ABOUT THE SPEAKER
Larry Brilliant - Epidemiologist, philanthropist
TED Prize winner Larry Brilliant has spent his career solving the ills of today -- from overseeing the last smallpox cases to saving millions from blindness -- and building technologies of the future. Now, as Chair of the Skoll Global Threats Fund, he's redefining how we solve the world's biggest problems.

Why you should listen

Larry Brilliant's career path, as unlikely as it is inspirational, has proven worthy of his surname. Trained as a doctor, he was living in a Himalayan monastery in the early 1970s when his guru told him he should help rid the world of smallpox. He joined the World Health Organization's eradication project, directed efforts to eliminate the disease in India and eventually presided over the last case of smallpox on the planet.

Not content with beating a single disease, he founded the nonprofit Seva Foundation, which has cured more than two million people of blindness in 15 countries through innovative surgery, self-sufficient eye care systems and low-cost manufacturing of intraocular lenses. Outside the medical field, he found time to cofound the legendary online community The Well, and run two public tech companies. Time and WIRED magazines call him a "technology visionary."

His 2006 TED Prize wish drew on both sides of his career: He challenged the TED community to help him build a global early-response system to spot new diseases as quickly as they emerge. Called InSTEDD, the system has grown into a network of 100 digital detection partners, which provide tools that help the UN, WHO and CDC track potential pandemics. 

Shortly after he won the TED Prize, Google executives asked Brilliant to run their new philanthropic arm, Google.org. So, between consulting on the WHO's polio eradication project and designing a disease-surveillance network, he harnessed Google's brains and billions in a mix of for-profit and nonprofit ventures tackling the global problems of disease, poverty and climate change. Today, Brilliant is Chair of the Skoll Global Threats Fund, where he heads a team whose mission is to confront global threats imperiling humanity: pandemics, climate change, water security, nuclear proliferation and Middle East conflict.

