ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com
TED2008

Peter Ward: A theory of Earth's mass extinctions

Peter Ward über das Massenaussterben

Filmed:
1,130,090 views

Asteroiden Einschläge bekommen die ganze Aufmerksamkeit, aber Peter Ward (Autor von "Medea Hypothesis") argumentiert das die meisten Massenaussterben durch niedere Bakterien verursacht wurden. Das Übel, ein Gift namens Schwefelwasserstoff, könnte interessante Anwendungen in der Medizin haben.
- Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So, I want to startAnfang out with
0
0
2000
Anfangen möchte ich gerne mit
00:20
this beautifulschön pictureBild from my childhoodKindheit.
1
2000
2000
diesem schönem Foto aus meiner Kindheit.
00:22
I love the scienceWissenschaft fictionFiktion moviesFilme.
2
4000
2000
Ich liebe Science-Fiction Filme.
00:24
Here it is: "This IslandInsel EarthErde."
3
6000
2000
Hier ist es: "Metaluna IV antwortet nicht"
00:26
And leaveverlassen it to HollywoodHollywood to get it just right.
4
8000
2000
und überlasse es Hollywood es richtig hinzukriegen.
00:28
Two-and-a-halfZwei-und-ein-halb yearsJahre in the makingHerstellung.
5
10000
2000
Zweieinhalb Jahre in der Herstellung.
00:30
(LaughterLachen)
6
12000
3000
(Lachen)
00:33
I mean, even the creationistsKreationisten give us 6,000,
7
15000
3000
Sogar die Kreationisten geben uns 6,000
00:36
but HollywoodHollywood goesgeht to the chaseChase.
8
18000
2000
aber Hollywood kommt gleich zur Sache.
00:38
And in this movieFilm, we see what we think is out there:
9
20000
4000
Und in diesem Film sehen wir was wir denken was dort draußen existiert.
00:42
flyingfliegend saucersUntertassen and aliensAußerirdische.
10
24000
3000
Fliegende Untertassen und Außerirdische.
00:45
EveryJedes worldWelt has an alienAusländer, and everyjeden alienAusländer worldWelt has a flyingfliegend saucerUntertasse,
11
27000
3000
Jede Welt hat Außerirdische und jede außerirdische Welt hat fliegende Untertassen
00:48
and they moveBewegung about with great speedGeschwindigkeit. AliensAliens.
12
30000
4000
und sie bewegen sich mit großer Geschwindigkeit. Ausserirdische.
00:53
Well, DonDon BrownleeBrownlee, my friendFreund, and I finallyendlich got to the pointPunkt
13
35000
3000
Also, mein Freund Don Brownlee und Ich sind schließlich zur Stelle gekommen
00:56
where we got tiredmüde of turningDrehen on the TVTV
14
38000
3000
wo wir keine Lust mehr hatten den Fernseher einzuschalten
00:59
and seeingSehen the spaceshipsRaumschiffe and seeingSehen the aliensAußerirdische everyjeden night,
15
41000
3000
und jede Nacht Raumschiffe und Außerirdischen zu sehen,
01:02
and triedversucht to writeschreiben a counter-argumentContra-argument to it,
16
44000
3000
und haben versucht dazu ein Gegenargument zu schreiben,
01:05
and put out what does it really take for an EarthErde to be habitablebewohnbar,
17
47000
4000
um zu zeigen was eine Erde wirklich braucht um bewohnbar zu sein,
01:09
for a planetPlanet to be an EarthErde, to have a placeOrt
18
51000
2000
wie eine Planet zur Erde wird, einen Ort zu haben
01:11
where you could probablywahrscheinlich get not just life, but complexityKomplexität,
19
53000
3000
wo man nicht nur Leben sondern auch Komplexität hat
01:14
whichwelche requireserfordert a hugeenorm amountMenge of evolutionEvolution,
20
56000
2000
was eine riesige Menge Evolution erfordert,
01:16
and thereforedeswegen constancyKonstanz of conditionsBedingungen.
21
58000
3000
und damit die Gleichmäßigkeit von Konditionen.
01:19
So, in 2000 we wroteschrieb "RareSeltene EarthErde." In 2003, we then askedaufgefordert,
22
61000
3000
Also, im Jahre 2000 schreiben wir "Unsere einsame Erde". In 2003 fragten wir,
01:22
let's not think about where EarthsErden are in spacePlatz, but how long has EarthErde been EarthErde?
23
64000
5000
lass uns nicht darüber denken wie viele Erden es im Weltall gibt, sonder wie lange die Erde schon die Erde ist?
01:27
If you go back two billionMilliarde yearsJahre,
24
69000
2000
Wenn sie 2 Milliarden Jahre zurückgehen,
01:29
you're not on an Earth-likeErde-wie planetPlanet any more.
25
71000
2000
sind wir nicht mehr auf einem Erdähnlichen Planet.
01:31
What we call an Earth-likeErde-wie planetPlanet is actuallytatsächlich a very shortkurz intervalIntervall of time.
26
73000
4000
Was wir einen Erdähnlichen Planeten nennen ist eigentlich eine sehr kurze Zeitspanne.
01:35
Well, "RareSeltene EarthErde" actuallytatsächlich
27
77000
2000
Also, "Unsere einsame Erde"
01:37
taughtgelehrt me an awfulfurchtbar lot about meetingTreffen the publicÖffentlichkeit.
28
79000
3000
brachte mir jede Menge über das Treffen mit dem Publikum bei.
01:40
Right after, I got an invitationEinladung to go to a scienceWissenschaft fictionFiktion conventionKonvention,
29
82000
3000
Gleich danach erhielt ich eine Einladung zu einer Science-Fiction Convention,
01:43
and with all great earnestnessErnsthaftigkeit walkedging in.
30
85000
3000
und bin mit aller Ernsthaftigkeit hineingegangen.
01:46
DavidDavid BrinBrin was going to debateDebatte me on this,
31
88000
2000
David Brin wollte gegen mich debattieren,
01:48
and as I walkedging in, the crowdMenge of a hundredhundert startedhat angefangen booingBuhrufe lustilylustvoll.
32
90000
4000
und als ich hereinspazierte, fing die Menschenmenge an mich kräftig auszupfeifen.
01:52
I had a girlMädchen who camekam up who said, "My dadPapa sayssagt you're the devilTeufel."
33
94000
3000
Ein Mädchen kam auf mich zu mir und sagte:" Mein Vater sagt du bist der Teufel".
01:55
You cannotnicht können take people'sMenschen aliensAußerirdische away from them
34
97000
4000
Man kann die Außerirdischen den Leuten nicht wegnehmen
01:59
and expecterwarten von to be anybody'sjemandes friendsFreunde.
35
101000
4000
und erwarten jedermanns Freund zu sein.
02:03
Well, the secondzweite partTeil of that, soonbald after --
36
105000
2000
Nun, der zweite Teil davon, bald darauf-
02:05
and I was talkingim Gespräch to PaulPaul AllenAllen; I saw him in the audiencePublikum,
37
107000
3000
und ich sprach mit Paul Allen. Ich sah ihm im Publikum,
02:08
and I handedüberreicht him a copyKopieren of "RareSeltene EarthErde."
38
110000
2000
und gab im eine Ausgabe von "Unsere einsame Erde".
02:10
And JillJill TarterTarter was there, and she turnedgedreht to me,
39
112000
4000
Und Jill Tarter war anwesend, und drehte sich zu mir um
02:14
and she lookedsah at me just like that girlMädchen in "The ExorcistExorzist."
40
116000
3000
und sah mich an wie das Mädchen in "Der Exorzist"
02:17
It was, "It burnsbrennt! It burnsbrennt!"
41
119000
2000
als ob, "Es brennt! Es brennt!"
02:19
Because SETISETI doesn't want to hearhören this.
42
121000
2000
Denn SETI will das nicht hören.
02:21
SETISETI wants there to be stuffSachen out there.
43
123000
3000
SETI will dass da Draußen Dinge sind.
02:24
I really applaudapplaudieren the SETISETI effortsBemühungen, but we have not heardgehört anything yetnoch.
44
126000
3000
Ich applaudiere den SETI Bemühungen, aber wir haben bisher noch nichts gehört.
02:27
And I really do think we have to startAnfang thinkingDenken
45
129000
2000
Und ich denke wir müssen darüber nachdenken
02:29
about what's a good planetPlanet and what isn't.
46
131000
3000
Was ein guter Planet ist, und was nicht.
02:32
Now, I throwwerfen this slidegleiten up because it indicateszeigt an to me that,
47
134000
3000
Nun, ich zeige diese Folie die darauf hinweist,
02:35
even if SETISETI does hearhören something, can we figureZahl out what they said?
48
137000
4000
dass selbst wenn SETI etwas hört, können wir verstehen was sie gesagt haben?
