieren of, looking around us. I was actuallytatsächlich looking around the TEDTED
154
484000
2000
wenn wir uns sozusagen umsehen. Ich habe mich bei der TED umgesehen
08:30
and just watchingAufpassen all of these kindArt of things happengeschehen
155
486000
2000
und mir all diese verschiedenen Dinge angeguckt,
08:32
while I've been here.
156
488000
1000
während ich hier war.
08:33
This ideaIdee of the way that people cobbleKopfsteinpflaster togetherzusammen solutionsLösungen in our life --
157
489000
4000
Wie die Leute sich Lösungen zusammenzimmern –
08:37
and the things we kindArt of do in our environmentUmwelt
158
493000
3000
und die Dinge, die wir mit unserer Umwelt anstellen
08:40
that are somewhatetwas subconsciousUnterbewusstsein but have hugeenorm potentialPotenzial --
159
496000
2000
und die unbewusst ablaufen, aber ein großes Potenzial haben –
08:42
is something that we look at a lot.
160
498000
2000
das schauen wir uns sehr genau an.
08:44
We wroteschrieb a bookBuch recentlyvor kurzem, I think you mightMacht have receivedempfangen it,
161
500000
3000
Wir haben vor Kurzem ein Buch herausgebracht, ich glaube, Sie könnten es gesehen haben,
08:47
callednamens "ThoughtlessGedankenlose ActsWirkt?"
162
503000
1000
mit dem Titel: "Thoughtless Acts?"
08:48
It's been all about these kindArt of thoughtlessgedankenlos things that people do,
163
504000
3000
Es geht darin um all die unüberlegten Dinge, die der Mensch so tut
08:51
whichwelche have hugeenorm intentionAbsicht and hugeenorm opportunityGelegenheit.
164
507000
3000
und in denen ein großes Potenzial steckt.
08:54
Why do we all followFolgen the lineLinie in the streetStraße?
165
510000
3000
Warum folgen wir der Linie auf der Straße?
08:57
This is a pictureBild in a JapaneseJapanisch subwayU-Bahn.
166
513000
2000
Das ist ein Foto aus einer japanischen U-Bahn.
08:59
People consciouslybewusst followFolgen things even thoughobwohl, why, we don't know.
167
515000
6000
Leute folgen bewusst Dingen, obwohl wir nicht wissen, wieso.
09:05
Why do we lineLinie up the squarePlatz milkMilch cartonKarton with the squarePlatz fenceZaun?
168
521000
4000
Warum stellen wir die eckigen Milchkartons auf das eckige Geländer?
09:09
Because we kindArt of have to -- we're just compelledgezwungen to.
169
525000
4000
Weil wir das irgendwie müssen – wir sind dazu gezwungen.
09:13
We don't know why, but we do.
170
529000
4000
Wir wissen nicht, weshalb, aber wir tun's.
09:17
Why do we wrapwickeln the teabagTeebeutel stringZeichenfolge around the cupTasse handleGriff?
171
533000
3000
Warum wickeln wir die Teebeutelschnur um den Henkel?
09:20
Again, we're sortSortieren of usingmit the worldWelt around us
172
536000
3000
Wieder einmal benutzen wir die Dinge um uns herum,
09:23
to createerstellen our ownbesitzen designEntwurf solutionsLösungen.
173
539000
2000
um unsere eigenen Lösungen zu gestalten.
09:25
And we're always sayingSprichwort to our clientsKunden: "You should look at this stuffSachen.
174
541000
3000
Wir sagen unseren Kunden immer: "Sie sollten sich das anschauen.
09:28
This stuffSachen is really importantwichtig. This stuffSachen is really vitalwichtig."
175
544000
2000
Das ist wirklich wichtig. Es ist wesentlich."
09:30
This is people designingEntwerfen theirihr ownbesitzen experiencesErfahrungen.
176
546000
2000
Die Leute gestalten ihre eigenen Erfahrungen.
09:32
You can drawzeichnen from this.
177
548000
4000
Das kann man sich zunutze machen.
09:36
We sortSortieren of assumeannehmen that because there's a polePole in the streetStraße,
178
552000
2000
Wir gehen irgendwie davon aus, dass wir, weil da ein Pfosten steht,
09:38
that it's okay to use it, so we parkPark our shoppingEinkaufen cartWagen there.
