ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Alain de Botton: A kinder, gentler philosophy of success

Alain de Botton: Eine freundlichere, sanftere Erfolgsphilosophie

Filmed:
7,971,965 views

Alain de Botton untersucht unsere Vorstellungen von Erfolg und Versagen -- und hinterfragt die diesen Urteilen zugrundeliegenden Annahmen. Ist Erfolg immer verdient? Ist Versagen? Ein eloquentes und geistreiches Plädoyer dafür, Snobismus zu überwinden, um zu wahrer Freude an unserer Arbeit zu finden.
- Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For me they normallynormalerweise happengeschehen, these careerKarriere crisesKrisen,
0
0
3000
Normalerweise habe ich Karriere-Krisen,
00:15
oftenhäufig, actuallytatsächlich, on a SundaySonntag eveningAbend,
1
3000
2000
ziemlich oft sogar, sonntagabends,
00:17
just as the sunSonne is startingbeginnend to setSet,
2
5000
2000
wenn die Sonne gerade untergeht
00:19
and the gapSpalt betweenzwischen my hopesHoffnungen for myselfmich selber,
3
7000
3000
und die Kluft zwischen dem, was ich mir für mich selbst erhoffe,
00:22
and the realityWirklichkeit of my life, startAnfang to divergedivergieren so painfullyschmerzlich
4
10000
4000
und meiner Lebenswirklichkeit so schmerzhaft auseinander geht,
00:26
that I normallynormalerweise endEnde up weepingweinend into a pillowKissen.
5
14000
3000
dass ich normalerweise zum Schluss in ein Kissen weine.
00:29
I'm mentioningzu erwähnen all this,
6
17000
2000
Ich erwähne dies,
00:31
I'm mentioningzu erwähnen all this because I think this is not merelynur a personalpersönlich problemProblem.
7
19000
3000
Ich erwähne es, weil ich glaube, dass dies nicht nur ein persönliches Problem ist.
00:34
You maykann think I'm wrongfalsch in this,
8
22000
2000
Vielleicht glauben Sie, ich liege damit falsch.
00:36
but I think that we liveLeben in an ageAlter when our livesLeben are regularlyregelmäßig
9
24000
2000
Aber ich denke, dass wir in einer Zeit leben, in der unsere Leben regelmäßig
00:38
punctuatedinterpunktiert by careerKarriere crisesKrisen,
10
26000
2000
von Karrierekrisen unterbrochen werden,
00:40
by momentsMomente when what we thought we knewwusste,
11
28000
2000
von Momenten also, in denen das, was wir glaubten über
00:42
about our livesLeben, about our careersKarrieren,
12
30000
2000
unsere Leben und unsere Karriere zu wissen,
00:44
comeskommt into contactKontakt with a threateningbedrohlich sortSortieren of realityWirklichkeit.
13
32000
4000
mit einer bedrohlichen Wirklichkeit in Berührung kommt.
00:48
It's perhapsvielleicht easiereinfacher now than ever before to make a good livingLeben.
14
36000
3000
Es ist heutzutage vielleicht leichter als jemals zuvor, sich ein gutes Auskommen zu sichern.
00:51
It's perhapsvielleicht harderSchwerer than ever before
15
39000
3000
Es ist vielleicht schwieriger denn je zuvor,
00:54
to staybleibe calmruhig, to be freefrei of careerKarriere anxietyAngst.
16
42000
3000
ruhig und frei von Karriereangst zu bleiben.
00:57
I want to look now, if I maykann,
17
45000
2000
Ich möchte nun, wenn ich darf,
00:59
at some of the reasonsGründe dafür why
18
47000
2000
einige Gründen beleuchten, warum
01:01
we mightMacht be feelingGefühl anxietyAngst about our careersKarrieren.
19
49000
3000
wir vielleicht Karriereangst verspüren.
01:04
Why we mightMacht be victimsdie Opfer of these careerKarriere crisesKrisen,
20
52000
2000
Warum wir vielleicht Opfer dieser Karrierekrisen sind,
01:06
as we're weepingweinend softlyleise into our pillowsKissen.
21
54000
4000
während wir in unsere Kissen weinen.
01:10
One of the reasonsGründe dafür why we mightMacht be sufferingLeiden
22
58000
3000
Einer der Gründe, warum wir vielleicht leiden,
01:13
is that we are surroundedumgeben by snobsSnobs.
23
61000
2000
ist, dass wir von Snobs umgeben sind.
01:15
In a way, I've got some badschlecht newsNachrichten,
24
63000
3000
Nun, in gewisser Hinsicht habe ich schlechte Nachrichten,
01:18
particularlyinsbesondere to anybodyirgendjemand who'swer ist come to OxfordOxford from abroadim Ausland.
25
66000
3000
insbesondere für diejenigen, die aus dem Ausland nach Oxford kommen.
01:21
There is a realecht problemProblem with snobberySnobismus.
26
69000
2000
Snobismus ist ein echtes Problem.
01:23
Because sometimesmanchmal people from outsidedraußen the U.K.
27
71000
2000
Denn manchmal glauben Menschen von außerhalb Großbritanniens,
01:25
imaginevorstellen that snobberySnobismus is a distinctivelyunverwechselbar U.K. phenomenonPhänomen
28
73000
2000
dass Snobismus ein vornehmlich in Großbritannien auftretendes Phänomen ist,
01:27
fixatedfixiert on countryLand housesHäuser and titlesTitel.
29
75000
3000
das sich um Landsitze und Titel dreht.
01:30
The badschlecht newsNachrichten is that's not truewahr.
30
78000
2000
Die schlechte Nachricht ist, dass das nicht stimmt.
01:32
SnobberySnobismus is a globalglobal phenomenonPhänomen.
31
80000
2000
Snobismus ist ein globales Phänomen.
01:34
We are a globalglobal organizationOrganisation. This is a globalglobal phenomenonPhänomen.
32
82000
2000
Wir sind eine weltumspannende Organisation. Es ist ein globales Phänomen.
01:36
It existsexistiert. What is a snobSnob?
33
84000
2000
Es existiert. Was ist ein Snob?
01:38
A snobSnob is anybodyirgendjemand who takes a smallklein partTeil of you
34
86000
3000
Ein Snob ist jeder, der ein kleinen Teil von jemandem nimmt,
01:41
and usesVerwendungen that to come to a completekomplett visionVision of who you are.
35
89000
3000
und diesen benutzt, um zu einem Gesamtbild der Person zu gelangen.
01:44
That is snobberySnobismus.
36
92000
2000
Das ist Snobismus.
01:46
The dominantDominant kindArt of snobberySnobismus
37
94000
2000
Und die heutzutage vorherrschende Art des Snobismus
01:48
that existsexistiert nowadaysheutzutage is jobJob snobberySnobismus.
38
96000
2000
ist der Berufs-Snobismus.
01:50
You encounterBegegnung it withininnerhalb minutesProtokoll at a partyParty,
39
98000
2000
Man begegnet ihm nach wenigen Minuten auf einer Party,
01:52
when you get askedaufgefordert that famousberühmt iconicikonische questionFrage
40
100000
3000
wenn die berühmt-ikonische Frage des
01:55
of the earlyfrüh 21stst centuryJahrhundert, "What do you do?"
41
103000
3000
frühen 21sten Jahrhunderts gestellt wird: "Was machen Sie beruflich?"
01:58
And accordingnach to how you answerAntworten that questionFrage,
42
106000
2000
Und je nachdem, wie man diese Frage beantwortet,
02:00
people are eitherentweder incrediblyunglaublich delightedErfreut to see you,
43
108000
2000
sind Menschen entweder unglaublich froh, einen zu sehen,
02:02
or look at theirihr watch and make theirihr excusesEntschuldigungen.
44
110000
2000
oder sie schauen auf ihre Uhr und entschuldigen sich.
02:04
(LaughterLachen)
45
112000
1000
(Gelächter)
02:05
Now, the oppositeGegenteil of a snobSnob is your motherMutter.
46
113000
3000
Nun, das Gegenstück eines Snobs ist Ihre Mutter.
