ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TED2004

Stefan Sagmeister: Happiness by design

Stefan Sagmeister teilt glückliches Design

Filmed:
2,180,845 views

Grafikdesigner Stefan Sagmeister nimmt das Publikum mit auf eine wunderbare Reise durch Momente seines Lebens die ihn glücklich gemacht haben -- und bemerkt wie viele dieser Momente mit gutem Design zu tun haben.
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
About 15 yearsJahre agovor, I wentging to visitBesuch a friendFreund in HongHong KongKong.
0
0
7000
Vor ungefähr 15 Jahren besuchte ich einen Freund in Hongkong.
00:31
And at the time I was very superstitiousabergläubisch.
1
7000
4000
Zu dieser Zeit war ich sehr abergläubisch.
00:35
So, uponauf landingLandung -- this was still at the oldalt HongHong KongKong airportFlughafen
2
11000
5000
Also, als wir landeten -- das war noch im alten Flughafen von Hongkong
00:40
that's KaiKai TakTak, when it was smackklatschen in the middleMitte of the cityStadt --
3
16000
3000
Kai Tak, der genau in die Mitte der Stadt geklatscht worden war --
00:43
I thought, "If I see something good, I'm going to have a great time here in
4
19000
5000
-- dachte ich: Wenn ich was Gutes sehe, dann werde ich hier eine großartige Zeit haben in
00:48
my two weeksWochen. And if I see something negativeNegativ, I'm going to be miserableelend, indeedtatsächlich."
5
24000
8000
meinen zwei Wochen. Und wenn ich was Negatives sehe, werde ich eine wirklich miese Zeit haben.
00:56
So the planeEbene landedgelandet in betweenzwischen the buildingsGebäude
6
32000
2000
Das Flugzeug landete also zwischen den Gebäuden
00:58
and got to a fullvoll stop in frontVorderseite of this little billboardPlakatwand.
7
34000
7000
und kam vor dieser kleinen Plakatwand zum halten.
01:05
(LaughterLachen)
8
41000
1000
(Gelächter)
01:06
And I actuallytatsächlich wentging to see some of the designEntwurf companiesFirmen
9
42000
4000
Und ich ging los, um einige der Designfirmen zu besuchen
01:10
in HongHong KongKong in my staybleibe there.
10
46000
2000
während meines Aufenthalts in Hongkong.
01:12
And it turnedgedreht out that --
11
48000
2000
Und es stellte sich heraus, dass --
01:14
I just wentging to see, you know, what they are doing in HongHong KongKong.
12
50000
5000
ich ging einfach hin, um zu sehen, naja, was sie in Hongkong so machten.
01:19
But I actuallytatsächlich walkedging away with a great jobJob offerAngebot.
13
55000
4000
Aber dann bekam ich sogar ein tolles Jobangebot.
01:23
And I flewgeflogen back to AustriaÖsterreich, packedverpackt my bagsTaschen,
14
59000
4000
Und ich bin nach Österreich zurückgeflogen und habe meine Sachen gepackt.
01:27
and, anotherein anderer weekWoche laterspäter, I was again on my way to HongHong KongKong
15
63000
6000
Und noch eine Woche später war ich wieder auf dem Weg nach Hongkong.
01:33
still superstitionsAberglauben and thinkingDenken, "Well, if that 'Winner'"Gewinner" billboardPlakatwand is still up,
16
69000
7000
Ich war immer noch abergläubisch und dachte: Also, wenn das "Gewinner" Plakat noch an der Plakatwand hängt,
01:40
I'm going to have a good time workingArbeiten here.
17
76000
2000
werde ich eine gute Zeit während meiner Arbeit hier haben.
01:42
(LaughterLachen)
18
78000
1000
(Gelächter)
01:43
But if it's goneWeg, it's going to be really miserableelend and stressfulstressig."
19
79000
6000
Aber wenn es weg ist, wird es wirklich furchtbar und stressig.
01:49
So it turnedgedreht out that not only was the billboardPlakatwand still up
20
85000
4000
Dann stellte sich heraus, dass das Plakat nicht nur immer noch hing
01:53
but they had put this one right nextNächster to it.
21
89000
2000
sondern, dass man auch noch dieses daneben gehängt hatte.
01:55
(LaughterLachen)
22
91000
3000
(Gelächter)
01:58
On the other handHand, it alsoebenfalls taughtgelehrt me where superstitionAberglaube getsbekommt me
23
94000
4000
Andererseits hat es mir auch beigebracht, wohin mich Aberglaube bringt,
02:02
because I really had a terriblefurchtbar time in HongHong KongKong.
24
98000
2000
weil ich eine wirklich schreckliche Zeit in Hongkong hatte.