More profile about the speaker
Larry Brilliant | Speaker | TED.com
TED2006

Larry Brilliant: My wish: Help me stop pandemics

Larry Brilliant will Pandemien stoppen

Filmed:
854,467 views

Dr. Larry Brilliant nimmt den TED Preis 2006 an und spricht darüber, wie die Pocken ausgerottet wurden. Er verlangt ein neues, weltweites System zur Identifizierung und Kontrolle von Pandemien, bevor sie sich ausbreiten.
- Epidemiologist, philanthropist
TED Prize winner Larry Brilliant has spent his career solving the ills of today -- from overseeing the last smallpox cases to saving millions from blindness -- and building technologies of the future. Now, as Chair of the Skoll Global Threats Fund, he's redefining how we solve the world's biggest problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm the luckiestglücklichste guy in the worldWelt.
0
0
2000
Ich bin der glücklichste Mann der Welt.
00:28
I got to see the last caseFall of killerMörder smallpoxPocken in the worldWelt.
1
3000
4000
Ich habe den letzten Fall von tödlichen Pocken auf der Welt gesehen.
00:32
I was in IndiaIndien this pastVergangenheit yearJahr,
2
7000
2000
Im vergangenen Jahr war ich in Indien
00:34
and I maykann have seengesehen the last casesFälle of polioPolio in the worldWelt.
3
9000
4000
und habe dort vielleicht die letzten Fälle von Polio gesehen.
00:40
There's nothing that makesmacht you feel more -- the blessingSegen and the honorEhre
4
15000
4000
Es gibt nichts was einen mehr – den Segen und die Ehre spüren lässt,
00:44
of workingArbeiten in a programProgramm like that than to know
5
19000
4000
in einem Programm wie diesem zu arbeiten als zu wissen,
00:48
that something that horribleschrecklich no longerlänger existsexistiert.
6
23000
3000
dass etwas so furchtbares nicht mehr existiert.
00:52
So, I'm going to tell -- (ApplauseApplaus) --
7
27000
2000
Also werde ich erzählen – (Applaus)
00:56
so, I'm going to showShow you some dirtydreckig picturesBilder.
8
31000
3000
ich werde Ihnen einige schlimme Bilder zeigen.
00:59
They are difficultschwer to watch, but you should look at them with optimismOptimismus
9
34000
6000
Sie sind schwierig anzusehen, aber Sie sollten sie mit Optimismus betrachten,
01:05
because the horrorHorror of these picturesBilder will be matchedabgestimmt
10
40000
5000
denn der Schrecken dieser Bilder wird durch das erfeuliche Wissen
01:10
by the upliftingerhebend qualityQualität of knowingzu wissen that they no longerlänger existexistieren.
11
45000
4000
aufgewogen werden, dass es sie heute nicht mehr gibt.
01:15
But first I'm going to tell you a little bitBit about my ownbesitzen journeyReise.
12
50000
4000
Aber als erstes werde ich Ihnen etwas über meine eigene Reise erzählen.
01:20
My backgroundHintergrund is not exactlygenau the conventionalkonventionell medicalmedizinisch educationBildung
13
55000
3000
Ich habe nicht wirklich eine konventionelle medizinische Ausbildung genossen,
01:23
that you mightMacht expecterwarten von.
14
58000
2000
wie Sie vielleicht erwarten würden.
01:27
When I was an internintern in SanSan FranciscoFrancisco,
15
62000
3000
Als ich in San Francisco Assistenzarzt war,
01:30
I heardgehört about a groupGruppe of NativeNative AmericansAmerikaner
16
65000
3000
hörte ich von einer Gruppe amerikanischer Ureinwohner,
01:33
who had takengenommen over AlcatrazAlcatraz IslandInsel,
17
68000
2000
welche die Insel Alcatraz übernommen hatten,
01:35
and a NativeNative AmericanAmerikanische who wanted to give birthGeburt on that islandInsel,
18
70000
3000
und eine ihrer Frauen, die auf der Insel ein Kind zur Welt bringen sollte,
01:38
and no other doctorArzt wanted to go and help her give birthGeburt.
19
73000
4000
aber kein anderer Arzt wollte hingehen und ihr bei der Geburt helfen.
01:42
I wentging out to AlcatrazAlcatraz, and I livedlebte on the islandInsel for severalmehrere weeksWochen.
20
77000
3000
Ich ging nach Alcatraz und lebte für einige Wochen auf der Insel.
01:46
She gavegab birthGeburt; I caughterwischt the babyBaby; I got off the islandInsel;
21
81000
3000
Sie gebar ihr Kind, ich brachte es auf die Welt und verliess die Insel.
01:49
I landedgelandet in SanSan FranciscoFrancisco; and all the pressDrücken Sie wanted to talk to me
22
84000
4000
Als ich in San Francisco landete, wollte eine Menge Presse mit mir sprechen,
01:53
because my threedrei weeksWochen on the islandInsel madegemacht me an expertExperte in IndianIndian affairsAngelegenheiten.
23
88000
4000
denn drei Wochen auf der Insel hatten mich zu einem Experten für alle Indianerfragen gemacht.
01:58
I woundWunde up on everyjeden televisionFernsehen showShow.
24
93000
2000
Ich landete in jeder Fernsehshow.
02:00
SomeoneJemand saw me on televisionFernsehen; they callednamens me up; and they askedaufgefordert me
25
95000
3000
Jemand sah mich im Fernsehen, sie riefen mich an und fragten,
02:03
if I'd like to be in a movieFilm and to playspielen a youngjung doctorArzt
26
98000
3000
ob ich in einem Film die Rolle eines jungen Arztes spielen wollte,
02:06
for a bunchBündel of rockRock and rollrollen starsSterne who were travelingReisen in a busBus rideReiten
27
101000
3000
der mit einer Bande Rock and Roll Stars in einem Bus
02:09
from SanSan FranciscoFrancisco to EnglandEngland. And I said, yes, I would do that,
28
104000
4000
von San Francisco nach England fuhr. Und ich sagte, ja, das würde ich tun,
02:13
so I becamewurde the doctorArzt in an absolutelyunbedingt awfulfurchtbar movieFilm
29
108000
4000
also wurde ich zum Arzt in einem wirklich fürchterlichen Film
02:17
callednamens "MedicineMedizin BallBall CaravanWohnwagen."
30
112000
3000
namens "Die Flower-Power-Karavane".
02:20
Now, you know from the '60s,
31
115000
2000
Nun, ihr wisst aus der 60ern,
02:22
you're eitherentweder on the busBus or you're off the busBus.
32
117000
3000
entweder ist man im Bus oder man ist draussen.
02:25
I was on the busBus. My wifeEhefrau and I, of 37 yearsJahre, joinedbeigetreten the busBus.
33
120000
3000
Ich war im Bus. Meine Frau und ich, 37 Jahre alt, gingen an Bord.
02:28
Our busBus rideReiten tookdauerte us from SanSan FranciscoFrancisco to LondonLondon.
34
123000
3000
Unsere Busfahrt brachte uns von San Francisco nach London.
02:31
We switchedgeschaltet busesBusse at the biggroß pondTeich. We then got on two more busesBusse
35
126000
4000
Wir wechselten den Bus am grossen Teilch. Dann stiegen wir in zwei weitere Busse ein
02:35
and we drovefuhr throughdurch TurkeyTurkei and IranIran, AfghanistanAfghanistan,
36
130000
3000
und fuhren durch die Türkei und den Iran, Afghanistan,
02:38
over the KhyberKhyber PassPass, into PakistanPakistan, like everyjeden other youngjung doctorArzt.
37
133000
5000
über den Khyber Pass nach Pakistan, wie jeder andere junge Arzt.
02:43
This is us at the KhyberKhyber PassPass, and that's our busBus.
38
138000
2000
Das sind wir auf dem Khyber Pass und das ist unser Bus.
02:45
We had some difficultySchwierigkeit gettingbekommen over the KhyberKhyber PassPass,
39
140000
3000
Wir hatten ein paar Schwierigkeiten, über den Khyber Pass zu kommen,
02:49
but we woundWunde up in IndiaIndien.
40
144000
2000
aber wir endeten letztlich in Indien.
02:52
And then, like everyonejeder elsesonst in our generationGeneration,
41
147000
2000
Und dann, wie alle anderen unserer Generation,
02:54
we wentging to liveLeben in a HimalayanHimalaya monasteryKloster.
42
149000
2000
lebten wir in einem Himalayakloster.
02:56
(LaughterLachen)
43
151000
2000
(Gelächter)
03:00
This is just like a residencyResidenz programProgramm,
44
155000
2000
Das ist ungefähr wie ein Assistenzprogramm,
03:02
for those of you that are in medicalmedizinisch schoolSchule.
45
157000
2000
für jene von Ihnen, die im Medizinstudium sind.
03:04
And we studiedstudiert with a wiseweise man, a guruGuru namedgenannt KaroliKaroli BabaBaba,
46
159000
6000
Wir studierten bei einem weisen Mann, einem Guru namens Karoli Baba,
03:10
who then told me to get ridloswerden of the dressKleid,
47
165000
3000
der mir riet, mein Kleid loszuwerden,
03:13
put on a three-piecedreiteilig suitAnzug,
48
168000
2000
einen dreiteiligen Anzug anzuziehen
03:15
go joinbeitreten the UnitedVereinigte NationsNationen as a diplomatDiplomat
49
170000
3000
und als Diplomat zu den Vereinigten Nationen zu gehen
03:18
and work for the WorldWelt HealthGesundheit OrganizationOrganisation.
50
173000
3000
und für die Welt-Gesundheits-Organisation zu arbeiten.
03:21
And he madegemacht an outrageousempörend predictionPrognose that smallpoxPocken would be eradicatedausgerottet,
51
176000
4000
Er machte die unverschämte Vorhersage, dass die Pocken ausgerottet würden
03:25
and that this was God'sGottes giftGeschenk to humanityMenschheit
52
180000
3000
und dass dies Gottes Geschenk an die Menschheit sein würde
03:28
because of the hardhart work of dedicatedgewidmet scientistsWissenschaftler.
53
183000
3000
dank der harten Arbeit von engagierten Wissenschaftlern.
03:31
And that predictionPrognose camekam truewahr, and this little girlMädchen is RahimaRahima BanuBanu,
54
186000
5000
Diese Voraussage bewahrheitete sich, und dieses kleine Mädchen hier ist Rahima Banu,
03:36
and she was the last caseFall of killerMörder smallpoxPocken in the worldWelt.
55
191000
4000
sie war der weltweit letzte Fall von Pocken.
03:40
And this documentDokument is the certificateZertifikat that the globalglobal commissionKommission signedunterzeichnet
56
195000
5000
Dieses Dokument der grobalen Kommission belegt,
03:45
certifyingzertifizierend the worldWelt to have eradicatedausgerottet the first diseaseKrankheit in historyGeschichte.
57
200000
5000
dass die Welt die erste Krankheit in der Geschichte ausgerottet hat.
03:51
The keySchlüssel to eradicatingAusrottung smallpoxPocken was earlyfrüh detectionErkennung, earlyfrüh responseAntwort.
58
206000
6000
Der Schlüssel zur Ausrottung der Pocken war Früherkennung, schnelle Reaktion.
03:57
I'm going to askFragen you to repeatwiederholen that: earlyfrüh detectionErkennung, earlyfrüh responseAntwort.
59
212000
4000
Ich bitte Sie, das zu wiederholen: Früherkennung, schnelle Reaktion.
04:01
Can you say that?
60
216000
2000
Können Sie das sagen?
04:03
AudiencePublikum: EarlySchon früh detectionErkennung, earlyfrüh responseAntwort.
61
218000
2000
Publikum: Früherkennung, schnelle Reaktion.
04:05
LarryLarry BrilliantBrillante: SmallpoxPocken was the worstam schlimmsten diseaseKrankheit in historyGeschichte.
62
220000
3000
Larry Brilliant: Pocken waren die schlimmste Krankheit der Geschichte.
04:08
It killedermordet more people than all the warsKriege in historyGeschichte.
63
223000
3000
Es tötete mehr Menschen als alle Kriege in der Geschichte.