02:08
(LaughterLachen)
47
116000
2000
(Gelächter)
02:10
Not necessarilyNotwendig your motherMutter, or indeedtatsächlich mineBergwerk,
48
118000
3000
Vielleicht nicht unbedingt Ihre Mutter, oder meine.
02:13
but, as it were, the idealIdeal motherMutter,
49
121000
2000
Aber die ideale Mutter.
02:15
somebodyjemand who doesn't carePflege about your achievementsLeistungen.
50
123000
2000
Jemand, dem egal ist, was man erreicht hat.
02:17
But unfortunatelyUnglücklicherweise, mostdie meisten people are not our mothersMütter.
51
125000
2000
Doch leider sind die meisten Menschen nicht unsere Mütter.
02:19
MostDie meisten people make a strictstreng correlationKorrelation betweenzwischen how much time,
52
127000
3000
Bei den meisten Menschen besteht ein enger Zusammenhang zwischen dem, wie viel Zeit
02:22
and if you like, love -- not romanticromantisch love,
53
130000
2000
und, wenn Sie mögen, wie viel Liebe - nicht romantische Liebe,
02:24
thoughobwohl that maykann be something --
54
132000
2000
obwohl das auch was wäre -,
02:26
but love in generalGeneral, respectdie Achtung,
55
134000
2000
sondern Liebe im Allgemeinen, Respekt,
02:28
they are willingbereit to accordÜbereinstimmung us, that will be strictlystreng defineddefiniert
56
136000
3000
sie bereit sind, jemandem entgegen zu bringen, und dessen
02:31
by our positionPosition in the socialSozial hierarchyHierarchie.
57
139000
2000
Position in der gesellschaftlichen Hierarchie.
02:33
And that's a lot of the reasonGrund why we carePflege so much about our careersKarrieren
58
141000
3000
Und das sind schon gute Gründe, warum wir uns so viele Sorgen über unsere Karrieren machen.
02:36
and indeedtatsächlich startAnfang caringPflege so much about materialMaterial goodsWaren.
59
144000
4000
Und warum wir damit anfangen, uns soviel um materielle Güter kümmern.
02:40
You know, we're oftenhäufig told that we liveLeben in very materialisticmaterialistisch timesmal,
60
148000
3000
Wissen Sie, es wird oft gesagt, dass wir in materialistischen Zeiten leben,
02:43
that we're all greedygierig people.
61
151000
2000
dass wir alle gierige Menschen sind.
02:45
I don't think we are particularlyinsbesondere materialisticmaterialistisch.
62
153000
2000
Ich glaube nicht, dass wir besonders materialistisch sind.
02:47
I think we liveLeben in a societyGesellschaft
63
155000
2000
Ich glaube, wir leben schlichtweg in einer Gesellschaft,
02:49
whichwelche has simplyeinfach peggedverdübelt certainsicher emotionalemotional rewardsBelohnungen
64
157000
2000
die bestimmte emotionale Belohnungen an die
02:51
to the acquisitionErwerb of materialMaterial goodsWaren.
65
159000
3000
Anhäufung materieller Güter geknüpft hat.
02:54
It's not the materialMaterial goodsWaren we want. It's the rewardsBelohnungen we want.
66
162000
3000
Wir wollen nicht die materiellen Güter. Wir wollen die Belohnungen.
02:57
And that's a newneu way of looking at luxuryLuxus goodsWaren.
67
165000
2000
Und das ist eine neue Art Luxusgüter zu betrachten.
02:59
The nextNächster time you see somebodyjemand drivingFahren a FerrariFerrari
68
167000
2000
Das nächste mal, wenn Sie jemanden einen Ferrari fahren sehen,
03:01
don't think, "This is somebodyjemand who is greedygierig."
69
169000
2000
denken Sie nicht: "Das ist ein gieriger Mensch".
03:03
Think, "This is somebodyjemand who is incrediblyunglaublich vulnerableverwundbar and in need of love."
70
171000
3000
Denken Sie: "Dies ist jemand, der unglaublich verwundbar ist und Liebe braucht."
03:06
In other wordsWörter -- (LaughterLachen)
71
174000
5000
Anders ausgedrückt -- (Gelächter)
03:11
feel sympathySympathie, ratherlieber than contemptVerachtung.
72
179000
2000
haben Sie Mitleid anstelle von Verachtung.
03:13
There are other reasonsGründe dafür --
73
181000
2000
Es gibt andere Gründe --
03:15
(LaughterLachen)
74
183000
1000
(Gelächter)
03:16
there are other reasonsGründe dafür why it's perhapsvielleicht harderSchwerer now
75
184000
2000
Es gibt andere Gründe, warum es heutzutage vielleicht schwieriger
03:18
to feel calmruhig than ever before.
76
186000
2000
denn je ist, ruhig zu bleiben.
03:20
One of these, and it's paradoxicalparadoxe because it's linkedverknüpft to something that's ratherlieber nicenett,
77
188000
3000
Ein Grund - und das ist paradox, weil es mit etwas Schönem zusammenhängt -
03:23
is the hopeHoffnung we all have for our careersKarrieren.
78
191000
3000
liegt in den Hoffnungen, die wir für unsere Karrieren haben.
03:26
Never before have expectationsErwartungen been so highhoch
79
194000
2000
Niemals zuvor waren die Erwartungen von dem,
03:28
about what humanMensch beingsWesen can achieveleisten with theirihr lifespanLebensdauer.
80
196000
3000
was Menschen in ihrer Lebenszeit erreichen können, höher.
03:31
We're told, from manyviele sourcesQuellen, that anyonejemand can achieveleisten anything.
81
199000
3000
Man bekommt von vielerlei Seiten gesagt, dass jeder alles erreichen kann.
03:34
We'veWir haben doneerledigt away with the casteKaste systemSystem.
82
202000
2000
Wir haben das Kasten-System abgeschafft.
03:36
We are now in a systemSystem where anyonejemand can riseerhebt euch
83
204000
2000
Wir leben jetzt in einem System, in dem jeder zu der
03:38
to any positionPosition they please.
84
206000
2000
Position aufsteigen kann, die ihm gefällt.
03:40
And it's a beautifulschön ideaIdee.
85
208000
2000
Und das ist eine schöne Idee.
03:42
AlongEntlang with that is a kindArt of spiritGeist of equalityGleichberechtigung. We're all basicallyGrundsätzlich gilt equalgleich.
86
210000
4000
Hinzu kommt ein Art Geist der Gleichheit. Im Grunde sind wir alle gleich.
03:46
There are no strictlystreng defineddefiniert
87
214000
2000
Es gibt keine strikt definierten
03:48
kindArt of hierarchiesHierarchien.
88
216000
2000
Hierarchien.
03:50
There is one really biggroß problemProblem with this,
89
218000
2000
Dabei gibt es jedoch ein großes Problem.
03:52
and that problemProblem is envyNeid.
90
220000
2000
Diese Problem heißt Neid.
03:54
EnvyNeid, it's a realecht tabooTabu to mentionerwähnen envyNeid,
91
222000
3000
Neid - es ist ein echtes Tabu, Neid zu erwähnen -
03:57
but if there is one dominantDominant emotionEmotion in modernmodern societyGesellschaft, that is envyNeid.
92
225000
3000
aber wenn es ein vorherrschendes Gefühl in der modernen Gesellschaft gibt, dann ist es Neid.
04:00
And it's linkedverknüpft to the spiritGeist of equalityGleichberechtigung. Let me explainerklären.
93
228000
4000
Und es hängt mit dem Geist der Gleichheit zusammen. Lassen Sie mich das ausführen.
04:04
I think it would be very unusualungewöhnlich for anyonejemand here, or anyonejemand watchingAufpassen,
94
232000
3000
Ich denke, es wäre höchst ungewöhnlich, wenn irgendjemanden hier, oder irgendein Zuschauer,
04:07
to be enviousneidisch of the QueenKönigin of EnglandEngland.
95
235000
2000
die Königin von England beneidete.
04:09
Even thoughobwohl she is much richerreicher than any of you are.
96
237000
3000
Obwohl sie viel reicher ist als jeder von Ihnen.
04:12
And she's got a very largegroß houseHaus.
97
240000
3000
Und sie hat ein sehr großes Haus.
04:15
The reasonGrund why we don't envyNeid her is because she's too weirdseltsam.
