ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com
TED2009

Robert Full: Learning from the gecko's tail

Robert Full: Lehren aus dem Gecko-Schwanz

Filmed:
722,710 views

Der Biologe Robert Full erforscht die faszinierenden Geckos mit ihren superhaftenden Füßen und ihren unglaublichen Kletterfähigkeiten. Aber Hochgeschwindigkeitsaufnahmen enthüllen, dass der Schwanz des Geckos die vielleicht größte Überraschung birgt.
- Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Let me shareAktie with you todayheute an originalOriginal discoveryEntdeckung.
0
0
5000
Lassen Sie mich heute eine Erstentdeckung mit Ihnen teilen.
00:23
But I want to tell it to you the way it really happenedpassiert --
1
5000
3000
Aber ich möchte es Ihnen so erzählen, wie es wirklich passiert ist.
00:26
not the way I presentGeschenk it in a scientificwissenschaftlich meetingTreffen,
2
8000
2000
Und nicht so, wie ich es auf einer wissenschaftlichen Konferenz vorstellen würde
00:28
or the way you'ddu würdest readlesen it in a scientificwissenschaftlich paperPapier-.
3
10000
3000
oder wie Sie es in einer wissenschaftlichen Publikation lesen könnten.
00:31
It's a storyGeschichte about beyonddarüber hinaus biomimeticsBiomimetik,
4
13000
3000
Es ist eine Geschichte, die über Bionik hinausgeht,
00:34
to something I'm callingBerufung biomutualismbiomutualism.
5
16000
3000
hin zu etwas, das ich Biosymbiose nenne.
00:37
I definedefinieren that as an associationVerband betweenzwischen biologyBiologie and anotherein anderer disciplineDisziplin,
6
19000
3000
Ich definiere diesen Begriff als die Verbindung zwischen Biologie und einer weiteren Disziplin,
00:40
where eachjede einzelne disciplineDisziplin reciprocallywechselseitig advancesFortschritte the other,
7
22000
4000
wobei sich die Disziplinen gegenseitig voranbringen,
00:44
but where the collectivekollektiv discoveriesEntdeckungen that emergeentstehen are beyonddarüber hinaus any singleSingle fieldFeld.
8
26000
4000
wobei aber die daraus hervorgehenden gemeinsamen Entdeckungen über die einzelnen Fachgebiete hinausgehen.
00:48
Now, in termsBegriffe of biomimeticsBiomimetik,
9
30000
2000
Nun, was die Bionik anbelangt,
00:50
as humanMensch technologiesTechnologien take on more of the characteristicsCharakteristik of natureNatur,
10
32000
3000
so wird, je mehr Eigenschaften der Natur menschliche Technologien annehmen,
00:53
natureNatur becomeswird a much more usefulsinnvoll teacherLehrer.
11
35000
3000
die Natur ein immer nützlicherer Lehrer.
00:56
EngineeringEngineering can be inspiredinspiriert by biologyBiologie
12
38000
2000
Die Ingenieurwissenschaft kann sich durch die Biologie inspirieren lassen,
00:58
by usingmit its principlesPrinzipien and analogiesAnalogien when they're advantageousvorteilhaft,
13
40000
3000
indem sie deren Prinzipien und Analogien nutzt, wenn sie einen Vorteil bieten.
01:01
but then integratingintegrierend that with the bestBeste humanMensch engineeringIngenieurwesen,
14
43000
3000
Aber dann kann sie diese mit der besten menschlichen Ingenieurskunst verbinden,
01:04
ultimatelyletzten Endes to make something actuallytatsächlich better than natureNatur.
15
46000
5000
um letztendlich etwas herzustellen, das besser ist als die Lösung der Natur.
01:09
Now, beingSein a biologistBiologe, I was very curiousneugierig about this.
16
51000
3000
Nun, da ich Biologe bin, machte mich dies besonders neugierig.
01:12
These are geckoGecko toesZehen.
17
54000
2000
Dies sind Gecko-Zehen.
01:14
And we wonderedwunderte sich how they use these bizarreBizarre toesZehen
18
56000
2000
Und wir haben uns gefragt, wie sie diese bizarren Zehen nutzen,
01:16
to climbsteigen up a wallMauer so quicklyschnell.
19
58000
2000
um dermaßen schnell eine Wand hinaufzuklettern.
01:18
We discoveredentdeckt it. And what we foundgefunden was
20
60000
3000
Wir haben es herausgefunden. Und was wir entdeckt haben, ist,
01:21
that they have leaf-likeblattartigen structuresStrukturen on theirihr toesZehen,
21
63000
2000
dass sie diese blattähnlichen Strukturen an den Zehen haben,
01:23
with millionsMillionen of tinysehr klein hairsHaare that look like a rugTeppich,
22
65000
3000
die mit Millionen winziger Härchen aussehen wie ein Teppich.
01:26
and eachjede einzelne of those hairsHaare has the worstam schlimmsten caseFall of split-endsSpliss possiblemöglich:
23
68000
3000
Und jedes dieser Härchen hat die schlimmstmögliche Form von Spliss,
01:29
about 100 to 1000 splitTeilt endsendet that are nano-sizeNano-Größe.
24
71000
4000
etwa 100 bis 1000 gespaltene Haarenden in Nanogröße.