02:39
Because this was a slidegleiten that was passedbestanden
49
141000
2000
Denn diese Folie wurde weitergereicht
02:41
betweenzwischen the two majorHaupt intelligencesIntelligenzen on EarthErde -- a MacMac to a PCPC --
50
143000
4000
zwischen zwei bedeutenden Intelligenzen der Erde, von einem Mac zu einem PC,
02:45
and it can't even get the lettersBriefe right --
51
147000
3000
und es bekommt nicht einmal die Buchstaben richtig hin.
02:48
(LaughterLachen)
52
150000
2000
(Lachen)
02:50
-- so how are we going to talk to the aliensAußerirdische?
53
152000
2000
Und wie sollen wir mit den Außerirdischen reden?
02:52
And if they're 50 lightLicht yearsJahre away, and we call them up,
54
154000
3000
Und wenn sie 50 Lichtjahre weit weg sind und wir sie anrufen,
02:55
and you blahbla, blahbla, blahbla, blahbla, blahbla,
55
157000
2000
und man bla bla bla bla bla
02:57
and then 50 yearsJahre laterspäter it comeskommt back and they say, Please repeatwiederholen?
56
159000
3000
und 50 Jahre später kommt es zurück und sie sagen, "Bitte nochmal?"
03:00
I mean, there we are.
57
162000
2000
Nun, da sind wir.
03:02
Our planetPlanet is a good planetPlanet because it can keep waterWasser.
58
164000
3000
Unser Planet ist ein guter Planet weil er Wasser halten kann.
03:05
MarsMars is a badschlecht planetPlanet, but it's still good enoughgenug for us to go there
59
167000
4000
Mars ist ein schlechter Planet, aber immer noch gut genug das wir dort hin können
03:09
and to liveLeben on its surfaceOberfläche if we're protectedgeschützt.
60
171000
2000
um auf seiner Oberfläche zu leben, wenn wir geschützt sind.
03:11
But VenusVenus is a very badschlecht -- the worstam schlimmsten -- planetPlanet.
61
173000
3000
Aber Venus ist ganz schlecht, der schlechteste Planet.
03:14
Even thoughobwohl it's Earth-likeErde-wie, and even thoughobwohl earlyfrüh in its historyGeschichte
62
176000
3000
Obwohl sie Erdähnlich ist und obwohl sie am Anfang ihrer Geschichte
03:17
it maykann very well have harboredhegte Earth-likeErde-wie life,
63
179000
3000
Erdähnliches Leben beherbergt haben könnte,
03:20
it soonbald succumbederlegen to runawayRenn weg greenhouseGewächshaus --
64
182000
3000
ist sie bald dem durchgehendem Treibhaus erlegen
03:23
that's an 800 degreesGrad [FahrenheitFahrenheit] surfaceOberfläche --
65
185000
2000
also eine 462 Grad Oberfläche
03:25
because of rampantweit verbreitet carbonKohlenstoff dioxideDioxid.
66
187000
3000
wegen zügellosem Kohlendioxid.
03:28
Well, we know from astrobiologyAstrobiologie that we can really now predictvorhersagen
67
190000
3000
Nun, von der Astrobiologie wissen wir, dass wir vorhersagen können
03:31
what's going to happengeschehen to our particularinsbesondere planetPlanet.
68
193000
3000
was mit unserem bestimmten Planeten passieren wird.
03:34
We are right now in the beautifulschön OreoOreo
69
196000
3000
Wir sind momentan im schönen Spalt
03:37
of existenceExistenz -- of at leastam wenigsten life on PlanetPlanet EarthErde --
70
199000
3000
der Existenz, wenigstens des Lebens auf Planet Erde,
03:40
followinges folgen the first horribleschrecklich microbialmikrobiell ageAlter.
71
202000
3000
im Anschluss an die erste furchtbare mikrobiellen Ära .
03:43
In the CambrianKambrium explosionExplosion, life emergedaufgetaucht from the swampsSümpfe,
72
205000
3000
In der Kambrischen Explosion tauche leben aus den Sümpfen hervor,
03:46
complexityKomplexität aroseentstand,
73
208000
2000
Komplexität kam auf
03:48
and from what we can tell, we're halfwayauf halber Strecke throughdurch.
74
210000
3000
und von was wir wissen, haben wir den halben Weg hinter uns.
03:51
We have as much time for animalsTiere to existexistieren on this planetPlanet
75
213000
3000
Wir haben noch gleich viel Zeit für die Existenz der Tiere auf diesem Planeten
03:54
as they have been here now,
76
216000
2000
als sie bisher hier gewesen sind,
03:56
tillbis we hitschlagen the secondzweite microbialmikrobiell ageAlter.
77
218000
2000
bis wir die zweite mikrobielle Ära erreichen.
03:58
And that will happengeschehen, paradoxicallyParadoxerweise --
78
220000
2000
Und das wird passieren, paradoxerweise,
04:00
everything you hearhören about globalglobal warmingErwärmen --
79
222000
2000
alles was sie über Klimaerwärmung hören,
04:02
when we hitschlagen COCO2 down to 10 partsTeile perpro millionMillion,
80
224000
3000
wenn wir CO2 runter auf 10 Teile pro Million erreichen,
04:05
we are no longerlänger going to have to have plantsPflanzen
81
227000
2000
werden wir keine Pflanzen mehr haben
04:07
that are alloweddürfen to have any photosynthesisPhotosynthese, and there go animalsTiere.
82
229000
4000
welche Photosynthese erlauben, und damit verschwinden auch die Tiere.
04:11
So, after that we probablywahrscheinlich have sevenSieben billionMilliarde yearsJahre.
83
233000
2000
Also, danach haben wir wahrscheinlich 7 Milliarden Jahre.
04:13
The SunSonne increaseserhöht sich in its intensityIntensität, in its brightnessHelligkeit,
84
235000
3000
Die Sonne steigert ihre Intensität, ihre Helligkeit,
04:16
and finallyendlich, at about 12 billionMilliarde yearsJahre after it first startedhat angefangen,
85
238000
5000
und schlussendlich, etwa 12 Milliarden Jahre nach ihrem Anfang
04:21
the EarthErde is consumedverbraucht by a largegroß SunSonne,
86
243000
3000
wird die Erde von der großen Sonne verschluckt
04:24
and this is what's left.
87
246000
3000
und dies ist was zurückbleibt.
04:27
So, a planetPlanet like us is going to have an ageAlter and an oldalt ageAlter,
88
249000
4000
Also, ein Planet wie unserer wird ein Alter und ein hohes Alter haben
04:31
and we are in its goldengolden summerSommer- ageAlter right now.
89
253000
4000
und wir sind gerade in seinem goldenem Sommer.
04:35
But there's two fatesSchicksale to everything, isn't there?
90
257000
2000
Aber alles hat zwei mögliche Schicksale oder?
04:37
Now, a lot of you are going to diesterben of oldalt ageAlter,
91
259000
3000
Nun, viele von ihnen werden an Altersschwäche sterben,
04:40
but some of you, horriblyentsetzlich enoughgenug, are going to diesterben in an accidentUnfall.
92
262000
3000
aber manche von ihnen, schlimm genug, werden in einem Unfall sterben.
04:43
And that's the fateSchicksal of a planetPlanet, too.
93
265000
2000
Und das ist auch das Schicksal eines Planeten.
04:45
EarthErde, if we're luckyglücklich enoughgenug -- if it doesn't get hitschlagen by a Hale-BoppHale-Bopp,
94
267000
4000
Die Erde, wenn wir Glück haben -- falls sie nicht von einem Hale-Bopp getroffen
04:49
or getsbekommt blastedgesprengt by some supernovaSupernova nearbyin der Nähe
95
271000
4000
oder einer naheliegenden Supernova zerstrahlt wird,
04:53
in the nextNächster sevenSieben billionMilliarde yearsJahre -- we'llGut find underunter your feetFüße.
96
275000
3000
in den nächsten 7 Milliarden Jahren -- finden wir sie unter unseren Füßen.
04:56
But what about accidentalversehentliche deathTod?
97
278000
2000
Aber was ist mit dem Unfalltod?
04:58
Well, paleontologistsPaläontologen for the last 200 yearsJahre
98
280000
2000
Nun, Paläontologen haben über die letzten 200 Jahre
05:00
have been chartingCharting deathTod. It's strangekomisch --
99
282000
2000
die Tode aufgezeichnet. Es ist seltsam,
05:02
extinctionAussterben as a conceptKonzept wasn'twar nicht even thought about
100
284000
3000
dass das Aussterben als Konzept nicht erdacht wurde
05:05
untilbis BaronBaron CuvierCuvier in FranceFrankreich foundgefunden this first mastodonMastodon.