98
243000
4000
Der Grund, warum wir sie nicht beneiden, ist, dass sie zu komisch ist.
04:19
She's simplyeinfach too strangekomisch.
99
247000
2000
Sie ist einfach zu seltsam.
04:21
We can't relatesich beziehen to her. She speaksspricht in a funnykomisch way.
100
249000
2000
Wir können keine persönliche Beziehung zu ihr herstellen. Sie spricht komisch.
04:23
She comeskommt from an oddungerade placeOrt.
101
251000
2000
Sie kommt aus einem sonderbaren Ort.
04:25
So we can't relatesich beziehen to her. And when you can't relatesich beziehen to somebodyjemand, you don't envyNeid them.
102
253000
4000
Wie können keine persönliche Beziehung zu ihr herstellen. Und wenn man das nicht kann, beneidet man die Person auch nicht.
04:29
The closernäher two people are, in ageAlter, in backgroundHintergrund,
103
257000
3000
Je mehr sich zwei Menschen ähneln, hinsichtlich des Alters, des Hintergrunds,
04:32
in the processverarbeiten of identificationIdentifikation, the more there is a dangerAchtung of envyNeid --
104
260000
3000
des Identifikationsprozesses, desto größer ist die Gefahr des Neids.
04:35
whichwelche is incidentallyübrigens why nonekeiner of you should ever go to a schoolSchule reunionLa Réunion --
105
263000
3000
Deshalb sollte man im Übrigen auch nie zu Klassentreffen gehen.
04:38
because there is no strongerstärker referenceReferenz pointPunkt
106
266000
3000
So gibt es doch keinen stärkeren Vergleichspunkt
04:41
than people one was at schoolSchule with.
107
269000
2000
als die Leute, mit denen man auf der Schule war.
04:43
But the problemProblem, generallyallgemein, of modernmodern societyGesellschaft, is that it turnswendet sich the wholeganze worldWelt
108
271000
3000
Doch das allgemeine Problem der modernen Gesellschaft ist, dass es die ganze Welt in
04:46
into a schoolSchule. EverybodyAlle is wearingtragen jeansJeans, everybodyjeder is the samegleich.
109
274000
2000
eine Schule verwandelt. Jeder trägt Jeans, jeder ist gleich.
04:48
And yetnoch, they're not.
110
276000
2000
Und dennoch: man ist es nicht.
04:50
So there is a spiritGeist of equalityGleichberechtigung, combinedkombiniert with deeptief inequalitiesUngleichungen.
111
278000
3000
Es gibt also einen Geist der Gleichheit, kombiniert mit tiefgehenden Ungleichheiten.
04:53
WhichDie makesmacht for a very -- can make for a very stressfulstressig situationLage.
112
281000
3000
Daraus resultieren -- können sehr stress-behaftete Situationen resultieren.
04:56
It's probablywahrscheinlich as unlikelyunwahrscheinlich that you would nowadaysheutzutage
113
284000
2000
Wahrscheinlich ist es heutzutage ebenso unwahrscheinlich,
04:58
becomewerden as richReich and famousberühmt as BillBill GatesGates,
114
286000
2000
so reich und berühmt wie Bill Gates zu werden,
05:00
as it was unlikelyunwahrscheinlich in the 17thth centuryJahrhundert
115
288000
2000
wie es im 17. Jahrhundert war,
05:02
that you would accedebeitreten to the ranksReihen of the FrenchFranzösisch aristocracyAdel.
116
290000
3000
in die Ränke des französischen Adels aufzusteigen.
05:05
But the pointPunkt is, it doesn't feel that way.
117
293000
2000
Doch der springende Punkt ist: es fühlt sich nicht so an.
05:07
It's madegemacht to feel, by magazinesZeitschriften and other mediaMedien outletsVerkaufsstellen,
118
295000
3000
Es wird das Gefühl vermittelt, von Zeitschriften und anderen Medien,
05:10
that if you've got energyEnergie, a fewwenige brighthell ideasIdeen about technologyTechnologie,
119
298000
3000
dass wenn man Energie hat, ein paar kluge Ideen im Technologie-Bereich,
05:13
a garageGarage, you too could startAnfang a majorHaupt thing.
120
301000
4000
eine Garage, dass auch man selbst eine große Sache aufziehen könnte.
05:17
(LaughterLachen)
121
305000
1000
(Gelächter)
05:18
And the consequencesFolgen of this problemProblem make themselvessich feltFilz in bookshopsBuchhandel.
122
306000
3000
Man kann die Folgen dieses Problems in Buchhandlungen nachvollziehen.
05:21
When you go to a largegroß bookshopBuchhandlung and look at the self-helpSelf-Help sectionsAbschnitte,
123
309000
3000
Wenn man in eine große Buchhandlung geht und sich dort in der Selbst-Hilfe-Abteilung umsieht,
05:24
as I sometimesmanchmal do,
124
312000
2000
so wie ich das manchmal tue,
05:26
if you analyzeanalysieren self-helpSelf-Help booksBücher that are producedhergestellt
125
314000
2000
wenn man dort die Selbsthilfebücher analysiert,
05:28
in the worldWelt todayheute, there are basicallyGrundsätzlich gilt two kindsArten.
126
316000
2000
so gibt es in der heutigen Welt grundsätzlich zwei Arten.
05:30
The first kindArt tellserzählt you, "You can do it! You can make it! Anything is possiblemöglich!"
127
318000
3000
Die eine Sorte sagt Dir: "Du kannst es schaffen! Du wirst es hinkriegen! Alles ist möglich!"
05:33
And the other kindArt tellserzählt you how to copebewältigen
128
321000
3000
Und die andere Sorte sagt Dir, wie Du mit dem,
05:36
with what we politelyhöflich call "lowniedrig self-esteemSelbstwertgefühl,"
129
324000
3000
was wir freundlich "geringes Selbstwertgefühl", oder
05:39
or impolitelyungut call "feelingGefühl very badschlecht about yourselfdich selber."
130
327000
2000
unfreundlich, "sich selbst gegenüber äußerst ungut fühlen" nennen.
05:41
There is a realecht correlationshipcorrelationship,
131
329000
2000
Es gibt einen echten Zusammenhang,
05:43
a realecht correlationKorrelation betweenzwischen a societyGesellschaft that tellserzählt people that they can do anything
132
331000
4000
eine echte Korrelation zwischen einer Gesellschaft, die ihren Bürgern vermittelt, sie könnten alles erreichen,
05:47
and the existenceExistenz of lowniedrig self-esteemSelbstwertgefühl.
133
335000
2000
und dem Vorhandensein von geringem Selbstwertgefühl.
05:49
So that's anotherein anderer way in whichwelche something that is quiteganz positivepositiv
134
337000
2000
Dies ist also eine andere Art, auf welche etwas, das eigentlich recht positiv ist,
05:51
can have a nastyBöse kickbackRückschlag.
135
339000
2000
einen fiesen Rückschlag haben kann.
05:53
There is anotherein anderer reasonGrund why we mightMacht be feelingGefühl more anxiousängstlich,
136
341000
3000
Es gibt noch einen weiteren Grund, warum wir möglicherweise
05:56
about our careersKarrieren, about our statusStatus in the worldWelt todayheute, than ever before.
137
344000
4000
unseren Karriere, unserem Status in der heutigen Welt, ängstlicher gegenüberstehen als je zuvor.
06:00
And it is, again, linkedverknüpft to something nicenett,
138
348000
2000
Und wiederum hängt es mit etwas Gutem zusammen.
06:02
and that nicenett thing is callednamens meritocracyLeistungsgesellschaft.
139
350000
3000
Und dieses Gute ist eine Sache genannt "Meritokratie".
06:05
EverybodyAlle, all politiciansPolitiker on Left and Right,
140
353000
2000
Heute ist sich jeder, alle Politiker, ob links oder rechts,
06:07
agreezustimmen that meritocracyLeistungsgesellschaft is a great thing,
141
355000
2000
einig, dass Meritokratie gut ist,
06:09
and we should all be tryingversuchen to make our societiesGesellschaften really, really meritocraticmeritokratische.
142
357000
4000
und dass wir alle bemüht sein sollten, unsere Gesellschaften wirklich, wirklich meritokratisch zu machen.