01:33
And the individualPerson has 2 billionMilliarde of these nano-sizeNano-Größe splitTeilt endsendet.
25
75000
4000
Und jedes einzelne Tier hat 2 Milliarden dieser gespaltenen Haarenden in Nanogröße.
01:37
They don't stickStock by VelcroVelcro or suctionAbsaugung or glueKleber.
26
79000
2000
Sie haften weder wie ein Klettverschluss noch durch Saugwirkung oder Klebstoff.
01:39
They actuallytatsächlich stickStock by intermolecularintermolekularen forcesKräfte aloneallein,
27
81000
3000
Tatsächlich haften sie allein aufgrund intermolekularer Kräfte,
01:42
vanLieferwagen derder WaalsWaals forcesKräfte.
28
84000
2000
den Van-der-Waals-Kräften.
01:44
And I'm really pleasedzufrieden to reportBericht to you todayheute
29
86000
2000
Und ich freue mich sehr, Ihnen heute die Herstellung
01:46
that the first syntheticSynthetik self-cleaningselbstreinigend, drytrocken adhesiveKlebstoff has been madegemacht.
30
88000
5000
des ersten synthetischen, selbstreinigenden Trockenklebemittels verkünden zu dürfen.
01:51
From the simplesteinfachste versionVersion in natureNatur, one branchAst,
31
93000
3000
Ausgehend von der einfachsten in der Natur vorkommenden Form, einer einzelnen Verzweigung,
01:54
my engineeringIngenieurwesen collaboratorMitarbeiter, RonRon FearingAus Angst vor, at BerkeleyBerkeley,
32
96000
3000
hat mein Ingenieurskollege Ron Fearing von der Universität Berkeley
01:57
had madegemacht the first syntheticSynthetik versionVersion.
33
99000
3000
die erste synthetische Version hergestellt.
02:00
And so has my other incredibleunglaublich collaboratorMitarbeiter,
34
102000
2000
Das gleiche gilt für meinen anderen hervorragenden Kollegen,
02:02
MarkMark CutkoskyCutkosky, at StanfordStanford --
35
104000
2000
Mark Cutkosky von der Universität Stanford.
02:04
he madegemacht much largergrößer hairsHaare than the geckoGecko,
36
106000
2000
Er hat Haare hergestellt, die viel größer sind als die des Geckos,
02:06
but used the samegleich generalGeneral principlesPrinzipien.
37
108000
3000
dabei aber die gleichen Prinzipien angewendet.
02:09
And here is its first testTest.
38
111000
2000
Und dies ist der erste Test.
02:11
(LaughterLachen)
39
113000
1000
(Gelächter)
02:12
That's KellarKellar AutumnHerbst, my formerehemalige PhPH.D. studentSchüler,
40
114000
2000
Hier sehen Sie Kellar Autumn, meinen ehemaligen Doktoranden,
02:14
professorProfessor now at LewisLewis and ClarkClark,
41
116000
2000
der jetzt Professor am Lewis & Clark College ist,
02:16
literallybuchstäblich givinggeben his first-bornErstgeborene childKind up for this testTest.
42
118000
4000
wie er sprichwörtlich seinen Erstgeborenen hergibt, um diesen Test machen zu können.
02:20
(LaughterLachen)
43
122000
1000
(Gelächter)
02:21
More recentlyvor kurzem, this happenedpassiert.
44
123000
2000
Vor kurzem ist dann das hier passiert:
02:23
Man: This the first time someonejemand has actuallytatsächlich climbedgeklettert with it.
45
125000
3000
Mann: Dies ist das erste Mal, dass tatsächlich jemand damit geklettert ist.
02:26
NarratorErzähler: LynnLynn VerinskyVerinsky, a professionalProfessionel climberBergsteiger,
46
128000
2000
Sprecher: Lynn Verinsky, eine Profikletterin,
02:28
who appearederschienen to be brimmingrandvoll with confidenceVertrauen.
47
130000
2000
die nur so vor Zuversicht zu strotzen schien.
02:30
LynnLynn VerinskyVerinsky: HonestlyEhrlich gesagt, it's going to be perfectlyperfekt safeSafe. It will be perfectlyperfekt safeSafe.
48
132000
3000
Lynn Verinsky: Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher. Es ist vollkommen sicher.
02:33
Man: How do you know?
49
135000
2000
Mann: Woher wissen Sie das?
02:35
LynnLynn VerinskyVerinsky: Because of liabilityHaftung insuranceVersicherung. (LaughterLachen)
50
137000
2000
Lynn Verinsky: Wegen der Haftpflichtversicherung.
02:37
NarratorErzähler: With a mattressMatratze belowunten and attachedangebracht to a safetySicherheit ropeSeil,
51
139000
2000
Sprecher: Mit einer Matte auf dem Boden und mit einem Seil gesichert,
02:39
LynnLynn beganbegann her 60-foot-Fuß ascentAufstieg.
52
141000
3000
begann Lynn ihren 18-Meter-Aufstieg.
02:42
LynnLynn madegemacht it to the topoben in a perfectperfekt pairingPaarung
53
144000
3000
Lynn erreichte die Höhe mit einer perfekten Mischung
02:45
of HollywoodHollywood and scienceWissenschaft.