02:04
(LaughterLachen)
25
100000
3000
(Gelächter)
02:07
HoweverJedoch, I did have a numberNummer of realecht momentsMomente of happinessGlück in my life --
26
103000
11000
Wie dem auch sei, ich hatte eine Anzahl echter Glücksmomente in meinem Leben --
02:18
of, you know, I think what the conferenceKonferenz brochureBroschüre refersverweist to
27
114000
5000
-- welche, naja, ich denke, welche die Konferenzbroschüre als
02:23
as "momentsMomente that take your breathAtem away."
28
119000
3000
atemberaubende Momente bezeichnet.
02:26
And sinceschon seit I'm a biggroß listListe makerHersteller, I actuallytatsächlich listedgelistet them all.
29
122000
7000
Und da ich ein großer Listenmacher bin, habe ich sie tatsächlich alle aufgelistet.
02:33
(LaughterLachen)
30
129000
1000
(Gelächter)
02:34
Now, you don't have to go throughdurch the troubleÄrger of readingLesen them
31
130000
3000
Nun, Sie müssen sich nicht die Mühe machen, sie alle zu lesen
02:37
and I won'tGewohnheit readlesen them for you.
32
133000
3000
und ich werde sie Ihnen auch nicht vorlesen.
02:40
I know that it's incrediblyunglaublich boringlangweilig to hearhören about other people'sMenschen happinessesGlück.
33
136000
4000
Ich weiß, dass es unwahrscheinlich langweilig ist, etwas über das Glück anderer Leute zu hören.
02:44
(LaughterLachen)
34
140000
2000
(Gelächter)
02:46
What I did do, thoughobwohl is, I actuallytatsächlich lookedsah at them from a designEntwurf standpointStandpunkt
35
142000
9000
Was ich aber getan habe ist, ich habe sie mir wirklich von einem Designstandpunkt aus angesehen
02:55
and just eliminatedeliminiert all the onesEinsen that had nothing to do with designEntwurf.
36
151000
6000
und habe die gestrichen, die nichts mit Design zu tun hatten.
03:01
And, very surprisinglyüberraschenderweise, over halfHälfte of them had, actuallytatsächlich, something to do with designEntwurf.
37
157000
7000
Und überraschenderweise haben mehr als die Hälfte tatsächlich etwas mit Design zu tun.
03:08
So there are, of courseKurs, two differentanders possibilitiesMöglichkeiten.
38
164000
3000
Also da gibt es, natürlich, zwei verschiedene Möglichkeiten.
03:11
There's one from a consumer'sVerbraucher pointPunkt of viewAussicht --
39
167000
2000
Die eine ist von dem Standpunkt des Konsumenten --
03:13
where I was happyglücklich while experiencingerleben designEntwurf.
40
169000
3000
-- bei der ich glücklich war als ich Design erlebt habe.
03:16
And I'll just give you one exampleBeispiel. I had gottenbekommen my first WalkmanWalkman.
41
172000
4000
Und ich werde Ihnen mal ein Beispiel geben. Ich hatte meinen ersten Walkman bekommen.
03:20
This is 1983.
42
176000
2000
Es ist 1983.
03:22
My brotherBruder had this great YamahaYamaha motorcycleMotorrad
43
178000
3000
Mein Bruder hat dieses großartige Yamaha Motorrad.
03:25
that he was willingbereit to borrowleihen to me freelyfrei.
44
181000
3000
und er war freigebig bereit, es mir zu leihen.
03:28
And The Police'sDie Polizei "SynchronicitySynchronität"
45
184000
3000
Und von "The Police" war "Synchronicity"
03:31
cassetteKassette had just been releasedfreigegeben
46
187000
2000
gerade auf Kassette herausgekommen.
03:33
and there was no helmetHelm lawRecht in my hometownHeimatort of BregenzBregenz.
47
189000
3000
und in meiner Heimatstadt Bregenz gab es kein Gesetz, das Helmpflicht vorschrieb.
03:36
So you could driveFahrt up into the mountainsBerge
48
192000
2000
Also konnte ich in die Berge hochfahren
03:38
freelyfrei blastingSprengung The PolicePolizei on the newneu SonySony WalkmanWalkman.
49
194000
4000
und "The Police" so laut ich wollte auf dem neuen Sony Walkman hören.
03:42
(LaughterLachen)
50
198000
1000
(Gelächter)
03:43
And I remembermerken it as a truewahr momentMoment of happinessGlück.
51
199000
5000
Und ich erinnere mich daran als einen Moment wirklichen Glücks.
03:48
You know, of courseKurs, they are relatedverwandte to this combinationKombination of
52
204000
5000
Natürlich hängt der Moment mit dieser Kombination von Gegebenheiten zusammen,
03:53
at leastam wenigsten two of them beingSein, you know, designEntwurf objectsObjekte.
53
209000
4000
und mindestens zwei davon sind, naja, Designobjekte.