179
554000
5000
diesen auch benutzen dürfen, also stellen wir den Einkaufswagen dort ab.
09:43
It's there for our use, on some levelEbene.
180
559000
2000
Er existiert für unseren Gebrauch, in gewisser Weise.
09:45
So, again, we sortSortieren of co-optkooptieren our environmentUmwelt
181
561000
2000
Wieder bringen wir unsere Umwelt dazu,
09:47
to do all these differentanders things.
182
563000
3000
für uns die verschiedensten Dinge zu erledigen.
09:50
We co-optkooptieren other experiencesErfahrungen --
183
566000
1000
Wir definieren andere Erfahrungen neu –
09:51
we take one itemArtikel and transferÜbertragung it to anotherein anderer.
184
567000
4000
wir nehmen einen Gegenstand und machen aus ihm einen anderen.
09:55
And this is my favoriteFavorit one. My motherMutter used to say to me,
185
571000
2000
Das ist mein Lieblingsbeispiel. Meine Mutter sagte immer zu mir:
09:57
"Just because your sisterSchwester jumpsspringt in the lakeSee doesn't mean you have to."
186
573000
3000
"Nur weil deine Schwester in den See springt, musst du das nicht auch tun."
10:00
But, of courseKurs, we all do. We all followFolgen eachjede einzelne other everyjeden day.
187
576000
2000
Aber wir machen das natürlich alle. Wir folgen einander jeden Tag.
10:02
So somebodyjemand assumesgeht davon aus
188
578000
1000
Jemand nimmt also an,
10:03
that because somebodyjemand elsesonst has doneerledigt something,
189
579000
2000
dass die Tatsache, dass jemand anders etwas gemacht hat,
10:05
that's permissionGenehmigung for them to do the samegleich thing.
190
581000
3000
die Erlaubnis beinhaltet, das gleiche zu tun.
10:08
And there's almostfast this sortSortieren of semaphoreSemaphor around us all the time.
191
584000
3000
Überall gibt es diese Zeichenträger um uns herum.
10:11
I mean, shoppingEinkaufen bagTasche equalsgleich "parkingParken meterMeter out of orderAuftrag."
192
587000
3000
Ich meine, Einkaufstüte ist gleich "Parkuhr außer Betrieb".
10:14
And we all, kindArt of, know how to readlesen these signalsSignale now.
193
590000
2000
Heute können wir alle diese Zeichen irgendwie verstehen.
10:16
We all talk to one anotherein anderer in this highlyhöchst visualvisuell way
194
592000
3000
Wir kommunizieren auf diese sehr visuelle Art miteinander,
10:19
withoutohne realizingverwirklichen what we're doing.
195
595000
3000
ohne zu bemerken, was wir tun.
10:22
ThirdDritte sectionAbschnitt is this ideaIdee of not knowingzu wissen,
196
598000
4000
Der dritte Teil beschäftigt sich mit der Idee des Nicht-Wissens,
10:26
of consciouslybewusst puttingPutten yourselfdich selber backwardsrückwärts.
197
602000
2000
damit, sich bewusst auf eine frühere Wissensstufe zu begeben.
10:28
I talk about unthinkinggedankenlos situationsSituationen all the time.
198
604000
3000
Ich spreche oft darüber, Situationen zu "entdenken".
10:31
SortArt of havingmit beginner'sAnfänger mindVerstand, scrapingSchaben your mindVerstand cleanreinigen
199
607000
2000
Eine Anfänger-Mentalität an den Tag zu legen, das Gehirn zu leeren
10:33
and looking at things afresherneut.
200
609000
2000
und sich die Dinge von Neuem anzuschauen.
10:35
A friendFreund of mineBergwerk was a designerDesigner at IKEAIKEA,
201
611000
3000
Einer meiner Freunde war Designer bei IKEA
10:38
and he was askedaufgefordert by his bossChef
202
614000
2000
und wurde von seinem Chef gebeten,
10:40
to help designEntwurf a storageLager systemSystem for childrenKinder.
203
616000
3000
ein Ordnungssystem für Kinder zu entwickeln.
10:43
This is the BillyBilly bookcaseBücherregal -- it's IKEA'sIKEAS biggestgrößte sellingVerkauf productProdukt.
204
619000
3000
Das ist das Billy-Regal – IKEAs meistverkaufter Artikel.