101
287000
3000
bis Baron Cuvier in Frankreich seinen ersten Mastodonten fand.
05:08
He couldn'tkonnte nicht matchSpiel it up to any bonesKnochen on the planetPlanet,
102
290000
2000
Er konnte sie keinen anderen Knochen auf dem Planeten zuweisen,
05:10
and he said, AhaAha! It's extinctausgestorben.
103
292000
2000
und sagte, "Aha! Es ist ausgestorben."
05:12
And very soonbald after, the fossilFossil recordAufzeichnung startedhat angefangen yieldingnachgeben
104
294000
3000
Und bald darauf, als der Fossilbericht anfing eine
05:15
a very good ideaIdee of how manyviele plantsPflanzen and animalsTiere there have been
105
297000
3000
klare Vorstellung zu geben, wie viele Pflanzen und Tiere es
05:18
sinceschon seit complexKomplex life really beganbegann to leaveverlassen
106
300000
2000
gegeben haben muss, seit komplexes Leben anfing seine
05:20
a very interestinginteressant fossilFossil recordAufzeichnung.
107
302000
3000
sehr interessanten Fossile Belege zu hinterlassen.
05:23
In that complexKomplex recordAufzeichnung of fossilsFossilien,
108
305000
3000
In diesen komplexen Fossilberichten
05:26
there were timesmal when lots of stuffSachen
109
308000
2000
gab es Zeiten in denen viele Dinge
05:28
seemedschien to be dyingsterben out very quicklyschnell,
110
310000
2000
dem Anschein nach rasch ausstarben,
05:30
and the fatherVater/motherMutter geologistsGeologen
111
312000
2000
und die Vater-/Mutter- Geologen
05:32
callednamens these "massMasse extinctionsAussterben."
112
314000
2000
nannten sie "Massenaussterben".
05:34
All alongeine lange it was thought to be eitherentweder an actHandlung of God
113
316000
2000
Die ganze Zeit dachte man es sei entweder höhere Gewalt
05:36
or perhapsvielleicht long, slowlangsam climateKlima changeVeränderung,
114
318000
2000
oder vielleicht langer, langsamer Klimawandel,
05:38
and that really changedgeändert in 1980,
115
320000
2000
was sich 1980 wirklich veränderte
05:40
in this rockyfelsigen outcropAufschluss nearin der Nähe von GubbioGubbio,
116
322000
3000
in diesem Felsausbiss nahe Gubbio
05:43
where WalterWalter AlvarezAlvarez, tryingversuchen to figureZahl out
117
325000
3000
wo Walter Alvarez versuchte herauszufinden
05:46
what was the time differenceUnterschied betweenzwischen these whiteWeiß rocksFelsen,
118
328000
3000
was der Zeitunterschied zwischen diesen weißen Steinen,
05:49
whichwelche heldgehalten creaturesKreaturen of the CretaceousKreidezeit periodPeriode,
119
331000
2000
welche Kreaturen der Kreidezeit enthielten,
05:51
and the pinkRosa rocksFelsen aboveüber, whichwelche heldgehalten TertiaryTertiär fossilsFossilien.
120
333000
2000
und den rosa Steinen darüber, welche Tertiär Fossile hielten.
05:53
How long did it take to go from one systemSystem to the nextNächster?
121
335000
4000
Wie lange dauerte es von einem System zum nächsten zu gelangen?
05:57
And what they foundgefunden was something unexpectedunerwartet.
122
339000
2000
Und was sie fanden was etwas Unerwartetes.
05:59
They foundgefunden in this gapSpalt, in betweenzwischen, a very thindünn clayLehm layerSchicht,
123
341000
3000
In dieser Fuge fanden sie, zwischen einer sehr dünnen Tonschicht,
06:02
and that clayLehm layerSchicht -- this very thindünn redrot layerSchicht here --
124
344000
3000
und dieser Tonschicht, dieser sehr dünnen roten Schicht hier,
06:05
is filledgefüllt with iridiumIridium.
125
347000
2000
das es mit Iridium gefüllt ist.
06:07
And not just iridiumIridium; it's filledgefüllt with glassyglasig spherulesKügelchen,
126
349000
3000
Und nicht nur Iridium, es ist gefüllt mit glasigen Kügelchen,
06:10
and it's filledgefüllt with quartzQuarz grainsKörner
127
352000
2000
und Quarzkörnern
06:12
that have been subjectedunterworfen to enormousenorm pressureDruck: shockSchock quartzQuarz.
128
354000
4000
welche enormen Druck ausgesetzt wurden: Shock Quartz.
06:16
Now, in this slidegleiten the whiteWeiß is chalkKreide,
129
358000
2000
Nun, in dieser Folie ist das Weiße Kreide,
06:18
and this chalkKreide was depositedhinterlegt in a warmwarm oceanOzean.
130
360000
3000
und diese Kreide wurde in einem warmen Ozean abgelagert.
06:21
The chalkKreide itself'sselbst ist composedverfasst by planktonPlankton
131
363000
2000
Die Kreide selber ist gebildet durch Plankton
06:23
whichwelche has fallengefallen down from the seaMeer surfaceOberfläche ontoauf zu the seaMeer floorStock,
132
365000
4000
welches von der Wasseroberfläche auf den Seeboden sinkt
06:27
so that 90 percentProzent of the sedimentSediment here is skeletonSkelett of livingLeben stuffSachen,
133
369000
3000
so dass 90 Prozent des Sediments hier Skelette lebender Dinge sind,
06:30
and then you have that millimeter-thickMillimeter dicken redrot layerSchicht,
134
372000
2000
und dann haben wir diese Millimeter-dicke rote Schicht
06:32
and then you have blackschwarz rockRock.
135
374000
2000
und diesen schwarzen Stein.
06:34
And the blackschwarz rockRock is the sedimentSediment on the seaMeer bottomBoden
136
376000
3000
Der schwarze Stein ist das Sediment auf dem Seeboden
06:37
in the absenceAbwesenheit of planktonPlankton.
137
379000
2000
in der Abwesenheit von Plankton.
06:39
And that's what happensdas passiert in an asteroidAsteroid catastropheKatastrophe,
138
381000
4000
Und das ist was bei einer Asteroidenkatastrophe passiert,
06:43
because that's what this was, of courseKurs. This is the famousberühmt K-TK-T.
139
385000
3000
denn natürlich ist es was dies war. Die berühmte KT-Grenze.
06:46
A 10-kilometer-Kilometer bodyKörper hitschlagen the planetPlanet.
140
388000
2000
Ein 10 Kilometer Körper trifft den Planeten.
06:48
The effectsAuswirkungen of it spreadVerbreitung this very thindünn impactEinfluss layerSchicht all over the planetPlanet,
141
390000
4000
Seine Auswirkung ist die Verteilung dieser sehr dünnen Einschlagschicht über den ganzen Planeten,
06:52
and we had very quicklyschnell the deathTod of the dinosaursDinosaurier,
142
394000
3000
und wir hatten einen sehr zügigen Tod der Dinosaurier,
06:55
the deathTod of these beautifulschön ammonitesAmmoniten,
143
397000
2000
den Tod dieser schönen Ammoniten,
06:57
LeconteicerasLeconteiceras here, and CelaecerasCelaeceras over here,
144
399000
2000
Leconteiceras hier, und Celaeceras weiter hier
06:59
and so much elsesonst.
145
401000
2000
und so viel sonst.
07:01
I mean, it mustsollen be truewahr,
146
403000
2000
Ich glaube, es muss war sein,
07:03
because we'vewir haben had two HollywoodHollywood blockbustersBlockbuster sinceschon seit that time,
147
405000
3000
denn wir hatten seitdem zwei Hollywood Kassenschlager
07:06
and this paradigmParadigma, from 1980 to about 2000,
148
408000
3000
und dieses Paradigma hat, von 1980 bis etwa 2000,
07:09
totallytotal changedgeändert how we geologistsGeologen thought about catastrophesKatastrophen.
149
411000
5000
komplett verändert wie wir Geologen über Katastrophen denken.
07:14
PriorVor to that, uniformitarianismAktualismus was the dominantDominant paradigmParadigma:
150
416000
3000
Vorher was das Einheitsprinzip das dominierende Paradigma:
07:17
the factTatsache that if anything happensdas passiert on the planetPlanet in the pastVergangenheit,
151
419000
3000
Die Tatsache das wenn irgendetwas auf dem Planeten in der Vergangenheit passierte,
07:20
there are present-dayheutige Tag processesProzesse that will explainerklären it.
152
422000
4000
gibt es dafür gegenwärtige Vorgänge die es erklären.