03:57
And, you know, there's a scaleRahmen of happinessGlück when you talk about in designEntwurf
54
213000
4000
Und, wissen Sie, es gibt eine Glücklichkeitsskala wenn man über Design spricht
04:01
but the motorcycleMotorrad incidentVorfall would definitelybestimmt be, you know,
55
217000
4000
aber das Motorraderlebnis wäre definitiv, naja,
04:05
situatedgelegen somewhereirgendwo here -- right in there betweenzwischen DelightFreude and BlissBliss.
56
221000
6000
hier irgendwo angesiedelt -- genau zwischen Freude und Glückseligkeit.
04:11
Now, there is the other partTeil, from a designer'sDesigner standpointStandpunkt --
57
227000
6000
Nun, es gibt noch die andere Seite, die von dem Standpunkt des Designers --
04:17
if you're happyglücklich while actuallytatsächlich doing it.
58
233000
2000
-- wenn man glücklich bist während man es tatsächlich tut.
04:19
And one way to see how happyglücklich designersDesigner are when they're designingEntwerfen could be to
59
235000
7000
Und ein Weg, zu sehen wie glücklich Designer sind während sie designen könnte doch sein,
04:26
look at the authors'Autoren photosFotos on the back of theirihr monographsMonographien?
60
242000
4000
sich die Autorenfotos auf ihren Monografien anzusehen?
04:30
(LaughterLachen)
61
246000
1000
(Gelächter)
04:31
So, accordingnach to this, the AustraliansAustralier and the JapaneseJapanisch
62
247000
5000
Also, laut diesen hier, sind die Australier und Japaner
04:36
as well as the MexicansMexikaner
63
252000
1000
sowie die Mexikaner
04:37
are very happyglücklich.
64
253000
2000
sehr glücklich.
04:39
(LaughterLachen)
65
255000
1000
(Gelächter)
04:40
While, somewhatetwas, the SpaniardsSpanier ...
66
256000
2000
Während es den Spaniern irgendwie
04:42
and, I think, particularlyinsbesondere, the SwissSchweizer
67
258000
4000
...und besonders den Schweizer, denke ich,
04:46
(LaughterLachen),
68
262000
2000
(Gelächter)
04:48
don't seemscheinen to be doing all that well.
69
264000
2000
nicht besonders gut dabei geht.
04:50
(LaughterLachen)
70
266000
8000
(Gelächter)
04:58
Last NovemberNovember, a museumMuseum openedgeöffnet in TokyoTokyo callednamens The MoriMori MuseumMuseum,
71
274000
6000
Letzten November öffnete ein Museum in Tokio, das Mori Museum heißt,
05:04
in a skyscraperWolkenkratzer, up on the 56thth floorStock.
72
280000
4000
in einem Hochhaus, oben im 56sten Stockwerk.
05:08
And theirihr inauguralEröffnungsfeier exhibitAusstellungsstück was callednamens "HappinessGlück."
73
284000
4000
Und ihre Eröffnungsausstellung hieß "Glück".
05:12
And I wentging, very eagerlyeifrig, to see it, because --
74
288000
4000
Und ich ging sehr neugierig hin, um sie mir anzusehen, weil --
05:16
well, alsoebenfalls, with an eyeAuge on this conferenceKonferenz.
75
292000
4000
Auch, nun, mit einem Auge auf diese Konferenz.
05:20
And they interestinglyinteressant sectionedgeteilt the exhibitAusstellungsstück off into fourvier differentanders areasBereiche.
76
296000
10000
Und interessanterweise hatten sie die Ausstellung in vier verschiedene Bereiche aufgeteilt.
05:30
UnderUnter "ArcadiaArcadia," they showedzeigte things like this, from the EdoEdo periodPeriode --
77
306000
4000
Im Bereich "Arcadia" zeigten sie Dinge wie diese, aus der Edo Epoche --
05:34
a hundredhundert waysWege to writeschreiben "happinessGlück" in differentanders formsFormen.
78
310000
5000
-- hundert Arten, das Wort "Glück" in verschiedenen Formen zu schreiben.
05:39
Or they had this appleApfel by YokoYoko OnoOno -- that, of courseKurs, laterspäter on
79
315000
4000
Oder sie hatten diesen Apfel von Yoko Ono -- der natürlich später,
05:43
was, you know, madegemacht into the labelEtikette for The BeatlesBeatles.
80
319000
5000
wie Sie wissen, zum Label der Beatles wurde.
05:48
UnderUnter "NirvanaNirvana" they showedzeigte this ConstableConstable paintingMalerei.
81
324000
4000
Im "Nirvana" zeigten sie dieses Gemälde eines Polizisten.
05:52
And there was a little -- an interestinginteressant theoryTheorie about abstractionAbstraktion.
82
328000
4000
Und da war eine kleine -- eine interessante Theorie über Abstraktion.
05:56
This is a blueblau fieldFeld -- it's actuallytatsächlich an YvesYves KleinKlein paintingMalerei.