06:13
In other wordsWörter, what is a meritocraticmeritokratische societyGesellschaft?
143
361000
4000
In anderen Worten, was ist eine meritokratische Gesellschaft?
06:17
A meritocraticmeritokratische societyGesellschaft is one in whichwelche
144
365000
2000
Eine meritokratische Gesellschaft ist eine, in welcher man,
06:19
if you've got talentTalent and energyEnergie and skillFertigkeit,
145
367000
2000
wenn man das Talent, die Energie und den Willen hat,
06:21
you will get to the topoben. Nothing should holdhalt you back.
146
369000
2000
an die Spitze aufsteigt. Nichts sollte einen davon abhalten.
06:23
It's a beautifulschön ideaIdee. The problemProblem is
147
371000
3000
Es ist eine schöne Idee. Das Problem ist,
06:26
if you really believe in a societyGesellschaft
148
374000
2000
wenn man wirklich an eine Gesellschaft glaubt, in welcher
06:28
where those who meritVerdienst to get to the topoben, get to the topoben,
149
376000
3000
diejenigen, die sich verdient gemacht haben, um an die Spitze zu gelangen, auch tatsächlich dort landen,
06:31
you'lldu wirst alsoebenfalls, by implicationImplikation, and in a farweit more nastyBöse way,
150
379000
3000
glaubt man gleichzeitig implizit auch daran - auf eine viel garstigere Weise -,
06:34
believe in a societyGesellschaft where those who deserveverdienen to get to the bottomBoden
151
382000
3000
dass diejenigen, die es verdienen, an das untere Ende der Gesellschaft zu gelangen,
06:37
alsoebenfalls get to the bottomBoden and staybleibe there.
152
385000
3000
auch dort landen und bleiben.
06:40
In other wordsWörter, your positionPosition in life comeskommt to seemscheinen not accidentalversehentliche,
153
388000
3000
In anderen Worten, die eigene Position im Leben erscheint somit nicht zufällig,
06:43
but meritedverdient and deservedverdient.
154
391000
2000
sondern verdient.
06:45
And that makesmacht failureFehler seemscheinen much more crushingZerkleinerung.
155
393000
3000
Und das macht es umso vernichtender, wenn man versagt.
06:48
You know, in the MiddleMitte AgesAltersgruppen, in EnglandEngland,
156
396000
2000
Wissen Sie, im Mittelalter, in England,
06:50
when you metgetroffen a very poorArm personPerson,
157
398000
2000
wenn man jemanden traf, der sehr arm war,
06:52
that personPerson would be describedbeschrieben as an "unfortunateunglücklich" --
158
400000
3000
nannte man diesen einen "Unglücklichen".
06:55
literallybuchstäblich, somebodyjemand who had not been blessedgesegnet by fortuneVermögen, an unfortunateunglücklich.
159
403000
4000
Wörtlich, jemanden, dem das Glück, das Schicksal, nicht hold war: ein Un-Glücklicher.
06:59
NowadaysHeute, particularlyinsbesondere in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
160
407000
2000
Heutzutage, insbesondere in den Vereinigten Staaten,
07:01
if you meetTreffen someonejemand at the bottomBoden of societyGesellschaft,
161
409000
2000
wenn man jemanden am unteren Ende der Gesellschaft trifft,
07:03
they maykann unkindlyunfreundlich be describedbeschrieben as a "loserVerlierer."
162
411000
3000
wird er unter Umständen unfreundlich als „Verlierer“ bezeichnet.
07:06
There is a realecht differenceUnterschied betweenzwischen an unfortunateunglücklich and a loserVerlierer,
163
414000
3000
Es gibt einen echten Unterschied zwischen einem Unglücklichen und einem Verlierer.
07:09
and that showszeigt an 400 yearsJahre of evolutionEvolution in societyGesellschaft
164
417000
3000
Und dies zeigt sich in 400 Jahren gesellschaftlicher Entwicklung und
07:12
and our beliefGlauben in who is responsibleverantwortlich for our livesLeben.
165
420000
3000
unserem Glauben, wer für unser Leben verantwortlich ist.
07:15
It's no longerlänger the godsGötter, it's us. We're in the drivingFahren seatSitz.
166
423000
3000
Es sind nicht länger die Götter, wir sind es. Wir sitzen hinterm Steuer.
07:18
That's exhilaratingberauschende if you're doing well,
167
426000
2000
Und das ist aufregend, wenn es einem gut geht,
07:20
and very crushingZerkleinerung if you're not.
168
428000
2000
und sehr niederschlagend, wenn dem nicht so ist.
07:22
It leadsführt, in the worstam schlimmsten casesFälle, in the analysisAnalyse of a sociologistSoziologe
169
430000
3000
Das führt im schlimmsten Fallen, in der Analyse von Soziologen
07:25
like EmilEmil DurkheimDurkheim, it leadsführt to increasederhöht ratesPreise of suicideSelbstmord.
170
433000
4000
wie Emil Durkheim, zu einer größeren Suizidrate.
07:29
There are more suicidesSelbstmorde in developedentwickelt individualisticindividualistische countriesLänder
171
437000
3000
Es gibt mehr Suizide in entwickelten individualistischen Ländern
07:32
than in any other partTeil of the worldWelt.
172
440000
2000
als irgendwo sonst auf der Welt.
07:34
And some of the reasonGrund for that is that people take what happensdas passiert
173
442000
2000
Und ein Teil des Grundes hierfür ist, dass sich Menschen das, was ihnen
07:36
to them extremelyäußerst personallypersönlich.
174
444000
2000
zustößt, extrem persönlich zu Herzen nehmen.
07:38
They ownbesitzen theirihr successErfolg. But they alsoebenfalls ownbesitzen theirihr failureFehler.
175
446000
4000
Ihr Erfolg. Aber eben auch Ihr Versagen.
07:42
Is there any reliefLinderung from some of these pressuresDrücke
176
450000
2000
Gibt es irgendeine Möglichkeit, ein bisschen dieses Drucks,
07:44
that I've just been outliningGliederung?
177
452000
2000
den ich gerade skizziert habe, abzulassen?
07:46
I think there is. I just want to turnWende to a fewwenige of them.
178
454000
2000
Ich glaube ja. Ich möchte mich nun einigen widmen.
07:48
Let's take meritocracyLeistungsgesellschaft.
179
456000
2000
Nehmen wir Meritokratie.
07:50
This ideaIdee that everybodyjeder deservesverdient to get where they get to,
180
458000
3000
Die Vorstellung, dass jeder dort zu landet, wo er verdient hat zu landen.
07:53
I think it's a crazyverrückt ideaIdee, completelyvollständig crazyverrückt.
181
461000
3000
Ich halte das für eine verrückte Vorstellung, völlig verrückt.
07:56
I will supportUnterstützung any politicianPolitiker of Left and Right,
182
464000
2000
Ich unterstütze jeden linken oder rechter Politiker,
07:58
with any halfwayauf halber Strecke decentanständige meritocraticmeritokratische ideaIdee.
183
466000
2000
der eine halbwegs vernünftige meritokratische Vorstellung hat.
08:00
I am a meritocratMeritocrat in that senseSinn.
184
468000
2000
Ich bin Meritokrat, so ist es halt.
08:02
But I think it's insanewahnsinnig to believe that we will ever
185
470000
2000
Dennoch glaube ich, dass es verrückt ist zu glauben, dass wir
08:04
make a societyGesellschaft that is genuinelywirklich meritocraticmeritokratische. It's an impossibleunmöglich dreamTraum.
186
472000
4000
jemals eine wirklich meritokratische Gesellschaft haben werden können. Ein unmöglicher Traum.
08:08
The ideaIdee that we will make a societyGesellschaft
187
476000
2000
Die Idee, dass wir eine Gesellschaft herbeiführen können,
08:10
where literallybuchstäblich everybodyjeder is gradedbenotet,
188
478000
2000
in der buchstäblich jeder eingestuft wird,
08:12
the good at the topoben, and the badschlecht at the bottomBoden,
189
480000
2000
die Guten an die Spitze und die Schlechten ans untere Ende,
08:14
and it's exactlygenau doneerledigt as it should be, is impossibleunmöglich.