07:24
But we haven'thabe nicht witnessedbezeugt a biggroß asteroidAsteroid impactEinfluss,
153
426000
3000
Aber wir haben keinen großen Asteroideneinschlag erlebt,
07:27
so this is a typeArt of neo-catastrophismNeo-Katastrophismus,
154
429000
2000
also ist das eine Art Neokatastrophismus,
07:29
and it tookdauerte about 20 yearsJahre for the scientificwissenschaftlich establishmentEinrichtung
155
431000
3000
und es dauerte etwa 20 Jahre bis die Wissenschaftsgemeinde
07:32
to finallyendlich come to gripsGriffe: yes, we were hitschlagen;
156
434000
2000
damit zurecht kam: Ja, wir wurden getroffen;
07:34
and yes, the effectsAuswirkungen of that hitschlagen causedverursacht a majorHaupt massMasse extinctionAussterben.
157
436000
4000
Und ja, die Auswirkungen dieses Treffers verursachten ein großes Massenaussterben.
07:39
Well, there are fivefünf majorHaupt massMasse extinctionsAussterben
158
441000
2000
Nun, es gab fünf große Massenaussterben
07:41
over the last 500 millionMillion yearsJahre, callednamens the BigGroß FiveFünf.
159
443000
3000
in den letzten 500 Millionen Jahre, genannt die Großen Fünf.
07:44
They rangeAngebot from 450 millionMillion yearsJahre agovor
160
446000
3000
Sie reichen von vor 450 Millionen Jahren
07:47
to the last, the K-TK-T, numberNummer fourvier,
161
449000
2000
bis zum letzten, der KT-Grenze, Nummer vier,
07:49
but the biggestgrößte of all was the P, or the PermianPerm extinctionAussterben,
162
451000
4000
doch die größte von allen war P, oder die Perm-Trias-Grenze,
07:53
sometimesmanchmal callednamens the motherMutter of all massMasse extinctionsAussterben.
163
455000
2000
manchmal auch die Mutter aller Massenaussterben genannt.
07:55
And everyjeden one of these has been subsequentlyanschließend blameddie Schuld
164
457000
3000
Und die Schuld jedes einzelne von ihnen wurde danach
07:58
on large-bodygroße Körper impactEinfluss.
165
460000
2000
auf Großkörper- Einschläge geschoben.
08:00
But is this truewahr?
166
462000
2000
Aber stimmt das?
08:03
The mostdie meisten recentkürzlich, the PermianPerm, was thought to have been an impactEinfluss
167
465000
3000
Die jüngste, die PT-Grenze, galt als Einschlag
08:06
because of this beautifulschön structureStruktur on the right.
168
468000
2000
wegen dieser schönen Struktur auf der Rechten.
08:08
This is a BuckminsterfullereneBuckminsterfulleren, a carbon-Kohlenstoff-60.
169
470000
3000
Dies ist ein Buckminster-Fulleren, ein Kohlenstoff-60.
08:11
Because it lookssieht aus like those terriblefurchtbar geodesicgeodätische domesKuppeln
170
473000
3000
Weil es wie eine dieser furchtbaren geodätischen Kuppeln
08:14
of my latespät belovedGeliebte '60s,
171
476000
2000
meiner geliebten 60er Jahre aussieht,
08:16
they're callednamens "buckyballsBuckyballs."
172
478000
2000
werden sie "buckyball" (oder Fußballmolekül) genannt.
08:18
This evidenceBeweise was used to suggestvorschlagen
173
480000
2000
Dieser Beweis wurde genutzt um darauf hinzuweisen
08:20
that at the endEnde of the PermianPerm, 250 millionMillion yearsJahre agovor, a cometKomet hitschlagen us.
174
482000
4000
dass wir am Ende der Perm, vor 250 Millionen Jahren, von einem Kometen getroffen wurden.
08:24
And when the cometKomet hitsHits, the pressureDruck producesproduziert the buckyballsBuckyballs,
175
486000
3000
Und wenn der Komet trifft, erzeugt der Druck die Buckyballs,
08:27
and it captureserfasst bitsBits of the cometKomet.
176
489000
2000
und fängt Teile des Kometen ein.
08:29
Helium-Helium-3: very rareSelten on the surfaceOberfläche of the EarthErde, very commonverbreitet in spacePlatz.
177
491000
4000
Helium-3: Sehr selten auf der Erdoberfläche, sehr üblich im Weltall.
08:34
But is this truewahr?
178
496000
2000
Aber stimmt das?
08:36
In 1990, workingArbeiten on the K-TK-T extinctionAussterben for 10 yearsJahre,
179
498000
4000
1990, während meiner 10 Jährigen Arbeit an der KT-Grenze,
08:40
I movedbewegt to SouthSüden AfricaAfrika to beginStart work twicezweimal a yearJahr
180
502000
3000
zog ich nach Süd Afrika um zwei mal im Jahr
08:43
in the great KarooKaroo desertWüste.
181
505000
2000
in der Karoo Wüste zu arbeiten.
08:45
I was so luckyglücklich to watch the changeVeränderung of that SouthSüden AfricaAfrika
182
507000
3000
Ich hatte so viel Glück von Jahr zu Jahr den Wandel dieses Süd Afrikas
08:48
into the newneu SouthSüden AfricaAfrika as I wentging yearJahr by yearJahr.
183
510000
3000
in das neue Süd Afrika zu sehen.
08:51
And I workedhat funktioniert on this PermianPerm extinctionAussterben,
184
513000
2000
Ich arbeitete an dieser PT-Grenze,
08:53
campingCamping by this BoerBoer graveyardFriedhof for monthsMonate at a time.
185
515000
3000
und Zeltete an diesem Buren Friedhof über Monate.
08:56
And the fossilsFossilien are extraordinaryaußergewöhnlich.
186
518000
3000
Und die Fossilien sind außergewöhnlich.
08:59
You know, you're gazingBlick uponauf your very distantentfernt ancestorsVorfahren.
187
521000
2000
Wissen sie, sie blicken auf ihre weit entfernten Ahnen.
09:01
These are mammal-likeSäugetier-wie reptilesReptilien.
188
523000
2000
Dies sind Säugetier-ähnliche Reptilien.
09:03
They are culturallykulturell invisibleunsichtbar. We do not make moviesFilme about these.
189
525000
3000
Sie sind kulturell unsichtbar. Wir machen keine Filme über sie.
09:06
This is a GorgonopsianGorgonopside, or a GorgonGorgon.
190
528000
2000
Dies ist ein Gorgonopside, oder Gorgone.
09:08
That's an 18-inch-Zoll long skullSchädel of an animalTier
191
530000
4000
Das ist ein 46cm langer Schädel eines Tieres
09:12
that was probablywahrscheinlich sevenSieben or eightacht feetFüße, sprawledausgestreckt like a lizardEidechse,
192
534000
4000
was wahrscheinlich 2,2 bis 2,4 Meter groß, ausgestreckt wie eine Eidechse
09:16
probablywahrscheinlich had a headKopf like a lionLöwe.
193
538000
2000
und wahrscheinlich einen Kopf wie ein Löwe hatte.
09:18
This is the topoben carnivoreFleischfresser, the T-RexT-Rex of its time.
194
540000
2000
Es ist der oberste Fleischfresser, der T-Rex seiner Zeit.
09:20
But there's lots of stuffSachen.
195
542000
2000
Aber hier gibt es vieles.
09:22
This is my poorArm sonSohn, PatrickPatrick.
196
544000
2000
Das ist mein armer Sohn, Patrick.
09:24
(LaughterLachen)
197
546000
1000
(Lachen)
09:25
This is callednamens paleontologicalpaläontologische childKind abuseMissbrauch.
198
547000
3000
Das wird paleontologischer Kindesmisbrauch genannt.
09:28
HoldHalten still, you're the scaleRahmen.
199
550000
2000
Halt still, du bist die Skala.
09:30
(LaughterLachen)
200
552000
5000
(Lachen)
09:36
There was biggroß stuffSachen back then.
201
558000
3000
Damals waren große Sachen.
09:39
Fifty-fiveFünfundfünfzig speciesSpezies of mammal-likeSäugetier-wie reptilesReptilien.
202
561000
3000
55 Spezies Säugetier-ähnlicher Reptilien.
09:42
The ageAlter of mammalsSäugetiere had well and trulywirklich startedhat angefangen
203
564000
3000
Das Zeitalter der Säugetiere hatte ganz und gar angefangen.
09:45
250 millionMillion yearsJahre agovor ...
204
567000
2000
Vor 250 Millionen Jahren...
09:47
... and then a catastropheKatastrophe happenedpassiert.
205
569000
3000
und dann passierte eine Katastrophe.
09:50
And what happensdas passiert nextNächster is the ageAlter of dinosaursDinosaurier.
206
572000
2000
Was danach kam was das Zeitalter der Dinosaurier.
09:52
It was all a mistakeFehler; it should have never happenedpassiert. But it did.
207
574000
4000
Es war alles ein Fehler, es hätte nie passieren sollen. Aber es ist passiert.