04:11
In the last centuryJahrhundert, it killedermordet 500 millionMillion people.
64
226000
5000
Im letzten Jahrhundert hat es 500 Millionen Menschen umgebracht.
04:17
More than two -- you're readingLesen about LarryLarry PageSeite alreadybereits,
65
232000
3000
Mehr als zwei – Sie lesen schon über Larry Page,
04:20
somebodyjemand readsliest very fastschnell. (LaughterLachen)
66
235000
2000
jemand liest sehr schnell. (Gelächter)
04:22
In the yearJahr that LarryLarry PageSeite and SergeySergej BrinBrin --
67
237000
3000
In dem Jahr, als Larry Page und Sergey Brin –
04:25
with whomwem I have a certainsicher affectionZuneigung and a newneu affiliationZugehörigkeit --
68
240000
3000
zu denen ich eine gewisse Zuneigung und eine neue Verbindung habe –
04:28
in the yearJahr in whichwelche they were borngeboren,
69
243000
2000
in ihrem Geburtsjahr
04:30
two millionMillion people diedist verstorben of smallpoxPocken.
70
245000
3000
starben zwei Millionen Menschen an Pocken.
04:33
We declarederklärt smallpoxPocken eradicatedausgerottet in 1980.
71
248000
4000
1980 erklärten wir die Pocken für ausgerottet.
04:38
This is the mostdie meisten importantwichtig slidegleiten that I've ever seengesehen in publicÖffentlichkeit healthGesundheit
72
253000
4000
Das ist die wichtigste Folie zur öffentlichen Gesundheit, die ich je gesehen habe,
04:42
because it showszeigt an you to be the richestreichste and the strongestam stärksten,
73
257000
4000
denn sie zeigt Ihnen, dass es einen nicht vor Pocken beschützt hat,
04:46
and to be kingsKönige and queensKöniginnen of the worldWelt,
74
261000
2000
die Reichsten und Stärksten,
04:48
did not protectschützen you from dyingsterben of smallpoxPocken.
75
263000
2000
die Könige und Königinnen der Welt zu sein.
04:50
Never can you doubtZweifel that we are all in this togetherzusammen.
76
265000
4000
Es gibt keinen Zweifel, dass wir alle da mit drin stecken.
04:55
But to see smallpoxPocken from the perspectivePerspektive of a sovereignsouverän
77
270000
4000
Aber die Pocken aus der Perspektive einer hoheitlichen Person zus sehen,
04:59
is the wrongfalsch perspectivePerspektive.
78
274000
2000
ist die falsche Sichtweise.
05:01
You should see it from the perspectivePerspektive of a motherMutter
79
276000
3000
Man sollte sie aus der Perspektive einer Mutter sehen,
05:04
watchingAufpassen her childKind developentwickeln this diseaseKrankheit and standingStehen by helplesslyhilflos.
80
279000
4000
die hilflos zusieht, wie ihr Kind die Krankheit ausbildet.
05:08
Day one, day two, day threedrei, day fourvier, day fivefünf, day sixsechs.
81
283000
11000
Tag 1, Tag 2, Tag 3, Tag 4, Tag 5, Tag 6.
05:19
You're a motherMutter and you're watchingAufpassen your childKind,
82
294000
3000
Sie sind eine Mutter und sie sehen ihrem Kind zu,
05:22
and on day sixsechs, you see pustulesPusteln that becomewerden hardhart.
83
297000
5000
und am Tag sechs sehen Sie Pusteln, die hart werden.
05:27
Day sevenSieben, they showShow the classicklassisch scarsNarben of smallpoxPocken umbilicationNabelschnur.
84
302000
6000
Am siebten Tag sehen Sie die klassischen Pockennarben.
05:33
Day eightacht.
85
308000
1000
Tag acht.
05:34
And AlAl GoreGore said earliervorhin that the mostdie meisten photographedfotografiert imageBild in the worldWelt,
86
309000
5000
Al Gore hat vorher gesagt, dass das am meisten fotografierte Bild der Welt,
05:39
the mostdie meisten printedgedruckt imageBild in the worldWelt,
87
314000
2000
das am meisten gedruckte Bild
05:41
was that of the EarthErde. But this was in 1974,
88
316000
3000
das der Erde sei. Aber das war 1974,
05:44
and as of that momentMoment this photographFoto was the photographFoto
89
319000
3000
und von diesem Moment an war dieses Bild das eine Foto,
05:47
that was the mostdie meisten widelyweit printedgedruckt
90
322000
2000
welches am meisten gedruckt wurde,
05:49
because we printedgedruckt two billionMilliarde copiesKopien of this photographFoto,
91
324000
3000
denn wir druckten zwei Milliarden Abzüge dieses Fotos
05:52
and we tookdauerte them handHand to handHand, doorTür to doorTür,
92
327000
3000
und reichten sie von Hand zu Hand, von Tür zu Tür,
05:55
to showShow people and askFragen them if there was smallpoxPocken in theirihr houseHaus
93
330000
5000
um sie den Menschen zu zeigen und sie zu fragen, ob es in ihrem Haus Pocken gab,
06:00
because that was our surveillanceÜberwachung systemSystem. We didn't have GoogleGoogle;
94
335000
4000
denn das war unser Überwachungssystem. Wir hatten kein Google,
06:04
we didn't have webweb crawlersRaupen; we didn't have computersComputer.
95
339000
3000
wir hatten keine Webcrawler, keine Computer.
06:08
By day nineneun, you look at this pictureBild, and you're horrifiedentsetzt.
96
343000
5000
Am neunten Tag sehen Sie dieses Bild und sind erschüttert.
06:13
I look at this pictureBild and I say, "Thank God"
97
348000
2000
Ich sehe das Bild an und sage, "Gott sei Dank",
06:15
because it's clearklar that this is only an ordinarygewöhnlich caseFall of smallpoxPocken,
98
350000
4000
denn es ist klar, dass dies nur ein gewöhnlicher Pockenfall ist
06:19
and I know this childKind will liveLeben.
99
354000
2000
und ich weiss, dieses Kind wird überleben.
06:22
And by day 13, the lesionsLäsionen are scabbingSchorf, his eyelidsAugenlider are swollengeschwollen,
100
357000
5000
Am Tag 13 verschorfen die Wunden, die Augenlider sind geschwollen,
06:27
but you know this childKind has no other secondarysekundär infectionInfektion.
101
362000
4000
aber man weiss, dieses Kind hat keine andere, sekundäre Infektion.
06:31
And by day 20, while he will be scarredvernarbt for life, he will liveLeben.
102
366000
5000
Am Tag zwanzig wird er fürs Leben von Narben gezeichnet sein, aber er wird überleben.
06:36
There are other kindsArten of smallpoxPocken that are not like that.
103
371000
4000
Es gibt andere Arten von Pocken, die nicht so sind.
06:40
This is confluentzusammenfließend smallpoxPocken,
104
375000
2000
Das hier sind konfluierende Pocken,
06:42
in whichwelche there isn't a singleSingle placeOrt on the bodyKörper where you could put a fingerFinger
105
377000
4000
bei denen es keine einzige Stelle am Körper gibt, die man mit einem Finger berühren könnte,
06:46
and not be coveredbedeckt by lesionsLäsionen.
106
381000
3000
ohne dass sie mit Wunden übersäht ist.
06:49
FlatWohnung smallpoxPocken, whichwelche killedermordet 100 percentProzent of people who got it.
107
384000
4000
Flache Pocken, die 100 Prozent der infizierten Menschen umbringen.
06:53
And hemorrhagichämorrhagisch smallpoxPocken, the mostdie meisten cruelgrausam of all,
108
388000
4000
Und blutige Pocken, die grausamste Form von allen,
06:57
whichwelche had a predilectionVorliebe for pregnantschwanger womenFrau.
109
392000
3000
die eine Vorliebe für schwangere Frauen hatte.
07:00
I've probablywahrscheinlich had 50 womenFrau diesterben. They all had hemorrhagichämorrhagisch smallpoxPocken.
110
395000
4000
Ich habe wahrscheinlich 50 Frauen sterben sehen. Sie hatten alle blutige Pocken.
07:04
I've never seengesehen anybodyirgendjemand diesterben from it who wasn'twar nicht a pregnantschwanger womanFrau.
111
399000
3000
Ich habe ausschliesslich schwangere Frauen daran sterben sehen.
07:09
In 1967, the WHO embarkedeingeschifft on what was an outrageousempörend programProgramm
112
404000
3000
1967 begann die WHO ein unfassbares Programm,
07:12
to eradicateausrotten a diseaseKrankheit.
113
407000
2000
eine Kranheit auszurotten.
07:14
In that yearJahr, there were 34 countriesLänder affectedbetroffen with smallpoxPocken.
114
409000
4000
In diesem Jahr gab es 34 von Pockeln betroffene Länder.
07:18
By 1970, we were down to 18 countriesLänder.
115
413000
4000
1970 waren es noch 18 Länder.
07:22
1974, we were down to fivefünf countriesLänder.
116
417000
2000
1974 waren wir bei fünf Ländern.
07:24
But in that yearJahr, smallpoxPocken explodedexplodierte throughoutwährend IndiaIndien.
117
419000
5000
Aber in diesem Jahr explodierte die Pockenausbreitung in Indien.
07:29
And IndiaIndien was the placeOrt where smallpoxPocken madegemacht its last standStand.
118
424000
5000
Und Indien war der Ort, wo die Pocken zum letzten Mal Widerstand leisteten.
07:34
In 1974, IndiaIndien had a populationBevölkerung of 600 millionMillion.
119
429000
3000
1974 hatte Indien eine Bevölkerung von 600 Millionen.
07:37
There are 21 linguisticsprachlich statesZustände in IndiaIndien,
120
432000
3000
Es gibt in Indien 21 Sprachstaaten,
07:40
whichwelche is like sayingSprichwort 21 differentanders countriesLänder.
121
435000
3000
das ist, als ob es 21 verschiedene Länder wären.
07:43
There are 20 millionMillion people on the roadStraße at any time in busesBusse
122
438000
3000
Es sind zu jeder Zeit 20 Millionen auf Strassen unterwegs, in Bussen
07:46
and trainsZüge, walkingGehen, 500,000 villagesDörfer, 120 millionMillion householdsHaushalte,
123
441000
6000
und Zügen, zu Fuss, 500.000 Dörfer, 120 Millionen Haushalte
07:52
and nonekeiner of them wanted to reportBericht if they had a caseFall of smallpoxPocken in theirihr houseHaus
124
447000
5000
und keiner von ihnen wollte melden, ob sie einen Fall von Pocken im Haus hätten,
07:57
because they thought that smallpoxPocken was the visitationHeimsuchung of a deityGottheit,
125
452000
3000
weil sie dachten, Pocken seien die Heimsuchung einer Gottheit,
08:00
ShitalaShitala MataMata, the coolingKühlung motherMutter,
126
455000
2000
Shitala Mata, die kühlende Mutter,
08:02
and it was wrongfalsch to bringbringen strangersFremde into your houseHaus
127
457000
4000
und es war falsch für sie, Fremde ins Haus zu lassen,
08:06
when the deityGottheit was in the houseHaus. No incentiveAnreiz to reportBericht smallpoxPocken.
128
461000
5000
währenddem die Gottheit darin weilte. Kein Anreiz, Pocken zu melden.
08:11
It wasn'twar nicht just IndiaIndien that had smallpoxPocken deitiesGottheiten;
129
466000
3000
Nicht nur in Indien gab es Pocken-Gottheiten,
08:14
smallpoxPocken deitiesGottheiten were prevalentweit verbreitet all over the worldWelt.
130
469000
4000
sie waren überall auf der Welt verbreitet.
08:18
So, how we eradicatedausgerottet smallpoxPocken was -- maxmax vaccinationImpfung wouldn'twürde nicht work.
131
473000
5000
Wie wir die Pocken also aurotteten war – Impfungen hätten nicht funktioniert.
08:23
You could vaccinateimpfen everybodyjeder in IndiaIndien,
132
478000
2000
Man könnte jeden Menschen in Indien impfen,
08:25
but one yearJahr laterspäter there'lles wird be 21 millionMillion newneu babiesBabys,
133
480000
3000
aber ein Jahr später sind da 21 Millionen neue Babys,
08:28
whichwelche was then the populationBevölkerung of CanadaKanada.