10:46
HammerHammer it togetherzusammen. HammerHammer it togetherzusammen with a shoeSchuh, if you're me,
205
622000
2000
Hämmern Sie es zusammen. Hämmern Sie es mit einem Schuh zusammen, so wie ich,
10:48
because they're impossibleunmöglich to assemblemontieren.
206
624000
2000
denn sie sind unmöglich zusammenzubauen.
10:50
But biggroß sellingVerkauf bookcaseBücherregal. How do we replicatereplizieren this for childrenKinder?
207
626000
6000
Aber ein sehr erfolgreiches Bücherregal. Wie adaptieren wir es für Kinder?
10:56
The realityWirklichkeit is when you actuallytatsächlich watch childrenKinder,
208
632000
3000
Wenn man tatsächlich Kinder beobachtet,
10:59
childrenKinder don't think about things like storageLager in linearlinear termsBegriffe.
209
635000
3000
stellt man fest, dass sie kein lineares Ordnungssystem haben.
11:02
ChildrenKinder assumeannehmen permissionGenehmigung in a very differentanders way.
210
638000
3000
Kinder folgern Erlaubnis auf eine ganz andere Weise.
11:05
ChildrenKinder liveLeben on things. They liveLeben underunter things.
211
641000
2000
Kindern leben auf Dingen. Sie leben unter Dingen.
11:07
They liveLeben around things,
212
643000
2000
Sie leben um Dinge herum,
11:09
and so theirihr spatialräumlich awarenessdas Bewusstsein relationshipBeziehung,
213
645000
3000
so dass ihre Vorstellung von räumlichen Beziehungen
11:12
and theirihr thinkingDenken around storageLager is totallytotal differentanders.
214
648000
2000
und von Ordnung eine gänzlich andere ist.
11:14
So the first thing you have to do -- this is GrahamGraham, the designerDesigner --
215
650000
3000
Das Erste, was man machen muss – das ist Graham, der Designer –
11:17
is, sortSortieren of, put yourselfdich selber in theirihr shoesSchuhe. And so, here he is
216
653000
3000
ist, sich in ihre Lage zu versetzen. Also hat er sich
11:20
sittingSitzung underunter the tableTabelle.
217
656000
2000
unter den Tisch gesetzt.
11:22
So, what camekam out of this?
218
658000
2000
Was ist also dabei herausgekommen?
11:24
This is the storageLager systemSystem that he designedentworfen.
219
660000
3000
Das ist das Ordnungssystem, das er entworfen hat.
11:27
So what is this? I hearhören you all askFragen. No, I don't.
220
663000
3000
Was ist das, höre ich Sie alle fragen. Nein, tue ich nicht.
11:30
(LaughterLachen)
221
666000
2000
(Gelächter)
11:32
It's this, and I think this is a particularlyinsbesondere lovelyschön solutionLösung.
222
668000
4000
Das ist es, und ich halte es für eine besonders gelungene Lösung.
11:36
So, you know, it's a totallytotal differentanders way of looking at the situationLage.
223
672000
3000
Wissen Sie, es ist eine ganz andere Art, die Situation zu betrachten.
11:39
It's a completelyvollständig empathicempathisch solutionLösung --
224
675000
4000
Es ist eine vollkommen empathische Lösung –
11:43
apartein Teil from the factTatsache that teddy'sTeddy's probablywahrscheinlich not lovingliebend it.
225
679000
2000
mal davon abgesehen, dass Teddy wahrscheinlich nicht so glücklich damit ist.
11:45
(LaughterLachen)
226
681000
4000
(Gelächter)
11:49
But a really nicenett way of re-framingneu rahmen the ordinarygewöhnlich,
227
685000
5000
Aber es ist eine schöne Art, das Gewöhnliche neu zu betrachten,
11:54
and I think that's one of the things.
228
690000
1000
und ich glaube, das ist wichtig.
11:55
And puttingPutten yourselfdich selber in the positionPosition of the personPerson,
229
691000
3000
Sich in die Lage des Betroffenen hineinversetzen,
11:58
and I think that's one of the threadsThreads that I've heardgehört again
230
694000
2000
und das sehe ich als einen roten Faden, den ich auf dieser Konferenz
12:00
from this conferenceKonferenz is how do we put ourselvesuns selbst
231
696000
2000
immer wieder gehört habe: Wie versetzen wir uns
12:02
in other peoples'Völker ' shoesSchuhe and really feel what they feel?