09:56
Now, luckilyGlücklicherweise,
208
578000
2000
Aber glücklicherweise,
09:58
this ThrinaxodonThrinaxodon, the sizeGröße of a robinRobin eggEi here:
209
580000
3000
dieses Thrinaxodon, von der größe eines Rotkehlchen Eis:
10:01
this is a skullSchädel I've discoveredentdeckt just before takingunter this pictureBild --
210
583000
3000
dies ist ein Schädel den ich fand, kurz bevor ich dieses Foto machte
10:04
there's a penStift for scaleRahmen; it's really tinysehr klein --
211
586000
2000
Hier ist ein Stift als Maßstab. Es ist wirklich winzig.
10:06
this is in the LowerNiedrigere TriassicTrias, after the massMasse extinctionAussterben has finishedfertig.
212
588000
4000
Dies ist die Untertrias, nach dem Ende des Massenaussterbens.
10:10
You can see the eyeAuge socketBuchse and you can see the little teethZähne in the frontVorderseite.
213
592000
3000
Man kann die Augenhöhle und die kleinen vorderen Zähne sehen.
10:13
If that does not surviveüberleben, I'm not the thing givinggeben this talk.
214
595000
5000
Wenn das nicht überlebt, bin nicht ich das Etwas was den Vortrag hält.
10:18
Something elsesonst is, because if that doesn't surviveüberleben, we are not here;
215
600000
4000
Etwas anderes macht es, denn wenn das nicht überlebt, sind wir nicht hier;
10:22
there are no mammalsSäugetiere. It's that closeschließen; one speciesSpezies ekesfristet throughdurch.
216
604000
4000
es gibt keine Säugetiere. Es ist so knapp, eine Spezies schlägt sich durch.
10:26
Well, can we say anything about the patternMuster of who survivesüberlebt and who doesn't?
217
608000
3000
Nun, können wir eine Aussage treffen über das Muster nachdem wer überlebt und wer nicht?
10:29
Here'sHier ist sortSortieren of the endEnde of that 10 yearsJahre of work.
218
611000
2000
Hier ist so eine Art Ende der 10 Jahre Arbeit.
10:31
The rangesreicht of stuffSachen -- the redrot lineLinie is the massMasse extinctionAussterben.
219
613000
3000
Die Bereiche von Dingen -- die rote Linie ist das Massenaussterben.
10:34
But we'vewir haben got survivorsÜberlebende and things that get throughdurch,
220
616000
2000
Aber wir haben Überlebende und Dinge die durchkommen,
10:36
and it turnswendet sich out the things that get throughdurch preferentiallybevorzugt are coldkalt bloodsBloods.
221
618000
4000
und es stellt sich heraus das die Dinge die durchkommen vorzugsweise Kaltblüter sind.
10:40
Warm-bloodedWarmblüter animalsTiere take a hugeenorm hitschlagen at this time.
222
622000
4000
Warmblüter bekamen einen schweren Schlag ab zu dieser Zeit.
10:45
The survivorsÜberlebende that do get throughdurch
223
627000
2000
Die Überlebenden die durchkommen
10:47
produceproduzieren this worldWelt of crocodile-likekrokodilähnlichen creaturesKreaturen.
224
629000
3000
produzieren diese Welt voller Krokodil ähnlichen Kreaturen.
10:50
There's no dinosaursDinosaurier yetnoch; just this slowlangsam, saurianEchse, scalyschuppige, nastyBöse,
225
632000
4000
Es gibt noch keine Dinosaurier; nur diesen langsame, saurischen, schuppigen, ekligen
10:54
swampysumpfigen placeOrt with a couplePaar of tinysehr klein mammalsSäugetiere hidingausblenden in the fringesFransen.
226
636000
5000
sumpfigen Ort mit ein paar winzigen Säugetieren versteckt in den Rändern.
10:59
And there they would hideverbergen for 160 millionMillion yearsJahre,
227
641000
3000
Und da würden sie sich 160 Millionen Jahre verstecken,
11:02
untilbis liberatedbefreit by that K-TK-T asteroidAsteroid.
228
644000
3000
bis zu ihrer Befreiung durch den KT Asteroiden.
11:05
So, if not impactEinfluss, what?
229
647000
2000
Und, wenn kein Einschlag, was dann?
11:07
And the what, I think, is that we returnedist zurückgekommen, over and over again,
230
649000
4000
und das Was denke ich, ist das wir immer wieder zurückkehrten
11:11
to the Pre-CambrianPre-Kambrium worldWelt, that first microbialmikrobiell ageAlter,
231
653000
3000
zum Präkambrium, dieser ersten mikrobiellen Ära,
11:14
and the microbesMikroben are still out there.
232
656000
2000
und die Mikroben sind immer noch da draußen.
11:16
They hateHass we animalsTiere.
233
658000
2000
Sie hassen uns Tiere.
11:18
They really want theirihr worldWelt back.
234
660000
2000
Sie wollen wirklich ihre Welt zurück haben.
11:20
And they'veSie haben triedversucht over and over and over again.
235
662000
4000
Und sie haben es immer und immer wieder versucht.
11:24
This suggestsschlägt vor to me that life causingverursacht these massMasse extinctionsAussterben
236
666000
3000
Es lässt darauf schließen, dass das Leben welche diese Massenausstreben verursacht,
11:27
because it did is inherentlyvon Natur aus anti-GaianAnti-Gaia.
237
669000
3000
was es auch tat, grundsätzlich anti-Gaia ist.
11:30
This wholeganze GaiaGaia ideaIdee, that life makesmacht the worldWelt better for itselfselbst --
238
672000
5000
Diese ganze Gaia Idee, dass das Leben die Welt für sich verbessert..
11:35
anybodyirgendjemand been on a freewayAutobahn on a FridayFreitag afternoonNachmittag in LosLos AngelesAngeles
239
677000
4000
Ist jemand schon mal Freitagnachmittags auf der Los Angeles Autobahn gewesen
11:39
believingglaubend in the GaiaGaia theoryTheorie? No.
240
681000
2000
und dabei and die Gaia Theorie geglaubt? Nein.
11:41
So, I really suspectvermuten there's an alternativeAlternative,
241
683000
3000
Nun, ich vermute eine Alternative,
11:44
and that life does actuallytatsächlich try to do itselfselbst in --
242
686000
2000
dass das Leben versucht sich selbst den Garaus zumachen,
11:46
not consciouslybewusst, but just because it does.
243
688000
2000
nicht bewusst, aber es versucht es trotzdem.
11:48
And here'shier ist the weaponWaffe, it seemsscheint, that it did so over the last 500 millionMillion yearsJahre.
244
690000
4000
Und hier ist die Waffe, mit der es dies über die letzten 500 Millionen Jahre versucht hat.
11:52
There are microbesMikroben whichwelche, throughdurch theirihr metabolismStoffwechsel,
245
694000
3000
Es gibt Mikroben die, durch ihren Stoffwechsel,
11:55
produceproduzieren hydrogenWasserstoff sulfideSulfid,
246
697000
2000
Schwefelwasserstoff produzieren,
11:57
and they do so in largegroß amountsBeträge.
247
699000
3000
und das in großen Mengen.
12:00
HydrogenWasserstoff sulfideSulfid is very fataltödlich to we humansMenschen.
248
702000
3000
Schwefelwasserstoff ist sehr Tödlich für uns Menschen.
12:03
As smallklein as 200 partsTeile perpro millionMillion will killtöten you.
249
705000
4000
Gerade mal 200 Teile pro Million töten jemanden.
12:09
You only have to go to the BlackSchwarz SeaMeer and a fewwenige other placessetzt -- some lakesSeen --
250
711000
4000
Man muss nur zum Schwarzen Meer und ein paar andere Orte gehen, einige Seen,
12:13
and get down, and you'lldu wirst find that the waterWasser itselfselbst turnswendet sich purplelila.
251
715000
4000
abtauchen, und man findet Wasser was lila wird.
12:17
It turnswendet sich purplelila from the presenceGegenwart of numerouszahlreiche microbesMikroben
252
719000
3000
Es wird lila durch die Präsenz von zahlreichen Mikroben,
12:20
whichwelche have to have sunlightSonnenlicht and have to have hydrogenWasserstoff sulfideSulfid,
253
722000
3000
die unbedingt Sonnenlicht und Schwefelwasserstoff brauchen;
12:23
and we can detecterkennen theirihr presenceGegenwart todayheute -- we can see them --
254
725000
4000
wir können ihre Anwesenheit heute erkennen, wir können sie sehen,
12:27
but we can alsoebenfalls detecterkennen theirihr presenceGegenwart in the pastVergangenheit.
255
729000
2000
aber wir können ihre Anwesenheit auch in der Vergangenheit Nachweisen.