83
332000
4000
Dies ist ein blaues Feld -- es ist tatsächlich ein Yves Kline Gemälde.
06:00
And the theoryTheorie was that if you abstractabstrakt an imageBild, you really, you know
84
336000
5000
Und die Theorie war, dass, wenn man ein Bild abstrahiert, man wirklich
06:05
openöffnen as much roomZimmer for the un-representablenicht darstellbar --
85
341000
4000
so viel Raum für das Unrepräsentierbare öffnet --
06:09
and, thereforedeswegen, you know, are ablefähig to involvebeinhalten the viewerZuschauer more.
86
345000
6000
-- und es damit, naja, möglich macht, den Betrachter stärker zu involvieren.
06:15
Then, underunter "DesireWunsch," they showedzeigte these ShunshoShunsho paintingsGemälde --
87
351000
4000
Dann, unter "Verlangen", zeigten sie diese Shunsho Gemälde --
06:19
alsoebenfalls from the EdoEdo periodPeriode -- inkTinte on silkSeide.
88
355000
6000
-- auch aus der Edo Periode -- Tinte auf Seide.
06:25
And, lastlyzuletzt, underunter "HarmonyHarmonie," they had this 13th-centuryJahrhundert mandalaMandala from TibetTibet.
89
361000
7000
Und als letztes unter "Harmonie" hatten Sie dieses Mandala aus Tibet aus dem 13. Jahrhundert.
06:32
Now, what I tookdauerte away from the exhibitAusstellungsstück was that
90
368000
4000
Nun, was ich aus der Ausstellung mitgenommen habe war, dass,
06:36
maybe with the exceptionAusnahme of the mandalaMandala
91
372000
3000
vielleicht mit der Ausnahme des Mandalas,
06:39
mostdie meisten of the piecesStücke in there were actuallytatsächlich about the visualizationVisualisierung of happinessGlück
92
375000
6000
die meisten Ausstellungsstücke in Wirklichkeit die Visualisierung von Glück zeigten,
06:45
and not about happinessGlück.
93
381000
2000
und nicht Glück selbst.
06:47
And I feltFilz a little bitBit cheatedbetrogen, because the visualizationVisualisierung --
94
383000
4000
Und ich fühlte mich ein bisschen hereingelegt, weil die Visualisierung --
06:51
that's a really easyeinfach thing to do.
95
387000
3000
-- das ist wirklich einfach umzusetzen.
06:54
And, you know, my studioStudio -- we'vewir haben doneerledigt it all the time.
96
390000
3000
Und, wissen Sie, mein Studio -- das haben wir ständig gemacht.
06:57
This is, you know, a bookBuch.
97
393000
2000
Das ist, naja, ein Buch.
06:59
A happyglücklich dogHund -- and you take it out, it's an aggressiveaggressiv dogHund.
98
395000
4000
Ein glücklicher Hund -- und wenn Sie es herausnehmen ist es ein aggressiver Hund.
07:03
It's a happyglücklich DavidDavid ByrneByrne and an angrywütend DavidDavid ByrneByrne.
99
399000
6000
Hier sind ein glücklicher David Byrne und ein wütender David Byrne.
07:09
Or a jazzJazz posterPoster with a happyglücklich faceGesicht and a more aggressiveaggressiv faceGesicht.
100
405000
4000
Oder ein Jazz Poster mit einem glücklichen Gesicht und einem aggressiveren Gesicht.
07:13
You know, that's not a biggroß dealDeal to accomplisherreichen.
101
409000
4000
Wissen Sie, das ist kein schwer zu erreichendes Ziel.
07:17
It has gottenbekommen to the pointPunkt where, you know, withininnerhalb advertisingWerbung
102
413000
5000
Wir sind an einem Punkt angekommen, an dem, naja, innerhalb der Werbung
07:22
or withininnerhalb the movieFilm industryIndustrie, "happyglücklich" has gottenbekommen sucheine solche a badschlecht reputationRuf that
103
418000
6000
oder innerhalb der Filmindustrie "glücklich" einen so schlechten Ruf bekommen hat, dass,
07:28
if you actuallytatsächlich want to do something with the subjectFach
104
424000
3000
wenn man wirklich etwas mit diesem Thema machen will
07:31
and still appearerscheinen authenticauthentisch, you almostfast would have to, you know,
105
427000
5000
und dabei immer noch authentisch wirken möchte, man es fast
07:36
do it from a cynicalzynisch pointPunkt of viewAussicht.
106
432000
3000
von einem zynischen Standpunkt aus machen muss.
07:39
This is, you know, the movieFilm posterPoster.
107
435000
3000
Dies ist ein Filmplakat.