134
483000
2000
das entsprach zu der Zeit der Bevölkerung von Kanada.
08:30
It wouldn'twürde nicht do just to vaccinateimpfen everyonejeder.
135
485000
3000
Es würde nicht reichen, einfach jeden zu impfen.
08:33
You had to find everyjeden singleSingle caseFall of smallpoxPocken in the worldWelt
136
488000
3000
Wir mussten weltweit jeden einzelnen Pockenfall gleichzeitig finden
08:36
at the samegleich time and drawzeichnen a circleKreis of immunityImmunität around it.
137
491000
3000
und einen Kreis von Immunität darum ziehen.
08:39
And that's what we did.
138
494000
2000
Und das taten wir.
08:42
In IndiaIndien aloneallein, my 150,000 bestBeste friendsFreunde and I
139
497000
3000
Allein in Indien gingen meine 150.00 besten Freunde und ich
08:45
wentging doorTür to doorTür with that samegleich pictureBild
140
500000
4000
von Tür zu Tür mit diesem selben Bild,
08:49
to everyjeden singleSingle houseHaus in IndiaIndien. We madegemacht over one billionMilliarde houseHaus callsAnrufe.
141
504000
4000
zu jedem einzelnen Haus in Indien. Wir machten über eine Milliarde Hausbesuche.
08:54
And in the processverarbeiten, I learnedgelernt something very importantwichtig.
142
509000
4000
Im Laufe dieses Prozesses habe ich etwas sehr wichtiges gelernt.
08:58
EveryJedes time we did a house-to-houseHaus zu Haus searchSuche,
143
513000
3000
Jedes Mal, wenn wir eine Haus-zu-Haus Suche machten,
09:02
we had a spikeSpitze in the numberNummer of reportsBerichte of smallpoxPocken.
144
517000
5000
gab es eine Steigerung der Pockenmeldungen.
09:08
When we didn't searchSuche, we had the illusionIllusion that there was no diseaseKrankheit.
145
523000
4000
Wenn wir nicht suchten, hatten wir die Illusion, es gebe keine Krankheit.
09:12
When we did searchSuche, we had the illusionIllusion that there was more diseaseKrankheit.
146
527000
4000
Wenn wir suchten, hatten wir die Illusion, es gebe mehr davon.
09:17
A surveillanceÜberwachung systemSystem was necessarynotwendig
147
532000
2000
Ein Überwachungssystem war notwendig,
09:19
because what we needederforderlich was earlyfrüh detectionErkennung, earlyfrüh responseAntwort.
148
534000
5000
wir brauchten Früherkennung und schnelle Reaktion.
09:26
So, we searchedgesucht and we searchedgesucht, and we foundgefunden
149
541000
3000
Also suchten und suchten wir, und wir fanden
09:29
everyjeden caseFall of smallpoxPocken in IndiaIndien. We had a rewardBelohnung.
150
544000
3000
jeden Pockenfall in Indien. Wir hatten eine Belohnung.
09:32
We raisedangehoben the rewardBelohnung. We continuedFortsetzung to increaseerhöhen, ansteigen the rewardBelohnung.
151
547000
4000
Wir hoben die Belohnung an, immer weiter.
09:36
We had a scorecardScorecard that we wroteschrieb on everyjeden houseHaus.
152
551000
4000
Es gab eine Bewertungsliste über jedes Haus.
09:40
And as we did that, the numberNummer of reportedberichtet casesFälle in the worldWelt droppedfallen gelassen to zeroNull,
153
555000
5000
Und wie wir das taten, sank die Anzahl der gemeldeten Fälle auf null
09:45
and in 1980 we declarederklärt the globeGlobus freefrei of smallpoxPocken.
154
560000
6000
und 1980 erklärten wir die Welt als pockenfrei.
09:51
It was the largestgrößten campaignKampagne in UnitedVereinigte NationsNationen historyGeschichte untilbis the IraqIrak warKrieg.
155
566000
6000
Bis zum Irakkrieg war das die grösste Kampagne in der UN-Geschichte.
09:57
150,000 people from all over the worldWelt,
156
572000
5000
150.000 Menschen aus der ganzen Welt,
10:02
doctorsÄrzte of everyjeden raceRennen, religionReligion, cultureKultur and nationNation,
157
577000
3000
Ärzte jeder Rasse, Religion, Kultur und Nation,
10:05
who foughtkämpfte sideSeite by sideSeite, brothersBrüder and sistersSchwestern, with eachjede einzelne other,
158
580000
5000
die gemeinsam als Brüder und Schwestern kämpften,
10:10
not againstgegen eachjede einzelne other, in a commonverbreitet causeUrsache to make the worldWelt better.
159
585000
5000
nicht gegeneinander, sondern für das gemeinsame Ziel, die Welt besser zu machen.
10:16
But smallpoxPocken was the fourthvierte diseaseKrankheit that was intendedbeabsichtigt for eradicationAusrottung.
160
591000
4000
Aber die Pocken waren die vierte Krankheit, die zur Ausrottung bestimmt war.
10:20
We failedgescheitert threedrei other timesmal.
161
595000
2000
Drei weitere Male sind wir gescheitert.
10:22
We failedgescheitert againstgegen malariaMalaria, yellowGelb feverFieber and yawsFrambösie.
162
597000
3000
Wir scheiterten gegen Malaria, Gelbfieber und Frambösie.
10:25
But soonbald we maykann see polioPolio eradicatedausgerottet.
163
600000
4000
Aber bald könnte Polio eliminiert sein.
10:29
But the keySchlüssel to eradicatingAusrottung polioPolio is earlyfrüh detectionErkennung, earlyfrüh responseAntwort.
164
604000
5000
Der Schlüssel zur Ausrottung von Polio ist Früherkennung und schnelle Reaktion.
10:35
This maykann be the yearJahr we eradicateausrotten polioPolio --
165
610000
3000
Das könnte das Jahr sein, in dem wir Polio ausrotten –
10:38
that will make it the secondzweite diseaseKrankheit in historyGeschichte.
166
613000
3000
das wäre dann die zweite Krankheit in der Geschichte.
10:41
And DavidDavid HeymannHeymann, who'swer ist watchingAufpassen this on the webcastWebcast --
167
616000
4000
David Heymann, der das über den Webcast sieht –
10:45
DavidDavid, keep on going. We're closeschließen. We're down to fourvier countriesLänder.
168
620000
5000
David, mach weiter. Wir sind nah dran. Wir haben nur noch vier Länder.
10:50
(ApplauseApplaus)
169
625000
5000
(Applaus)
10:56
I feel like HankHank AaronAaron. BarryBarry BondsAnleihen can replaceersetzen me any time.
170
631000
4000
Ich fühle mich wie Hand Aaron. Barry Bonds kann mich jederzeit ersetzen.
11:00
Let's get anotherein anderer diseaseKrankheit off the listListe of terriblefurchtbar things to worrySorge about.
171
635000
5000
Lasst uns eine weitere Krankheit von unserer Sorgenliste streichen.
11:05
I was just in IndiaIndien workingArbeiten on the polioPolio programProgramm.
172
640000
3000
Ich war gerade in Indien, um am Programm gegen Polio zu arbeiten.
11:08
The polioPolio surveillanceÜberwachung programProgramm is fourvier millionMillion people going doorTür to doorTür.
173
643000
6000
Das Programm gegen Polio beinhaltet vier Millionen Menschen, die von Tür zu Tür gehen.
11:14
That is the surveillanceÜberwachung systemSystem.
174
649000
2000
Das ist das Überwachungssystem.
11:16
But we need to have earlyfrüh detectionErkennung, earlyfrüh responseAntwort.
175
651000
4000
Aber wir brauchen die Früherkennung und schnelle Reaktion.
11:20
BlindnessBlindheit, the samegleich thing. The keySchlüssel to discoveringentdecken blindnessBlindheit
176
655000
4000
Dasselbe mit Blindheit. Der Schlüssel, Erblindung zu erkennen,
11:24
is doing epidemiologicalepidemiologisch surveysUmfragen and findingErgebnis out the causesUrsachen of blindnessBlindheit
177
659000
5000
sind epidemiologische Umfragen und das Finden der Ursachen,
11:29
so you can mountmontieren the correctrichtig responseAntwort.
178
664000
2000
so dass man die richtige Behandlung anwenden kann.
11:32
The SevaSeva FoundationStiftung was startedhat angefangen by a groupGruppe of alumniAlumni
179
667000
4000
Die Seva Stiftung wurde von einer Gruppe Ehemaliger
11:36
of the smallpoxPocken eradicationAusrottung programProgramm who,
180
671000
3000
aus dem Pocken-Ausrottungsprogramm gegründet,
11:39
havingmit climbedgeklettert the highesthöchste mountainBerg,
181
674000
3000
die, nachdem sie den höchsten Berg bestiegen hatten
11:42
tastedschmeckte the elixirElixier of the successErfolg of eradicatingAusrottung a diseaseKrankheit,
182
677000
5000
und auf den Geschmack des Erfolges gekommen waren,
11:47
wanted to do it again.
183
682000
2000
dasselbe nochmals tun wollten.
11:49
And over the last 27 yearsJahre, Seva'sDie Seva programsProgramme in 15 countriesLänder
184
684000
4000
In den letzten 27 Jharen haben Seva-Programme in 15 Ländern
11:53
have givengegeben back sightSicht to more than two millionMillion blindblind people.
185
688000
4000
mehr als zwei Millionen blinden Menschen das Augenlicht wiedergegeben.
11:57
SevaSeva got startedhat angefangen because we wanted to applysich bewerben these lessonsUnterricht
186
692000
4000
Seva kam zustande, weil wir die Lektionen über Überwachung
12:01
of surveillanceÜberwachung and epidemiologyEpidemiologie
187
696000
2000
und Epidemiologie anwenden wollten
12:03
to something whichwelche nobodyniemand elsesonst was looking at
188
698000
3000
auf etwas, das kaum als Thema der öffentlichen Gesundheit
12:06
as a publicÖffentlichkeit healthGesundheit issueProblem: blindnessBlindheit,
189
701000
3000
angesehen wurde: Blindheit,
12:09
whichwelche heretoforebisher had been thought of only as a clinicalklinisch diseaseKrankheit.
190
704000
3000
die zuvor immer nur als klinische Krankheit betrachtet worden war.
12:12
In 1980, SteveSteve JobsJobs gavegab me that computerComputer, whichwelche is AppleApple numberNummer 12,
191
707000
6000
1980 gab Steve Jobs mir diesen Computer, einen Apple Nummer 12,
12:18
and it's still in KathmanduKathmandu, and it's still workingArbeiten,
192
713000
3000
er ist immer noch in Kathmandu, er funktioniert noch
12:21
and we oughtsollen to go get it and auctionVersteigerung it off and make more moneyGeld for SevaSeva.
193
716000
4000
und wir sollten ihn herbringen und versteigern, um Geld für Seva zu sammeln.
12:26
And we conductedgeführt the first NepalNepal surveyUmfrage ever doneerledigt for healthGesundheit,
194
721000
4000
Wir führten in Nepal die erste Gesundheitsumfrage überhaupt durch,
12:30
and the first nationwidebundesweit blindnessBlindheit surveyUmfrage ever doneerledigt,
195
725000
3000
ebenso wie die erste nationale Umfrage zu Blindheit,
12:33
and we had astonishingerstaunlich resultsErgebnisse.
196
728000
2000
und wir hatten erstaunliche Ergebnisse.
12:35
InsteadStattdessen of findingErgebnis out what we thought was the caseFall --
197
730000
3000
Anstelle der Ergebnisse, die wir erwartet hatten –
12:38
that blindnessBlindheit was causedverursacht mostlymeist by glaucomaGlaukom and trachomaTrachom --
198
733000
4000
dass Erblindung meist durch Grünen Star und Körnerkrankheit ausgelöst würde –
12:42
we were astoundedverblüfft to find out that blindnessBlindheit was causedverursacht insteadstattdessen by cataractKatarakt.
199
737000
6000
waren wir erstaunt zu sehen, dass die Blindheit stattdessen vom Altersstar kam.
12:48
You can't cureheilen or preventverhindern what you don't know is there.
200
743000
5000
Man kann nichts heilen oder vorbeugen, von dessen Existenz man nicht weiss.