232
698000
2000
in die Lage von anderen und fühlen, was sie fühlen?
12:04
And then use that informationInformation to fuelTreibstoff solutionsLösungen?
233
700000
3000
Und wie benutzen wir diese Informationen, um Lösungen zu befeuern?
12:07
And I think that's what this is very much about.
234
703000
4000
Ich denke, darum geht es hier besonders.
12:11
Last sectionAbschnitt: greenGrün armbandArmbinde. We'veWir haben all got them.
235
707000
4000
Letzter Teil: das grüne Armband. Wir tragen es alle,
12:15
It's about this really.
236
711000
2000
darum geht es.
12:17
I mean, it's about pickingpflücken battlesKämpfe biggroß enoughgenug to matterAngelegenheit
237
713000
2000
Ich meine, man muss sich Schlachten aussuchen, die groß genug sind, um Einfluss zu haben,
12:19
but smallklein enoughgenug to winSieg.
238
715000
2000
aber klein genug, um gewonnen werden zu können.
12:21
Again, that's one of the themesThemen
239
717000
1000
Das ist wieder eines der Motive,
12:22
that I think has come throughdurch loudlaut and clearklar in this conferenceKonferenz
240
718000
3000
die sich während dieser Konferenz klar und deutlich gezeigt haben:
12:25
is: Where do we startAnfang? How do we startAnfang? What do we do to startAnfang?
241
721000
4000
Wo fangen wir an? Wie fangen wir an? Was tun wir, um anzufangen?
12:29
So, again, we were askedaufgefordert to designEntwurf a waterWasser pumpPumpe
242
725000
4000
Wir wurden also wieder mal beauftragt, eine Wasserpumpe zu entwerfen,
12:33
for a companyUnternehmen callednamens ApproTECApproTEC, in KenyaKenia.
243
729000
2000
für eine kenianische Firma namens ApproTEC.
12:35
They're now callednamens KickStartKickStart.
244
731000
3000
Jetzt heißen sie KickStart.
12:38
And, again, as designersDesigner,
245
734000
1000
Als Designer wollten wir natürlich
12:39
we wanted to make this thing incrediblyunglaublich beautifulschön
246
735000
2000
den Gegenstand unglaublich schön machen
12:41
and spendverbringen a lot of time thinkingDenken of the formbilden.
247
737000
3000
und haben lange über die Form nachgedacht.
12:44
And that was completelyvollständig irrelevantirrelevant.
248
740000
1000
Und das war völlig irrelevant.
12:45
When you put yourselfdich selber in the positionPosition of these people,
249
741000
5000
Wenn man sich in die Lage dieser Leute versetzt,
12:50
things like the factTatsache that this has to be ablefähig to foldfalten up
250
746000
2000
sind Eigenschaften wie die, dass man es zusammenfalten
12:52
and fitpassen on a bicycleFahrrad, becomewerden much more relevantrelevant
251
748000
3000
und mit dem Fahrrad transportieren kann, viel wichtiger
12:55
than the formbilden of it. The way it's producedhergestellt,
252
751000
2000
als die Form. Wie es produziert wird,
12:57
it has to be producedhergestellt with indigenouseinheimisch manufacturingHerstellung methodsMethoden
253
753000
3000
es muss mit den örtlichen Herstellungsmethoden produziert werden
13:00
and indigenouseinheimisch materialsMaterialien.
254
756000
2000
und mit heimischen Materialien.
13:02
So it had to be lookedsah at completelyvollständig from the pointPunkt of viewAussicht of the userBenutzer.
255
758000
4000
Die Sache musste also ausschließlich unter dem Blickwinkel der Benutzer angegangen werden.
13:06
We had to completelyvollständig transferÜbertragung ourselvesuns selbst over to theirihr worldWelt.
256
762000
4000
Wir mussten uns ganz in ihre Welt begeben.
13:10
So what seemsscheint like a very clunkyklobig productProdukt
257
766000
2000
Was wie ein schwerfälliges Produkt wirkt,
13:12
is, in factTatsache, incrediblyunglaublich usefulsinnvoll.
258
768000
3000
ist tatsächlich unglaublich nützlich.