07:42
Or we, a couplePaar of weeksWochen agovor, designedentworfen a boxBox setSet for The TalkingIm Gespräch HeadsKöpfe
108
438000
5000
Wir haben vor ein paar Wochen ein Boxset für "The Talking Heads" entworfen
07:47
where the happinessGlück visualizedvisualisiert on the coverAbdeckung definitelybestimmt has, very much, a darkdunkel sideSeite to it.
109
443000
11000
bei dem das Glück, das auf der Vorderseite visualisiert worden ist, definitiv eine dunkle Seite vorweist.
07:58
Much, much more difficultschwer is this, where the designsEntwürfe actuallytatsächlich can evokehervorrufen happinessGlück --
110
454000
9000
Viel, viel schwieriger ist es, wenn das Design selbst Glück hervorrufen soll
08:07
and I'm going to just showShow you threedrei that actuallytatsächlich did this for me.
111
463000
7000
und ich zeige Ihnen nur mal drei, die das tatsächlich bei mir geschafft haben.
08:14
This is a campaignKampagne doneerledigt by a youngjung artistKünstler in NewNeu YorkYork, who callsAnrufe himselfselbst "TrueWahre."
112
470000
6000
Diese Kampagne ist von einem jungen Künstler in New York umgesetzt worden, der sich "True" nennt.
08:20
EverybodyAlle who has riddengeritten the NewNeu YorkYork subwayU-Bahn systemSystem will be
113
476000
3000
Jeder der schon mal mit der New Yorker U-Bahn gefahren ist wird
08:23
familiarfamiliär with these signsSchilder?
114
479000
3000
diese Schilder kennen?
08:26
TrueWahre printedgedruckt his ownbesitzen versionVersion of these signsSchilder.
115
482000
4000
True hat seine eigene Version dieser Schilder gedruckt.
08:30
MetErfüllt everyjeden WednesdayMittwoch at a subwayU-Bahn stop with 20 of his friendsFreunde.
116
486000
5000
Hat sich jeden Mittwoch an einer Haltestelle mit 20 seiner Freunde getroffen.
08:35
They dividedgeteilt up the differentanders subwayU-Bahn linesLinien and addedhinzugefügt theirihr ownbesitzen versionVersion.
117
491000
6000
Sie haben sich auf verschiedene U-Bahn Linien aufgeteilt und ihre eigene Version hinzugefügt.
08:41
(LaughterLachen)
118
497000
1000
(Gelächter)
08:42
So this is one.
119
498000
2000
Also dies ist eine.
08:44
(LaughterLachen)
120
500000
6000
(Gelächter)
08:50
Now, the way this worksWerke in the systemSystem is that nobodyniemand ever lookssieht aus at these signsSchilder.
121
506000
5000
Nun, die Art wie dies im System funktioniert ist, dass niemand jemals diese Schilder ansieht.
08:55
So you're
122
511000
2000
Also man
08:57
(LaughterLachen)
123
513000
1000
(Gelächter)
08:58
you're really boredgelangweilt in the subwayU-Bahn, and you kindArt of starestarren at something.
124
514000
5000
man ist wirklich gelangweilt in der U-Bahn und man starrt irgendwohin.
09:03
And it takes you a while untilbis it actuallytatsächlich --
125
519000
2000
Und es wird eine Zeit dauern, bevor man tatsächlich --
09:05
you realizerealisieren that this sayssagt something differentanders than what it normallynormalerweise sayssagt.
126
521000
4000
Man bemerkt, dass dieses etwas komplett anderes sagt als normalerweise.
09:09
(LaughterLachen)
127
525000
2000
(Gelächter)
09:11
I mean, that's, at leastam wenigsten, how it madegemacht me happyglücklich.
128
527000
3000
Ich meine, das war es wenigstens, wie es mich glücklich gemacht hat.
09:14
(LaughterLachen)
129
530000
11000
(Gelächter)
09:25
Now, TrueWahre is a realecht humanitarianhumanitäre.
130
541000
4000
Nun, True ist ein echter Humanist.
09:29
He didn't want any of his friendsFreunde to be arrestedverhaftet,
131
545000
2000
Er wollte nicht, dass einer seiner Freunde verhaftet wird.
09:31
so he suppliedgeliefert everybodyjeder with this fakeFälschung volunteersich freiwillig melden cardKarte.
132
547000
5000
Also hat er jeden mit diesem falschen Freiwilligenausweis ausgestattet.
09:36
(LaughterLachen)
133
552000
3000
(Gelächter)
09:39
And alsoebenfalls gavegab this fakeFälschung letterBrief from the MTAMTA to everybodyjeder --
134
555000
4000
Und er gab außerdem jedem diesen falschen Brief von der MTA --
09:43
sortSortieren of like pretendingvortäuschend that it's an artKunst projectProjekt
135
559000
3000
sozusagen vorgebend, es sei ein Kunstprojekt,
09:46
financedfinanziert by The MetropolitanMetropolitan TransitTransit AuthorityBehörde.