12:55
In your TEDTED packagesPakete there's a DVDDVD, "InfiniteUnendliche VisionVision,"
201
750000
4000
In Ihrem TED Paket ist eine DVD, "Unendliche Sicht",
12:59
about DrDr. V and the AravindAravind EyeAuge HospitalKrankenhaus.
202
754000
3000
über Dr. V und die Aravind Augenklinik.
13:02
I hopeHoffnung that you will take a look at it.
203
757000
2000
Ich hoffe, Sie werden es sich ansehen.
13:04
AravindAravind, whichwelche startedhat angefangen as a SevaSeva projectProjekt,
204
759000
2000
Aravind, das als Seva Projekt gestartet wurde,
13:06
is now the world'sWelt largestgrößten and bestBeste eyeAuge hospitalKrankenhaus.
205
761000
3000
ist jetzt die grösste und beste Augenklinik der Welt.
13:09
This yearJahr, that one hospitalKrankenhaus will give back sightSicht
206
764000
3000
Dieses Jahr wird dieses eine Krankhenhaus mehr als
13:12
to more than 300,000 people in TamilTamil NaduNadu, IndiaIndien.
207
767000
4000
300.000 Menschen in Tamil Nadu, Indien, das Augenlicht zurück geben.
13:16
(ApplauseApplaus)
208
771000
4000
(Applaus)
13:20
BirdVogel fluGrippe. I standStand here as a representativeVertreter of all terriblefurchtbar things --
209
775000
4000
Vogelgrippe. Ich stehe hier als Vertreter aller schrecklichen Dinge –
13:24
this mightMacht be the worstam schlimmsten.
210
779000
2000
das könnte das schlimmste sein.
13:27
The keySchlüssel to preventingVerhindern or mitigatingmildernd pandemicPandemie birdVogel fluGrippe
211
782000
4000
Der Schlüssel zur Prävention oder Milderung der Vogelgrippe
13:31
is earlyfrüh detectionErkennung and rapidschnell responseAntwort.
212
786000
3000
ist Früherkennung und schnelle Reaktion.
13:34
We will not have a vaccineImpfstoff or adequateangemessene suppliesLieferungen of an antiviralantiviral
213
789000
5000
Wir werden keine Impfung oder ausreichende antivirale Versorgung haben,
13:39
to combatKampf birdVogel fluGrippe if it occurstritt ein in the nextNächster threedrei yearsJahre.
214
794000
4000
um die Vorgelgrippe zu bekämpfen, wenn Sie in den kommenden drei Jahren kommt.
13:43
WHO stagesStufen the progressFortschritt of a pandemicPandemie.
215
798000
4000
Die WHO etappiert das Fortschreiten einer Pandemie.
13:47
We are now at stageStufe threedrei on the pandemicPandemie alertaufmerksam stageStufe,
216
802000
4000
Wir sind jetzt in Phase drei der pandemischen Notfalletappen,
13:51
with just a little bitBit of human-to-humanMensch zu Mensch transmissionÜbertragung,
217
806000
4000
mit erst wenig Mensch-zu-Mensch Übertragung,
13:55
but no human-to-human-to-humanMensch-zu-Mensch-zu-Mensch sustainednachhaltig transmissionÜbertragung.
218
810000
4000
aber noch keiner ununterbrochenen Mensch-zu-Mensch-zu-Mensch Übertragung.
13:59
The momentMoment WHO sayssagt we'vewir haben movedbewegt to categoryKategorie fourvier,
219
814000
4000
Sobald die WHO sagt, dass wir in Phase vier angekommen sind,
14:03
this will not be like KatrinaKatrina. The worldWelt as we know it will stop.
220
818000
5000
wird das nicht wie Katrina sein. Die Welt, wie wir sie kennen, wird gestoppt werden.
14:08
There'llEs werde be no airplanesFlugzeuge flyingfliegend.
221
823000
2000
Es wird keine Flugzeuge in der Luft geben.
14:10
Would you get in an airplaneFlugzeug with 250 people you didn't know,
222
825000
3000
Würden Sie sich mit 250 unbekannten Menschen in ein Flugzeug setzen,
14:13
coughingHusten and sneezingNiesen, when you knewwusste that some of them
223
828000
3000
die husten und schniefen, wenn Sie wissen, das manche von ihnen
14:16
mightMacht carrytragen a diseaseKrankheit that could killtöten you,
224
831000
2000
möglicherweise eine für sIe tödliche Krankheit tragen,
14:18
for whichwelche you had no antiviralsVirostatika or vaccineImpfstoff?
225
833000
2000
für die Sie keine Medizin oder Impfung haben?
14:21
I did a studyStudie of the topoben epidemiologistsEpidemiologen in the worldWelt in OctoberOktober.
226
836000
5000
Ich habe im Oktober eine Studie gemacht mit den führenden Epidemiologen.
14:26
I askedaufgefordert them -- these are all fluologistsFluologen and specialistsSpezialisten in influenzaGrippe --
227
841000
4000
Ich fragte sie – es sind alles Grippespezialisten –
14:30
and I askedaufgefordert them the questionsFragen you'ddu würdest like to askFragen them.
228
845000
3000
und ich stellte ihnen jene Fragen, die Sie ihnen stellen möchten.
14:33
What do you think the likelihoodWahrscheinlichkeit is that there'lles wird be a pandemicPandemie?
229
848000
3000
Für wie wahrscheinlich halten Sie eine Pandemie?
14:36
If it happensdas passiert, how badschlecht do you think it will be?
230
851000
3000
Wenn es geschieht, wie schlimm denken Sie, wird es sein?
14:39
15 percentProzent said they thought there'ddas Rote be a pandemicPandemie withininnerhalb threedrei yearsJahre.
231
854000
5000
15 % sagten, sie rechnen innerhalb der nächsten drei Jahre mit einer Pandemie.
14:44
But much worseschlechter than that,
232
859000
2000
Aber schlimmer als das ist,
14:46
90 percentProzent said they thought there'ddas Rote be a pandemicPandemie
233
861000
3000
90 % sagten, sie rechnen mit einer Pandemie
14:49
withininnerhalb your childrenKinder or your grandchildren'sEnkelkinder lifetimeLebenszeit.
234
864000
3000
innerhalb der Lebenszeit Ihrer Kinder oder Enkelkinder.
14:53
And they thought that if there was a pandemicPandemie,
235
868000
3000
Und sie meinten, wenn es eine Pandemie gäbe,
14:57
a billionMilliarde people would get sickkrank.
236
872000
2000
würden eine Milliarde Menschen erkranken.
15:00
As manyviele as 165 millionMillion people would diesterben.
237
875000
3000
Bis zu 165 Millionen Menschen würden sterben.
15:03
There would be a globalglobal recessionRezession and depressionDepression
238
878000
3000
Es gäbe eine weltweite Rezession und Depression,
15:06
as our just-in-timegerade rechtzeitig inventoryInventar systemSystem
239
881000
2000
weil unser just-in-time Versorgungssystem
15:08
and the tightfest rubberGummi bandBand of globalizationGlobalisierung brokepleite,
240
883000
3000
und das enge Gummiband der Globalisierung zerbräche,
15:12
and the costKosten to our economyWirtschaft of one to threedrei trillionBillion dollarsDollar
241
887000
4000
und die Kosten für unsere Wirtschaft von ein bis drei Billionen Dollars
15:16
would be farweit worseschlechter for everyonejeder than merelynur 100 millionMillion people dyingsterben
242
891000
5000
wären weitaus schlimmer für alle als nur 100 Millionen Tote,
15:21
because so manyviele more people would loseverlieren theirihr jobJob
243
896000
3000
denn soviel mehr Menschen würden ihre Jobs verlieren
15:24
and theirihr healthcareGesundheitswesen benefitsVorteile
244
899000
2000
und ihre Gesundheitsleistungen,
15:26
that the consequencesFolgen are almostfast unthinkableundenkbar.
245
901000
2000
dass die Konsequenzen davon fast undenkbar sind.
15:30
And it's gettingbekommen worseschlechter because travelReise is gettingbekommen so much better.
246
905000
4000
Und es wird schlimmer, weil das Reisen soviel besser wird.
15:37
Let me showShow you a simulationSimulation of what a pandemicPandemie lookssieht aus like
247
912000
4000
Sehen Sie diese Simulation, wie eine Pandemie aussieht,
15:42
so we know what we're talkingim Gespräch about.
248
917000
2000
damit wir wissen, wovon wir sprechen.
15:45
Let's assumeannehmen, for exampleBeispiel, that the first caseFall occurstritt ein in SouthSüden AsiaAsien.
249
920000
4000
Nehmen wir zum Beispiel an, dass der erste Fall in Südasien auftritt.
15:50
It initiallyanfänglich goesgeht quiteganz slowlylangsam.
250
925000
2000
Zu Anfang geht es recht langsam.
15:52
You get two or threedrei discretediskret locationsStandorte.
251
927000
3000
Man hat zwei oder drei einzelne Orte.
15:57
Then there'lles wird be secondarysekundär outbreaksAusbrüche, and the diseaseKrankheit will spreadVerbreitung
252
932000
5000
Dann gibt es sekundäre Ausbrüche und die Krankheit verbreitet sich
16:02
from countryLand to countryLand so fastschnell that you won'tGewohnheit know what hitschlagen you.
253
937000
4000
von Land zu Land, so schnell, dass Sie nicht wissen, wie Ihnen geschieht.
16:06
WithinInnerhalb threedrei weeksWochen it will be everywhereüberall in the worldWelt.
254
941000
4000
Innerhalb von drei Wochen ist sie überall auf der Welt.
16:10
Now, if we had an "undorückgängig machen" buttonTaste, and we could go back and isolateisolieren it
255
945000
6000
Wenn wir eine 'zurück'-Taste hätten, und rückwärts gingen und sie isolierten,
16:16
and grabgreifen it when it first startedhat angefangen. If we could find it earlyfrüh,
256
951000
3000
sie packten, gleich als es begann. Wenn wir es früh finden könnten,
16:19
and we had earlyfrüh detectionErkennung and earlyfrüh responseAntwort,
257
954000
3000
wenn wir Früherkennung und eine schnelle Reaktion hätten
16:22
and we could put eachjede einzelne one of those virusesViren in jailGefängnis --
258
957000
3000
und jedes dieser Viren ins Gefängnis stecken könnten –
16:25
that's the only way to dealDeal with something like a pandemicPandemie.
259
960000
5000
das ist die einzige Art, mit etwas wie einer Pandemie umzugehen.
16:32
And let me showShow you why that is.
260
967000
2000
Ich zeige Ihnen, warum das so ist.
16:35
We have a jokeWitz. This is an epidemicEpidemie curveKurve, and everyonejeder in medicineMedizin,
261
970000
4000
Es gibt einen Insiderwitz. Es gibt eine epidemische Kurve, und ich denke,
16:39
I think, ultimatelyletzten Endes getsbekommt to know what it is.
262
974000
2000
jeder in der Medizin weiss irgendwann, was es ist.
16:41
But the jokeWitz is, an epidemiologistEpidemiologe likesLikes to arriveankommen at an epidemicEpidemie
263
976000
4000
Aber der Witz ist, ein Epidemiologe mag es, genau hier
16:45
right here and rideReiten to gloryRuhm on the downhillbergab curveKurve.
264
980000
3000
in eine Epidemie verwickelt zu werden und glorreich an der abnehmenden Kurve anzukommen.
16:49
But you don't get to do that usuallygewöhnlich.
265
984000
2000
Aber für gewöhnlich läuft das nicht so.
16:51
You usuallygewöhnlich arriveankommen right about here.
266
986000
3000
Meistens kommt man ungefähr hier an.
16:54
What we really want is to arriveankommen right here, so we can stop the epidemicEpidemie.
267
989000
5000
Was wir wirklich wollen, ist hier anzukommen, so dass wir sie stoppen können.
16:59
But you can't always do that. But there's an organizationOrganisation
268
994000
3000
Aber das kann man nicht immer tun. Aber es gibt eine Organisation,
17:02
that has been ablefähig to find a way to learnlernen when the first casesFälle occurauftreten,
269
997000
5000