54
147000
3000
von Hollywood und Wissenschaft.
02:48
Man: So you're the first humanMensch beingSein to officiallyoffiziell emulateemulieren a geckoGecko.
55
150000
3000
Mann: Sie sind nun also offiziell der erste Mensch, der einen Gecko nachgeahmt hat.
02:51
LynnLynn VerinskyVerinsky: HaHa! WowWow. And what a privilegePrivileg that has been.
56
153000
6000
Lynn Verinsky: Ha! Wow. Und was für eine Ehre das war.
02:57
RobertRobert FullVolle: That's what she did on roughrau surfacesOberflächen.
57
159000
2000
Robert Full: Das hat sie an rauen Oberflächen gemacht.
02:59
But she actuallytatsächlich used these on smoothglatt surfacesOberflächen --
58
161000
2000
Aber sie hat auch an glatten Oberflächen zwei von diesen hier verwendet,
03:01
two of them -- to climbsteigen up, and pullziehen herselfSie selber up.
59
163000
2000
um nach oben zu klettern und sich nach oben zu ziehen.
03:03
And you can try this in the lobbyEmpfangshalle,
60
165000
2000
Sie können das in der Lobby ausprobieren
03:05
and look at the gecko-inspiredGecko inspiriert materialMaterial.
61
167000
4000
und sich das durch den Gecko inspirierte Material ansehen.
03:09
Now the problemProblem with the robotsRoboter doing this
62
171000
2000
Das Problem bei Robotern, die dies tun, ist,
03:11
is that they can't get unstuckablösen,
63
173000
2000
dass sie sich nicht mehr lösen können,
03:13
with the materialMaterial.
64
175000
2000
wenn sie dieses Material verwenden.
03:15
This is the gecko'sGecko solutionLösung. They actuallytatsächlich peelschälen theirihr toesZehen away
65
177000
3000
Dies ist die Lösung der Geckos. Sie rollen ihre Zehen
03:18
from the surfaceOberfläche, at highhoch ratesPreise,
66
180000
2000
mit großer Geschwindigkeit von der Oberfläche weg,
03:20
as they runLauf up the wallMauer.
67
182000
2000
während sie die Wand hinauflaufen.
03:22
Well I'm really excitedaufgeregt todayheute to showShow you
68
184000
3000
Nun, ich freue mich sehr, Ihnen heute
03:25
the newestneueste versionVersion of a robotRoboter, StickybotHinweisen,
69
187000
3000
die neuste Version eines Roboters - Stickybot (Klebebot) - zeigen zu können,
03:28
usingmit a newneu hierarchicalhierarchische drytrocken adhesiveKlebstoff.
70
190000
3000
der ein neues, hierarchisches Trockenklebemittel verwendet.
03:31
Here is the actualtatsächlich robotRoboter.
71
193000
3000
Hier haben wir den Roboter.
03:37
And here is what it does.
72
199000
3000
Und das ist, was er tut.
03:45
And if you look,
73
207000
2000
Wenn Sie genau hinsehen,
03:47
you can see that it usesVerwendungen
74
209000
3000
können Sie erkennen,
03:50
the toeZehe peelingPeeling,
75
212000
2000
dass er die Zehen aufrollt,
03:52
just like the geckoGecko does.
76
214000
2000
genau wie ein Gecko.
03:56
If we can showShow some of the videoVideo, you can see it climbingKlettern up the wallMauer.
77
218000
3000
Und wenn wir Ihnen einen Auschnitt des Videos zeigen können, sehen Sie ihn eine Wand hinaufklettern.
03:59
(ApplauseApplaus)
78
221000
2000
(Applaus)
04:01
There it is.
79
223000
2000
Da ist er.
04:03
And now it can go on other surfacesOberflächen because of the newneu adhesiveKlebstoff
80
225000
3000
Und jetzt kann er auch an anderen Oberflächen haften, dank des neuen Klebemittels,
04:06
that the StanfordStanford groupGruppe was ablefähig to do
81
228000
3000
das die Forschungsgruppe in Stanford erzeugen konnte,
04:09
in designingEntwerfen this incredibleunglaublich robotRoboter.
82
231000
3000
als sie diesen unglaublichen Roboter entworfen haben.
04:12
(ApplauseApplaus)
83
234000
3000
(Applaus)
04:15
Oh. One thing I want to pointPunkt out is, look at StickybotHinweisen.
84
237000
3000
Oh. Eine weitere Sache, auf die ich hinweisen wollte. Sehen Sie sich Stickybot an.
04:18
You see something on it. It's not just to look like a geckoGecko.
85
240000
4000
Sie können etwas an ihm sehen. Und das ist nicht bloß, damit er aussieht wie ein Gecko.
04:22
It has a tailSchwanz. And just when you think you've figuredabgebildet out natureNatur,
86
244000
3000
Er hat einen Schwanz. Und immer wenn man denkt, man hätte die Natur verstanden,
04:25
this kindArt of thing happensdas passiert.
87
247000
2000
passiert so etwas.
04:27
The engineersIngenieure told us, for the climbingKlettern robotsRoboter,
88
249000
2000
Die Ingenieure sagten uns, dass die Kletterroboter,
04:29
that, if they don't have a tailSchwanz,
89
251000
2000
wenn sie keinen Schwanz haben,
04:31
they fallfallen off the wallMauer.