136
562000
2000
das von der New Yorker U-Bahn Gesellschaft (MTA) finanziert wurde.
09:48
(LaughterLachen)
137
564000
2000
(Gelächter)
09:50
AnotherEin weiterer NewNeu YorkYork projectProjekt.
138
566000
3000
Ein anderes New York Projekt.
09:53
This is at P.S. 1 -- a sculptureSkulptur that's basicallyGrundsätzlich gilt a squarePlatz roomZimmer
139
569000
3000
Das ist in P.S. 1 -- eine Skulptur, die im Grunde ein Quadratischer Raum ist,
09:56
by JamesJames TurrellTurrell, that has a retractableeinziehbar ceilingDecke.
140
572000
4000
von James Turrell, das ein Schiebedach hat.
10:00
OpensÖffnet up at duskDämmerung and dawnDämmerung everyjeden day.
141
576000
3000
Öffnet jeden Tag bei Sonnenaufgang und bei Sonnenuntergang.
10:03
You don't see the horizonHorizont.
142
579000
1000
Den Horizont sieht man nicht.
10:04
You're just in there, watchingAufpassen the incredibleunglaublich, subtlesubtil changesÄnderungen of colorFarbe in the skyHimmel.
143
580000
7000
Man ist nur darin und sieht diese unglaubliche, subtile Änderung der Himmelsfarbe.
10:11
And the roomZimmer is trulywirklich something to be seengesehen.
144
587000
5000
Und diesen Raum muss man wirklich mal gesehen haben.
10:16
People'sVolkspartei demeanorHaltung changesÄnderungen when they go in there.
145
592000
5000
Das Verhalten der Menschen ändert sich wenn sie da rein gehen.
10:21
And, for sure, I haven'thabe nicht lookedsah at the skyHimmel in the samegleich way
146
597000
5000
Und sicherlich habe ich den Himmel nicht mehr in der gleichen Weise gesehen
10:26
after spendingAusgaben an hourStunde in there.
147
602000
3000
nachdem ich eine Stunde da drin verbracht habe.
10:29
There are, of courseKurs, more than those threedrei projectsProjekte that I'm showingzeigt here.
148
605000
5000
Es gibt natürlich mehr als diese drei Projekte, die ich hier zeige.
10:34
I would definitelybestimmt say that observingbeobachtend VikVik Muniz'Muniz' "CloudWolke"
149
610000
4000
Ich würde definitiv sagen, dass das Betrachten von Vik Muniz "Wolke"
10:38
a couplePaar of yearsJahre agovor in ManhattanManhattan for sure madegemacht me happyglücklich, as well.
150
614000
4000
vor ein paar Jahren in Manhatten, mich sicherlich ebenfalls glücklich gemacht hat.
10:42
But my last projectProjekt is, again, from a youngjung designerDesigner in NewNeu YorkYork.
151
618000
5000
Aber mein letztes Projekt ist, wieder, von einem jungen Designer aus New York.
10:47
He's from KoreaKorea originallyursprünglich.
152
623000
1000
Eigentlich kommt er aus Korea.
10:48
And he tookdauerte it uponauf himselfselbst to printdrucken 55,000 speechRede bubblesBlasen --
153
624000
8000
Und er nahm es auf sich, 55,000 Sprechblasen zu drucken --
10:56
emptyleer speechRede bubblesBlasen stickersAufkleber, largegroß onesEinsen and smallklein onesEinsen.
154
632000
3000
-- leere Sprechblasenaufkleber, große und kleine.
10:59
And he goesgeht around NewNeu YorkYork and just putslegt them, emptyleer as they are, on postersPoster.
155
635000
5000
Und dann geht er durch New York und klebt sie einfach, leer wie sie sind, auf Poster.
11:04
(LaughterLachen)
156
640000
2000
(Gelächter)
11:06
And other people go and fillfüllen them in.
157
642000
3000
Und andere Menschen gehen hin und füllen sie aus.
11:09
(LaughterLachen)
158
645000
3000
(Gelächter)
11:12
This one sayssagt, "Please let me diesterben in peaceFrieden."
159
648000
3000
Auf diesem hier steht: Bitte lass mich in Frieden sterben.
11:15
(LaughterLachen)
160
651000
7000
(Gelächter)
11:22
I think that was --
161
658000
2000
Ich denke es war --
11:24
the mostdie meisten surprisingüberraschend to myselfmich selber was that the writingSchreiben was actuallytatsächlich so good.
162
660000
5000
Die größte Überraschung für mich war, dass das Geschriebene tatsächlich so gut war.
11:29
This is on a musicianMusiker posterPoster, that sayssagt:
163
665000
3000
Diese ist auf einem Musikerposter, darauf steht:
11:32
"I am concernedbesorgt that my CDCD will not sellverkaufen more than 200,000 unitsEinheiten
164
668000
4000
Ich mache mir Sorgen, dass meine CD weniger als 200.000 mal verkauft wird.