die einen Weg gefunden hat, von den ersten auftretenden Fällen zu erfahren,
17:07
and that is callednamens GPHINGPHIN.
270
1002000
2000
sie heisst GPHIN.
17:09
It's the GlobalGlobale PublicÖffentlichkeit HealthGesundheit InformationInformationen NetworkNetzwerk.
271
1004000
3000
Es ist das Globale Netzwerk für Information zu Öffentlicher Gesundheit.
17:12
And that simulationSimulation that I showedzeigte you that you thought was birdVogel fluGrippe --
272
1007000
4000
Diese Simulation, die ich gezeigt habe und von der sie dachten, es sei Vogelgrippe,
17:16
that was SARSSARS. And SARSSARS is the pandemicPandemie that did not occurauftreten.
273
1011000
4000
das war SARS. Und SARS ist die Pandemie, zu der es nicht kam.
17:20
And it didn't occurauftreten because GPHINGPHIN foundgefunden the pandemic-to-bePandemie zu sein of SARSSARS
274
1015000
7000
Es kam nicht dazu, weil GPHIN die zukünftige Pandemie SARS fand,
17:27
threedrei monthsMonate before WHO actuallytatsächlich announcedangekündigt it,
275
1022000
6000
drei Monate, bevor die WHO sie verkündete
17:33
and because of that we were ablefähig to stop the SARSSARS pandemicPandemie.
276
1028000
4000
und deswegen konnten wir die SARS Pandemie verhindert.
17:37
And I think we oweverdanken a great debtSchulden of gratitudeDankbarkeit to GPHINGPHIN and to RonRon StSt.. JohnJohn,
277
1032000
5000
Ich denke, wir schulden der GPHIN und Ron St. John sehr viel Dankbarkeit,
17:42
who I hopeHoffnung is in the audiencePublikum some placeOrt -- over there --
278
1037000
3000
ich hoffe, Ron ist irgendwo im Publikum – dort drüben –
17:45
who'swer ist the founderGründer of GPHINGPHIN.
279
1040000
2000
er ist der Gründer von GPHIN.
17:47
(ApplauseApplaus)
280
1042000
1000
(Applaus)
17:48
HelloHallo, RonRon.
281
1043000
2000
Hallo Ron.
17:50
(ApplauseApplaus)
282
1045000
8000
(Applaus)
17:58
And TEDTED has flowngeflogen RonRon here from OttawaOttawa, where GPHINGPHIN is locatedgelegen,
283
1053000
4000
TED hat Ron aus Ottawa eingeflogen, vom Sitz von GPHIN,
18:03
because not only did GPHINGPHIN find SARSSARS earlyfrüh, but
284
1058000
5000
denn GPHIN hat nicht nur SARS früh erkannt.
18:08
you maykann have seengesehen last weekWoche that IranIran announcedangekündigt that they had birdVogel fluGrippe in IranIran,
285
1063000
6000
Letzte Woche haben Sie vielleicht gesehen, dass der Iran die Vogelgrippe im Iran meldete,
18:14
but GPHINGPHIN foundgefunden the birdVogel fluGrippe in IranIran not FebruaryFebruar 14 but last SeptemberSeptember.
286
1069000
6000
doch GPHIN hat die Vogelgrippe im Iran nicht am 14. Februar gefunden, sondern bereits im September.
18:20
We need an early-warningfrühe Warnung systemSystem
287
1075000
2000
Wir brauchen ein Frühwarnsystem,
18:22
to protectschützen us againstgegen the things that are humanity'sMenschheit worstam schlimmsten nightmareAlbtraum.
288
1077000
5000
um uns gegen die schlimmsten Albträume der Menschheit zu schützen.
18:27
And so my TEDTED wishWunsch is basedbasierend on the commonverbreitet denominatorNenner of these experiencesErfahrungen.
289
1082000
6000
Und deshalb basiert mein TED Wunsch auf dem gemeinsamen Nenner dieser Erfahrungen.
18:33
SmallpoxPocken -- earlyfrüh detectionErkennung, earlyfrüh responseAntwort.
290
1088000
2000
Pocken – Früherkennung, schnelle Reaktion.
18:35
BlindnessBlindheit, polioPolio -- earlyfrüh detectionErkennung, earlyfrüh responseAntwort.
291
1090000
4000
Blindheit, Polio – Früherkennung, schnelle Reaktion.
18:39
PandemicPandemie birdVogel fluGrippe -- earlyfrüh detectionErkennung, earlyfrüh responseAntwort. It is a litanyLitanei.
292
1094000
5000
Pandemische Vogelgrippe – Früherkennung, schnelle Reaktion. Eine Litanei.
18:44
It is so obviousoffensichtlich that our only way of dealingUmgang with these newneu diseasesKrankheiten
293
1099000
5000
Es ist so offensichtlich, dass der einzige Weg, mit diesen neuen Krankheiten fertig zu werden,
18:49
is to find them earlyfrüh and to killtöten them before they spreadVerbreitung.
294
1104000
5000
der ist, sie früh zu finden und sie zu eliminieren, bevor sie sich verbreiten.
18:54
So, my TEDTED wishWunsch is for you to help buildbauen a globalglobal systemSystem,
295
1109000
4000
Mein TED Wunsch ist es also, dass Sie helfen, ein weltweites System zu bilden,
18:58
an early-warningfrühe Warnung systemSystem,
296
1113000
2000
ein Frühwarnsystem,
19:00
to protectschützen us againstgegen humanity'sMenschheit worstam schlimmsten nightmaresAlpträume.
297
1115000
4000
um uns gegen die schlimmsten Albträume der Menschheit zu schützen.
19:04
And what I thought I would call it is "EarlySchon früh DetectionDetektion,"
298
1119000
5000
Und ich dachte, ich würde es Früherkennung nennen,
19:11
but it should really be callednamens "TotalInsgesamt EarlySchon früh DetectionDetektion."
299
1126000
5000
aber es sollte tatsächlich Totale Früherkennung heissen. [Total Early Detection = TED]
19:16
(LaughterLachen)
300
1131000
2000
(Gelächter)
19:18
(ApplauseApplaus)
301
1133000
8000
(Applaus)
19:31
But in all seriousnessSchwere --
302
1146000
2000
Aber mit aller Ernsthaftigkeit –
19:33
because this ideaIdee is birthedgeboren in TEDTED,
303
1148000
3000
weil diese Idee aus TED geboren wurde,
19:36
I would like it to be a legacyErbe of TEDTED, and I'd like to call it
304
1151000
6000
möchte ich, dass dies ein Erbe von TED wird, und ich möchte es
19:42
the "InternationalInternational SystemSystem for TotalInsgesamt EarlySchon früh DiseaseKrankheit DetectionDetektion."
305
1157000
5000
das Internationale System für Totale Früherkennung von Krankheiten nennen.
19:51
And INSTEDDINSTEDD then becomeswird our mantraMantra.
306
1166000
4000
Und INSTEDD wird dann zu unserem Mantra.
19:58
So insteadstattdessen of a hiddenversteckt pandemicPandemie of birdVogel fluGrippe,
307
1173000
3000
Anstelle einer verstekten Vogelgrippe-Pandemie
20:01
we find it and immediatelysofort containenthalten it.
308
1176000
2000
finden wir sie und behandeln sie sofort.
20:04
InsteadStattdessen of a novelRoman virusVirus causedverursacht by bio-terrorBioterror or bio-errorBio-Fehler,
309
1179000
4000
Anstelle eines neuen Virus, entstanden durch Bio-Terror oder Bio-Error,
20:08
or shiftVerschiebung or driftDrift, we find it, and we containenthalten it.
310
1183000
5000
Veränderung oder Abweichung, wir finden und behandeln es.
20:13
InsteadStattdessen of industrialindustriell accidentsUnfälle like oilÖl spillsverschüttet or the catastropheKatastrophe in BhopalBhopal,
311
1188000
5000
Anstelle von industriellen Unfällen wie Öl-Lecks oder die Bhopal-Katastrophe,
20:18
we find them, and we respondreagieren to them.
312
1193000
4000
finden wir sie und reagieren darauf.
20:22
InsteadStattdessen of famineHungersnot, hiddenversteckt untilbis it is too latespät, we detecterkennen it, and we respondreagieren.
313
1197000
6000
Anstelle von verborgenen Hungersnöten entdecken wir sie und reagieren.
20:29
And insteadstattdessen of a systemSystem,
314
1204000
2000
Und anstelle eines Systems,
20:31
whichwelche is ownedim Besitz by a governmentRegierung and hiddenversteckt in the bowelsEingeweide of governmentRegierung,
315
1206000
4000
das einer Regierung gehört und in ihren Eingeweiden versteckt ist,
20:35
let's buildbauen an earlyfrüh detectionErkennung systemSystem
316
1210000
2000
lassen Sie uns ein Frühwarnsystem kreieren,
20:37
that's freelyfrei availableverfügbar to anyonejemand in the worldWelt in theirihr ownbesitzen languageSprache.
317
1212000
4000
das für jeden in der Welt in seiner Sprache verfügbar ist.
20:42
Let's make it transparenttransparent, non-governmentalnichtstaatliche,
318
1217000
4000
Lassen Sie es uns transparent machen, regierungsunabhängig,
20:47
not ownedim Besitz by any singleSingle countryLand or companyUnternehmen,
319
1222000
3000
nicht einem einzelnen Land oder einem Unternehmen zugehörig,
20:50
houseduntergebracht in a neutralneutral countryLand, with redundantredundant backupBackup
320
1225000
3000
sesshaft in einem neutralen Land, mit redundantem Backup
20:53
in a differentanders time zoneZone and a differentanders continentKontinent,
321
1228000
4000
in einer anderen Zeitzone und einem anderen Kontinent,
20:57
and let's buildbauen it on GPHINGPHIN. Let's startAnfang with GPHINGPHIN.
322
1232000
4000
und lassen Sie es uns auf GPHIN aufbauen. Fangen wir mit GPHIN an.
21:01
Let's increaseerhöhen, ansteigen the websitesWebseiten that they crawlkriechen from 20,000 to 20 millionMillion.
323
1236000
5000
Lassen Sie uns die durchsuchten Websites von 20.000 auf 20 Millionen erhöhen.
21:06
Let's increaseerhöhen, ansteigen the languagesSprachen they crawlkriechen from sevenSieben to 70, or more.
324
1241000
6000
Lassen Sie uns die durchsuchten Sprachen von sieben auf 70 oder mehr erhöhen.
21:12
Let's buildbauen in outboundausgehende confirmationBestätigung messagesNachrichten
325
1247000
3000
Lassen Sie uns ausgehende Bestätigungsnachrichten einbauen,
21:15
usingmit textText messagesNachrichten or SMSSMS or instantsofortig messagingMessaging
326
1250000
4000
mittels SMS oder Instant Messages,
21:19
to find out from people who are withininnerhalb 100 metersMeter of the rumorGerücht that you hearhören
327
1254000
4000
um von Menschen im Umkreis von 100 Metern vom Gerücht, das wir hören,
21:23
if it is, in factTatsache, validgültig.
328
1258000
2000
herauszufinden, ob es stimmt.
21:25
And let's addhinzufügen satelliteSatellit confirmationBestätigung.
329
1260000
2000
Und lassen Sie uns Satellitenbestätigung hinzufügen.
21:27
And we'llGut addhinzufügen Gapminder'sDie Gapminder amazingtolle graphicsGrafik to the frontVorderseite endEnde.
330
1262000
4000
Wir fügen Gapminders grossartige Grafik zum Front End hinzu.
21:31
And we'llGut growgrößer werden it as a moralMoral- forceKraft in the worldWelt,
331
1266000
4000
Und wir entwickeln die moralische Kraft auf der Welt,
21:35
findingErgebnis out those terriblefurchtbar things before anybodyirgendjemand elsesonst knowsweiß about them,
332
1270000
5000
diese furchtbaren Dinge herauszufinden, bevor jemand anders davon weiss,
21:40
and sendingSenden our responseAntwort to them. So that nextNächster yearJahr,
333
1275000
4000
und unsere Reaktion hinzuschicken. So dass wir nächstes Jahr,
21:44
insteadstattdessen of us meetingTreffen here,
334
1279000
2000
anstatt uns hier zu treffen
21:46
lamentingklagend how manyviele terriblefurchtbar things there are in the worldWelt,
335
1281000
3000
und darüber zu jammern, wie viele schreckliche Dinge es auf der Welt gibt,
21:49
we will have pulledgezogen togetherzusammen, used the uniqueeinzigartig skillsFähigkeiten
336
1284000
3000
die einzigartigen Fähigkeiten und die Magie dieser Gemeinschaft