12:29
And the last threedrei yearsJahre have seengesehen
256
731000
2000
Die vergangenen drei Jahre haben einen riesigen Durchbruch
12:31
an enormousenorm breakthroughDurchbruch in a brand-newBrandneu fieldFeld.
257
733000
3000
in einem brandneuem Feld miterlebt.
12:34
I am almostfast extinctausgestorben --
258
736000
2000
Ich bin fast ausgestorben:
12:36
I'm a paleontologistPaläontologe who collectssammelt fossilsFossilien.
259
738000
2000
Ich bin ein Paläontologe der Fossilien sammelt.
12:38
But the newneu waveWelle of paleontologistsPaläontologen -- my graduateAbsolvent studentsStudenten --
260
740000
3000
Aber die neue Welle der Paläontologen, meine Studenten,
12:41
collectsammeln biomarkersBiomarker.
261
743000
2000
sammeln Biomarker (Biologische Merkmale).
12:43
They take the sedimentSediment itselfselbst, they extractExtrakt the oilÖl from it,
262
745000
4000
Sie nehmen das Sediment an sich, extrahieren das Öl,
12:47
and from that they can produceproduzieren compoundsVerbindungen
263
749000
2000
und daraus können sie chemische Verbindungen produzieren
12:49
whichwelche turnWende out to be very specificspezifisch to particularinsbesondere microbialmikrobiell groupsGruppen.
264
751000
4000
welche sich sehr spezifisch zu bestimmten Mikrobiellen Gruppen zuweisen lassen.
12:53
It's because lipidsLipide are so toughzäh, they can get preservederhalten in sedimentSediment
265
755000
4000
Weil Lipide so robust sind, können sie im Sediment präserviert werden,
12:57
and last the hundredsHunderte of millionsMillionen of yearsJahre necessarynotwendig,
266
759000
3000
die nötigen hunderte Millionen Jahre überdauern,
13:00
and be extractedextrahiert and tell us who was there.
267
762000
2000
um extrahiert zu werden um uns zu sagen wer da war.
13:02
And we know who was there. At the endEnde of the PermianPerm,
268
764000
3000
Und wir wissen wer da war. Am Ende der Perm,
13:05
at manyviele of these massMasse extinctionAussterben boundariesGrenzen,
269
767000
2000
bei vielen dieser Massenaussterbens Grenzen,
13:07
this is what we find: isorenierateneIsorenieratene. It's very specificspezifisch.
270
769000
4000
finden wir dies: Isorenieratene. Es ist sehr spezifisch.
13:11
It can only occurauftreten if the surfaceOberfläche of the oceanOzean has no oxygenSauerstoff,
271
773000
4000
Es kann nur auftreten wenn die Oberfläche eines Ozean kein Sauerstoff hat
13:15
and is totallytotal saturatedgesättigt with hydrogenWasserstoff sulfideSulfid --
272
777000
3000
und vollkommen mit Schwefelwasserstoff gesättigt ist;
13:18
enoughgenug, for instanceBeispiel, to come out of solutionLösung.
273
780000
3000
Genug um z.B. aus einer Lösung zu stammen.
13:21
This led LeeLee KumpKump, and othersAndere from PennPenn StateZustand and my groupGruppe,
274
783000
4000
Das führte Lee Kump, und andere der Penn State (Univ.) und meiner Gruppe
13:25
to proposevorschlagen what I call the KumpKump HypothesisHypothese:
275
787000
3000
zu dem Vorschlag, was ich die Kump Hypothese nenne:
13:28
manyviele of the massMasse extinctionsAussterben were causedverursacht by loweringSenkung der oxygenSauerstoff,
276
790000
3000
Viele dieser Massenaussterben wurden durch absenken von Sauerstoff verursacht,
13:31
by highhoch COCO2. And the worstam schlimmsten effectbewirken of globalglobal warmingErwärmen, it turnswendet sich out:
277
793000
4000
durch hohes CO2. Und es stellt sich heraus, die schlimmste Auswirkung des Klimawandels:
13:35
hydrogenWasserstoff sulfideSulfid beingSein producedhergestellt out of the oceansOzeane.
278
797000
3000
Schwefelwasserstoff wird von den Ozeanen heraus produziert.
13:38
Well, what's the sourceQuelle of this?
279
800000
2000
Nun, was ist der Ursprung davon?
13:40
In this particularinsbesondere caseFall, the sourceQuelle over and over has been floodFlut basaltsBasalte.
280
802000
4000
In diesem bestimmtem Fall war der Ursprung immer wieder der Flutbasalt.
13:44
This is a viewAussicht of the EarthErde now, if we extractExtrakt a lot of it.
281
806000
3000
Dies ist eine Ansicht der Erde wenn wir viel davon extrahieren.
13:47
And eachjede einzelne of these lookssieht aus like a hydrogenWasserstoff bombBombe;
282
809000
2000
Und alle dieser sieht wie eine Wasserstoffbombe aus;
13:49
actuallytatsächlich, the effectsAuswirkungen are even worseschlechter.
283
811000
2000
tatsächlich sind die Auswirkungen noch schlimmer.
13:51
This is when deep-Earthtief-Erde materialMaterial comeskommt to the surfaceOberfläche,
284
813000
3000
Das ist wenn Material aus den tiefen der Erde and die Oberfläche kommt,
13:54
spreadsbreitet sich aus out over the surfaceOberfläche of the planetPlanet.
285
816000
2000
verteilt sich über die Oberfläche des Planeten.
13:56
Well, it's not the lavaLava that killstötet anything,
286
818000
3000
Nun, es ist nicht die Lava was irgendetwas tötet,
13:59
it's the carbonKohlenstoff dioxideDioxid that comeskommt out with it.
287
821000
2000
es ist das Kohlendioxid das dabei entweicht.
14:01
This isn't VolvosVolvos; this is volcanoesVulkane.
288
823000
3000
Das sind keine Volvos; das sind Vulkane.
14:04
But carbonKohlenstoff dioxideDioxid is carbonKohlenstoff dioxideDioxid.
289
826000
2000
Aber Kohlendioxid ist Kohlendioxid.
14:07
So, these are newneu dataDaten RobRob BernerBerner and I -- from YaleYale -- put togetherzusammen,
290
829000
3000
So, das sind neue Daten die Rob Berner und ich, von Yale, zusammengestellt haben,
14:10
and what we try to do now is
291
832000
2000
und was wir nun versuchen ist die Menge
14:12
trackSpur the amountMenge of carbonKohlenstoff dioxideDioxid in the entireganz rockRock recordAufzeichnung --
292
834000
3000
Kohlendioxid der gesamten Gesteinsablagerungen zu verfolgen
14:15
and we can do this from a varietyVielfalt of meansmeint --
293
837000
3000
und das können wir durch verschiedene Mittel;
14:18
and put all the redrot linesLinien here,
294
840000
2000
und markieren mit roten Linien wo die,
14:20
when these -- what I call greenhouseGewächshaus massMasse extinctionsAussterben -- tookdauerte placeOrt.
295
842000
3000
was ich Treibhausgas- Massenaussterben nenne, statt fanden.
14:23
And there's two things that are really evidentoffensichtlich here to me,
296
845000
2000
Und dann sind hier zwei Dinge mir offensichtlich scheinen;
14:25
is that these extinctionsAussterben take placeOrt when COCO2 is going up.
297
847000
3000
dass diese Massenaussterben passieren wenn das CO2 ansteigt
14:28
But the secondzweite thing that's not showngezeigt on here:
298
850000
3000
und das Zweite das hier nicht angezeigt ist:
14:31
the EarthErde has never had any iceEis on it
299
853000
3000
Die Erde hatte war eisbefreit
14:34
when we'vewir haben had 1,000 partsTeile perpro millionMillion COCO2.
300
856000
4000
wenn wir 1000 Teile pro Million CO2 hatten.
14:38
We are at 380 and climbingKlettern.
301
860000
2000
Wir sind bei 380 und steigend.
14:40
We should be up to a thousandtausend in threedrei centuriesJahrhunderte at the mostdie meisten,
302
862000
3000
Wir sollten die Tausend in maximal drei Jahrhunderten erreichen
14:43
but my friendFreund DavidDavid BattistiBattisti in SeattleSeattle sayssagt he thinksdenkt a 100 yearsJahre.
303
865000
4000
aber mein Freund David Battisti in Seattle sagt er glaubt in 100 Jahren.
14:47
So, there goesgeht the iceEis capsKappen,
304
869000
2000
Nun, hier verschwinden die Eiskappen
14:49
and there comeskommt 240 feetFüße of seaMeer levelEbene riseerhebt euch.
305
871000
4000
und da kommt der 73m Anstieg der Meeresspiegel.