11:36
and that, as a resultErgebnis, my recoupablerückzahlbar advanceVoraus
165
672000
4000
Und dass mir, als Resultat, meine verrechenbare Vorrauszahlung
11:40
from my labelEtikette will be takengenommen from me,
166
676000
2000
von meiner Produktionsfirma wieder weggenommen wird.
11:42
after whichwelche, my contractVertrag will be cancelledabgebrochen,
167
678000
2000
Wonach mein Vertrag aufgelöst wird
11:44
and I'll be back doing JourneyReise coversdeckt ab on BleeckerBleecker StreetStraße."
168
680000
3000
und ich zurück nach Bleecker Street gehen muss, um dort Journey Covers zu machen.
11:47
(LaughterLachen)
169
683000
19000
(Gelächter)
12:06
I think the reasonGrund this worksWerke so well is because everybodyjeder involvedbeteiligt winsGewinnt.
170
702000
5000
Ich denke, der Grund warum dies so gut funktioniert ist, dass jeder, der beteiligt ist, gewinnt.
12:11
JeeJEE getsbekommt to have his projectProjekt;
171
707000
2000
Jee bekommt sein Projekt,
12:13
the publicÖffentlichkeit getsbekommt a sweetersüßer environmentUmwelt;
172
709000
4000
die Öffentlichkeit bekommt ein schöneres Umfeld
12:17
and differentanders publicÖffentlichkeit getsbekommt a placeOrt to expressausdrücken itselfselbst;
173
713000
4000
und eine andere Art von Öffentlichkeit bekommt ein Ort, um sich auszudrücken
12:21
and the advertisersWerbetreibende finallyendlich get somebodyjemand to look at theirihr adsAnzeigen.
174
717000
4000
und die Werber bekommen endlich Leute, die sich ihre Anzeigen ansehen.
12:25
(LaughterLachen)
175
721000
7000
(Gelächter)
12:32
Well, there was a questionFrage, of courseKurs, that was on my mindVerstand for a while:
176
728000
6000
Nun, es gab da natürlich eine Frage, die mir eine zeitlang im Kopf herumging:
12:38
You know, can I do more of the things that I like doing in designEntwurf
177
734000
5000
Naja, kann ich mehr von den Dingen tun, die ich gerne im Design tue,
12:43
and lessWeniger of the onesEinsen that I don't like to be doing?
178
739000
4000
und weniger von denen, die ich nicht so gerne tue?
12:47
WhichDie broughtgebracht me back to my listListe makingHerstellung --
179
743000
4000
Was mich zurück gebracht hat zum Listenmachen --
12:51
you know, just to see what I actuallytatsächlich like about my jobJob.
180
747000
3000
-- wissen Sie, nur um zu sehen was mir tatsächlich an meinem Job gefällt.
12:54
You know, one is: just workingArbeiten withoutohne pressureDruck.
181
750000
4000
Naja, eins ist: nur arbeiten, ohne Druck.
12:58
Then: workingArbeiten concentratedkonzentriert, withoutohne beingSein frazzledzerfetzt.
182
754000
4000
Dann: konzentriert arbeiten, ohne genervt zu werden.
13:02
Or, as NancyNancy said before, like really immersetauchen oneselfman selbst into it.
183
758000
6000
Oder, wie Nancy schon gesagt hat, sich wirklich vertiefen.
13:08
Try not to get stuckfest doing the samegleich thing --
184
764000
3000
Versuchen, nicht immer mit den gleichen Sachen stecken zu bleiben --
13:11
or try not get stuckfest behindhinter the computerComputer all day.
185
767000
4000
-- oder versuchen, nicht den ganzen Tag hinter dem Computer zu hocken.
13:15
This is, you know, relatedverwandte to it: gettingbekommen out of the studioStudio.
186
771000
4000
Das ist, naja, verbunden damit: mehr aus dem Studio rauskommen.
13:19
Then, of courseKurs, tryingversuchen to, you know, work on things
187
775000
3000
Dann, natürlich, versuchen, naja, an Dingen zu arbeiten,
13:22
where the contentInhalt is actuallytatsächlich importantwichtig for me.
188
778000
3000
deren Inhalt wirklich wichtig für mich ist.
13:25
And beingSein ablefähig to enjoygenießen the endEnde resultsErgebnisse.
189
781000
6000
Und mich über das Endresultat freuen können.
13:31
And then I foundgefunden anotherein anderer listListe in one of my diariesTagebücher that actuallytatsächlich containedenthalten
190
787000
8000
Und dann habe ich eine andere Liste in einem meiner Tagebücher gefunden, die tatsächlich
13:39
all the things that I thought I learnedgelernt in my life so farweit.
191
795000
4000
alle Dinge beinhalten die ich bisher in meinem Leben gelernt habe.