90
253000
2000
von der Wand fallen.
04:33
So what they did was they askedaufgefordert us
91
255000
2000
Also haben sie uns
04:35
an importantwichtig questionFrage.
92
257000
2000
eine wichtige Frage gestellt.
04:37
They said, "Well, it kindArt of lookssieht aus like a tailSchwanz."
93
259000
4000
Sie sagten: "Nun, es sieht irgendwie aus wie ein Schwanz."
04:41
Even thoughobwohl we put a passivepassiv barBar there.
94
263000
2000
Auch wenn wir nur einen unbeweglichen Stab montiert haben.
04:43
"Do animalsTiere use theirihr tailsSchwänze when they climbsteigen up wallsWände?"
95
265000
3000
"Verwenden Tiere ihre Schwänze, wenn sie Mauern hinaufklettern?"
04:46
What they were doing was returningzurück the favorGefallen,
96
268000
2000
Was sie getan haben, war, dass sie sich revanchiert haben,
04:48
by givinggeben us a hypothesisHypothese to testTest,
97
270000
3000
indem sie uns eine Hypothese gegeben haben,
04:51
in biologyBiologie, that we wouldn'twürde nicht have thought of.
98
273000
3000
die wir in der Biologie testen konnten und auf die wir so nicht gekommen wären.
04:54
So of courseKurs, in realityWirklichkeit, we were then panickedin Panik,
99
276000
3000
Nun, natürlich gerieten wir da ein wenig in Panik,
04:57
beingSein the biologistsBiologen, and we should know this alreadybereits.
100
279000
2000
denn als Biologen sollten wir das bereits wissen.
04:59
We said, "Well, what do tailsSchwänze do?"
101
281000
2000
Wir haben uns gefragt: "Nun, was tun Schwänze?"
05:01
Well we know that tailsSchwänze storeGeschäft fatFett, for exampleBeispiel.
102
283000
3000
Nun ja, wir wissen, dass Schwänze zum Beispiel als Fettspeicher dienen.
05:04
We know that you can grabgreifen ontoauf zu things with them.
103
286000
3000
Wir wissen, dass man sie zum Greifen verwenden kann.
05:07
And perhapsvielleicht it is mostdie meisten well knownbekannt
104
289000
2000
Und die vielleicht am besten bekannte Tatsache ist,
05:09
that they providezu Verfügung stellen staticstatische balanceBalance.
105
291000
3000
dass sie ein statisches Gleichgewicht verleihen.
05:12
(LaughterLachen)
106
294000
1000
(Gelächter)
05:13
It can alsoebenfalls actHandlung as a counterbalanceGegengewicht.
107
295000
3000
Er kann als Gegengewicht dienen.
05:16
So watch this kangarooKänguru.
108
298000
3000
Betrachten Sie einmal dieses Känguru.
05:19
See that tailSchwanz? That's incredibleunglaublich!
109
301000
2000
Sehen Sie diesen Schwanz? Das ist unglaublich.
05:21
MarcMarc RaibertRaibert builtgebaut a UnirooUniroo hoppingHopping robotRoboter.
110
303000
4000
Marc Raibert baute den Hüpfroboter Uniroo.
05:25
And it was unstableinstabil withoutohne its tailSchwanz.
111
307000
3000
Ohne seinen Schwanz war dieser Roboter instabil.
05:31
Now mostlymeist tailsSchwänze limitGrenze maneuverabilityWendigkeit,
112
313000
2000
Im Allgemeinen schränken Schwänze die Wendigkeit ein.
05:33
like this humanMensch insideinnen this dinosaurDinosaurier suitAnzug.
113
315000
4000
So wie bei diesem Menschen in seinem Dinosaurieranzug.
05:37
(LaughterLachen)
114
319000
1000
(Gelächter)
05:38
My colleaguesKollegen actuallytatsächlich wentging on to testTest this limitationEinschränkung,
115
320000
4000
Meine Kollegen haben diese Einschränkung tatsächlich getestet,
05:42
by increasingsteigend the momentMoment of inertiaTrägheit of a studentSchüler, so they had a tailSchwanz,
116
324000
4000
indem sie das Trägheitsmoment der Studenten erhöhten - sie hatten also einen Schwanz bekommen -
05:46
and runningLaufen them throughdurch and obstacleHindernis courseKurs,
117
328000
2000
und sie durch einen Hindernisparcours rennen ließen.
05:48
and foundgefunden a decrementDekrement in performancePerformance,
118
330000
2000
Dabei haben sie eine Abnahme der Leistungsfähigkeit festgestellt,
05:50
like you'ddu würdest predictvorhersagen.
119
332000
3000
genau wie erwartet.
05:53
(LaughterLachen)
120
335000
1000
(Gelächter)
05:54
But of courseKurs, this is a passivepassiv tailSchwanz.
121
336000
3000
Aber hierbei handelt es sich natürlich um einen passiven Schwanz.
05:57
And you can alsoebenfalls have activeaktiv tailsSchwänze.
122
339000
2000
Man kann aber auch einen aktiven Schwanz haben.