14:53
I liveLeben in a viewAussicht houseHaus now;
306
875000
2000
Ich lebe jetzt in einem Haus mit Ausblick;
14:55
I'm going to have waterfrontam Wasser.
307
877000
2000
Ich werde ein Ufer bekommen.
14:57
All right, what's the consequenceFolge? The oceansOzeane probablywahrscheinlich turnWende purplelila.
308
879000
4000
Alles klar, was sind die Konsequenzen? Die Ozeane werden wahrscheinlich lila.
15:01
And we think this is the reasonGrund that complexityKomplexität tookdauerte so long
309
883000
3000
Und das denken wir ist der Grund warum Komplexität so lange
15:04
to take placeOrt on planetPlanet EarthErde.
310
886000
2000
gebraucht hat um auf der Erde stattzufinden.
15:06
We had these hydrogenWasserstoff sulfideSulfid oceansOzeane for a very great long periodPeriode.
311
888000
3000
Wir hatten diese Schwefelwasserstoff Ozeane eine enorm lange Zeit.
15:09
They stop complexKomplex life from existingbestehende.
312
891000
4000
Sie verhindern die Existenz komplexen Lebens.
15:13
We know hydrogenWasserstoff sulfideSulfid is eruptingdurchbrechenden presentlygegenwärtig a fewwenige placessetzt on the planetPlanet.
313
895000
5000
Wir wissen Schwefelwasserstoff bricht derzeit an wenigen stellen auf dem Planeten aus.
15:18
And I throwwerfen this slidegleiten in -- this is me, actuallytatsächlich, two monthsMonate agovor --
314
900000
4000
Ich füge hier diese Folie ein, das bin ich vor zwei Monaten,
15:22
and I throwwerfen this slidegleiten in because here is my favoriteFavorit animalTier, chamberedgekammert nautilusNautilus.
315
904000
4000
weil dies mein Lieblingstier ist, das Perlboot.
15:26
It's been on this planetPlanet sinceschon seit the animalsTiere first startedhat angefangen -- 500 millionMillion yearsJahre.
316
908000
4000
Es ist auf dem Planeten seit dem Anfang der Tiere, 500 Millionen Jahre.
15:30
This is a trackingVerfolgung experimentExperiment, and any of you scubaScuba diversTaucher,
317
912000
3000
Das ist ein Verfolgungsexperiment, und falls manche von euch Tauchern
15:33
if you want to get involvedbeteiligt in one of the coolestcoolsten projectsProjekte ever,
318
915000
3000
sich für eines der coolsten Projekte überhaupt engagieren wollt,
15:36
this is off the Great BarrierBarriere ReefRiff.
319
918000
2000
das ist am Great Barrier Reef.
15:38
And as we speaksprechen now,
320
920000
1000
Während wir hier Sprechen,
15:39
these nautilusNautilus are trackingVerfolgung out theirihr behaviorsVerhaltensweisen to us.
321
921000
3000
verfolgen wir das benehmen der Perlboote.
15:42
But the thing about this is that everyjeden onceEinmal in a while
322
924000
4000
Aber was bei dieser Sache ab und zu passiert ist,
15:46
we diversTaucher can runLauf into troubleÄrger,
323
928000
2000
das wir Taucher in Schwierigkeiten geraten,
15:48
so I'm going to do a little thought experimentExperiment here.
324
930000
2000
also werde ich nun ein kleines Gedankenexperiment machen.
15:50
This is a Great WhiteWeiß SharkHai that ate some of my trapsfallen.
325
932000
3000
Das ist ein Weißer Hai der ein paar meiner Fallen gegessen hat.
15:53
We pulledgezogen it up; up it comeskommt. So, it's out there with me at night.
326
935000
3000
Wir zogen ihn hoch. Hier ist er. Er ist also Nachts mit mir da draußen.
15:56
So, I'm swimmingSchwimmen alongeine lange, and it takes off my legBein.
327
938000
3000
Nun, ich schwimme daher und es beißt mein Bein ab.
15:59
I'm 80 milesMeilen from shoreUfer, what's going to happengeschehen to me?
328
941000
3000
Ich bin 130km von der Küste entfernt, was wird mit mir passieren?
16:02
Well now, I diesterben.
329
944000
2000
Jetzt, sterbe ich.
16:04
FiveFünf yearsJahre from now, this is what I hopeHoffnung happensdas passiert to me:
330
946000
2000
Ich hoffe das in fünf Jahren das Folgende passiert:
16:06
I'm takengenommen back to the boatBoot, I'm givengegeben a gasGas maskMaske:
331
948000
3000
Ich werde zurück auf das Boot geholt und bekomme eine Gasmaske:
16:09
80 partsTeile perpro millionMillion hydrogenWasserstoff sulfideSulfid.
332
951000
3000
80 Teile pro Million Schwefelwasserstoff.
16:12
I'm then throwngeworfen in an iceEis pondTeich, I'm cooledgekühlt 15 degreesGrad lowerniedriger
333
954000
4000
Dann werde ich in ein Eisbad geworfen um 15 Grad herunter gekühlt
16:16
and I could be takengenommen to a criticalkritisch carePflege hospitalKrankenhaus.
334
958000
4000
und dann könnte ich in ein Notfallkrankenhaus gebracht werden.
16:20
And the reasonGrund I could do that is because we mammalsSäugetiere
335
962000
2000
Und der Grund warum ich das machen könnte ist weil Säugetiere
16:22
have goneWeg throughdurch a seriesSerie of these hydrogenWasserstoff sulfideSulfid eventsVeranstaltungen,
336
964000
3000
eine Reihe dieser Schwefelwasserstoff Ereignisse durchgemacht haben
16:25
and our bodiesKörper have adaptedangepasst.
337
967000
2000
und unsere Körper sich angepasst haben.
16:27
And we can now use this as what I think will be a majorHaupt medicalmedizinisch breakthroughDurchbruch.
338
969000
4000
Und nun können wir dies nutzen, was ich denke ein enormer Medizinischer Durchbruch sein wird.
16:31
This is MarkMark RothRoth. He was fundedfinanziert by DARPADARPA.
339
973000
2000
Das ist Mark Roth. Er wurde von DARPA finanziert.
16:33
TriedVersucht to figureZahl out how to savesparen AmericansAmerikaner after battlefieldSchlachtfeld injuriesVerletzungen.
340
975000
4000
Er versuchte herauszufinden wie man Amerikaner nach Kriegsverletzungen rettet.
16:37
He bleedsblutet out pigsSchweine.
341
979000
2000
Er schröpft Scheine.
16:39
He putslegt in 80 partsTeile perpro millionMillion hydrogenWasserstoff sulfideSulfid --
342
981000
3000
Er ersetzt 80 Teile pro Million Schwefelwasserstoff,
16:42
the samegleich stuffSachen that survivedüberlebt these pastVergangenheit massMasse extinctionsAussterben --
343
984000
3000
das selbe Zeug das die letzten Massenaussterben überlebt hat,
16:45
and he turnswendet sich a mammalSäugetier into a reptileReptil.
344
987000
2000
und verwandelt ein Säugetier in ein Reptil.
16:47
"I believe we are seeingSehen in this responseAntwort the resultErgebnis of mammalsSäugetiere and reptilesReptilien
345
989000
4000
"Ich glaube wir sehen in dieser Antwort das Resultat das Säugetiere und Reptile
16:51
havingmit undergoneunterzogen a seriesSerie of exposuresForderungen to H2S."
346
993000
3000
eine Serie von H2S Aussetzungen durchlaufen haben."
16:54
I got this emailEmail from him two yearsJahre agovor;
347
996000
2000
Vor zwei Jahren habe ich diese E-Mail von ihm bekommen;
16:56
he said, "I think I've got an answerAntworten to some of your questionsFragen."
348
998000
3000
er sagte "Ich denke ich habe ein paar Antworten auf einige deiner Fragen".
16:59
So, he now has takengenommen miceMäuse down
349
1001000
2000
Nun, er hat Mäuse schlafen gelegt
17:01
for as manyviele as fourvier hoursStd., sometimesmanchmal sixsechs hoursStd.,
350
1003000
4000
bis zu vier Stunden, manchmal sechs Stunden,
17:05
and these are brand-newBrandneu dataDaten he sentgesendet me on the way over here.
351
1007000
2000
und das sind brandneue Daten die er mir auf dem Weg hierhin geschickt hat.
17:07
On the topoben, now, that is a temperatureTemperatur recordAufzeichnung of a mouseMaus who has goneWeg throughdurch --
352
1009000
5000
Da oben ist der Temperaturaufzeichnung einer Maus die es durchlaufen hat.
17:12
the dottedpunktiert lineLinie, the temperaturesTemperaturen.
353
1014000
2000
Die Punktlinie, die Temperaturen (Umgebungstemperatur).