190
482000
2000
und das dieser Vorgang genauso, wie es sein soll, durchgeführt wird, ist unmöglich.
08:16
There are simplyeinfach too manyviele randomzufällig factorsFaktoren:
191
484000
2000
Es gibt einfach zu viele Zufallsfaktoren.
08:18
accidentsUnfälle, accidentsUnfälle of birthGeburt,
192
486000
2000
Unfälle, Unfälle bei der Geburt,
08:20
accidentsUnfälle of things droppingfallen on people'sMenschen headsKöpfe, illnessesKrankheiten, etcetc.
193
488000
3000
Unfälle, bei denen Menschen Dinge auf den Kopf fallen, Krankheiten, etc.
08:23
We will never get to gradeKlasse them,
194
491000
2000
Wir werde sie nie einstufen können.
08:25
never get to gradeKlasse people as they should.
195
493000
2000
Niemals so einstufen können, wie es sein müsste.
08:27
I'm drawngezeichnet to a lovelyschön quoteZitat by StSt.. AugustineAugustine in "The CityStadt of God,"
196
495000
3000
Das erinnert mich an ein schönes Zitat des Heiligen Augustinus aus "De civitate Dei",
08:30
where he sayssagt, "It's a sinSünde to judgeRichter any man by his postPost."
197
498000
4000
in der er schreibt: "Es ist eine Sünde, den Menschen entsprechend seiner Stellung zu beurteilen."
08:34
In modernmodern EnglishEnglisch that would mean
198
502000
2000
Im modernen Englisch hieße das:
08:36
it's a sinSünde to come to any viewAussicht of who you should talk to
199
504000
2000
es ist eine Sünde, sich eine Meinung zu bilden, mit wem man sprechen sollte,
08:38
dependentabhängig on theirihr businessGeschäft cardKarte.
200
506000
2000
lediglich aufgrund deren Visitenkarte.
08:40
It's not the postPost that should countGraf.
201
508000
2000
Es sollte nicht die Stellung sein, die zählt.
08:42
AccordingLaut to StSt.. AugustineAugustine,
202
510000
2000
Und nach Augustinus
08:44
it's only God who can really put everybodyjeder in theirihr placeOrt.
203
512000
2000
kann auch nur Gott allein wirklich jedem seinen Platz zuweisen.
08:46
And he's going to do that on the Day of JudgmentUrteil
204
514000
2000
Und das wird er beim Jüngsten Gericht machen
08:48
with angelsEngel and trumpetsTrompeten, and the skiesHimmel will openöffnen.
205
516000
2000
mit Engeln und Trompeten, und der Himmel wird sich öffnen.
08:50
InsaneVerrückt ideaIdee, if you're a secularistlaizistische personPerson, like me.
206
518000
3000
Ein verrückte Idee, wenn man, wie ich, Sekularist ist.
08:53
But something very valuablewertvoll in that ideaIdee, neverthelesstrotz dessen.
207
521000
2000
Nichtsdestoweniger beinhaltet diese Idee etwas sehr wertvolles.
08:55
In other wordsWörter, holdhalt your horsesPferde when you're comingKommen to judgeRichter people.
208
523000
4000
In anderen Worten, halte Dich zurück, wenn es um die Beurteilung anderer Menschen geht.
08:59
You don't necessarilyNotwendig know what someone'sjemandes truewahr valueWert is.
209
527000
3000
Man kennt nicht notwendigerweise den wahren Wert einer Person.
09:02
That is an unknownunbekannt partTeil of them.
210
530000
2000
Das ist ein unbekannter Teil von ihnen.
09:04
And we shouldn'tsollte nicht behavesich verhalten as thoughobwohl it is knownbekannt.
211
532000
3000
Und wir sollten uns nicht so verhalten, als wäre er bekannt.
09:07
There is anotherein anderer sourceQuelle of solaceTrost and comfortKomfort for all this.
212
535000
3000
Es gibt hierin eine weitere Quelle des Trosts.
09:10
When we think about failingVersagen in life, when we think about failureFehler,
213
538000
3000
Wenn wir über Versagen im Leben nachdenken,
09:13
one of the reasonsGründe dafür why we fearAngst failingVersagen is not just
214
541000
2000
so ist einer der Gründe, warum wir Angst vor Versagen haben, nicht nur
09:15
a lossVerlust of incomeEinkommen, a lossVerlust of statusStatus.
215
543000
2000
der Verlust von Einkommen oder Status.
09:17
What we fearAngst is the judgmentBeurteilung and ridiculeSpott of othersAndere. And it existsexistiert.
216
545000
4000
Was wir fürchten, ist die Abwertung durch andere und deren Spott. Und diese Dinge gibt es.
09:21
You know, the numberNummer one organOrgan of ridiculeSpott
217
549000
2000
Wissen Sie, das Organ des Lächerlich-machens Nummer eins ist
09:23
nowadaysheutzutage, is the newspaperZeitung.
218
551000
2000
heutzutage die Zeitung.
09:25
And if you openöffnen the newspaperZeitung any day of the weekWoche,
219
553000
2000
Und wenn man die Zeitung aufschlägt, egal an welchem Tag,
09:27
it's fullvoll of people who'vewer hat messeddurcheinander up theirihr livesLeben.
220
555000
2000
so ist sie voller Menschen, die ihr Leben verbockt haben.
09:29
They'veSie haben slepthabe geschlafen with the wrongfalsch personPerson. They'veSie haben takengenommen the wrongfalsch substanceSubstanz.
221
557000
3000
Sie haben mit der falschen Person geschlafen. Sie haben die falsche Substanz zu sich genommen.
09:32
They'veSie haben passedbestanden the wrongfalsch pieceStück of legislationGesetzgebung. WhateverWas auch immer it is.
222
560000
2000
Sie haben die falschen Gesetze verabschiedet. Was auch immer.
09:34
And then are fitpassen for ridiculeSpott.
223
562000
3000
Und somit sind sie geeignet, der Lächerlichkeit ausgesetzt zu werden.
09:37
In other wordsWörter, they have failedgescheitert. And they are describedbeschrieben as "losersVerlierer."
224
565000
3000
In anderen Worten: Sie haben versagt. Und sie werden als "Verlierer" beschrieben.
09:40
Now is there any alternativeAlternative to this?
225
568000
2000
Nun, gibt es dazu irgendwelche Alternativen?
09:42
I think the WesternWestern traditionTradition showszeigt an us one gloriousglorreiche alternativeAlternative,
226
570000
2000
Ich glaube, dass die Westliche Tradition uns eine ruhmreiche Alternative aufzeigt.
09:44
and that is tragedyTragödie.
227
572000
3000
Und diese ist die Tragödie.
09:47
TragicTragische artKunst, as it developedentwickelt in the theatersTheater of ancientAntike GreeceGriechenland,
228
575000
3000
Die Tragödie, so wie sie sich im fünften Jahrhundert vor Christi,
09:50
in the fifthfünfte centuryJahrhundert B.C., was essentiallyim Wesentlichen an artKunst formbilden
229
578000
2000
in den Theater der griechischen Antike entwickelt hat, war im Kern eine Kunstform, die
09:52
devotedhingebungsvoll to tracingAblaufverfolgung how people failScheitern,
230
580000
3000
sich damit beschäftigte, die Art und Weise, wie Menschen scheitern, nachzuvollziehen.
09:55
and alsoebenfalls accordingnach them a levelEbene of sympathySympathie,
231
583000
4000
Und ihnen somit auch einen gewissen Grad an Mitleid entgegen zu bringen.
09:59
whichwelche ordinarygewöhnlich life would not necessarilyNotwendig accordÜbereinstimmung them.
232
587000
4000
Mitleid, welches wir ihnen im Alltag nicht notwendigerweise entgegen bringen würden.
10:03
I remembermerken a fewwenige yearsJahre agovor, I was thinkingDenken about all this,
233
591000
1000
Ich erinnere mich, dass ich vor ein paar Jahren darüber nachgedacht habe.