05:59
And when I wentging back to researchForschung this, I realizedrealisiert
123
341000
2000
Und als ich mich daran machte, dies zu erforschen, wurde mir klar,
06:01
that one of the great TEDTED momentsMomente in the pastVergangenheit,
124
343000
2000
dass wir bei einem der großartigen TED-Vorträge der Vergangenheit,
06:03
from NathanNathan,
125
345000
2000
von Nathan,
06:05
we'vewir haben talkedsprach about an activeaktiv tailSchwanz.
126
347000
2000
über einen aktiven Schwanz gesprochen haben.
06:07
VideoVideo: MyhrvoldMyhrvold thinksdenkt tail-crackingTail-knacken dinosaursDinosaurier
127
349000
2000
Video: Myhrvold geht davon aus, dass die Dinosaurier, die ihren Schwanz durch die Luft peitschten,
06:09
were interestedinteressiert in love, not warKrieg.
128
351000
5000
dies für die Liebe taten und nicht für den Kampf.
06:14
RobertRobert FullVolle: He talkedsprach about the tailSchwanz beingSein a whipPeitsche for communicationKommunikation.
129
356000
3000
Robert Full: Er sprach darüber, dass der Peitschenschwanz ein Kommunikationsmittel ist.
06:17
It can alsoebenfalls be used in defenseVerteidigung.
130
359000
4000
Er kann aber auch zur Verteidigung genutzt werden.
06:21
PrettyZiemlich powerfulmächtig.
131
363000
2000
Ziemlich schlagkräftig.
06:23
So we then wentging back and lookedsah at the animalTier.
132
365000
2000
Wir gingen also ins Labor zurück und sahen uns das Tier genauer an.
06:25
And we ranlief it up a surfaceOberfläche.
133
367000
2000
Wir ließen es eine Fläche hinauflaufen.
06:27
But this time what we did is we put a slipperyrutschig patchPatch
134
369000
2000
Aber diesmal hatten wir einen rutschigen Streifen angebracht,
06:29
that you see in yellowGelb there.
135
371000
2000
den Sie hier gelb sehen können.
06:31
And watch on the right what the animalTier is doing with its tailSchwanz
136
373000
4000
Und achten Sie rechts einmal darauf, was das Tier mit seinem Schwanz tut,
06:35
when it slipsrutscht. This is slowedverlangsamte down 10 timesmal.
137
377000
2000
wenn es abrutscht. Das hier ist um den Faktor 10 verlangsamt.
06:37
So here is normalnormal speedGeschwindigkeit.
138
379000
2000
Das ist die Normalgeschwindigkeit.
06:39
And watch it now slipUnterhose,
139
381000
2000
Und jetzt beobachten Sie, wie es wegrutscht
06:41
and see what it does with its tailSchwanz.
140
383000
2000
und was es mit seinem Schwanz tut.
06:46
It has an activeaktiv tailSchwanz that functionsFunktionen as a fifthfünfte legBein,
141
388000
2000
Es hat einen aktiven Schwanz, der als fünftes Bein dient
06:48
and it contributesträgt bei to stabilityStabilität.
142
390000
2000
und der zur Stabilität beiträgt.
06:50
If you make it slipUnterhose a hugeenorm amountMenge, this is what we discoveredentdeckt.
143
392000
4000
Wenn man den Gecko dazu bringt, weit zu rutschen, tut er das hier, wie wir entdeckt haben.
06:57
This is incredibleunglaublich.
144
399000
2000
Das ist unglaublich.
06:59
The engineersIngenieure had a really good ideaIdee.
145
401000
3000
Die Ingenieure hatten da eine wirklich gute Vermutung.
07:02
And then of courseKurs we wonderedwunderte sich,
146
404000
2000
Und dann haben wir uns natürlich gefragt:
07:04
okay, they have an activeaktiv tailSchwanz, but let's pictureBild them.
147
406000
2000
"Okay, sie haben einen aktiven Schwanz, aber stellen wir uns das mal genau vor.
07:06
They're climbingKlettern up a wallMauer, or a treeBaum.
148
408000
3000
Sie klettern eine Wand hoch, oder einen Baum.
07:09
And they get to the topoben and let's say there's some leavesBlätter there.
149
411000
3000
Und wenn sie oben ankommen, sind, sagen wir einmal, Blätter dort.
07:12
And what would happengeschehen if they climbedgeklettert on the undersideUnterseite of that leafBlatt,
150
414000
3000
Was würde passieren, wenn sie an die Unterseite des Blattes kletterten
07:15
and there was some windWind, or we shookschüttelte it?
151
417000
3000
und es käme eine Böe oder wir würden das Blatt schütteln?"
07:18
And we did that experimentExperiment, that you see here.
152
420000
3000
Also haben wir das Experiment durchgeführt, das Sie hier sehen können.
07:21
(ApplauseApplaus)
153
423000
1000
(Applaus)
07:22
And this is what we discoveredentdeckt.
154
424000
2000
Und dies haben wir entdeckt.
07:24
Now that's realecht time. You can't see anything.
155
426000
2000
Diese Aufnahme ist in Echtzeit. Da können Sie gar nichts erkennen.
07:26
But there it is slowedverlangsamte down.
156
428000
2000
Aber hier haben wir sie verlangsamt.