17:14
So, the temperatureTemperatur startsbeginnt at 25 centigradeCelsius,
354
1016000
2000
Nun, die Temperatur fängt bei 25 Grad Celsius an.
17:16
and down it goesgeht, down it goesgeht.
355
1018000
1000
und fällt, und fällt.
17:17
SixSechs hoursStd. laterspäter, up goesgeht the temperatureTemperatur.
356
1019000
2000
Sechs Stunden später, die Temperatur steigt.
17:19
Now, the samegleich mouseMaus is givengegeben 80 partsTeile perpro millionMillion hydrogenWasserstoff sulfideSulfid
357
1021000
5000
Jetzt, die selbe Maus bekommt 80 Teile pro Million Schwefelwasserstoff
17:24
in this solidsolide graphGraph,
358
1026000
2000
in dieser durchgezogenen Linie
17:26
and look what happensdas passiert to its temperatureTemperatur.
359
1028000
2000
und sehen sie was mit ihrer Temperatur passiert.
17:28
Its temperatureTemperatur dropsTropfen.
360
1030000
2000
Ihre Temperatur fällt.
17:30
It goesgeht down to 15 degreesGrad centigradeCelsius from 35,
361
1032000
4000
Sie fällt bis auf 15 Grad , runter von 35,
17:34
and comeskommt out of this perfectlyperfekt fine.
362
1036000
3000
und übersteht es vollkommen unbeschadet.
17:37
Here is a way we can get people to criticalkritisch carePflege.
363
1039000
3000
Hier ist eine Art und Weise wie wir Leute Notfallmedizin verabreichen können.
17:40
Here'sHier ist how we can bringbringen people coldkalt enoughgenug to last tillbis we get criticalkritisch carePflege.
364
1042000
5000
So können wir Leute stark genug abkühlen das sie es schaffen bis sie Intensivpflege bekommen.
17:46
Now, you're all thinkingDenken, yeah, what about the brainGehirn tissueGewebe?
365
1048000
4000
Nun denken wir alle, klar, aber wie sieht es mit dem Hirngewebe aus?
17:50
And so this is one of the great challengesHerausforderungen that is going to happengeschehen.
366
1052000
3000
Und das ist eine der großen Herausforderungen die passieren werden.
17:53
You're in an accidentUnfall. You've got two choicesAuswahlmöglichkeiten:
367
1055000
2000
Sie haben einen Unfall. Sie haben zwei Möglichkeiten:
17:55
you're going to diesterben, or you're going to take the hydrogenWasserstoff sulfideSulfid
368
1057000
3000
Sie werden sterben, oder sie nehmen den Schwefelwasserstoff und,
17:58
and, say, 75 percentProzent of you is savedGerettet, mentallygeistig.
369
1060000
3000
sagen wir 75 Prozent von ihnen wird gerettet, Mental.
18:01
What are you going to do?
370
1063000
2000
Was werden sie machen?
18:03
Do we all have to have a little buttonTaste sayingSprichwort, Let me diesterben?
371
1065000
3000
Müssen wir alle einen Knopf tragen der sagt "Lasst mich sterben" ?
18:06
This is comingKommen towardsin Richtung us,
372
1068000
2000
Das kommt auf uns zu
18:08
and I think this is going to be a revolutionRevolution.
373
1070000
2000
und ich denke es wird eine Revolution.
18:10
We're going to savesparen livesLeben, but there's going to be a costKosten to it.
374
1072000
3000
Wir werden Leben retten, aber es wird kosten mit sich tragen.
18:13
The newneu viewAussicht of massMasse extinctionsAussterben is, yes, we were hitschlagen,
375
1075000
2000
Die neue Ansicht der Massenaussterben ist: Ja, wir wurden getroffen,
18:15
and, yes, we have to think about the long termBegriff,
376
1077000
2000
und ja, wir müssen langfristig orientiert denken,
18:17
because we will get hitschlagen again.
377
1079000
2000
denn wir werden wieder getroffen werden.
18:19
But there's a farweit worseschlechter dangerAchtung confrontingkonfrontierend us.
378
1081000
2000
Aber ist gibt eine viel schlimmere Gefahr die uns droht.
18:21
We can easilyleicht go back to the hydrogenWasserstoff sulfideSulfid worldWelt.
379
1083000
3000
Wir können ganz einfach zur Schwefelwasserstoff Welt zurückkehren.
18:24
Give us a fewwenige millenniaJahrtausende --
380
1086000
2000
Gebt uns ein paar Jahrtausende,
18:26
and we humansMenschen should last those fewwenige millenniaJahrtausende --
381
1088000
2000
und wir Menschen sollten diese paar Jahrtausende überstehen,
18:28
will it happengeschehen again? If we continuefortsetzen, it'lles wird happengeschehen again.
382
1090000
4000
wird es wieder passieren? Wenn wir weiter kommen, wird es wieder passieren.
18:32
How manyviele of us flewgeflogen here?
383
1094000
2000
Wie viele von uns sind hierher geflogen?
18:34
How manyviele of us have goneWeg throughdurch
384
1096000
2000
Wie viele von uns haben
18:36
our entireganz KyotoKyoto quotaQuote
385
1098000
3000
unsere gesamte Kyoto-Quote aufgebraucht
18:39
just for flyingfliegend this yearJahr?
386
1101000
2000
nur weil wir dieses Jahr geflogen sind?
18:41
How manyviele of you have exceededüberschritten it? Yeah, I've certainlybestimmt exceededüberschritten it.
387
1103000
3000
Wie viele von ihnen haben sie überschritten? Ich habe sie zweifellos überschritten.
18:44
We have a hugeenorm problemProblem facinggegenüber us as a speciesSpezies.
388
1106000
3000
Als Spezies stehen wir vor einem Riesenproblem.
18:47
We have to beatschlagen this.
389
1109000
2000
Wir müssen es bezwingen.
18:49
I want to be ablefähig to go back to this reefRiff. Thank you.
390
1111000
4000
Ich will wieder zu diesem Riff zurückkehren können. Danke
18:53
(ApplauseApplaus)
391
1115000
6000
(Applaus)
18:59
ChrisChris AndersonAnderson: I've just got one questionFrage for you, PeterPeter.
392
1121000
2000
Chris Anderson: Ich habe nur eine frage an dich Peter.
19:01
Am I understandingVerstehen you right, that what you're sayingSprichwort here
393
1123000
2000
Verstehe ich dich richtig, dass du hier sagst
19:03
is that we have in our ownbesitzen bodiesKörper
394
1125000
2000
das wir in unseren Körpern eine
19:05
a biochemicalbiochemisch responseAntwort to hydrogenWasserstoff sulfideSulfid
395
1127000
4000
biochemische Reaktion auf Schwefelwasserstoff haben,
19:09
that in your mindVerstand proveserweist sich that there have been pastVergangenheit massMasse extinctionsAussterben
396
1131000
3000
was in deiner Sicht beweist, das es in der Vergangenheit Massenaussterben
19:12
duefällig to climateKlima changeVeränderung?
397
1134000
2000
wegen Klimawandeln gegeben hat?
19:14
PeterPeter WardWard: Yeah, everyjeden singleSingle cellZelle in us
398
1136000
2000
Peter Ward: Ja, jede einzelne Zelle in uns
19:16
can produceproduzieren minuteMinute quantitiesMengen of hydrogenWasserstoff sulfideSulfid in great crisesKrisen.
399
1138000
3000
kann winzige Mengen Schwefelwasserstoff in schweren Krisen produzieren.
19:20
This is what RothRoth has foundgefunden out.
400
1142000
1000
Das ist was Roth herausgefunden hat.
19:21
So, what we're looking at now: does it leaveverlassen a signalSignal?
401
1143000
2000
Nun, was wir jetzt untersuchen ist: Hinterlässt es ein Signal?
19:23
Does it leaveverlassen a signalSignal in boneKnochen or in plantPflanze?
402
1145000
2000
Hinterlässt es ein Signal in Knochen oder Pflanzen?
19:25
And we go back to the fossilFossil recordAufzeichnung and we could try to detecterkennen
403
1147000
3000
Wir kehren zurück zum Fossilbericht und können versuchen festzustellen,
19:28
how manyviele of these have happenedpassiert in the pastVergangenheit.
404
1150000
2000
wie viele in der Vergangenheit stattgefunden haben.
19:30
CACA: It's simultaneouslygleichzeitig
405
1152000
2000
CA: Es ist gleichzeitig
19:32
an incredibleunglaublich medicalmedizinisch techniqueTechnik, but alsoebenfalls a terrifyingschrecklich ...
406
1154000
3000
eine unglaubliche Medizinische Technik, aber auch erschreckend.
19:35
PWPW: BlessingSegen and curseFluch.
407
1157000
3000
PW: Segen und Fluch.
Translated by M. Matthies
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com