10:04
and I wentging to see "The SundaySonntag SportSport,"
234
592000
2000
Und ich ging zur "Sunday Sport",
10:06
a tabloidBoulevardzeitung newspaperZeitung that I don't recommendempfehlen you to startAnfang readingLesen
235
594000
3000
einem Boulevardblatt, das ich Ihnen nicht empfehle zu lesen, wenn
10:09
if you're not familiarfamiliär with it alreadybereits.
236
597000
2000
Sie es bislang noch nicht tun.
10:11
I wentging to talk to them
237
599000
2000
Und ich habe mit den Mitarbeitern über
10:13
about certainsicher of the great tragediesTragödien of WesternWestern artKunst.
238
601000
3000
die großen Tragödien der abendländischen Kunst geredet.
10:16
I wanted to see how they would seizeNutzen Sie the barenackt bonesKnochen
239
604000
2000
Und ich wollte wissen, was sie aus den Grundkomponenten
10:18
of certainsicher storiesGeschichten if they camekam in as a newsNachrichten itemArtikel
240
606000
3000
gewisser Geschichten machen würden, wenn diese in Form von Pressemitteilungen
10:21
at the newsNachrichten deskSchreibtisch on a SaturdaySamstag afternoonNachmittag.
241
609000
3000
am Samstagnachmittag hereinkämen.
10:24
So I told them about OthelloOthello. They had not heardgehört of it but were fascinatedfasziniert by it.
242
612000
2000
So habe ich ihnen von Othello berichtet. Sie hatten noch nie von ihm gehört, waren aber fasziniert.
10:26
(LaughterLachen)
243
614000
1000
(Gelächter)
10:27
And I askedaufgefordert them to writeschreiben the headlineÜberschrift for the storyGeschichte of OthelloOthello.
244
615000
3000
Und ich bat sie, eine Schlagzeile für die Geschichte von Othello zu schreiben.
10:30
They camekam up with "Love-CrazedLiebe verrückten- ImmigrantImmigrant KillsTötet Senator'sSenator DaughterTochter"
245
618000
3000
Sie dachten sich "Liebestoller Einwanderer bringt Senatorentochter um"
10:33
splashedspritzte acrossüber the headlineÜberschrift.
246
621000
2000
als Überschrift aus.
10:35
I gavegab them the plotlineHandlungsstrang of MadameMadame BovaryBovary.
247
623000
2000
Ich erzählte ihnen dann die Handlung von Madame Bovary.
10:37
Again, a bookBuch they were enchantedverzaubert to discoverentdecken.
248
625000
2000
Wiederum ein Buch, das zu entdecken sie begeistert waren.
10:39
And they wroteschrieb "ShopaholicShopaholic AdulteressEhebrecherin SwallowsSchwalben ArsenicArsen After CreditKredit FraudBetrug."
249
627000
5000
Und sie schrieben: "Kaufwütige Ehebrecherin nimmt Arsen nach Kreditbetrug".
10:44
(LaughterLachen)
250
632000
1000
(Gelächter)
10:45
And then my favoriteFavorit.
251
633000
2000
Und schließlich mein Favorit.
10:47
They really do have a kindArt of geniusGenius all of theirihr ownbesitzen, these guys.
252
635000
2000
Diese Leute besitzen wirklich ihre ganz eigene Art von Genie.
10:49
My favoriteFavorit is Sophocles'Sophokles OedipusÖdipus the KingKönig:
253
637000
2000
Meine Lieblingsschlagzeile ist "König Ödipus" von Sophokles:
10:51
"SexSex With MumMama Was BlindingVerblindung"
254
639000
3000
"Blendender Sex mit Mutti"
10:54
(LaughterLachen)
255
642000
3000
(Gelächter)
10:57
(ApplauseApplaus)
256
645000
2000
(Applaus)
10:59
In a way, if you like, at one endEnde of the spectrumSpektrum of sympathySympathie,
257
647000
3000
Wenn Sie also wollen, so haben wir quasi am einen Ende des Spektrums des Mitgefühls
11:02
you've got the tabloidBoulevardzeitung newspaperZeitung.
258
650000
2000
die Boulevardzeitung.
11:04
At the other endEnde of the spectrumSpektrum you've got tragedyTragödie and tragictragisch artKunst,
259
652000
3000
Am anderen Ende des Spektrums haben wir die Tragödie.
11:07
and I supposeannehmen I'm arguingstreiten that we should learnlernen a little bitBit
260
655000
2000
Und ich denke, was ich sagen will, ist, dass wir ein wenig daraus lernen sollten,
11:09
about what's happeningHappening in tragictragisch artKunst.
261
657000
2000
was in der Tragödie passiert.
11:11
It would be insanewahnsinnig to call HamletWeiler a loserVerlierer.
262
659000
3000
Es wäre wahnsinnig, Hamlet einen Verlierer zu nennen.
11:14
He is not a loserVerlierer, thoughobwohl he has losthat verloren.
263
662000
3000
Er ist kein Verlierer, wenngleich er Verlust erlitten hat.
11:17
And I think that is the messageNachricht of tragedyTragödie to us,
264
665000
2000
Und ich glaube, dass dies die Botschaft der Tragödie für uns ist,
11:19
and why it's so very, very importantwichtig, I think.
265
667000
3000
und warum sie, wie ich meine, so unglaublich wichtig ist.
11:22
The other thing about modernmodern societyGesellschaft
266
670000
2000
Die andere Sache, die es mit der modernen Gesellschaft auf sich hat
11:24
and why it causesUrsachen this anxietyAngst
267
672000
2000
und warum diese Angst auslöst,
11:26
is that we have nothing at its centerCenter that is non-humanunmenschlich.
268
674000
3000
ist, dass nichts Nicht-Menschliches in ihrem Zentrum steht.
11:29
We are the first societyGesellschaft to be livingLeben in a worldWelt
269
677000
2000
Wir sind die erste Gesellschaft, die in einer Welt lebt,
11:31
where we don't worshipGottesdienst anything other than ourselvesuns selbst.
270
679000
3000
in welcher wir nichts außer uns selbst anbeten.
11:34
We think very highlyhöchst of ourselvesuns selbst, and so we should.
271
682000
2000
Wir haben eine hohe Meinung von uns selbst. Und das sollten wir auch.
11:36
We'veWir haben put people on the moonMond. We'veWir haben doneerledigt all sortssortiert of extraordinaryaußergewöhnlich things.
272
684000
3000
Wir haben Menschen auf den Mond gebracht. Wir haben allerlei außergewöhnliche Dinge erreicht.
11:39
And so we tendneigen to worshipGottesdienst ourselvesuns selbst.
273
687000
2000
Und so sind wir geneigt, uns selbst anzubeten.
11:41
Our heroesHelden are humanMensch heroesHelden.
274
689000
2000
Unsere Helden sind menschliche Helden.
11:43
That's a very newneu situationLage.
275
691000
2000
Das ist eine sehr neue Situation.
11:45
MostDie meisten other societiesGesellschaften have had, right at theirihr centerCenter,
276
693000
2000
Im Zentrum der meisten anderen Gesellschaften stand
11:47
the worshipGottesdienst of something transcendenttranszendenten: a god,
277
695000
2000
die Anbetung irgendetwas Transzendentalem. Einem Gott,
11:49
a spiritGeist, a naturalnatürlich forceKraft, the universeUniversum,
278
697000
2000
einem Geist, einer Naturgewalt, des Universums.
11:51
whateverwas auch immer it is, something elsesonst that is beingSein worshipedverehrt.
279
699000
3000
Was auch immer, auf jeden Fall etwas anderes, was angebetet wird.
11:54
We'veWir haben slightlyleicht losthat verloren the habitGewohnheit of doing that,
280
702000
2000
Wir haben diese Gewohnheit so ziemlich abgelegt.
11:56
whichwelche is, I think, why we're particularlyinsbesondere drawngezeichnet to natureNatur.
281
704000
2000
Deshalb, glaube ich, zieht es uns auch in die Natur.
11:58
Not for the sakeSake of our healthGesundheit, thoughobwohl it's oftenhäufig presentedvorgeführt that way,
282
706000
3000
Nicht unserer Gesundheit wegen, auch wenn es oft so dargestellt wird.
12:01
but because it's an escapeFlucht from the humanMensch anthillAmeisenhaufen.
283
709000
4000
Sondern weil es eine Flucht vom menschlichen Ameisenhaufen ist.