07:30
What we discoveredentdeckt was the world'sWelt fastestSchnellste air-rightingLuft-aufrichtenden responseAntwort.
157
432000
3000
Was wir entdeckt haben, ist der weltweit schnellste Stellreflex im freien Fall.
07:33
For those of you who remembermerken your physicsPhysik, that's a zero-angular-momentumNull-eckig-Impuls
158
435000
2000
Für diejenigen von Ihnen, die sich an den Physikunterricht erinnern: Das ist eine Drehung
07:35
rightingaufrichtenden responseAntwort. But it's like a catKatze.
159
437000
2000
bei einem Anfangsdrehimpuls von null. Aber das ist wie bei Katzen.
07:37
You know, catsKatzen fallingfallend. CatsKatzen do this. They twistTwist theirihr bodiesKörper.
160
439000
3000
Sie wissen schon: fallende Katzen. Katzen machen das. Sie verdrehen ihren Körper.
07:40
But geckosGeckos do it better.
161
442000
2000
Aber Geckos können das viel besser.
07:42
And they do it with theirihr tailSchwanz.
162
444000
3000
Und sie schaffen das durch ihren Schwanz.
07:45
So they do it with this activeaktiv tailSchwanz as they swingSwing around.
163
447000
3000
Sie erreichen dies durch ihren aktiven Schwanz, indem sie ihn herumschwingen.
07:48
And then they always landLand in the sortSortieren of supermanSuperman skydivingFallschirmspringen postureHaltung.
164
450000
4000
Und dann landen sie immer in dieser Superman-Fallschirmsprung-Pose.
07:54
Okay, now we wonderedwunderte sich, if we were right,
165
456000
2000
Okay, nun haben wir uns gedacht, wenn wir Recht haben,
07:56
we should be ablefähig to testTest this in a physicalphysisch modelModell-, in a robotRoboter.
166
458000
3000
sollten wir in der Lage sein, das an einem physikalischen Modell, einem Roboter, zu testen.
07:59
So for TEDTED we actuallytatsächlich builtgebaut a robotRoboter,
167
461000
2000
Also haben wir für TED einen Roboter gebaut
08:01
over there, a prototypePrototyp, with the tailSchwanz.
168
463000
3000
– hier drüben –, einen Prototyp mit Schwanz.
08:04
And we're going to attemptVersuch the first air-rightingLuft-aufrichtenden responseAntwort
169
466000
2000
Und wir werden zum ersten Mal den Stellreflex
08:06
in a tailSchwanz, with a robotRoboter.
170
468000
2000
mithilfe eines Schwanzes an einem Roboter testen.
08:08
If we could have the lightsBeleuchtung on it.
171
470000
2000
Könnten wir bitte einen Scheinwerfer auf ihn richten?
08:10
Okay, there it goesgeht.
172
472000
5000
Okay, los gehts.
08:15
And showShow the videoVideo.
173
477000
2000
Zeigen Sie bitte das Video.
08:20
There it is.
174
482000
2000
Da haben wir es.
08:22
And it worksWerke just like it does in the animalTier.
175
484000
3000
Und es funktioniert ganz genau so wie beim Tier.
08:25
So all you need is a swingSwing of the tailSchwanz to right yourselfdich selber.
176
487000
4000
Man braucht also nichts als eine Bewegung mit dem Schwanz, um sich auszurichten.
08:29
(ApplauseApplaus)
177
491000
2000
(Applaus)
08:31
Now, of courseKurs, we were normallynormalerweise frightenederschrocken
178
493000
2000
Jetzt waren wir natürlich besorgt,
08:33
because the animalTier has no glidingSegelfliegen adaptationsAnpassungen,
179
495000
2000
weil das Tier keine Anpassung an den Gleitflug aufweist,
08:35
so we thought, "Oh that's okay. We'llWir werden put it in a verticalvertikal windWind tunnelTunnel.
180
497000
4000
also dachten wir uns: "Na gut, dann stecken wir ihn in einen vertikalen Windkanal.
08:39
We'llWir werden blowSchlag the airLuft up, we'llGut give it a landingLandung targetZiel, a treeBaum trunkKofferraum,
181
501000
3000
Wir blasen die Luft nach oben, wir bauen ihm ein Landeziel auf, einen Baumstamm,
08:42
just outsidedraußen the plexi-glassPlexi-Glas enclosureGehege, and see what it does.
182
504000
4000
der sich gerade außerhalb der Plexiglasumrandung befindet und sehen nach, was er tut.
08:46
(LaughterLachen)
183
508000
1000
(Gelächter)
08:47
So we did. And here is what it does.
184
509000
3000
Und so haben wirs auch gemacht. Und er tut das hier.
08:50
So the windWind is comingKommen from the bottomBoden. This is slowedverlangsamte down 10 timesmal.
185
512000
5000
Der Wind kommt also von unten. Dies hier ist um den Faktor 10 verlangsamt.
08:55
It does an equilibriumGleichgewicht glidegleiten. HighlyHoch controlledkontrolliert.
186
517000
4000
Er macht einen stationären Gleitflug. Hochkontrolliert.