13:15
It's poweredangetrieben a bitBit like a StairmasterStepper -- you pumpPumpe up and down on it.
259
771000
3000
Es wird so ähnlich wie ein Stairmaster betrieben – man pumpt hoch und runter.
13:18
ChildrenKinder can use it. AdultsErwachsene can use it. EverybodyAlle usesVerwendungen it.
260
774000
3000
Kinder können es benutzen. Erwachsenen können es benutzen. Jeder kann es benutzen.
13:21
It's turningDrehen these guys -- again, one of the themesThemen --
261
777000
3000
Es macht diese Leute – wieder eins der Motive –
13:24
it's turningDrehen them into entrepreneursUnternehmer.
262
780000
3000
zu Existenzgründern.
13:27
These guys are usingmit this very successfullyerfolgreich.
263
783000
2000
Diese Leute benutzen die Pumpe mit großem Erfolg.
13:29
And for us, it's been great
264
785000
1000
Auch für uns war es großartig,
13:30
because it's wongewonnen loadsLadungen of designEntwurf awardsAuszeichnungen.
265
786000
1000
denn wir haben eine Menge Preise gewonnen.
13:31
So we actuallytatsächlich managedgelang es to reconcileversöhnen the needsBedürfnisse of the designEntwurf companyUnternehmen,
266
787000
3000
Es ist uns also gelungen, die Bedürfnisse der Designfirma mit
13:34
the needsBedürfnisse of the individualsIndividuen in the companyUnternehmen,
267
790000
2000
dem Bedürfnis der Mitarbeiter,
13:36
to feel good about a productProdukt we were actuallytatsächlich designingEntwerfen,
268
792000
2000
ein gutes Gefühl zum entwerfenden Produkt zu haben,
13:38
and the needsBedürfnisse of the individualsIndividuen we were designingEntwerfen it for.
269
794000
5000
und mit den Bedürfnissen derjenigen, die es benutzen, zu verbinden.
13:43
There it is, pumpingPumpen waterWasser from 30 feetFüße.
270
799000
4000
Da steht sie und pumpt Wasser aus 10 Metern Tiefe.
13:47
So as a finalFinale gestureGeste we handedüberreicht out these braceletsArmbänder
271
803000
5000
Als abschließende Geste haben wir heute morgen diese Armbänder
13:52
to all of you this morningMorgen.
272
808000
1000
an Sie alle verteilt.
13:53
We'veWir haben madegemacht a donationSpende on everybody'sjedermanns behalfNamen here
273
809000
3000
Wir haben in Ihrem Namen an KickStart gespendet,
13:56
to kickKick startAnfang, no punWortspiel intendedbeabsichtigt, theirihr nextNächster projectProjekt.
274
812000
4000
um ihr nächstes Projekt anzuschieben.
14:00
Because, again, I think, sortSortieren of, puttingPutten our moneyGeld where our mouthMund is, here.
275
816000
4000
Ich denke, wir sollten nicht nur darüber sprechen, sondern auch handeln.
14:04
We feel that this is an importantwichtig gestureGeste.
276
820000
2000
Wir halten das für eine wichtige Geste.
14:06
So we'vewir haben handedüberreicht out braceletsArmbänder. SmallKleine is the newneu biggroß.
277
822000
2000
Also haben wir die Armbänder verteilt. Klein ist das neue Groß.
14:08
I hopeHoffnung you'lldu wirst all weartragen them.
278
824000
1000
Ich hoffe, Sie tragen alle eins.
14:09
So that's it. Thank you.
279
825000
3000
Das war's. Danke.
14:12
(ApplauseApplaus)
280
828000
3000
(Applaus)
Translated by Mareike Kaden
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Bennett - Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked.

Why you should listen

As creative director at the influential design and innovation company Ideo, Paul Bennett manages to keep his eye on the little things that matter, though his clients are among the biggest in the world (Procter & Gamble and Pepsi, to name but two). "Small is the new big,"Bennett says. And his design approach reflects this philosophy. For often, it's not the biggest ideas that have the most impact, but the small, the personal, and the intimate.

Trained as a graphic designer, Bennett is a pragmatic design evangelist, preaching fervently that design can make the world a better place, and providing playful, inspired examples of how it does.

More profile about the speaker
Paul Bennett | Speaker | TED.com