12:05
It's an escapeFlucht from our ownbesitzen competitionWettbewerb,
284
713000
2000
Es ist eine Flucht vor unserer eigenen Wettstreiterei,
12:07
and our ownbesitzen dramasDramen.
285
715000
2000
vor unseren eigenen Dramen.
12:09
And that's why we enjoygenießen looking at glaciersGletscher and oceansOzeane,
286
717000
2000
Und deshalb schauen wir auch so gerne Gletscher und Ozeane an,
12:11
and contemplatingbetrachten the EarthErde from outsidedraußen its perimetersPerimeter, etcetc.
287
719000
4000
und denke über die Erde von außerhalb ihrer Grenzen nach, usw.
12:15
We like to feel in contactKontakt with something that is non-humanunmenschlich,
288
723000
4000
Wir möchten gerne das Gefühl haben, mit etwas Nicht-Menschlichem in Kontakt zu stehen.
12:19
and that is so deeplytief importantwichtig to us.
289
727000
4000
Und das ist uns so unglaublich wichtig.
12:23
What I think I've been talkingim Gespräch about really is successErfolg and failureFehler.
290
731000
3000
Worüber ich, denke ich, wirklich gesprochen habe, ist Erfolg und Versagen.
12:26
And one of the interestinginteressant things about successErfolg
291
734000
3000
Und eine der interessanten Dinge im Zusammenhang mit Erfolg
12:29
is that we think we know what it meansmeint.
292
737000
2000
ist, dass wir glauben, wir wüssten genau, was Erfolg bedeutet.
12:31
If I said to you that there is somebodyjemand behindhinter the screenBildschirm
293
739000
2000
Wenn ich Ihnen sagen würde, dass dort jemand sehr, sehr erfolgreiches
12:33
who is very very successfulerfolgreich, certainsicher ideasIdeen would immediatelysofort come to mindVerstand.
294
741000
3000
hinter der Bühne stände, würde dies sofort bestimmte Vorstellungen hervorbringen.
12:36
You would think that personPerson mightMacht have madegemacht a lot of moneyGeld,
295
744000
2000
Sie würden vielleicht denken, dass die Person viel Geld verdient hat
12:38
achievederreicht renownRuf in some fieldFeld.
296
746000
3000
oder eine besondere Reputation in einem Fachgebiet hat.
12:41
My ownbesitzen theoryTheorie of successErfolg -- and I'm somebodyjemand
297
749000
2000
Meine eigene Theorie des Erfolgs, und ich bin jemand,
12:43
who is very interestedinteressiert in successErfolg. I really want to be successfulerfolgreich.
298
751000
3000
der sehr an Erfolg interessiert ist. Ich will wirklich erfolgreich sein.
12:46
I'm always thinkingDenken, "How could I be more successfulerfolgreich?"
299
754000
2000
Ich denke immer: "Wie könnte ich noch erfolgreicher sein?"
12:48
But as I get olderälter, I'm alsoebenfalls very nuancednuanciert
300
756000
2000
Doch nun, da ich älter ich werde, habe ich auch sehr differenzierte
12:50
about what that wordWort "successErfolg" mightMacht mean.
301
758000
2000
Vorstellungen davon, was das Wort "Erfolg" bedeuteten könnte.
12:52
Here'sHier ist an insightEinblick that I've had about successErfolg.
302
760000
2000
Dies ist eine Einsicht, die ich über Erfolg gewonnen habe:
12:54
You can't be successfulerfolgreich at everything.
303
762000
3000
Man kann nicht bei allem erfolgreich sein.
12:57
We hearhören a lot of talk about work-lifeArbeit und Privatleben balanceBalance.
304
765000
2000
Man hört viel über die Balance zwischen Berufs- und Privatleben.
12:59
NonsenseUnsinn. You can't have it all. You can't.
305
767000
3000
Unsinn! Man kann nicht alles haben. Geht nicht.
13:02
So any visionVision of successErfolg
306
770000
2000
Und so muss jede Vision von Erfolg auch
13:04
has to admiteingestehen what it's losingverlieren out on,
307
772000
2000
anerkennen, was ihr fehlt,
13:06
where the elementElement of lossVerlust is.
308
774000
2000
was ihr verloren geht.
13:08
I think any wiseweise life will acceptakzeptieren,
309
776000
3000
Und ich glaube, dass jede weise Person akzeptieren muss, dass
13:11
as I say, that there is going to be an elementElement where we are not succeedingerfolgreich.
310
779000
3000
wie ich glaube, es immer ein Element gibt, in dem wir keinen Erfolg haben.
13:14
Thing about a successfulerfolgreich life
311
782000
2000
Und die Sache mit dem erfolgreichen Leben ist die, dass
13:16
is, a lot of the time, our ideasIdeen
312
784000
2000
sehr oft, unsere Vorstellungen
13:18
of what it would mean to liveLeben successfullyerfolgreich are not our ownbesitzen.
313
786000
3000
von dem, was erfolgreiches Leben meint, gar nicht unsere eigenen sind.
13:21
They are suckedgesaugt in from other people:
314
789000
2000
Wir übernehmen sie von anderen Leuten.
13:23
chieflyhauptsächlich, if you're a man, your fatherVater,
315
791000
2000
Männer hauptsächlich von ihren Vätern.
13:25
and if you're a womanFrau, your motherMutter.
316
793000
2000
Und Frauen von ihren Müttern.
13:27
PsychoanalysisPsychoanalyse has been drummingTrommeln home this messageNachricht for about 80 yearsJahre.
317
795000
3000
Die Psychoanalyse posaunt diese Botschaft schon seit ungefähr 80 Jahren heraus.
13:30
No one is quiteganz listeningHören hardhart enoughgenug, but I very much believe that that's truewahr.
318
798000
3000
Doch hört niemand genau genug zu. Ich jedoch glaube sehr, dass dies wahr ist.
13:33
And we alsoebenfalls sucksaugen in messagesNachrichten
319
801000
2000
Wir übernehmen auch Botschaften
13:35
from everything from the televisionFernsehen, to advertisingWerbung,
320
803000
2000
vom gesamten Rest der Umwelt, vom Fernsehen über Werbung
13:37
to marketingMarketing, etcetc.
321
805000
2000
zum Marketing, etc.
13:39
These are hugelyenorm powerfulmächtig forcesKräfte
322
807000
2000
Dies sind unglaublich mächtige Einflüsse,
13:41
that definedefinieren what we want and how we viewAussicht ourselvesuns selbst.
323
809000
4000
die definieren, was wir wollen, und wie wir uns selbst sehen.
13:45
When we're told that bankingBanking is a very respectablerespektabel professionBeruf
324
813000
3000
Wenn man uns vermittelt, dass Banker ein respektabler Beruf ist,
13:48
a lot of us want to go into bankingBanking.
325
816000
2000
wollen viele von uns Banker werden.
13:50
When bankingBanking is no longerlänger so respectablerespektabel, we loseverlieren interestinteressieren in bankingBanking.
326
818000
3000
Wenn Banker dann nicht mehr so respektable ist, verlieren wir Interesse daran.
13:53
We are highlyhöchst openöffnen to suggestionVorschlag.
327
821000
3000
Wir lassen uns sehr leicht Dinge suggerieren.
13:56
So what I want to argueargumentieren for is not that we should give up
328
824000
3000
Ich plädiere also nicht dafür, unsere Vorstellungen von
13:59
on our ideasIdeen of successErfolg,
329
827000
2000
Erfolg aufzugeben.
14:01
but we should make sure that they are our ownbesitzen.
330
829000
2000
Doch sollten wir sicherstellen, das diese auch wirklich unsere eigenen sind.
14:03
We should focusFokus in on our ideasIdeen
331
831000
2000
Wir sollten uns auf unsere eigenen Vorstellungen konzentrieren.
14:05
and make sure that we ownbesitzen them,
332
833000
3000
Wir sollten sicherstellen, dass es unsere sind,
14:08
that we are trulywirklich the authorsAutoren of our ownbesitzen ambitionsAmbitionen.
333
836000
2000
dass wir wirklich die Urheber unserer eigenen Ambitionen sind.