08:59
This is sortSortieren of incredibleunglaublich. But actuallytatsächlich it's quiteganz beautifulschön,
187
521000
3000
Das ist irgendwie unglaublich. Aber es ist wirklich schön,
09:02
when you take a pictureBild of it.
188
524000
3000
wenn man ein Foto davon macht.
09:05
And it's better than that, it -- just in the slidegleiten -- maneuversManöver in mid-airmitten in der Luft.
189
527000
5000
Und es wird noch besser. Beim nach vorne Gleiten manövriert er mitten in der Luft.
09:10
And the way it does it, is it takes its tailSchwanz
190
532000
2000
Und so macht er es: Er nimmt seinen Schwanz
09:12
and it swingsSchaukeln it one way to yawgieren left, and it swingsSchaukeln its other way to yawgieren right.
191
534000
4000
und schwingt ihn in eine Richtung, um nach links zu gieren und in die andere, um nach rechts zu gieren.
09:16
So we can maneuverManöver this way.
192
538000
2000
Man kann also so manövrieren.
09:18
And then -- we had to filmFilm this severalmehrere timesmal to believe this --
193
540000
3000
Und dann – wir mussten das mehrfach filmen um es zu glauben –
09:21
it alsoebenfalls does this. Watch this.
194
543000
3000
macht er auch das hier. Sehen Sie nur.
09:24
It oscillatesoszilliert its tailSchwanz up and down like a dolphinDelphin.
195
546000
2000
Es macht wellenförmige Auf- und Abbewegungen mit dem Schwanz, ganz wie ein Delphin.
09:26
It can actuallytatsächlich swimschwimmen throughdurch the airLuft.
196
548000
3000
Er kann tatsächlich durch die Luft schwimmen.
09:29
But watch its frontVorderseite legsBeine. Can you see what they are doing?
197
551000
5000
Aber achten Sie auf seine Vorderbeine. Können Sie sehen, was sie machen?
09:34
What does that mean for the originUrsprung of flappingflattern flightFlug?
198
556000
3000
Was bedeutet das für den Ursprung des Schlagflugs?
09:37
Maybe it's evolvedentwickelt from comingKommen down from treesBäume,
199
559000
3000
Vielleicht entwickelte er sich durch das Herunterkommen von Bäumen
09:40
and tryingversuchen to controlsteuern a glidegleiten.
200
562000
2000
und dem Versuch, den Gleitflug zu kontrollieren.
09:42
StayAufenthalt tunedabgestimmt for that.
201
564000
2000
Bleiben Sie dran, was das angeht.
09:44
(LaughterLachen)
202
566000
2000
(Gelächter)
09:46
So then we wonderedwunderte sich, "Can they actuallytatsächlich maneuverManöver with this?"
203
568000
3000
Und dann haben wir uns gefragt: "Können sie damit wirklich steuern?"
09:49
So there is the landingLandung targetZiel. Could they steerSteuern towardsin Richtung it
204
571000
3000
Hier haben wir also das Landeziel. Würden sie mit diesen Fähigkeiten
09:52
with these capabilitiesFähigkeiten? Here it is in the windWind tunnelTunnel.
205
574000
2000
darauf zusteuern können? Hier sehen wir ihn im Windkanal.
09:54
And it certainlybestimmt lookssieht aus like it.
206
576000
2000
Und es sieht ganz so aus.
09:56
You can see it even better from down on topoben.
207
578000
3000
Von oben betrachtet, kann man es noch besser erkennen.
09:59
Watch the animalTier.
208
581000
2000
Achten Sie auf das Tier.
10:02
DefinitelyAuf jeden Fall movingbewegend towardsin Richtung the landingLandung targetZiel.
209
584000
2000
Es bewegt sich eindeutig auf das Landeziel zu.
10:04
Watch the whipPeitsche of its tailSchwanz as it does it. Look at that.
210
586000
4000
Beachten Sie auch, wie es den Schwanz hin- und herschwingt. Sehen Sie sich das nur an.
10:08
It's unbelievablenicht zu fassen.
211
590000
2000
Das ist unglaublich.
10:10
So now we were really confusedverwirrt,
212
592000
2000
Jetzt waren wir wirklich verwirrt.
10:12
because there are no reportsBerichte of it glidingSegelfliegen.
213
594000
2000
Denn es gibt keine Berichte über gleitende Geckos.
10:14
So we wentging, "Oh my god, we have to go to the fieldFeld,
214
596000
2000
Also sagten wir uns: "Oh mein Gott, wir müssen eine Felduntersuchung machen
10:16
and see if it actuallytatsächlich does this."
215
598000
2000
und überprüfen, ob er das wirklich macht."
10:18
CompletelyVollkommen oppositeGegenteil of the way you'ddu würdest see it on a natureNatur filmFilm, of courseKurs.
216
600000
3000
Natürlich vollkommen anders, als sie das in einem Naturfilm sehen würden.
10:21
We wonderedwunderte sich, "Do they actuallytatsächlich glidegleiten in natureNatur?"
217
603000
3000
Wir haben uns gefragt: "Gleiten sie wirklich in der freien Wildbahn?"
10:24
Well we wentging to the forestsWälder of SingaporeSingapur and SoutheastSüdosten AsiaAsien.
218
606000
2000
Wir gingen also in die Wälder Singapurs und Südostasiens.