13:43
And, just about at that time, an AustrianÖsterreicher magazineZeitschrift callednamens and askedaufgefordert
192
799000
5000
Und, ungefähr zu dieser Zeit, hat ein österreichisches Magazin angerufen und gefragt
13:48
if we would want to do sixsechs spreadsbreitet sich aus -- designEntwurf sixsechs spreadsbreitet sich aus
193
804000
4000
ob wir sechs Seiten machen -- sechs Seiten entwerfen,
13:52
that work like dividingsich teilend pagesSeiten betweenzwischen the differentanders chaptersKapitel in the magazineZeitschrift?
194
808000
5000
die wie Trennseiten zwischen den verschiedenen Kapiteln eines Magazins funktionieren?
13:57
And the wholeganze thing just fellfiel togetherzusammen.
195
813000
2000
Und alles ergab plötzlich ein Ganzes.
13:59
So I just pickedabgeholt one of the things that I thought I learnedgelernt --
196
815000
6000
Also nahm ich einfach eines der Dinge, von denen ich denke, dass ich sie gelernt habe--
14:05
in this caseFall, "Everything I do always comeskommt back to me" --
197
821000
3000
-- in diesem Fall "Alles was ich tue kommt immer zu mir zurück" --
14:08
and we madegemacht these spreadsbreitet sich aus right out of this.
198
824000
3000
-- und wir machten diese Seiten genau daraus.
14:11
So it was: "Everything
199
827000
2000
Also hieß es: Alles
14:13
I do
200
829000
2000
was ich tue
14:15
always
201
831000
2000
kommt
14:17
comeskommt
202
833000
1000
immer
14:18
back
203
834000
2000
zu mir
14:20
to me."
204
836000
2000
zurück.
14:22
A couplePaar of weeksWochen agovor, a
205
838000
2000
Vor ein paar Wochen
14:24
(LaughterLachen)
206
840000
2000
(Gelächter)
14:26
FrenchFranzösisch companyUnternehmen askedaufgefordert us to designEntwurf fivefünf billboardsWerbetafeln for them.
207
842000
5000
bat uns eine französische Firma, fünf Plakatwandposter für sie zu machen.
14:31
Again, we could supplyliefern the contentInhalt for it.
208
847000
3000
Wieder konnten wir denn Inhalt dafür liefern.
14:34
So I just pickedabgeholt anotherein anderer one.
209
850000
2000
Also suchte ich ein weiteres aus.
14:36
And this was two weeksWochen agovor.
210
852000
2000
Und dieses war vor zwei Wochen.
14:38
We flewgeflogen to ArizonaArizona -- the designerDesigner who worksWerke with me, and myselfmich selber --
211
854000
6000
Wir flogen nach Arizona -- der Designer, der mit mir arbeitet, und ich selbst --
14:44
and photographedfotografiert this one.
212
860000
2000
-- und fotografierten dieses hier.
14:46
So it's: "TryingVersucht
213
862000
3000
Es heißt: Versuchen
14:49
to look
214
865000
1000
gut
14:50
good
215
866000
2000
auszusehen
14:52
limitsGrenzen
216
868000
2000
grenzt
14:54
my life."
217
870000
2000
mein Leben ein.
14:56
And then we did one more of these.
218
872000
3000
Und wir haben noch eins davon gemacht.
14:59
This is, again, for a magazineZeitschrift, dividingsich teilend pagesSeiten.
219
875000
5000
Das sind wieder Trennseiten für ein Magazin.
15:04
This is: "HavingHaben" --
220
880000
1000
Es heißt: Mut --
15:05
this is the samegleich thing;
221
881000
1000
Das ist dasselbe --
15:06
it's just, you know, photographedfotografiert from the sideSeite.
222
882000
3000
-- es ist bloß von der Seite fotografiert.
15:09
This is from the frontVorderseite.
223
885000
1000
Und hier ist es von vorne drauf.
15:10
Then it's: "gutsEingeweide."
224
886000
2000
Und dann steht da: haben
15:12
Again, it's the samegleich thing -- "gutsEingeweide" is just the samegleich roomZimmer, reworkedüberarbeitet.
225
888000
5000
Wieder ist es dasselbe Ding -- "haben" ist genau der gleiche Raum, umgestellt.
15:17
Then it's: "always
226
893000
2000
Dann kommt: funktioniert
15:19
worksWerke out."
227
895000
5000
immer
15:24
Then it's "for," with the lightLicht on.
228
900000
3000
Dann kommt "bei", mit dem Licht an
15:27
(LaughterLachen)
229
903000
2000
(Gelächter)
15:29
And it's "me."
230
905000
2000
und dann kommt "mir".
15:31
Thank you so much.
231
907000
2000
Vielen Dank.
15:33
(ApplauseApplaus)
232
909000
4000
(Applaus)
Translated by Anna Reissert
Reviewed by Philipp Böing

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com