14:10
Because it's badschlecht enoughgenug, not gettingbekommen what you want,
334
838000
2000
Denn es ist schon schlimm genug, nicht das zu kriegen, was man will.
14:12
but it's even worseschlechter to have an ideaIdee
335
840000
3000
Doch ist es noch schlimmer, eine Vorstellung von dem zu haben,
14:15
of what it is you want and find out at the endEnde of a journeyReise,
336
843000
3000
was man will, nur um dann am Ende der Reise herauszufinden, dass das
14:18
that it isn't, in factTatsache, what you wanted all alongeine lange.
337
846000
3000
überhaupt nicht das war, was man eigentlich für sich selbst gewollt hatte.
14:21
So I'm going to endEnde it there.
338
849000
2000
Ich möchte also meinen Vortag hiermit schließen.
14:23
But what I really want to stressStress is
339
851000
3000
Doch was ich wirklich betonen möchte:
14:26
by all meansmeint, successErfolg, yes.
340
854000
2000
Erfolg - auf jeden Fall. Ja!
14:28
But let's acceptakzeptieren the strangenessFremdheit of some of our ideasIdeen.
341
856000
2000
Aber lassen Sie uns anerkennen, wir komisch einige unserer Vorstellungen sind.
14:30
Let's probeSonde away at our notionsVorstellungen of successErfolg.
342
858000
3000
Überprüfen wir kritisch unsere Erfolgsvorstellungen.
14:33
Let's make sure our ideasIdeen of successErfolg are trulywirklich our ownbesitzen.
343
861000
4000
Stellen wir sicher, dass unserer Vorstellungen von Erfolg auch wahrlich unsere eigenen sind.
14:37
Thank you very much.
344
865000
2000
Haben Sie vielen Dank!
14:39
(ApplauseApplaus)
345
867000
16000
(Applaus)
14:55
ChrisChris AndersonAnderson: That was fascinatingfaszinierend. How do you reconcileversöhnen
346
883000
2000
Chris Anderson: Das war faszinierend. Wie vereinbaren Sie diese
14:57
this ideaIdee of someonejemand beingSein --
347
885000
5000
Vorstellung von jemanden --
15:02
it beingSein badschlecht to think of someonejemand as a loserVerlierer
348
890000
3000
dass es schlecht ist, von jemandem als einem Verlierer zu denken,
15:05
with the ideaIdee, that a lot of people like, of seizingBeschlagnahme controlsteuern of your life.
349
893000
4000
mit der Vorstellung, die von vielen Leuten gemocht wird, nämlich dass man selbst die Kontrolle über sein Leben ergreift.
15:09
And that a societyGesellschaft that encouragesfördert die that
350
897000
3000
Und das eine Gesellschaft, die dies bestärkt,
15:12
perhapsvielleicht has to have some winnersGewinner and losersVerlierer.
351
900000
3000
vielleicht Gewinner und Verlierer haben muss.
15:15
AlainAlain dede BottonBotton: Yes. I think it's merelynur the randomnessZufälligkeit
352
903000
3000
Alain de Botton: Ja. Es ist jedoch diese Zufälligkeit, die
15:18
of the winninggewinnen and losingverlieren processverarbeiten that I wanted to stressStress.
353
906000
2000
den Prozess des Gewinnens und Verlierens bedingt, die ich betonen will.
15:20
Because the emphasisBetonung nowadaysheutzutage is so much
354
908000
2000
Denn heutzutage liegt doch das Hauptaugenmerk so sehr
15:22
on the justiceGerechtigkeit of everything,
355
910000
2000
auf der Gerechtigkeit von allem.
15:24
and politiciansPolitiker always talk about justiceGerechtigkeit.
356
912000
2000
Und Politiker sprechen immer über Gerechtigkeit.
15:26
Now I am a firmFirma believerGläubige in justiceGerechtigkeit, I just think that it is impossibleunmöglich.
357
914000
3000
Nun, ich glaube stark an Gerechtigkeit. Nur glaube ich auch, dass diese unmöglich ist.
15:29
So we should do everything we can,
358
917000
2000
Wir sollten alles, was wir können,
15:31
we should do everything we can to pursueverfolgen it.
359
919000
2000
alles, was in unserer Macht steht, daran setzen, dieses Ziel zu verfolgen.
15:33
But at the endEnde of the day we should always remembermerken
360
921000
2000
Doch schlussendlich sollten wir uns immer gewahr sein, dass es,
15:35
that whoeverwer auch immer is facinggegenüber us, whateverwas auch immer has happenedpassiert in theirihr livesLeben,
361
923000
3000
wem auch immer wir uns gegenübersehen, was auch immer in unserem Leben passiert,
15:38
there will be a strongstark elementElement of the haphazardplanlos.
362
926000
3000
ein starkes Zufallselement gibt.
15:41
And it's that that I'm tryingversuchen to leaveverlassen roomZimmer for.
363
929000
2000
Und dem versuche ich Platz einzuräumen.
15:43
Because otherwiseAndernfalls it can get quiteganz claustrophobicklaustrophobische.
364
931000
2000
Andernfalls kann es ganz schön klaustrophobisch werden.
15:45
CACA: I mean, do you believe that you can combinekombinieren
365
933000
2000
Chris Anderson: Ich meine, glauben Sie, dass man Ihre sozusagen
15:47
your kindArt of kinderKinder, gentlersanfter philosophyPhilosophie of work
366
935000
2000
freundlichere, sanftere Arbeitsethik mit einer erfolgreichen
15:49
with a successfulerfolgreich economyWirtschaft?
367
937000
4000
Wirtschaft in Einklang bringen kann?
15:53
Or do you think that you can't?
368
941000
2000
Oder denken Sie, dass das nicht möglich ist.
15:55
But it doesn't matterAngelegenheit that much that we're puttingPutten too much emphasisBetonung on that?
369
943000
2000
Oder ist es schlichtweg egal, wie sehr wir unser Augenmerk darauf richtig?
15:57
ABAB: The nightmareAlbtraum thought
370
945000
3000
Alain de Botton: Es ist ein albtraumhafter Gedanke, dass die
16:00
is that frighteningerschreckend people is the bestBeste way to get work out of them,
371
948000
4000
beste Möglichkeit, Arbeit aus Menschen herauszuholen ist, sie einzuschüchtern.
16:04
and that somehowirgendwie the cruelergrausamer the environmentUmwelt
372
952000
3000
Und dass, irgendwie, je grausamer die Umwelt,
16:07
the more people will riseerhebt euch to the challengeHerausforderung.
373
955000
2000
desto eher Menschen Herausforderungen bewältigen werden.
16:09
You want to think, who would you like as your idealIdeal dadPapa?
374
957000
4000
Sie möchten sich Vorstellen: Wen hätten Sie gerne als idealen Vater?
16:13
And your idealIdeal dadPapa is somebodyjemand who is toughzäh but gentlesanft.
375
961000
3000
Und Ihr idealer Vater ist jemand, der zwar hart, aber doch freundlich ist.
16:16
And it's a very hardhart lineLinie to make.
376
964000
2000
Und es ist sehr schwierig, hier zwischen die richtige Linie zu ziehen.
16:18
We need fathersVäter, as it were, the exemplarybeispielhafte fatherVater figuresZahlen in societyGesellschaft,
377
966000
4000
Wir brauchen Väter, also die beispielhaften Vaterfiguren in der Gesellschaft,
16:22
avoidingvermeidend the two extremesExtreme,
378
970000
2000
die beide Extreme vermeiden.
16:24
whichwelche is the authoritarianautoritären, disciplinarianZuchtmeister, on the one handHand,
379
972000
4000
Das ist die autoritäre, disziplinierende Option auf der einen Seite,
16:28
and on the other, the laxlax, no rulesRegeln optionMöglichkeit.
380
976000
4000
und auf der anderen, die lachse, regelfreie Option.
16:32
CACA: AlainAlain dede BottonBotton.
381
980000
2000
Chris Anderson: Alain de Botton.
16:34
ABAB: Thank you very much.
382
982000
2000
Alain de Botton: Haben Sie vielen Dank.
16:36
(ApplauseApplaus)
383
984000
10000
(Applaus)
Translated by Christoph F. Rehrmann
Reviewed by Philipp Böing

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com