21:52
and the magicMagie of this communityGemeinschaft,
337
1287000
4000
zusammengelegt und genutzt haben werden
21:56
and be proudstolz that we have doneerledigt everything we can to stop pandemicsPandemien,
338
1291000
3000
und stolz darauf sind, dass wir alles in unserer Macht getan haben, um Pandemien
21:59
other catastrophesKatastrophen, and changeVeränderung the worldWelt beginningAnfang right now.
339
1294000
5000
und andere Katastrophen zu stoppen und die Welt genau jetzt zu verändern.
22:04
(ApplauseApplaus)
340
1299000
18000
(Applaus)
22:23
ChrisChris AndersonAnderson: An amazingtolle presentationPräsentation. First of all,
341
1318000
4000
Chris Anderson: Eine erstaunliche Präsentation. Als erstes,
22:27
just so everyonejeder understandsversteht, you're sayingSprichwort that by buildingGebäude --
342
1322000
4000
damit es alle verstehen, Sie sagen, dass durch den Aufbau –
22:31
by creatingErstellen webweb crawlersRaupen, looking on the InternetInternet for patternsMuster,
343
1326000
5000
durch das Einrichten von Webcrawlern, die im Internet nach Mustern suchen,
22:36
they can detecterkennen something suspiciousverdächtig before WHO,
344
1331000
6000
man verdächtige Dinge vor der WHO entdecken kann,
22:42
before anyonejemand elsesonst can see it?
345
1337000
2000
bevor es irgendwer anders sieht?
22:44
Just explainerklären. Give an exampleBeispiel of how that could possiblymöglicherweise be truewahr.
346
1339000
3000
Erklären Sie es. Geben Sie uns ein Beispiel dafür, wie das sein kann.
22:47
LarryLarry BrilliantBrillante: First of all, you're not madwütend about the copyrightUrheberrechte © violationVerstoß?
347
1342000
3000
Larry Brilliant: Als erstes, sind Sie nicht sauer wegen der Verletzung der Urheberrechte?
22:50
CACA: No. I love it. (LaughterLachen)
348
1345000
2000
CA: Nein, ich finde es toll.
22:53
LBLB: Well, you know, as RonRon StSt.. JohnJohn -- I hopeHoffnung you'lldu wirst go and meetTreffen him
349
1348000
3000
Wissen Sie, als Ron St. John – ich hoffe, Sie werden ihn nachher
22:56
in the dinnerAbendessen afterwardsdanach and talk to him --
350
1351000
3000
beim Dinner treffen und mit ihm sprechen –
22:59
When he startedhat angefangen GPHINGPHIN -- In 1997, there was an outbreakAusbruch of birdVogel fluGrippe.
351
1354000
6000
als er 1997 mit GPHIN anfing, gab es einen Ausbruch von Vogelgrippe.
23:05
H5N1. It was in HongHong KongKong. And a remarkablebemerkenswert doctorArzt in HongHong KongKong
352
1360000
4000
H5N1. Es war in Hongkong. Und ein bemerkenswerter Arzt in Hongkong
23:09
respondedantwortete immediatelysofort by slaughteringSchlachten 1.5 millionMillion chickensHühner and birdsVögel,
353
1364000
6000
reagierte sofort und schlachtete 1,5 Millionen Hühner und Vögel,
23:15
and they stoppedgestoppt that outbreakAusbruch in its tracksSpuren.
354
1370000
3000
und so stoppten sie diesen Ausbruch in seinen Anfängen.
23:18
ImmediateSofortige detectionErkennung, immediateSofort responseAntwort.
355
1373000
3000
Sofortige Erkennung, sofortige Reaktion.
23:21
Then a numberNummer of yearsJahre wentging by,
356
1376000
2000
Dann vergingen einige Jahre
23:23
and there were a lot of rumorsGerüchte about birdVogel fluGrippe.
357
1378000
2000
und es gab viele Gerüchte über die Vogelgrippe.
23:25
RonRon and his teamMannschaft in OttawaOttawa beganbegann to crawlkriechen the webweb,
358
1380000
4000
Ron und sein Team in Ottawa begannen, das Web zu durchsuchen,
23:29
only crawlingkriechend 20,000 differentanders websitesWebseiten, mostlymeist periodicalsZeitschriften,
359
1384000
5000
anhand von nur 20.000 verschiedene Websites, vor allem Zeitschriften,
23:34
and they readlesen about and heardgehört about a concernbetreffen of a lot of childrenKinder
360
1389000
5000
und sie hören und lasen über die Sorge um viele Kinder,
23:39
who had highhoch feverFieber and symptomsSymptome of birdVogel fluGrippe.
361
1394000
3000
die hohes Fieber und Symptome von Vogelgrippe hatten.
23:42
They reportedberichtet this to WHO. WHO tookdauerte a little while takingunter actionAktion
362
1397000
5000
Sie meldeten das der WHO. Dort hat es ein bisschen gedauert,
23:47
because WHO will only receiveerhalten a reportBericht from a governmentRegierung,
363
1402000
5000
denn die WHO nimmt nur Meldungen von Regierungen entgegen,
23:52
because it's the UnitedVereinigte NationsNationen.
364
1407000
2000
weil sie zu den Vereinigten Nationen gehören.
23:54
But they were ablefähig to pointPunkt to WHO and let them know
365
1409000
4000
Aber sie konnten auf die WHO zeigen und sie wissen lassen,
23:58
that there was this surprisingüberraschend and unexplainedunerklärt clusterCluster of illnessesKrankheiten
366
1413000
4000
dass es diese überraschende und unerklärte Häufung von Krankheitsfällen gab,
24:02
that lookedsah like birdVogel fluGrippe.
367
1417000
2000
die wie Vogelgrippe aussahen.
24:04
That turnedgedreht out to be SARSSARS.
368
1419000
2000
Das stellte sich als SARS heraus.
24:06
That's how the worldWelt foundgefunden out about SARSSARS.
369
1421000
2000
So erfuhr die Welt von SARS.
24:08
And because of that we were ablefähig to stop SARSSARS.
370
1423000
4000
Und daswegen war es uns möglich, SARS zu stoppen.
24:12
Now, what's really importantwichtig is that, before there was GPHINGPHIN,
371
1427000
3000
Das wirklich wichtige daran ist: Bevor es GPHIN gab,
24:15
100 percentProzent of all the world'sWelt reportsBerichte of badschlecht things --
372
1430000
4000
kamen 100% aller Meldungen über schlimme Dinge auf der Welt –
24:19
whetherob you're talkingim Gespräch about famineHungersnot or you're talkingim Gespräch about birdVogel fluGrippe
373
1434000
3000
ob wir über Hunger oder Vogelgrippe sprechen,
24:22
or you're talkingim Gespräch about EbolaEbola --
374
1437000
2000
oder über Ebola –
24:24
100 percentProzent of all those reportsBerichte camekam from nationsNationen.
375
1439000
3000
100% dieser Meldungen kamen von Nationen.
24:27
The momentMoment these guys in OttawaOttawa, on a budgetBudget of 800,000 dollarsDollar a yearJahr,
376
1442000
5000
In dem Moment, in dem diese Jungs in Ottawa mit einem Budget von 800.000 Dollars jährlich loslegten,
24:32
got crackingknackend, 75 percentProzent of all the reportsBerichte in the worldWelt camekam from GPHINGPHIN,
377
1447000
6000
kamen 75% aller Meldungen weltweit von GPHIN,
24:38
25 percentProzent of all the reportsBerichte in the worldWelt
378
1453000
2000
25% von allen Meldungen weltweit
24:40
camekam from all the other 180 nationsNationen.
379
1455000
2000
kamen von allen anderen 180 Nationen.
24:43
Now, here'shier ist what's realecht interestinginteressant,
380
1458000
2000
Wirklich interessant daran ist,
24:45
after they'dSie würden been workingArbeiten for a couplePaar yearsJahre,
381
1460000
3000
nachdem sie für einige Jahre gearbeitet hatten,
24:48
what do you think happenedpassiert to those nationsNationen?
382
1463000
3000
was denken Sie, was mit diesen Nationen geschah?
24:51
They feltFilz prettyziemlich stupidblöd, so they startedhat angefangen sendingSenden in theirihr reportsBerichte earliervorhin.
383
1466000
3000
Sie kamen sich ziemlich dumm vor, also schickten sie ihre Meldungen früher.
24:54
Now theirihr reportingBerichterstattung percentageProzentsatz is down to 50 percentProzent
384
1469000
3000
Nun ist ihr Prozentsatz an Meldungen auf 50% gesunken,
24:57
because other nationsNationen have startedhat angefangen to reportBericht.
385
1472000
3000
weil andere Nationen begonnen haben, Meldung zu machen.
25:00
So, can you find diseasesKrankheiten earlyfrüh by crawlingkriechend the webweb?
386
1475000
4000
Also, kann man Krankheiten früh erkennen, indem man das Web durchsucht?
25:04
Of courseKurs you can. Can you find it even earliervorhin than GPHINGPHIN does now?
387
1479000
5000
Natürlich kann man das. Kann man sie noch früher finden, asl GPHIN das jetzt tut?
25:09
Of courseKurs you can. You saw that they foundgefunden SARSSARS
388
1484000
3000
Natürlich kann man. Sie haben gesehen, dass sie mit ihrem chinesischen Web-Crawler
25:12
usingmit theirihr ChineseChinesisch webweb crawlerCrawler a fullvoll sixsechs weeksWochen
389
1487000
4000
SARS entdeckt haben, volle sechs Wochen,
25:16
before they foundgefunden it usingmit theirihr EnglishEnglisch webweb crawlerCrawler.
390
1491000
4000
bevor ihr englischer Web Crawler es gefunden hat.
25:20
Well, they're only crawlingkriechend in sevenSieben languagesSprachen.
391
1495000
2000
Nun, sie durchsuchen nur in sieben Sprachen.
25:22
These badschlecht virusesViren really don't have any intentionAbsicht of showingzeigt up
392
1497000
3000
Diese schlimmen Viren haben wirklich keine Absicht,
25:25
first in EnglishEnglisch or SpanishSpanisch or FrenchFranzösisch.
393
1500000
2000
zuerst in Englisch oder Spanisch oder Französisch aufzutauchen.
25:27
(LaughterLachen)
394
1502000
1000
(Gelächter)
25:28
So, yes, I want to take GPHINGPHIN; I want to buildbauen on it;
395
1503000
6000
Also ja, ich will GPHIN nehmen und darauf aufbauen,
25:34
I want to addhinzufügen all the languagesSprachen of the worldWelt that we possiblymöglicherweise can;
396
1509000
4000
ich will alle Sprachen der Welt hinzufügen, die wir möglich machen können,
25:38
I want to make this openöffnen to everybodyjeder
397
1513000
2000
ich will es für alle zugänglich machen,
25:40
so that the healthGesundheit officerOffizier in NairobiNairobi or in PatnaPatna, BiharBihar
398
1515000
3000
so dass der Gesundheitsverantwortliche in Nairobi oder in Patna, Bihar
25:43
will have as much accessZugriff to it as the folksLeute in OttawaOttawa or in CDCCDC;
399
1518000
5000
genau so viel Zugang dazu haben kann wie die Leute in Ottawa oder in CDC,
25:48
and I want to make it partTeil of our cultureKultur that there is a communityGemeinschaft
400
1523000
4000
und ich will es zu einem Teil unserer Kultur machen, dass es eine Gemeinschaft
25:52
of people who are watchingAufpassen out for the worstam schlimmsten nightmaresAlpträume of humanityMenschheit,
401
1527000
4000
von Menschen gibt, die nach den schlimmsten Albträumen der Menschheit suchen,
25:56
and that it's accessiblezugänglich to everyonejeder.
402
1531000
2000
und dass für jeden zugänglich ist.
Translated by Karin Friedli
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Larry Brilliant - Epidemiologist, philanthropist
TED Prize winner Larry Brilliant has spent his career solving the ills of today -- from overseeing the last smallpox cases to saving millions from blindness -- and building technologies of the future. Now, as Chair of the Skoll Global Threats Fund, he's redefining how we solve the world's biggest problems.