10:26
And the nextNächster videoVideo you see is the first time we'vewir haben showedzeigte this.
219
608000
2000
Das nächste Video, das Sie sehen werden, haben wir noch nie vorher gezeigt.
10:28
This is the actualtatsächlich videoVideo -- not stagedin Szene gesetzt, a realecht researchForschung videoVideo --
220
610000
3000
Das ist die Originalaufnahme, es ist nichts gestellt, ein echtes Forschungsvideo
10:31
of animalTier glidingSegelfliegen down. There is a redrot trajectoryFlugbahn lineLinie.
221
613000
3000
von nach unten gleitenden Tieren. In rot ist eine Flugbahn eingezeichnet.
10:34
Look at the endEnde to see the animalTier.
222
616000
2000
Am Ende sehen Sie das Tier.
10:36
But then as it getsbekommt closernäher to the treeBaum,
223
618000
2000
Aber wenn es dichter an den Baum herankommt,
10:38
look at the close-upNahansicht. And see if you can see it landLand.
224
620000
3000
achten Sie auf die Nahaufnahme und versuchen Sie zu erkennen, wie es landet.
10:42
So there it comeskommt down. There is a geckoGecko at the endEnde of that trajectoryFlugbahn lineLinie.
225
624000
3000
Da kommt es also runter. Da haben wir den Gecko am Ende der Flugbahn.
10:45
You see it there? There? Watch it come down.
226
627000
2000
Können Sie ihn sehen? Da? Da kommt er runter.
10:47
Now watch up there and you can see the landingLandung. Did you see it hitschlagen?
227
629000
3000
Wenn Sie jetzt hier oben hinschauen, können Sie die Landung sehen. Haben Sie gesehen, wie er ankommt?
10:50
It actuallytatsächlich usesVerwendungen its tailSchwanz too,
228
632000
2000
Er verwendet tatsächlich auch den Schwanz.
10:52
just like we saw in the labLabor.
229
634000
3000
Genau wie wir es im Labor gesehen haben.
10:55
So now we can continuefortsetzen this mutualismmutualism
230
637000
4000
Jetzt können wir also unsere Symbiose fortsetzen,
10:59
by suggestingschlägt vor that they can make an activeaktiv tailSchwanz.
231
641000
3000
indem wir ihnen vorschlagen, einen aktiven Schwanz zu entwerfen.
11:02
And here is the first activeaktiv tailSchwanz, in the robotRoboter,
232
644000
5000
Und hier haben wir den ersten aktiven Schwanz des Roboters,
11:07
madegemacht by BostonBoston DynamicsDynamik.
233
649000
3000
hergestellt von Boston Dynamics.
11:10
So to concludedaraus schließen, I think we need to buildbauen biomutualismsbiomutualisms, like I showedzeigte,
234
652000
4000
Abschließend möchte ich sagen, dass wir meiner Meinung nach mehr Biosymbiosen eingehen sollten, wie ich sie gezeigt habe,
11:14
that will increaseerhöhen, ansteigen the paceTempo of basicBasic discoveryEntdeckung in theirihr applicationAnwendung.
235
656000
3000
die durch ihre Umsetzung die Geschwindigkeit erhöhen, mit der grundlegende Entdeckungen gemacht werden.
11:17
To do this thoughobwohl, we need to redesignNeugestaltung educationBildung in a majorHaupt way,
236
659000
3000
Um dies tun zu können, muss allerdings das Bildungswesen grundlegend geändert werden,
11:20
to balanceBalance depthTiefe with interdisciplinaryinterdisziplinäre communicationKommunikation,
237
662000
3000
um eine Balance zwischen Tiefe und interdisziplinärem Informationsaustausch zu erreichen.
11:23
and explicitlyausdrücklich trainZug people how to contributebeitragen to, and benefitVorteil from other disciplinesDisziplinen.
238
665000
5000
Außerdem müssen wir den Menschen explizit beibringen, wie sie von anderen Disziplinen profitieren und selbst einen Beitrag zu ihnen leisten können.
11:28
And of courseKurs you need the organismsOrganismen and the environmentUmwelt to do it.
239
670000
4000
Und natürlich brauchen wir auch die Organismen und die Umwelt dazu.
11:32
That is, whetherob you carePflege about securitySicherheit, searchSuche and rescueRettung or healthGesundheit,
240
674000
3000
Deshalb müssen wir, egal ob Ihnen Sicherheit, Suchen und Retten oder die Gesundheit am Herzen liegen,
11:35
we mustsollen preserveerhalten nature'sNatur designsEntwürfe,
241
677000
2000
die Entwürfe der Natur erhalten,
11:37
otherwiseAndernfalls these secretsGeheimnisse will be losthat verloren foreverfür immer.
242
679000
3000
sonst gehen diese Geheimnisse für immer verloren.
11:40
And from what I heardgehört from our newneu presidentPräsident,
243
682000
4000
Und nach allem, was ich von unserem neuen Präsidenten gehört habe,
11:44
I'm very optimisticoptimistisch. Thank you.
244
686000
2000
bin ich sehr zuversichtlich. Vielen Dank.
11:46
(ApplauseApplaus)
245
688000
2000
(Applaus)
Translated by Nils Blass
Reviewed by Alexander Heinemann

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com