Why you should listen

Larry Brilliant's career path, as unlikely as it is inspirational, has proven worthy of his surname. Trained as a doctor, he was living in a Himalayan monastery in the early 1970s when his guru told him he should help rid the world of smallpox. He joined the World Health Organization's eradication project, directed efforts to eliminate the disease in India and eventually presided over the last case of smallpox on the planet.

Not content with beating a single disease, he founded the nonprofit Seva Foundation, which has cured more than two million people of blindness in 15 countries through innovative surgery, self-sufficient eye care systems and low-cost manufacturing of intraocular lenses. Outside the medical field, he found time to cofound the legendary online community The Well, and run two public tech companies. Time and WIRED magazines call him a "technology visionary."

His 2006 TED Prize wish drew on both sides of his career: He challenged the TED community to help him build a global early-response system to spot new diseases as quickly as they emerge. Called InSTEDD, the system has grown into a network of 100 digital detection partners, which provide tools that help the UN, WHO and CDC track potential pandemics. 

Shortly after he won the TED Prize, Google executives asked Brilliant to run their new philanthropic arm, Google.org. So, between consulting on the WHO's polio eradication project and designing a disease-surveillance network, he harnessed Google's brains and billions in a mix of for-profit and nonprofit ventures tackling the global problems of disease, poverty and climate change. Today, Brilliant is Chair of the Skoll Global Threats Fund, where he heads a team whose mission is to confront global threats imperiling humanity: pandemics, climate change, water security, nuclear proliferation and Middle East conflict.

More profile about the speaker
Larry Brilliant | Speaker | TED.com